Adjusting the dose (Model USB)
Dosierung einstellen (Modell USB)
Régler le dosage (Modèle USB)
For machines with 4 products
Für Maschinen mit 4 Produkten
Pour machines avec 4 produits
Always start with the left group – The settings of the left group are copied to all other groups automatically
Immer mit der linken Brühgruppe beginnen – Die Einstellungen der linken Brühgruppe werden automatisch auf alle Brühgruppen übertragen
Commencer toujours par le groupe situé à gauche – Les réglages du groupe à gauche sont automatiquement transmis aux autres groupes
1
Push button E for 10 sec.
Taste
Appuyer 10 secondes env. sur le bouton
2
Fill coff ee into fi lter holder
Kaff ee in Siebträger einfüllen
Remplir le porte-fi ltres de café
3
Lock the fi lter holder, put cup under the group head
Siebträger einsetzen, Tasse unterstellen
Bloquer le porte-fi ltres, mettre une tasse sous le groupe d'infusion
20
(repeat steps 2 – 5 for each group head)
(Schritt 2 – 5 für jede Brühgruppe wiederholen)
(répéter les étapes 2 – 5 pour chaque groupe d'infusion)
E
10 Sek. gedrückt halten
E
The button blinks
Die Taste blinkt
Le bouton clignote
4
Press the button to be programmed (e.g. button A)
Zu programmierende Taste drücken (z.B. Taste A)
Appuyer sur la touche à programmer (p. ex. touche A)
Preparations starts...
Zubereitung startet...
La préparation commence...
5
Press button again when desired amount is poured
Taste nach Erreichen der gewünschten Menge nochmals drücken
Appuyer de nouveau sur la touche quand la quantité
souhaitée est atteinte
Repeat steps 2 – 5 for each button (B – D)
Schritt 2 – 5 für jede Taste wiederholen
Répéter les étapes 2 à 5 pour chaque touche
6
Push button E again to store new settings
Einstellungen mit Taste
Appuyer de nouveau sur la touche
les nouveaux réglages
Prepare coff ees to check the doses
Kaff ees zubereiten, um Menge zu prüfen
Préparer des cafés pour vérifi er les doses
(B
– D)
(B
– D)
E
speichern
E
pour mémoriser