1 cm.. tendere in cinghiette.
S i
la tiexion esl supérieure
a
1 cm. tentre io cuurrnie.
il deliectinn is over 1 cm.
tighten Ihe beiL
Wenn die Eiegung hihere nls
1 cm isL den Riemen spnnnen.
Comprobar in
tension
de in
corren: si liexa mns de 1 cm.
Smontare la
semipuleggia.
Démonter la demi-poolie.
Disassemhle hali-pulley.
Riemenscheibenhalfte
abmontieren.
Desmontar la semipolea.
Tnglisndo
spessnrt
si aummla le
lenslune
dslis
cinghietla.
En snlsmsnt dea naiBs,
on
augmenle le tsnrlon
ds
ie eoumlo
Remeving
shlmslenslnnolths
beli
wIII Inoreenk
Nehmsn
Sle
dle
Schslhsn harnus,
um die Riemsnrmnunu zu
.
.
erhahsn.
Ouilandn eapsrnrsr se reaule ia
l e n s l h ds
18
cuiree.
Controllare che le Ilessinne sia
-
1 cm.
Cnntroier que le tiexion soit
d'envlrun 1 cm.
Check thnt beli sau is abnut
1 cm.
Uherpriilen
Sie, da0 sich der
Keilrlemen nlcht mehr nls
lcm.
durchdrilchen tini.
Comprobar que la tiexion sea
-
1 cm.
Rimontare la
semipuleggia.
Remonter la demi-poulie.
Reassemble half polley.
Baoen Sie die
Riemenscheibenhalfte
wieder an.
Mentar la semipolea.
cinghiette.
Remonter la protection
courroie.
Reassemble belt goard.
Bauen Sie den
Riemenschuiz wieder an.
Montar la proteccion
correa.
21