PROBLEM
PROBLEMA / PROBLÈME
No power, switches do not light up.
No hay corriente, el botón de
encendido está en la posición ON.
Il n'y a pas d'alimentation électrique
même lorsque l'interrupteur est réglé
à la position MARCHE.
Stove does not turn on manually.
La estufa no se enciende manu
almente.
Poêle ne s'allume pas manuellement.
TROUBLESHOOTING
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / DÉPANNAGE
ORIGEN DE LA CAUSA / CAUSE PROBABLE
Power cord was not plugged into
the outlet.
El cable de alimentación no estaba
enchufado en la toma de corriente.
Le cordon d'alimentation n'est pas
branché dans une prise de courant.
No incoming power from the
electrical wall socket or switches.
No hay corriente entrante de la
toma de corriente eléctrica o de los
interruptores.
Pas d'alimentation dans la prise de
courant ou en provenance de son
interrupteur mural.
Improper operation.
Funcionamiento incorrecto
Mauvaise opération.
Defective switch
Interruptor defectuoso
Interrupteur défectueux
ROOT CAUSE
13
CORRECTIVE ACTION
MEDIDAS CORRECTIVAS / ACTION CORRECTIVE
Check that the unit is plugged into a
standard 120V outlet.
Compruebe que la unidad esté
enchufada directamente a una
toma de corriente estándar de 120V.
S'assurer que l'unité est branchée
dans une prise standard de 120 V.
Check circuit breakers and move unit
to another outlet.
Compruebe los interruptores y
mueva la unidad a otra toma de
corriente.
Vérifier les disjoncteurs ou les fusibles
et déplacer l'unité vers une autre
prise de courant.
Manually press main power button
from front of unit.
Pulse manualmente el botón de
corriente principal de la parte
delantera de la unidad.
Presser manuellement sur le bouton
marche/arrêt sur le devant de l'unité.
Replace power switch.
Reemplace el Interruptor de
Alimentación.
Remplacer l'interrupteur
B6831