Rysunek A:
Montaż za pomocą
taśmy klejącej
Rysunek B:
Opcjonalny montaż za
pomocą kołków i śrub
6. Instalacja
Montaż uchwytu ściennego
Bild A:
• Przed montażem uchwytu
Montering med
ściennego należy sprawdzić, czy w
klisterremsor
przewidzianym miejscu jest zapew
niony kontakt radiowy pilot zdal
nego sterowania z przepływowym
podgrzewaczem.
• Uchwyt ścienny na pilot zdalnego
sterowania radiowego można po
zdjęciu folii ochronnych przytwierdzić
do trwałego podłoża (np. płytek) za
pomocą taśmy klejącej (rysunek A)
lub zamocować na ścianie za pomocą
odpowiednich kołków (Ø 4 mm) i śrub
(rysunek B).
Bild B:
• Po przytwierdzeniu do podłoża za
Alternativ monte-
ring med pluggar
pomocą taśmy klejącej korekta pozycji
och skruvar
nie jest możliwa ze względu na dużą
siłę przyczepności taśmy. Podczas
przyklejania pamiętać o wypoziomo-
waniu.
• Siła magnetyczna utrzymuje pilot
zdalnego sterowania w uchwycie
ściennym.
Wskazówki:
Nie wystawiać pilota zdalnego stero
wania na działanie wilgoci.
6. Installation
Montera vägghållare
• Kontrollera om radiofjärrkont
• Fjärrkontrollens vägghållare kan val-
• Vid användning av klisterremsorna
• Fjärrkontrollen hålls fast med hjälp av
Obs:
Utsätt inte radiofjärrkontrollen för
fukt.
71
rollen kan få radiokontakt med
genomströmningsvärmaren innan
vägghållaren monteras.
fritt klistras fast på ett fast underlag
(t.ex. kakel) med de båda klisterrem-
sorna sedan skyddsfolien avlägsnats
(bild A) eller med passande pluggar
(Ø 4 mm) och skruvar monteras på
väggen (bild B).
går det inte att korrigera placeringen
efter dittryckning eftersom klistret har
en mycket stor vidhäftningskraft. Var
noga med att fastklistringen blir i våg-
rät position.
en magnet i vägghållaren.
CLAGE