Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Ç Ç Ç
K-1332
Ç Ç Ç
Ç Ç Ç Ç
K-1388
Ç Ç Ç Ç
Español, Página 13
Français, Page 24
B
1012425-2-
Installation Guide
System III
Drop In
Bath Whirlpool
Ç Ç Ç Ç
K-1338
Ç Ç Ç Ç
Ç Ç Ç
K-1339
Ç Ç Ç

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-1332

  • Página 1 Installation Guide System III Drop In Bath Whirlpool Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç K-1332 K-1338 K-1339 Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç K-1388 Ç Ç Ç Ç...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    The access must be located operation of the whirlpool. Kohler Co. shall not be immediately next to the pump. Study the roughing in liable under its warranty or otherwise for personal information packed with the whirlpool.
  • Página 3: Thank You

    Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don't hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover.
  • Página 4: Prepare The Site

    - Install the drain to the whirlpool according to the drain manufacturer's instructions. Do not connect the trap at this time. - Position a clean drop cloth or similar material in the bottom of the whirlpool. Be careful not to scratch the surface of the product. 1012425-2- Kohler Co.
  • Página 5: Secure The Whirlpool To The Subfloor

    - Insert the drain tailpiece into the trap. Make sure the whirlpool is level and resting on all support blocks. - Apply a continuous bead of high quality silicone sealant around the entire rim of the whirlpool. Kohler Co. 1012425-2-...
  • Página 6: Cut The Pump Banding Straps

    4. Cut the Pump Banding Straps IMPORTANT! This step is necessary to make your Kohler whirlpool operate more quietly. - Use tin snips to cut the two pump banding straps from the whirlpool pump. When the banding straps are cut, the pump base and pump will drop about 1/2"...
  • Página 7: Make Electrical Connections

    Do not use a grounding adapter. - Your Kohler whirlpool bath is equipped with a cord and plug. All wiring of the pump and control has been completed at the factory. A licensed electrician must install a GFCI protected, 120 V, 20 A, grounded outlet. No other load should be on this circuit.
  • Página 8: Install The Neck Jet Pillow

    - Operate the whirlpool for 5 minutes, and check all whirlpool piping connections for leaks. - Turn on the neck jet and back jet features. Check for any water leakage on the whirlpool's back side. - For additional information on whirlpool operation, see Confirm Proper Operation on Page 10. 1012425-2- Kohler Co.
  • Página 9: Complete The Finished Wall

    Remove plaster by carefully scraping with a wood edge. Do not use metal scrapers, wire brushes, or other metal tools. Use a powder type detergent on a damp cloth to provide mild abrasive action to any residual plaster. Kohler Co. 1012425-2-...
  • Página 10: Confirm Proper Operation

    NOTE: While in the Dual" mode, the neck jet pulsing action can be adjusted to its minimum speed with the back jets parked." NOTE: While sequencing through the whirlpool functions, both the neck and back jets will begin to run at the speed they were last adjusted to. 1012425-2- Kohler Co.
  • Página 11: Troubleshooting Procedures

    B. Variable flow valve does not work. B. Replace variable flow valve. flow as described. flow as described. C. Circuit board does not work. C. Replace circuit board. Continued on Next Page Kohler Co. 1012425-2-...
  • Página 12 B. Switch does not work. B. Replace switch. C. Switch wire from either auxiliary control to C. Reconnect or replace switch wires that use pump, or from switch(es) to auxiliary modular plug. control is disconnected. 1012425-2- Kohler Co.
  • Página 13: Requisitos Eléctricos

    El panel de acceso debe colocarse bañera de hidromasaje. Kohler Co. no se hace inmediatamente junto a la bomba. Consulte el responsable bajo esta garantía o de ninguna otra diagrama de instalación empacado con la bañera de...
  • Página 14: Gracias

    Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Por favor, tome unos minutos para leer este manual, antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
  • Página 15: Preparación Del Sitio

    - Instale el sifón a la bañera de hidromasaje según las instrucciones del fabricante. No conecte el sifón en este momento. - Coloque un trapo grueso o un material similar en el fondo de la unidad. Tenga cuidado de no dañar la superficie del producto. Kohler Co. 1012425-2-...
  • Página 16: Asegure La Bañera De Hidromasaje Al Subpiso

    - Inserte la pieza posterior del drenaje en el sifón. Verifique que la bañera de hidromasaje esté nivelada y apoyada sobre todas las patas de soporte. - Aplique una tira de sellador de silicona alrededor del borde del hidromasaje. 1012425-2- Kohler Co.
  • Página 17: Corte Las Cintas Metálicas Que Sujetan La Bomba Del Agua

    4. Corte las cintas metálicas que sujetan la bomba del agua ¡IMPORTANTE! Este paso es necesario para que su bañera de hidromasaje de Kohler funcione más silenciosamente. - Utilice unas tijeras de estaño para cortar las dos cintas metálicas de la bañera de hidromasaje. Después de cortar las cintas metálicas, la base de la bomba y la bomba bajarán cerca de 1/2"...
  • Página 18: Instalación De Las Conexiones Eléctricas

    - La bañera de hidromasaje Kohler está equipada con un cable y un enchufe. Todo el cableado de la bomba de agua y el control ha sido completado en la fábrica. El tomacorriente conectado a tierra, de 120 V, 20 A y protegido con GFCI debe ser instalado por un electricista calificado.
  • Página 19: Instale La Almohada Para El Chorro Del Cuello

    - Encienda el chorro del cuello y de la espalda. Verifique que no haya fugas en la parte posterior de la bañera de hidromasaje. - Para obtener información adicional acerca del funcionamiento de la bañera de hidromasaje, consulte la sección de funcionamiento apropiado en la Página 21. Kohler Co. 1012425-2-...
  • Página 20: Complete La Pared Acabada

    El yeso se puede remover raspando con un borde de madera. No utilice raspadores de metal, cepillos de alambre ni otras herramientas metálicas. Se puede utilizar un detergente en polvo con un trapo húmedo para proporcionar una acción abrasiva suave para residuos de yeso. 1012425-2- Kohler Co.
  • Página 21: Verifique El Funcionamiento Correcto

    no funcionan". NOTA: A lo largo de todas las funciones de la bañera, los chorros del cuello y de la espalda se encenderán a la velocidad en la que estaban durante el último ajuste. Kohler Co. 1012425-2-...
  • Página 22: Problemas De Reparación

    La tabla de problemas de reparación está diseñada únicamente para ayuda general. Todos los problemas eléctricos deben ser resueltos por un representante de servicio autorizado de Kohler o un electricista calificado. Para obtener servicio, póngase en contacto con el vendedor o el distribuidor.
  • Página 23 B. Reemplace el interruptor. C. El cable del interruptor que va del control C. Conecte nuevamente o reemplace los cables del auxiliar a la bomba, o del interruptor al interruptor que emplean enchufe modular. control auxiliar está desconectado. Kohler Co. 1012425-2-...
  • Página 24: Renseignements Importants

    Consulter le diagramme de rendement de la baignoire d'hydromassage ou cela raccordement qui accompagne le produit. pourrait affecter son fonctionnement sécuritaire. La société Kohler décline toute responsabilité quant à toute blessure ou endommagement causés par des modifications non autorisées. Sommaire Merci .
  • Página 25: Merci

    Nous apprécions votre engagement envers la qualité de Kohler. Veuillez lire attentivement cette guide avant de commencer l'installation. En cas de problèmes d'installation ou de fonctionnement, n'hesitez pas à nous contacter. Nos numéros de téléphone et site web sont contenues au plat verso. Merci encore d'avoir choisi des produits Kohler. Avant de commencer ATTENTION : Risque d'endommagement du produit.
  • Página 26: Préparer Le Site

    - Installer le vidage à la baignoire d'hydromassage selon la notice du fabricant qui accompagne le produit. Ne pas brancher le siphon à ce moment. - Placer un linge ou matière similaire à la base de la baignoire. Travaillez soigneusement pour ne pas égratigner la surface du produit. 1012425-2- Kohler Co.
  • Página 27: Assujettir La Baignoire D'hYdromassage Au Sous-Plancher

    - Avec de l'aide, positionner la baignoire d'hydromassage. - Introduire l'about dans le siphon. S'assurer que l'unité soit de niveau et qu'elle s'appuie sur les blocs de renfort. - Appliquer du mastic à la silicone autour du rebord de l'unité. Kohler Co. 1012425-2-...
  • Página 28: Couper Les Sangles De Retenue De La Pompe

    4. Couper les sangles de retenue de la pompe IMPORTANT ! Cette étape est nécessaire pour que la baignoire d'hydromassage Kohler fonctionne silencieusement. - Utiliser une cisaille de ferblantier pour couper les sangles de retenue de la pompe. Lorsque les sangles de retenue sont sectionnées, la base de pompe et pompe s'abaissent d'environ 1/2 po (1,3 cm) et s'appuient contre le...
  • Página 29: Faire Le Raccordement Électrique

    à la terre. Ne pas utiliser d'adaptateurs de mise à la terre. - La baignoire d'hydromassage Kohler est dotée d'une fiche et d'un cordon d'alimentation. Tout le câblage de la pompe et de la commande a été effectué en usine. Deux sorties de mise à la terre de 120 V, 20 A protégées par disjoncteur de fuite à...
  • Página 30: Installer Le Coussin Du Gicleur Du Cou

    - Activer la fonction des gicleurs du cou et dorsaux. Vérifier s'il y a des fuites dans le côté arrière de la baignoire d'hydromassage. - Pour plus d'information concernant le fonctionnement de votre baignoire d'hydromassage, voir la rubrique Confirmation du bon fonctionnement de votre appareil à la Page 32. 1012425-2- Kohler Co.
  • Página 31: Compléter Le Mur Fini

    être nettoyés au moyen d'un bord en bois. Ne pas utiliser des grattoirs en métal, des brosses en fil de fer ou d'autres outils en métal. Il est possible d'utiliser des nettoyants en poudre sur un linge mouillé pour une action abrasive douce. Kohler Co. 1012425-2-...
  • Página 32: Vérifier Le Fonctionnement Approprié

    REMARQUE : Pendant le fonctionnement dans le mode Dual", l'action de pulsation des gicleurs du cou peut être réglée à sa vitesse minimale, sans altérer" les gicleurs dorsaux. REMARQUE : Pendant le réglage des fonctions de la baignoire, les gicleurs dorsaux et du cou s'activeront à la vitesse réglée précédemment. 1012425-2- Kohler Co.
  • Página 33: Dépannage

    13. Procedures de dépannage Cette guide de dépannage est destiné à procurer une aide générale seulement. Un téchnicien autorisé de Kohler ou un électricien compétent devraient voir à la réparation de tout problème électrique. Pour une réparation sous garantie, communiquer avec le distributeur ou le détaillant.
  • Página 34 B. Remplacer l'interrupteur. C. Le câblage de la commande auxiliaire vers C. Raccorder ou remplacer les câbles de la pompe, ou de l'interrupteur vers la l'interrupteur qui emploient une fiche commande auxiliaire n'est pas bien modulaire. branché. 1012425-2- Kohler Co.
  • Página 35 Kohler Co. 1012425-2-...
  • Página 36 USA: 1-800-4-KOHLER Mexico: 001-877-680-1310 Canada: 1-800-964-5590 kohler.com E2002 Kohler Co. 1012425-2- Kohler Co. 1012425-2-...

Este manual también es adecuado para:

K-1338K-1339K-1388

Tabla de contenido