Klemmenbelegung / Terminal connections / Affectation des bornes / Assegnazione dei morsetti / Disposición de bornes
363V97 / 363G97
Klemme /
Belegung
Terminal /
Borne /
Morsetto
1, 2
Sensor 1, Schließerkontakt 1
(wenn nicht benötigt: überbrücken)
3, 4
Sensor 1, Schließerkontakt 2
(wenn nicht benötigt: überbrücken)
5, 6
Sensor 2, Schließerkontakt 1
(wenn nicht benötigt: überbrücken)
7, 8
Sensor 2, Schließerkontakt 2
(wenn nicht benötigt: überbrücken)
9, 10
Sensor 3, Schließerkontakt 1
(wenn nicht benötigt: überbrücken)
11, 12
Sensor 3, Schließerkontakt 2
(wenn nicht benötigt: überbrücken)
13, 14
Sensor 4, Schließerkontakt 1
(wenn nicht benötigt: überbrücken)
15, 16
Sensor 4, Schließerkontakt 2
(wenn nicht benötigt: überbrücken)
17
Betriebsspannung +UB
18
Ausgang 1 (+) für Auswerteeinheit Output 1 (+) for signal
19
Ausgang 2 (-) für Auswerteeinheit
20
Kontrollausgang 1*
21
Kontrollausgang 2*
22
Kontrollausgang 3*
23
Kontrollausgang 4*
24
Betriebsspannung -UB
* Bei „G"-Typen „Sammelausgang" (bei durchgeschaltetem Kontrollausgang leuchten alle 4 LED's gemeinsam)
* For "G" types "collective output" (with effectively conducting output circuit, all 4 LEDs light up together)
* Pour les types « G », « sortie collective » (en cas de sortie collective commutée, toutes les 4 LED s'allument ensemble)
* Per i tipi "G" "uscita comune (se l'uscita di controllo è attivata, tutti e 4 i LED sono accesi contemporaneamente)
* Tipos "G" con "salida común" (cuando la salida de control está interconectada, los 4 LED se iluminan juntos)
Bei galvanischer Trennung müssen die Massen der Schnittstelle (Klemme 24) und der Auswerteeinheit (Sensor-Masse) miteinander verbunden werden.
In case of galvanic isolation, the grounds of the interface (terminal 24) and the signal control unit (sensor ground) must be connected with each other.
En cas de séparation galvanique, les masses de l'interface (borne 24) et de l'unité de contrôle (masse du capteur) doivent être raccordées ensemble.
Con la separazione galvanica le masse dell'interfaccia (morsetto 24) e dell'unità di valutazione (massa sensore) devono essere collegate tra loro.
En caso de separación galvánica, las masas de la interfaz (borne 24) y de la unidad de control (masa del sensor) deben estar conectadas entre ellas.
Art.-Nr./Art. No./Réf./N° art/N° art.: 900625
Connection
Affectation
Sensor 1, NO contact 1
Capteur 1, contact à
(if not required: bridge)
fermeture 1
(si inutile : court-circuiter)
Sensor 1, NO contact 2
Capteur 1, contact à
(if not required: bridge)
fermeture 2
(si inutile : court-circuiter)
Sensor 2, NO contact 1
Capteur 2, contact à
(if not required: bridge)
fermeture 1
(si inutile : court-circuiter)
Sensor 2, NO contact 2
Capteur 2, contact à
(if not required: bridge)
fermeture 2
(si inutile : court-circuiter)
Sensor 3, NO contact 1
Capteur 3, contact à
(if not required: bridge)
fermeture 1
(si inutile : court-circuiter)
Sensor 3, NO contact 2
Capteur 3, contact à
(if not required: bridge)
fermeture 2
(si inutile : court-circuiter)
Sensor 4, NO contact 1
Capteur 4, contact à
(if not required: bridge)
fermeture 1
(si inutile : court-circuiter)
Sensor 4, NO contact 2
Capteur 4, contact à
(if not required: bridge)
fermeture 2
(si inutile : court-circuiter)
Operating voltage +UB
Tension de régime +UB
Sortie 1 (+) pour l'unité
control unit
de contrôle
Output 2 (-) for signal
Sortie 2 (-) pour l'unité
control unit
de contrôle
Control output 1*
Sortie de contrôle 1*
Control output 2*
Sortie de contrôle 2*
Control output 3*
Sortie de contrôle 3*
Control output 4*
Sortie de contrôle 4*
Operating voltage -UB
Tension de régime -UB
Version/Version/Version/Versione/Versión: 1.2
Assegnazione
Asignación
Sensore 1, contatto NO 1
Sensor 1, contacto NA 1
(se non necessario:
(si no se necesita: puentear)
cavallottare)
Sensore 1, contatto NO 2
Sensor 1, contacto NA 2
(se non necessario:
(si no se necesita: puentear)
cavallottare)
Sensore 2, contatto NO 1
Sensor 2, contacto NA 1
(se non necessario:
(si no se necesita: puentear)
cavallottare)
Sensore 2, contatto NO 2
Sensor 2, contacto NA 2
(se non necessario:
(si no se necesita: puentear)
cavallottare)
Sensore 3, contatto NO 1
Sensor 3, contacto NA 1
(se non necessario:
(si no se necesita: puentear)
cavallottare)
Sensore 3, contatto NO 2
Sensor 3, contacto NA 2
(se non necessario:
(si no se necesita: puentear)
cavallottare)
Sensore 4, contatto NO 1
Sensor 4, contacto NA 1
(se non necessario:
(si no se necesita: puentear)
cavallottare)
Sensore 4, contatto NO 2
Sensor 4, contacto NA 2
(se non necessario:
(si no se necesita: puentear)
cavallottare)
Tensione di esercizio +UB Tensión de servicio +UB
Uscita 1 (+) per unità di
Salida 1 (+) para la unidad
valutazione
de control
Uscita 2 (-) per unità di
Salida 2 (-) para la unidad
valutazione
de control
Uscita di controllo 1*
Salida de control 1*
Uscita di controllo 2*
Salida de control 2*
Uscita di controllo 3*
Salida de control 3*
Uscita di controllo 4*
Salida de control 4*
Tensione di esercizio -UB Tensión de servicio -UB
Datum/Date/Date/Data/Fecha: 04.04.2016
363V97
+
-
U
B
17+
24- 18 19
+
-
1+
U
B+
2
4
20
3-
U
B+
5+
6
21
8
7-
U
B+
9+
10
22
12
U
B+
11-
13+
23
14
16
15-
363G97
+
-
U
B
17+
24- 18 19
+
-
1+
2
4
3-
5+
6
8
7-
9+
10
12
U
B+
11-
23
13+
14
16
15-
8/15