Telwin Superior 160 400V Manual De Instrucciones página 117

Ocultar thumbs Ver también para Superior 160 400V:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22
8. GEDIMŲ PAIEŠKA
NEPATENKINAMO PRIETAISO DARBO ATVEJU, PRIEŠ ATLIEKANT SISTEMINĮ
PATIKRINIMĄ AR PRIEŠ KREIPIANTIS Į JŪSŲ TECHNINIO APTARNAVIMO
CENTRĄ, PATIKRINTI AR:
- Nedega geltonas indikatorius, nurodantis šiluminio saugiklio
įsijungimą dėl pernelyg aukštos ar pernelyg žemos įtampos arba
trumpo sujungimo.
- Įsittikinti, kad buvo laikomasi nominalaus apkrovimo ciklo; šiluminio
saugiklio įsijungimo atveju, palaukti natūralaus įrenginio atvėsimo,
patikrinti ventiliatoriaus veikimą.
- Patikrinti linijos įtampą: jeigu jos vertė yra pernelyg žema arba pernelyg
aukšta, prietaisas lieka užblokuotas.
- Patikrinti, ar nėra trumpo sujungimo prietaiso išėjimo angoje: priešingu
atveju, pašalinti gedimą.
- Pjovimo grandinės sujungimai yra taisyklingi, ypač, ar įžeminimo laido
gnybtas tikrai sujungtas su apdirbamu gaminiu ir be izoliuojančių
medžiagų įsikišimo (pavyzdžiui, dažų).
DAŽNIAUSIAI PASITAIKANTYS PJOVIMO DEFEKTAI
Pjovimo operacijų metu gali pasitaikyti atlikimo netikslumų, kurie
paprastai nėra priskiriami prietaiso veikimo gedimams, bet kitiems
operatyviniams aspektams, tokiems kaip:
a- Nepakankamas įsiskverbimas arba pernelyg didelis nuolaužų
susiformavimas:
- Pernelyg didelis pjovimo greitis.
- Degiklis per daug palinkęs.
- Pernelyg didelis apdirbamo gaminio storis arba pjovimo srovė
pernelyg žema.
- Netinkamas suspausto oro slėgis ar tiekimas.
- Elektrodas ir degiklio antgalis susidėvėję.
- Netinkamas antgalio laikiklio smaigalys.
b- Pjovimo lankas nėra perduodamas:
- Susidėvėjęs elektrodas.
- Netinkamas atgalinio kabelio gnybto kontaktas.
c- Pjovimo lanko nutraukimas:
- Pernelyg mažas pjovimo greitis.
- Pernelyg didelis atstumas tarp degiklio ir apdirbamo gaminio.
- Susidėvėjęs elektrodas.
- Apsauginio įtaiso įsijungimas.
d- Pasviręs pjovimas (nestatmenas):
- Netaisyklinga degiklio padėtis.
- Nesimetriškas antgalio angos susidėvėjimas ir/arba netinkamas
degiklio dalių sumontavimas.
- Nepakankamas oro slėgis.
e- Pernelyg susidėvėjęs antgalis ir elektrodas:
- Pernelyg žemas oro slėgis.
- Užterštas oras (drėgmė-alyva).
- Pažeistas antgalio laikiklis.
- Pernelyg aukštas pilotažinio lanko susidarymas ore.
- Pernelyg didelis greitis, išlydytų dalelyčių sugrįžimas ant degiklio
dalių.
TÄHELEPANU!
ENNE
KASUTUSJUHISED HOOLIKALT LÄBI!
PROFESSIONAALSEKS
ETTENÄHTUD PLASMALÕIKUR
1. ÜLDINE OHUTUS PLASMALÕIKURI KASUTAMISEL
Seadme kasutaja peab olema piisavalt teadlik plasmalõikuri
ohutust kasutamisest ning informeeritud kaarkeevituse ja sarnaste
tehnikatega
kaasnevatest
kaitsejuhistest ja hädaabi protseduuridest.
(Viidata samuti seadusele "EN 60974-9: Seadmed keevituskaarega
keevitamiseks. Osa 9: Paigaldus ja kasutamine").
- Vältige
otsest
kokkupuudet
generaatori poolt toodetud tühijooksupinge võib teatud juhtudel
ohtlik olla.
- Keevituskaablite ühendust, kontrolli ja parandust teostades peab
plasmalõikur olema välja lülitatud ja vooluvõrgust välja võetud.
- Enne põleti kulutarvikute vahetamist lülitage seade välja nii
pealülitist kui võtke see vooluvõrgust välja.
- Elektriühendused tuleb teostada ohutust puudutavate normide ja
seaduste kohaselt.
- Plasmalõikuri tohib ühendada ainult sellisesse toitesüsteemi, mis
on varustatud maandusega ühendatud nulljuhiga.
- Kontrollige, et kasutatav pistik oleks korrektselt maandatud.
- Ärge kasutage plasmalõikurit niisketes või märgades ruumides
või vihma käes.
- Ärge kasutage katkise isolatsiooniga või lahtiläinud ühendustega
juhtmeid.
- Ärge lõigake paake, mahuteid või torusid, milles on või on olnud
tuleohtlikud vedelikud või gaasid.
- Vältige kloori sisaldavate kemikaalidega puhastatud detailide
lõikamist või nende kemikaalide läheduses töötamist.
- Ärge lõigake surve all olevaid mahuteid.
- Eemaldage tööpiirkonnast kõik tuleohtlikud materjalid (nt. puit,
paber, puhastuslapid jne.)
- Tagage piisav ventilatsioon või kasutage plasmalõikusel tekkiva
suitsu ärajuhtimiseks sobilikke vahendeid; ülimalt tähtis on
kontrollida kavakindlalt plasmalõikusel eralduva suitsu koostist,
kontsentratsiooni ja suitsu keskkonnas oleku kestust, et
määrata kindlaks maksimaalne aeg, mille kestel kasutaja suitsu
keskkonnas viibida tohib.
- Plasmalõikuri elektroodi düüs, keevitatav detail ja kõik
võimalikud läheduses olevad maandatud (ja ligipääsetavad)
metallesemed peavad olema sobilikul moel isoleeritud.
Enamasti piisab sellest, kui töötaja kannab vastavaid kindaid,
jalatseid, peakatet ja rõivaid ning kasutab seisuplatvormi või
isoleerimismatti.
- Kaitske alati silmi eeskirja EN 175 kohaselt maskitele või kiivritele
monteeritud ltritega, mis vastavad eeskirjale UNI EN 169 või UNI
EN 379.
Kasutage alati tulekindlat kaitseriietust (vastavuses eeskirjaga
UNI EN 11611) ja keevituskindaid (vastavuses eeskirjaga UNI
EN 12477) vältimaks naha kokkupuudet keevituskaare poolt
tekitatava ultraviolett või infrapunase kiirgusega; keevituskaare
läheduses viibivad isikud peavad olema kaitstud mitte
peegeldavate kaitsevarjeste või kaitseeesriiete abil.
- Müra: Kui eriti tiheda töögraa ku tõttu ületab või võrdub töötaja
päevane konstateeritud mürakoormus (LEPd) 85db (A), on
kohustuslik kasutada kohaseid isikukaitsevahendeid (Tab. 1).
- 117 -
(ET)
KASUTUSJUHEND
PLASMALÕIKURI
KASUTAMIST
JA
TÖÖSTUSLIKUKS
riskidest,
nendega
vooluringiga;
LUGEGE
KASUTAMISEKS
seonduvatest
plasmalõikuri

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Superior 100 400vSuperior 70 400vTw.1515Tw.1516Tw.1517

Tabla de contenido