FEU AVANT
Dans le feu avant, se trouvent:
•
une ampoule feu de route (1)
(partie inférieure)
•
une ampoule feu de position (2)
(côté gauche de la centrale)
•
une ampoule feu de croisement
(3) (partie supérieure).
Pour le remplacement:
04_23
•
Positionner le véhicule sur la bé-
quille.
•
Opérer comme suit, du côté de
l'ampoule à remplacer.
AMPOULE FEU DE ROUTE
•
Tourner dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre le
groupe feu de route (4).
•
Saisir la borne électrique (5) et
tirer de celle-ci pour la décon-
necter de l'ampoule (1).
04_24
•
Remplacer l'ampoule (1) par
une de même type, en introdui-
sant l'ampoule dans la douille et
en faisant coïncider les loge-
ments de positionnement adap-
tés.
AMPOULE FEU DE POSITION
•
Pour extraire la douille, ne pas
tirer des câbles électriques.
•
Saisir la douille du feu de posi-
tion (6) et tirer de celle-ci pour
l'extraire de son logement.
•
Extraire l'ampoule (2) et la rem-
placer par une de même type.
FARO DELANTERO
En el faro delantero están alojadas:
•
una bombilla luz de carretera (1)
(parte inferior)
•
una bombilla luz de posición (2)
(lado izquierdo central)
•
una bombilla luz de cruce (3)
(parte superior).
Para la sustitución:
•
Colocar el vehículo sobre el ca-
ballete.
•
Operar como se indica a conti-
nuación, del lado de la bombilla
que debe ser sustituida.
BOMBILLA LUZ DE CARRETERA
•
Girar en sentido antihorario el
grupo bombilla luz de carretera
(4).
•
Sujetar el terminal eléctrico (5) y
tirar del mismo para desconec-
tarlo de la bombilla (1).
•
Sustituir la bombilla (1) por una
del mismo tipo, introduciéndola
en el portalámparas haciendo
coincidir los correspondientes
alojamientos.
BOMBILLA LUZ DE POSICIÓN
•
Para extraer el portalámparas
no tirar de los cables eléctricos.
•
Sujetar el portalámparas luces
de posición (6) y tirar del mismo
para sacarlo de su alojamiento.
•
Extraer la bombilla (2) y susti-
tuirla por una del mismo tipo.
143