SMA SUNNY CENTRAL 400HE Instrucciones De Instalación
SMA SUNNY CENTRAL 400HE Instrucciones De Instalación

SMA SUNNY CENTRAL 400HE Instrucciones De Instalación

Inversor central
Ocultar thumbs Ver también para SUNNY CENTRAL 400HE:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Inversor central
SUNNY CENTRAL 400HE / 500HE / 630HE
Instrucciones de instalación
SCxxxHE-IES104432 | 98-4007832 | Versión 3.2
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SMA SUNNY CENTRAL 400HE

  • Página 1 Inversor central SUNNY CENTRAL 400HE / 500HE / 630HE Instrucciones de instalación SCxxxHE-IES104432 | 98-4007832 | Versión 3.2...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SMA Solar Technology AG Índice Índice Indicaciones para el uso de estas instrucciones ..7 Área de validez ........7 Grupo destinatario .
  • Página 4 Índice SMA Solar Technology AG Modalidades de transporte ......31 4.4.1 Transporte con retráctiles o carretillas elevadoras ....32 4.4.2...
  • Página 5 SMA Solar Technology AG Índice Conexión de CA en estaciones MV ..... 69 Conexión de la barra conductora de protección ... 70 Conexión del autoabastecimiento .
  • Página 6 Datos técnicos........98 Sunny Central 400HE-11 ......98 Sunny Central 500HE-11 .
  • Página 7: Indicaciones Para El Uso De Estas Instrucciones

    1.1 Área de validez En estas instrucciones se describe el transporte, la instalación y la puesta en servicio de los siguientes inversores centrales de SMA: • Sunny Central 400HE (SC 400HE-11) • Sunny Central 500HE (SC 500HE-11) • Sunny Central 630HE (SC 630HE-11) 1.2 Grupo destinatario...
  • Página 8: Símbolos Utilizados

    Indicaciones para el uso de estas instrucciones SMA Solar Technology AG 1.4 Símbolos utilizados En este documento se utilizan los siguientes tipos de indicaciones de seguridad e indicaciones generales: PELIGRO ¡"PELIGRO" representa una indicación de seguridad que, de no ser observada, causará...
  • Página 9: Seguridad

    SMA Solar Technology AG Seguridad 2 Seguridad 2.1 Uso previsto El Sunny Central es un inversor fotovoltaico. Sirve para la inyección de energía solar fotovoltaica de módulos fotovoltaicos a una red de media tensión. Esquema de una instalación fotovoltaica acoplada a la red con un Sunny Central Módulos fotovoltaicos...
  • Página 10: Indicaciones De Seguridad

    Todo fallo que pudiera afectar a la seguridad del equipo deberá ser eliminado inmediatamente. Las modificaciones no autorizadas y la utilización de piezas de recambio no recomendadas por SMA Solar Technology pueden causar incendios, daños materiales y descargas eléctricas. Impida el acceso a los equipos de personas no autorizadas.
  • Página 11: Peligros Particulares De Las Instalaciones Fotovoltaicas

    SMA Solar Technology AG Seguridad 2.2.3 Peligros particulares de las instalaciones fotovoltaicas Las instalaciones fotovoltaicas presentan algunas particularidades que pueden suponer un peligro adicional: • Hay una fuente de corriente activa conectada. Esto supone que, según el estado de funcionamiento, puede haber tensión del generador fotovoltaico y del Sunny Central. Esto es importante sobre todo a la hora de desconectar partes de la instalación.
  • Página 12: Parada De Emergencia

    Seguridad SMA Solar Technology AG El dispositivo de protección contra sobretensiones y rayos combinado para las entradas de señal se puede solicitar opcionalmente. Parada de emergencia En instalaciones de más de un equipo o que disponen de interruptores de parada de emergencia externos adicionales, se conectarán los circuitos de parada de emergencia entre sí, como se describe...
  • Página 13: Secuencia De Conexión De Las Fuentes De Alimentación Externas

    SMA Solar Technology AG Seguridad • Se ha comprobado la polaridad de las tensiones de CC en las entradas y en las entradas de fusibles (según equipo). • Se ha comprobado la polaridad de las tensiones de CC en la entrada del inversor (según equipo).
  • Página 14: Desconexión Segura De Componentes De La Instalación

    Seguridad SMA Solar Technology AG ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! ¡Puede haber tensiones peligrosas, en caso de contacto, en el interior del Sunny Central incluso con los interruptores principales de CA y CC apagados! • Tras desconectar el Sunny Central, espere como mínimo 5 minutos.
  • Página 15: Indicaciones Generales

    SMA Solar Technology AG Seguridad 2.2.7 Indicaciones generales Protectores para los oídos Los ventiladores y el componente de potencia generan un nivel de ruido considerable. En caso de fallo puede producirse un nivel acústico importante. Alto nivel de ruidos en las salas eléctricas Si va a permanecer bastante tiempo en la sala técnica del Sunny Central, es...
  • Página 16: Entrega

    Entrega SMA Solar Technology AG 3 Entrega 3.1 Volumen del suministro estándar Posición Cantidad Denominación Armario CC / inversor Armario de CA Cableado eléctrico Documentación de SMA: • Instrucciones de instalación • Instrucciones de uso • Esquema de conexiones de las variantes •...
  • Página 17 SMA Solar Technology AG Entrega Posición Cantidad Denominación Juego de montaje Rittal • Bolsa de envío de 2 ventanas TS8 1200 x 2000 • Ángulo de alineación TS TS8800.430 • Sujetacables de alineación TS TS8800.500 • Piezas de unión de alineación PS 4582.500 Rittal •...
  • Página 18: Volumen De Suministro Según Variante

    Entrega SMA Solar Technology AG 3.2 Volumen de suministro según variante Posición Cantidad Denominación variante de conexión CA 13/0: • 3 perfiles de cobre rectos de la misma longitud • 3 aisladores • 1 escuadra de fijación • 3 aisladores y 3 tornillos prisioneros variante de conexión CA 13/1:...
  • Página 19: Denominación

    SMA Solar Technology AG Entrega Posición Cantidad Denominación variante de conexión CA 13/2: • 3 rieles de cobre en forma de U • 3 aisladores • 3 aisladores y 3 tornillos prisioneros variante de conexión CA 13/3: • 3 rieles de cobre en forma de U •...
  • Página 20: Identificación Del Sunny Central

    Compruebe que el embalaje y el equipo no estén dañados y compare el volumen de suministro con lo especificado en el albarán. Si el equipo está dañado o existe alguna duda con respecto al paquete, póngase en contacto inmediatamente con SMA Solar Technology AG. Seguridad durante el transporte Los inversores se suministran desmontados en dos unidades de armario que no cumplen la clase de protección de los datos técnicos.
  • Página 21: Almacenamiento

    SMA Solar Technology AG Entrega 3.5 Almacenamiento Las unidades de armario de distribución no cumplen la clase de protección de los datos técnicos. El embalaje de transporte ofrece protección suficiente contra la penetración de humedad y otro tipo de daños durante el transporte. Las unidades de armario de distribución no pueden almacenarse al aire libre.
  • Página 22: Emplazamiento

    Las condiciones de montaje de cada Sunny Central se fijarán para cada caso particular. Éstas pueden solicitarse a SMA Solar Technology AG en cualquier momento y deberán tenerse en cuenta para proyectar, así como para preparar el lugar de montaje.
  • Página 23: Estaciones Mv

    SMA Solar Technology AG Emplazamiento Ancho mínimo de los pasillos en las salas técnicas Para el ancho mínimo de los pasillos, hay que tener en cuenta los siguientes puntos: • Con la puerta del armario de distribución abierta al máximo debe quedar un espacio libre de por lo menos 500 mm (vía de escape);...
  • Página 24: Varios Sunny Central En Una Estación

    Emplazamiento SMA Solar Technology AG Varios Sunny Central en una estación A continuación aparece una selección de vistas esquemáticas en planta de varios Sunny Central instalados en una estación y de la sala del transformador. La estructura de los inversores corresponde a la de un "sistema derecho"...
  • Página 25 SMA Solar Technology AG Emplazamiento Estación MV con dos Sunny Central con instalación de distribución de media tensión Armario de CA Armario del inversor Armario de CC Transformador Instalación de distribución de media tensión Instrucciones de instalación SCxxxHE-IES104432...
  • Página 26 Emplazamiento SMA Solar Technology AG Estación MV con un Sunny Central sin instalación de distribución de media tensión Armario de CA Armario del inversor Armario de CC Transformador Estación MV con un Sunny Central con instalación de distribución de media tensión...
  • Página 27: Aireación Y Ventilación

    SMA Solar Technology AG Emplazamiento 4.3 Aireación y ventilación Para enfriar los inversores se requiere una cantidad adecuada de aire adicional. Para asegurar el funcionamiento seguro y el máximo rendimiento de inyección a red se deben observar las temperaturas ambiente admisibles.
  • Página 28 Emplazamiento SMA Solar Technology AG Clasificación de calidad del aire para sustancias químicamente activas Condiciones ambientales para uso Clase estacionario 3C1R 3C1L a) Sal marina aparición de sal marina b) Dióxido de azufre, mg/m³ 0,01 c) Sulfuro de hidrógeno, mg/m³...
  • Página 29: Conducto De Aire De Escape

    SMA Solar Technology AG Emplazamiento 4.3.1 Conducto de aire de escape El calor (aire) de escape generado por el inversor debe ser evacuado para que no se supere la temperatura ambiente máxima admisible y para que la sala de montaje no se caliente innecesariamente debido al calor del aire de escape.
  • Página 30: Vista General De Las Aperturas De Aireación Y Ventilación

    (A) de los armarios, se muestra con un ejemplo. Aire de escape Aire adicional Mediciones exactas Podrá consultar las mediciones exactas en las condiciones de montaje del equipo correspondiente. Podrá consultar las condiciones de montaje en www.SMA-Iberica.com. SCxxxHE-IES104432 Instrucciones de instalación...
  • Página 31: Modalidades De Transporte

    SMA Solar Technology AG Emplazamiento 4.4 Modalidades de transporte Los inversores se componen de dos unidades de armarios de distribución: el armario de CC o del inversor y el armario de CA. Estas unidades se transportan por separado y se arman en el lugar de su ubicación.
  • Página 32: Transporte Con Retráctiles O Carretillas Elevadoras

    Emplazamiento SMA Solar Technology AG 4.4.1 Transporte con retráctiles o carretillas elevadoras 1. Desatornille las tapas del pedestal delante y detrás. 2. Los dos tornillos de la tapa del pedestal pueden desatornillarse con un destornillador Torx TX30. S U N N Y C...
  • Página 33: Transporte Con Grúa

    SMA Solar Technology AG Emplazamiento 4.4.2 Transporte con grúa ¡PRECAUCIÓN! Daños en el Sunny Central debido a un transporte incorrecto. Para el transporte con una grúa, tenga en cuenta los siguientes puntos: • Distribución del peso asimétrica • Carga pesada • El peso de las unidades de armario de distribución se encuentra principalmente en su parte trasera.
  • Página 34: Montaje Del Inversor En El Emplazamiento

    Emplazamiento SMA Solar Technology AG 4.5 Montaje del inversor en el emplazamiento Para el montaje definitivo, tras haber emplazado ambas unidades de armario de distribución una junto a la otra, en la sala técnica deberán retirarse los seguros de transporte del filtro senoidal, colocarse las juntas y conectarse los armarios mecánica y eléctricamente entre sí.
  • Página 35: Acoplamiento Mecánico En La Opción "Químicamente Activo

    SMA Solar Technology AG Emplazamiento 4.5.2 Acoplamiento mecánico en la opción "químicamente activo" Si emplea un Sunny Central con la opción "Protección frente a sustancias químicamente activas", debe unir entre sí los armarios de distribución tal y como se describe a continuación.
  • Página 36: Atornillar Unidades De Armarios De Distribución

    Emplazamiento SMA Solar Technology AG Atornillar unidades de armarios de distribución 6. Abra el armario de CA. 7. Conecte las unidades de armarios de distribución en los puntos A y B con los tornillos M8x45, las arandelas normales y las de borde roscado. Par de giro: 21 Nm.
  • Página 37: Conexiones Eléctricas Internas

    SMA Solar Technology AG Conexiones eléctricas internas 5 Conexiones eléctricas internas Después de emplazar ambas unidades de armario una junto a la otra y haberlas conectado mecánicamente, hay que realizar la conexión eléctrica. Realización de la conexión eléctrica ¡Es obligatorio realizar las conexiones eléctricas según al esquema de conexiones...
  • Página 38 Conexiones eléctricas internas SMA Solar Technology AG ¡PRECAUCIÓN! ¡Merma en el funcionamiento del Sunny Central debido a una conexión defectuosa! Al conectar el cable de potencia al choque del filtro senoidal, tenga en cuenta el siguiente orden de conexión: 1. Tornillo 2.
  • Página 39 SMA Solar Technology AG Conexiones eléctricas internas Pasos a seguir para el cableado eléctrico: 1. Conecte primero el componente de potencia inferior, después el medio y, por último, el superior. ¡ATENCIÓN! Calentamiento del Sunny Central mediante el cableado delante de los ventiladores internos.
  • Página 40 Conexiones eléctricas internas SMA Solar Technology AG La siguiente figura muestra las barras de conexión en los tres componentes de potencia en el armario del inversor y la conexión de los cables de potencia en el filtro senoidal en el armario de CA del Sunny Central.
  • Página 41: Conectar El Cable De Potencia En La Opción "Químicamente Activo

    SMA Solar Technology AG Conexiones eléctricas internas 5.1.1 Conectar el cable de potencia en la opción "químicamente activo" Los cables de potencia están incluidos en el volumen de suministro y tienen que estar conectados a los elementos de potencia en el armario del inversor y al reactor de filtro senoidal del armario de CA.
  • Página 42: Conexión Del Cable De Potencia En El Sistema Derecho

    Conexiones eléctricas internas SMA Solar Technology AG Conexión del cable de potencia en el sistema derecho 1. Conecte el L1 al dispositivo de potencia inferior del armario inversor. 2. Tienda el L1 a través del racor atornillado A. 3. Conecte el L1 al reactor de filtro senoidal en el armario de CA según se indica.
  • Página 43: Posición De La Barra Conductora De Protección

    SMA Solar Technology AG Conexiones eléctricas internas Ejemplo de conexión a tierra (PE) entre los armarios de distribución del Sunny Central M3-810 M3-810 M3-810 Comprobar la conexión a tierra Asegúrese de apretar bien los tornillos en la conexión a tierra.
  • Página 44: Conexión De Las Líneas De Mando Al Bloque De Bornes De Interconexión

    Conexiones eléctricas internas SMA Solar Technology AG 5.3 Conexión de las líneas de mando al bloque de bornes de interconexión Comprobación del cableado Observe el orden de conexión y los colores correctos de los conductores de los cables al conectar las líneas de mando. Las clavijas están numeradas.
  • Página 45: Conectar Las Líneas De Mando Al Bloque De Bornes De Interconexión Del Armario De Ca

    SMA Solar Technology AG Conexiones eléctricas internas 5.3.1 Conectar las líneas de mando al bloque de bornes de interconexión del armario de CA Las líneas de mando (A) del armario de CC / inversor están dispuestas hacia el exterior de fábrica.
  • Página 46: Conexión Entre El Sunny Central Control Y El Componente De Potencia

    Conexiones eléctricas internas SMA Solar Technology AG 5.4 Conexión entre el Sunny Central Control y el componente de potencia ¡Precaución! Daños en el cableado debido a una mala instalación. • No tienda el cable en la canaleta o paralelo a los cables eléctricos (CEM).
  • Página 47: Conexión De Las Líneas De Mando Internas Del Componente De Potencia

    SMA Solar Technology AG Conexiones eléctricas internas 5.5 Conexión de las líneas de mando internas del componente de potencia La línea de mando procedente del armario de CA viene enchufada de fábrica. Enchufe la línea de mando X31/32 a través de la regleta de bornes.
  • Página 48: Conexión De La Comunicación Con El Elemento De Monitorización De Aislamiento

    Conexiones eléctricas internas SMA Solar Technology AG 5.6 Conexión de la comunicación con el elemento de monitorización de aislamiento Controlador de aislamiento del fabricante Bender Para la monitorización del aislamiento en el Sunny Central, puede montarse opcionalmente un equipo del fabricante Bender. El equipo va acompañado de sus correspondientes instrucciones de uso.
  • Página 49: Conexiones Externas

    SMA Solar Technology AG Conexiones externas 6 Conexiones externas Para el acoplamiento eléctrico externo del Sunny Central, deben realizarse las siguientes conexiones: • Conexión a red de CA • Conexión del carril de puesta a tierra (PE) • Tensión de mando de CA •...
  • Página 50: Conectar Los Contactos De Alto Amperaje

    Conexiones externas SMA Solar Technology AG 6.1 Conectar los contactos de alto amperaje Las conexiones en el área de CC y de CA en el Sunny Central son de cobre, por ello no hay requisitos especiales para la conexión de cables de cobre. La conexión de los cables de CC en los bornes de jaula no requiere medidas especiales.
  • Página 51: Orden De Conexión Para La Conexión De Cc

    SMA Solar Technology AG Conexiones externas Orden de conexión para la conexión de CC ¡PRECAUCIÓN! ¡Merma en el funcionamiento del Sunny Central debido a una conexión defectuosa! Al conectar el cable de potencia, tenga en cuenta el siguiente orden de conexión: 1.
  • Página 52: Orden De Conexión Para La Conexión De Ca

    Conexiones externas SMA Solar Technology AG Orden de conexión para la conexión de CA ¡PRECAUCIÓN! ¡Merma en el funcionamiento del Sunny Central debido a una conexión defectuosa! Al conectar el cable de potencia, tenga en cuenta el siguiente orden de conexión: 1.
  • Página 53: Conectar La Red Ca

    SMA Solar Technology AG Conexiones externas 6.2 Conectar la red CA La conexión CA se realiza en rieles de cobre en el exterior sobre el tejado del Sunny Central. S U N N Y C E N T R A L 6...
  • Página 54: Distintas Variantes De Montaje

    Conexiones externas SMA Solar Technology AG Variante 13/2 En este caso, la conexión se realiza en tres rieles de cobre en forma de U. Variante 13/3 En este caso, la conexión se realiza en tres rieles de cobre en forma de U.
  • Página 55: Aisladores Dañados

    SMA Solar Technology AG Conexiones externas Aisladores dañados En caso de que algún aislador presente daños, deberá ser sustituido por otro de las mismas características constructivas o del mismo modelo. Tenga en cuenta la conexión de autoabastecimiento interna En caso de que el autoabastecimiento del Sunny Central se tome internamente en la conexión de CA, la conexión del autoabastecimiento deberá...
  • Página 56: Desmontar Y Volver A Montar La Cubierta De Plexiglás

    Conexiones externas SMA Solar Technology AG Desmontar y volver a montar la cubierta de plexiglás El Sunny Central se entrega con una cubierta de plexiglás montada por encima del seccionador de carga. Ésta deberá desmontarse antes de instalar los rieles de cobre.
  • Página 57: Desmontar Y Volver A Montar La Tapa Corrediza

    SMA Solar Technology AG Conexiones externas Una vez montados los rieles de cobre, la cubierta de plexiglás deberá volver a montarse. 1. Monte la cubierta de plexiglás (B). Para ello, enrosque los dos tornillos moleteados. Desmontar y volver a montar la tapa corrediza El Sunny Central se entrega con tapas corredizas.
  • Página 58: Pasos A Seguir En Las Variantes 13/0 Y 13/4

    Conexiones externas SMA Solar Technology AG Una vez montados los rieles de cobre, la tapa corrediza deberá volver a montarse. 1. Monte la tapa corrediza frontal en el tejado del Sunny Central. Para ello, enrosque los tres tornillos en la parte inferior.
  • Página 59: Pasos A Seguir En La Variante 13/1

    SMA Solar Technology AG Conexiones externas 4. Conecte los rieles de cobre en el seccionador para ruptura de carga (E) en el armario de CA. 5. Monte los rieles de cobre en los aisladores. Para ello, atornille los pernos roscados suministrados en los aisladores aún no utilizados y, a través de los rieles...
  • Página 60 Conexiones externas SMA Solar Technology AG 3. Introduzca los rieles de cobre desde arriba en el armario de CA. 4. Conecte los rieles de cobre en el seccionador para ruptura de carga (E) en el armario de CA. 5. Monte los rieles de cobre en los aisladores. Para ello, atornille los pernos roscados suministrados en los aisladores aún no utilizados y, a través de los rieles...
  • Página 61: Pasos A Seguir En La Variante 13/2

    SMA Solar Technology AG Conexiones externas 6.2.4 Pasos a seguir en la variante 13/2 1. Desmontar la cubierta de plexiglás y la tapa corrediza delantera, véase 6.2.1 “Desmontar y volver a montar la cubierta de plexiglás y la tapa corrediza” (Página 55). 2. Monte los tres aisladores junto a la abertura en el tejado del armario de distribución para los rieles de...
  • Página 62: Pasos A Seguir En La Variante 13/3

    Conexiones externas SMA Solar Technology AG 5. Monte los rieles de cobre en los aisladores. Para ello, atornille los pernos roscados suministrados en los aisladores aún no utilizados y, a través de los rieles de cobre, enrósquelos a los demás aisladores. Así, los dos aisladores actuarán como contratuercas.
  • Página 63 SMA Solar Technology AG Conexiones externas 4. Conecte los rieles de cobre en el seccionador para ruptura de carga (E) en el armario de CA. 5. Monte los rieles de cobre en los aisladores. Para ello, atornille los pernos roscados suministrados en los aisladores aún no utilizados y, a través de los rieles...
  • Página 64 Conexiones externas SMA Solar Technology AG 6. Monte los rieles para el paso de los cables en los rieles premontados de la pared lateral del Sunny Central. Utilice las tuercas correderas suministradas para ello. Estas se encuentran en el centro de los rieles en la pared lateral del Sunny Central.
  • Página 65: Pasos A Seguir En La Variante 13/5

    SMA Solar Technology AG Conexiones externas 6.2.6 Pasos a seguir en la variante 13/5 1. Desmontar la cubierta de plexiglás y la tapa corrediza delantera, véase 6.2.1 “Desmontar y volver a montar la cubierta de plexiglás y la tapa corrediza” (Página 55). 2. Monte los tres aisladores junto a la abertura en el tejado del armario de distribución para los rieles de...
  • Página 66 Conexiones externas SMA Solar Technology AG 5. Monte los rieles de cobre en los aisladores. Para ello, atornille los pernos roscados suministrados en los aisladores aún no utilizados y, a través de los rieles de cobre, enrósquelos a los demás aisladores. Así, los dos aisladores actuarán como contratuercas.
  • Página 67: Conexión Del Cable De Ca

    Sunny Central a la red de media tensión se requieren transformadores especiales. La conexión en paralelo de varios Sunny Central a un arrollamiento del transformador no está permitida. Si es necesario, SMA Solar Technology AG le puede ayudar con la especificación y la elección de un transformador de media tensión adecuado.
  • Página 68 Conexiones externas SMA Solar Technology AG ¡PRECAUCIÓN! ¡Merma en el funcionamiento del Sunny Central debido a una conexión defectuosa! Al conectar el cable de potencia, tenga en cuenta el siguiente orden de conexión: 1. Tornillo 2. Disco tensor 3. Arandela 4.
  • Página 69: Conexión De Ca En Estaciones Mv

    SMA Solar Technology AG Conexiones externas 6.3 Conexión de CA en estaciones MV ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de muerte por quemaduras y electrocución al tocar componentes bajo tensión de la red pública! • No toque los componentes bajo tensión del Sunny Central ni los de la red pública o la red de baja tensión.
  • Página 70: Conexión De La Barra Conductora De Protección

    Conexiones externas SMA Solar Technology AG 6.4 Conexión de la barra conductora de protección ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de muerte por quemaduras y electrocución al tocar componentes bajo tensión! • No toque los componentes bajo tensión del Sunny Central ni los de la red pública o la red de baja tensión.
  • Página 71 SMA Solar Technology AG Conexiones externas Punto para la conexión equipotencial en el Sunny Central M3-810 M3-810 Dimensiones del cable de la conexión a tierra Realice la conexión a tierra hacia la conexión equipotencial con un cable de como mínimo 1 x 50 mm².
  • Página 72: Conexión Del Autoabastecimiento

    Conexiones externas SMA Solar Technology AG 6.5 Conexión del autoabastecimiento La energía necesaria para el funcionamiento del Sunny Central se pondrá a disposición mediante un suministro de corriente externa o se tomará directamente de forma interna en la salida de CA del Sunny Central a través de un transformador de autoabastecimiento.
  • Página 73: Indicaciones Para La Manipulación De Los Bornes De Conexión Del Autoabastecimiento

    SMA Solar Technology AG Conexiones externas Conectar el autoabastecimiento trifásico en los bornes de control. Indicaciones para la manipulación de los bornes de conexión del autoabastecimiento En el siguiente gráfico se muestra cómo conectar las líneas externas al bloque de bornes de conexión de la tensión de control.
  • Página 74: Conexión Del Autoabastecimiento Interno

    Para el autoabastecimiento interno se requiere un transformador de autoabastecimiento, el cableado adecuado, así como un juego de tornillos adecuado. Estos componentes pueden solicitarse a SMA Solar Technology AG. Realización del autoabastecimiento interno Es obligatorio realizar la conexión del autoabastecimiento según el esquema de conexiones adjunto.
  • Página 75 SMA Solar Technology AG Conexiones externas 2. Perfore un orificio en el riel de cobre, tal y como muestra la figura de la derecha. o 8 , 5 4 0 m 3. La conexión del transformador de autoabastecimiento al riel de cobre se realiza con un terminal de anillo (25 mm²...
  • Página 76: Conexión Del Cable De Cc

    Conexiones externas SMA Solar Technology AG Conexión del terminal de cable de aluminio Si va a usar terminales de cable de aluminio para la conexión al riel de cobre, tenga en cuenta las indicaciones del capítulo 6.1 “Conectar los contactos de alto amperaje”...
  • Página 77: Conexión Del Cable De Cc A La Barra Colectora

    SMA Solar Technology AG Conexiones externas 6.6.1 Conexión del cable de CC a la barra colectora Los cables se introducen por el pedestal y el suelo del armario de CC. Los cables de CC pueden conectarse en 3 puntos de conexión con la barra colectora colectoras.
  • Página 78 Conexiones externas SMA Solar Technology AG 6. Ponga la estrecha tapa corrediza contra los cables de CC montados. 7. Selle los posibles huecos en la entrada de cables con espuma de poliuretano. Conexión del terminal de cable de aluminio Si va a usar terminales de cable de aluminio para la conexión al riel de cobre, tenga en cuenta las indicaciones del capítulo 6.1 “Conectar los contactos de alto amperaje”...
  • Página 79: Conexión Del Cable De Cc A Los Fusibles Nh

    SMA Solar Technology AG Conexiones externas 6.6.2 Conexión del cable de CC a los fusibles NH Los cables se introducen por el pedestal y el suelo del armario de CC. 1. Extraiga las tapas corredizas (A) del armario de 2. Pegue la cinta selladora en el marco trasero del suelo.
  • Página 80 Conexiones externas SMA Solar Technology AG 4. Para proteger los cables contra la descarga de tensión puede fijar las abrazaderas de cable en el riel para el paso de los cables. 5. Pegue cinta selladora (A) en las caras frontales de la tapa corrediza estrecha.
  • Página 81: Otras Opciones De Conexión De Distribuidores Principales De Cc

    SMA Solar Technology AG Conexiones externas ¡PRECAUCIÓN! Mala conexión de apriete debido a un manejo incorrecto. • No utilice ningún tipo de lubricante para conectar las líneas de CC a los bornes. • Los extremos de los cables y los puntos de apriete deben estar limpios de lubricante y suciedad.
  • Página 82: Conectar Las Sunny Main Boxes

    Conexiones externas SMA Solar Technology AG Las dos siguientes figuras muestran los puntos de conexión para las Sunny Main Boxes. En los rieles de salida se encuentran dos orificios concebidos para M12. Los orificios para el polo negativo se encuentran situados en la barra colectora de CC–.
  • Página 83 SMA Solar Technology AG Conexiones externas ¡PRECAUCIÓN! Daños en el Sunny Central o en el generador fotovoltaico debido a un cableado de CC defectuoso. • Es obligatorio realizar la conexión de las Sunny Main Boxes adicionales según el esquema de conexiones adjunto.
  • Página 84: Entradas Analógicas

    Conexiones externas SMA Solar Technology AG 6.7 Entradas analógicas Entrada de cables de las entradas analógicas Los cables de las entradas analógicas y de la comunicación se introducen a través de las tapas correderas en la parte inferior del armario de CA.
  • Página 85: Vista General De Las Entradas Analógicas

    SMA Solar Technology AG Conexiones externas 6.7.3 Vista general de las entradas analógicas Asignación de las entradas analógicas en el Sunny Central Control Es obligatorio realizar la conexión de las entradas analógicas y las señales digitales según el esquema de conexiones adjunto.
  • Página 86: Desconexión Por Control Remoto

    Conexiones externas SMA Solar Technology AG Carril de apantallamiento (A) en la zona de los bornes de conexión externos del Sunny Central 6.8 Desconexión por control remoto Entrada de cables de la desconexión por control remoto El cable se introduce a través de las tapas correderas en la parte inferior del armario de Paralelamente al interruptor llave puede instalarse otro dispositivo de desconexión adicional.
  • Página 87: Interfaces Seriales

    SMA Solar Technology AG Conexiones externas 6.9 Interfaces seriales Entrada de cables de la interfaz serial El cable se introduce junto con la comunicación a través de las tapas correderas en la parte inferior del armario de CA. Interfaz NET En la comunicación del Sunny Central Control para la transferencia de datos hacia un ordenador, un módem o la Sunny WebBox se puede emplear la interfaz NET.
  • Página 88: Cableado De Parada De Emergencia

    Conexiones externas SMA Solar Technology AG 6.10 Cableado de parada de emergencia Entrada de cables del cableado de parada de emergencia El cable se introduce a través de las tapas correderas en la parte inferior del armario de El Sunny Central está equipado de fábrica con un interruptor de emergencia interno. Si se desea un interruptor de emergencia externo, éste puede ser conectado a los bornes 2 y 3 del bloque de bornes...
  • Página 89: Puesta En Marcha

    Solo podrán hacerse efectivos los derechos de garantía legal o comercial si la primera puesta en servicio ha sido realizada por SMA Solar Technology AG o si el "Protocolo de puesta en servicio para instalaciones Sunny Central" facilitado ha sido completado y firmado y se encuentra en posesión de SMA Solar Technology AG.
  • Página 90: Retirada Del Seguro De Transporte

    Puesta en marcha SMA Solar Technology AG 7.1 Retirada del seguro de transporte El filtro senoidal está asegurado con una protección de transporte en el armario de CA del Sunny Central. La protección de transporte es un ángulo metálico que está fijado a la pared lateral del armario de distribución.
  • Página 91: Examinar El Cableado Del Sunny Central

    SMA Solar Technology AG Puesta en marcha 7.2 Examinar el cableado del Sunny Central Debe comprobarse que todas las conexiones eléctricas establecidas localmente estén bien conectadas y apretadas. Inspeccionar las conexiones En la documentación disponible y en el esquema de conexiones puede encontrar las conexiones eléctricas exactas.
  • Página 92: Conexión Equipotencial

    Puesta en marcha SMA Solar Technology AG Conexión equipotencial • Comprobar que el Sunny Central esté conectado a la conexión equipotencial del lugar de emplazamiento. • Comprobar que las conexiones estén firmemente instaladas. 7.2.3 Comprobar el autoabastecimiento de CA • Comprobar que las conexiones estén firmemente instaladas.
  • Página 93: Comprobación De Los Valores De Ajuste De Termostatos E Higrostato

    SMA Solar Technology AG Puesta en marcha 7.2.7 Comprobación de los valores de ajuste de termostatos e higrostato El equipo incluye termostatos ajustables para la regulación de los ventiladores del armario de distribución y la desconexión por sobretemperatura. La activación de la calefacción se realiza por medio de un higrostato regulable.
  • Página 94: Inspeccionar La Tensión De Autoabastecimiento De Ca

    Puesta en marcha SMA Solar Technology AG Inspeccionar la tensión de autoabastecimiento de CA • Medir y llevar un protocolo de las tensiones de CA – L1-L2 – L1-L3 – L2-L3 – L1-N – L2-N – L3-N Examinar las tensiones de CC ¡ADVERTENCIA!
  • Página 95: Preparativos Para La Puesta En Servicio

    Indicación de error en el Sunny Central Control En las instrucciones de uso del Sunny Central encontrará más detalles sobre la subsanación de errores. Si no pudiera subsanar el error, póngase en contacto con el teléfono de ayuda de SMA. Trabajos preparatorios 1. Desconecte todas las tensiones.
  • Página 96 Puesta en marcha SMA Solar Technology AG Comprobar la parada de emergencia ¡PELIGRO! Muerte por quemaduras y electrocución al tocar componentes bajo tensión de la red de media tensión. • No toque componentes que no estén especificados en las instrucciones.
  • Página 97: Puesta En Marcha

    SMA Solar Technology AG Puesta en marcha 7.5 Puesta en marcha La conexión de alimentación no debe realizarse hasta haber comprobado los siguientes puntos: • Se han realizado todas las comprobaciones y mediciones. • Todos los valores medidos se encuentran dentro del rango permitido.
  • Página 98: Datos Técnicos

    Datos técnicos SMA Solar Technology AG 8 Datos técnicos 8.1 Sunny Central 400HE-11 Valores de entrada Potencia nominal CC 408 kW Potencia fotovoltaica máxima, recomendada* 450 kWp Tensión máxima de entrada 1 000 V CC, max Rango de tensión de CC, MPPT 450 V - 820 V Corriente máx.
  • Página 99: Consumo De Potencia

    SMA Solar Technology AG Datos técnicos Consumo de potencia Autoconsumo en funcionamiento* < 1 500 W Consumo característico en funcionamiento < 100 W night nocturno Autoabastecimiento / estructura de la red 3 x 230 V, 50 / 60 Hz, red TN-S / red TNC / red TT...
  • Página 100: Sunny Central 500He-11

    Datos técnicos SMA Solar Technology AG 8.2 Sunny Central 500HE-11 Valores de entrada Potencia nominal CC 509 kWp Potencia fotovoltaica máxima, recomendada* 560 kWp Tensión máxima de entrada 1 000 V CC, max Rango de tensión de CC, MPPT 450 V ... 820 V Corriente máxima de entrada...
  • Página 101 SMA Solar Technology AG Datos técnicos Consumo de potencia Autoconsumo en funcionamiento* < 1 500 W Consumo característico en funcionamiento < 100 W night nocturno Autoabastecimiento / estructura de la red 3 x 400 V, 50 / 60 Hz, red TN-S / red TNC / red TT...
  • Página 102: Sunny Central 630He-11

    Datos técnicos SMA Solar Technology AG 8.3 Sunny Central 630HE-11 Valores de entrada Potencia nominal CC 642 kWp Potencia fotovoltaica máxima recomendada 705 kWp Tensión máxima de entrada 1 000 V CC, max Rango de tensión de CC, MPPT 500 V ... 820 V Corriente de entrada máxima...
  • Página 103 SMA Solar Technology AG Datos técnicos Interfaces Sunny Central Control Comunicación (NET Piggy-Back, opcional) Analógico, ISDN, ethernet Entradas analógicas* 1 x PT 100, 5 x A Protección de sobretensión para entradas Opcional analógicas Conexión del Sunny String-Monitor (COM1) RS485 Conexión PC (COM2)
  • Página 104: Contacto

    • Tipo de comunicación • Clave de fallo o de alerta del Sunny Central • Indicación del display del Sunny Central SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L. Avda. de les Corts Catalanes, 9 Planta 3, Oficinas 17 – 18 08173 Sant Cugat del Vallès (Barcelona) Tel.
  • Página 107: Exención De Responsabilidad

    • SMA Solar Technology AG rechaza cualquier responsabilidad para daños sucesivos directos o indirectos causados por la utilización del software desarrollado por SMA Solar Technology AG. Esto también se aplica en el caso de prestaciones o no- prestaciones de asistencia.

Este manual también es adecuado para:

Sunny central 500heSunny central 630he

Tabla de contenido