SMA SUNNY CENTRAL 500HE Instrucciones De Funcionamiento
SMA SUNNY CENTRAL 500HE Instrucciones De Funcionamiento

SMA SUNNY CENTRAL 500HE Instrucciones De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para SUNNY CENTRAL 500HE:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Inversor Central
SUNNY CENTRAL
500HE/630HE/720HE/760HE/800HE
Instrucciones de funcionamiento
SCxxxHE-20-BE-BES111210 | 98-4102610 | Versión 1.0
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SMA SUNNY CENTRAL 500HE

  • Página 1 Inversor Central SUNNY CENTRAL 500HE/630HE/720HE/760HE/800HE Instrucciones de funcionamiento SCxxxHE-20-BE-BES111210 | 98-4102610 | Versión 1.0...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SMA Solar Technology AG Índice Índice Indicaciones para el uso de estas instrucciones ..9 Seguridad ........11 Uso previsto .
  • Página 4 Índice SMA Solar Technology AG 3.6.5 Rampa de protección de desacoplamiento ......30 3.6.6 Apagado de seguridad de la red....... . . 30 Reconocimiento de red aislada (Active Islanding Detection) .
  • Página 5 SMA Solar Technology AG Índice 6.1.1 Procedimiento para la limitación de la potencia activa independientemente de la frecuencia ..........42 6.1.2...
  • Página 6 Índice SMA Solar Technology AG Monitorización de red relativa a la frecuencia de red..60 Conexión a la red tras solucionar un fallo ....61 Ajuste de la altura de la media tensión .
  • Página 7 SMA Solar Technology AG Índice 10.5 Fallos de 34xx a 40xx: fallos en el generador fotovoltaico. . . 77 10.6 Fallos de 60xx a 90xx: fallos en el Sunny Central..79 Valores actuales.
  • Página 8   SMA Solar Technology AG SCxxxHE-20-BE-BES111210 Instrucciones de funcionamiento...
  • Página 9: Indicaciones Para El Uso De Estas Instrucciones

    (consulte el capítulo 2.3 “Cualificación de los especialistas”, página 14). Información adicional Encontrará más información en www.SMA-Iberica.com: Información Tipo de documento Condiciones de colocación de Sunny Central 500HE/630HE/ Información técnica 720HE/760HE/800HE Transformador de media tensión ‒ Exigencias importantes para Información técnica los transformadores de media tensión para Sunny Central de las series HE y CP COM-B ‒...
  • Página 10: Marcas De Texto

    1  Indicaciones para el uso de estas instrucciones SMA Solar Technology AG Símbolos Símbolo Explicación "PELIGRO" representa una indicación de seguridad que, de no ser observada, causa la muerte o lesiones físicas graves. "ADVERTENCIA" representa una indicación de seguridad que, de no ser observada, puede causar la muerte o lesiones físicas graves.
  • Página 11: Seguridad

    SMA Solar Technology AG 2  Seguridad Seguridad 2.1 Uso previsto El Sunny Central es un inversor central que convierte corriente continua de los módulos fotovoltaicos en corriente alterna. Para ello, no puede sobrepasarse la corriente de entrada de CC máxima permitida.
  • Página 12: Indicaciones De Seguridad

    2  Seguridad SMA Solar Technology AG 2.2 Indicaciones de seguridad Riesgos eléctricos Electrocución por las piezas conductoras de tensión En el inversor existen altas tensiones que pueden provocar descargas eléctricas. Los trabajos en el inversor solo se deben realizar cuando el equipo esté sin tensión y conforme a las directivas válidas en el lugar de la instalación.
  • Página 13: Quemaduras

    SMA Solar Technology AG 2  Seguridad Electrocución al pisar el campo fotovoltaico La monitorización de aislamiento con GFDI o con Remote GFDI con GFDI activada no ofrece protección personal. Los módulos fotovoltaicos puestos a tierra con GFDI conducen tensión a tierra.
  • Página 14: Peligro Por Vía De Evacuación Bloqueada

    2  Seguridad SMA Solar Technology AG Peligro por vía de evacuación bloqueada Si se abren las puertas de dos inversores situados uno frente al otro, la vía de evacuación queda bloqueada. Asegúrese de que se mantiene la vía de evacuación en todo momento. La anchura de paso mínima se rige por las normas nacionales.
  • Página 15: Descripción Del Producto

    SMA Solar Technology AG 3  Descripción del producto Descripción del producto 3.1 Sunny Central 3.1.1 Configuración y funcionamiento del Sunny Central El Sunny Central es un inversor fotovoltaico que transforma la corriente continua de un generador fotovoltaico en corriente alterna apta para la red.
  • Página 16: Descripción

    3  Descripción del producto SMA Solar Technology AG Figura 3: Elementos de control de un Sunny Central 800HE con luces de aviso Posición Descripción Armario del inversor Armario de conexiones Luces de aviso Interfaz de servicio Interruptor de llave Parada de emergencia El Sunny Central se puede controlar a través de la SC-COM y de la Power Reducer Box, para...
  • Página 17 SMA Solar Technology AG 3  Descripción del producto El inversor conectado atraviesa varios estados de funcionamiento: Figura 4: Resumen básico de los estados de funcionamiento del Sunny Central Instrucciones de funcionamiento SCxxxHE-20-BE-BES111210...
  • Página 18: Desconexión

    3  Descripción del producto SMA Solar Technology AG Parada El Sunny Central está desconectado. En la pantalla aparece "Parada" o "Desconexión por control remoto activa". Si con el interruptor de llave se selecciona "Start", el Sunny Central pasa al estado de funcionamiento "Monitorización de red".
  • Página 19: Pantalla Táctil

    SMA Solar Technology AG 3  Descripción del producto Fallo Si durante el funcionamiento se produce un error, el Sunny Central se desconecta y muestra la indicación "Fallo" y el error en la pantalla (consulte el capítulo 10 “Localización de fallos”, página 73).
  • Página 20: Parada De Emergencia

    3  Descripción del producto SMA Solar Technology AG Estado Denominación Función Todas las luces No hay inyección El Sunny Central no está de aviso están a la red inyectando a la red, el apagadas Sunny Central no está conectado a la tensión de alimentación o el interruptor de...
  • Página 21: Sunny Central Communication Controller

    SMA Solar Technology AG 3  Descripción del producto 3.2 Sunny Central Communication Controller La SC-COM es la interfaz de comunicación central del inversor. La SC-COM establece la conexión entre el inversor y su operador. SUNNY CENTRAL STRING MONITOR CONTROLLER Figura 5: SC-COM La SC-COM recoge todos los datos de los equipos conectados.
  • Página 22: Sunny Central String-Monitor Controller

    3  Descripción del producto SMA Solar Technology AG 3.3 Sunny Central String-Monitor Controller En función de la opción de pedido, el Sunny Central está equipado, para la monitorización de la corriente de string, con un Sunny Central String-Monitor Controller. El Sunny Central String-Monitor Controller permite la comunicación entre los Sunny String-Monitor y el Sunny Central.
  • Página 23: Monitorización De Aislamiento

    SMA Solar Technology AG 3  Descripción del producto 3.5 Monitorización de aislamiento 3.5.1 Funcionamiento de la monitorización de aislamiento La monitorización de aislamiento es un dispositivo que garantiza la protección de la instalación en los aparatos eléctricos. Existen distintos tipos de monitorización de aislamiento: •...
  • Página 24: Remote Gfdi

    3  Descripción del producto SMA Solar Technology AG Cuando se activa la GFDI, la monitorización de aislamiento desconecta el inversor a la espera de que se resuelva el error de aislamiento. Fuga a tierra en el polo con toma a tierra Con una fuga a tierra en el polo con toma a tierra del generador fotovoltaico se puentea la GFDI.
  • Página 25: Soft Grounding

    SMA Solar Technology AG 3  Descripción del producto 3.5.4 Soft Grounding En función de lo especificado en el pedido, la monitorización de las fugas a tierra en el Sunny Central se realiza mediante Soft Grounding. Para ello, se conecta a tierra un polo del generador fotovoltaico mediante resistencia.
  • Página 26: Dispositivo De Monitorización Del Aislamiento

    3  Descripción del producto SMA Solar Technology AG 3.5.5 Dispositivo de monitorización del aislamiento En función del pedido, un dispositivo de monitorización del aislamiento monitoriza la resistencia del aislamiento del sistema fotovoltaico en redes sin toma a tierra. En el estado de funcionamiento "Funcionamiento de carga MPP" se detecta la resistencia de aislamiento de todo el sistema, desde los módulos fotovoltaicos al transformador de media tensión.
  • Página 27: Gfdi Y Monitorización De Aislamiento

    SMA Solar Technology AG 3  Descripción del producto Dispositivo de monitorización del aislamiento empleado Como monitorización del aislamiento se emplea el dispositivo A-ISOMETER iso-PV de la empresa Bender GmbH & Co. KG. 3.5.6 GFDI y monitorización de aislamiento Con la opción de pedido "GFDI y monitorización de aislamiento" es posible anular brevemente la toma a tierra del generador fotovoltaico y comprobar el aislamiento a través del dispositivo de...
  • Página 28: Remote Gfdi Y Monitorización De Aislamiento

    3  Descripción del producto SMA Solar Technology AG 3.5.7 Remote GFDI y monitorización de aislamiento Con la opción de pedido "Remote GFDI y monitorización de aislamiento" es posible resolver de forma automática posibles errores y anular brevemente la toma a tierra del generador fotovoltaico y comprobar el aislamiento a través del dispositivo de monitorización de aislamiento integrado.
  • Página 29: Gestión De Seguridad De La Red

    SMA Solar Technology AG 3  Descripción del producto Si el aislamiento está intacto, aparecerá el error "3505 ‒ Ground Fault ignored". Este error advierte de que el generador fotovoltaico opera sin toma a tierra. Si la monitorización de aislamiento ha concluido, el parámetro "RemMntSvc"...
  • Página 30: Limitación De La Potencia Activa

    3  Descripción del producto SMA Solar Technology AG Además de la Power Reducer Box, existen dos formas más de cumplir los requisitos de la gestión de seguridad de la red: • Recepción de las señales mediante 2 entradas analógicas en el Sunny Central •...
  • Página 31: Reconocimiento De Red Aislada (Active Islanding Detection)

    SMA Solar Technology AG 3  Descripción del producto 3.7 Reconocimiento de red aislada (Active Islanding Detection) La función Active Islanding Detection reconoce, en caso de fallo de la red, la formación de redes aisladas, y desconecta al Sunny Central de la red.
  • Página 32: Configuración De La Red

    4  Configuración de la red SMA Solar Technology AG Configuración de la red Para conectar el inversor a un ordenador mediante la interfaz de servicio o internet, la SC-COM tiene que estar instalada en red. Para poder usar varios Sunny Central en la misma red, la SC-COM de cada Sunny Central tiene que tener una dirección de red inequívoca.
  • Página 33: Procedimiento

    SMA Solar Technology AG 4  Configuración de la red Figura 13: Estructura básica de grandes instalaciones conectadas en red Procedimiento: • Configurar la dirección IP en el portátil • Configurar la dirección IP del inversor Configurar la dirección IP en el portátil Si trabaja en un portátil compatible con DHCP, el servidor de la red proporciona automáticamente...
  • Página 34: Configurar La Dirección Ip Del Inversor

    4  Configuración de la red SMA Solar Technology AG 3. Pulse dos veces sobre la conexión de área local (LAN) a la cual está conectada la SC-COM. 4. Seleccione [Propiedades]. ☑ Se abrirá la ventana "Propiedades de Conexión de área local".
  • Página 35: Comunicación Con La Sc-Com

    SMA Solar Technology AG 5  Comunicación con la SC-COM Comunicación con la SC-COM 5.1 Mostrar valores actuales En las instrucciones de uso de la SC-COM encontrará una descripción detallada sobre la interfaz de la SC-COM. 1. Acceda a la interfaz de la SC-COM.
  • Página 36: Preparación Del Sunny Central String-Monitor Controller

    5  Comunicación con la SC-COM SMA Solar Technology AG 5.3 Preparación del Sunny Central String-Monitor Controller 5.3.1 Ajuste de la monitorización de corriente de string de la instalación fotovoltaica Para configurar la monitorización de la corriente de string de la monitorización de la instalación fotovoltaica es preciso seguir en orden los pasos siguientes: •...
  • Página 37: Detección De Los Sunny String-Monitor Mediante El Sunny Central String-Monitor Controller

    Sunny String-Monitor, detecte todos los Sunny String-Monitor a través de la SC-COM.Si no se han detectado todos los Sunny String-Monitor, póngase en contacto con la Asistencia Técnica de SMA. Detección de los Sunny String-Monitor a través de la SC-COM 1.
  • Página 38: Adaptación De La Identificación De Los Sunny String-Monitor

    5  Comunicación con la SC-COM SMA Solar Technology AG Adaptación de la identificación de los Sunny String-Monitor 1. Seleccione el primer Sunny String-Monitor de la lista de equipos. 2. Seleccione la pestaña "Parámetros". 3. Seleccione el parámetro "SSM Identifier" y adjudique al Sunny String-Monitor un número de identificación inequívoco.
  • Página 39: Asignación De Los Strings Fotovoltaicos A Diferentes Canales De Medición

    SMA Solar Technology AG 5  Comunicación con la SC-COM 5.4.3 Asignación de los strings fotovoltaicos a diferentes canales de medición Para facilitar la monitorización es posible asignar los strings a 8 canales de medición. El número de strings por canal se puede establecer libremente entre 1 y 4 para cada uno de los 8 canales de medición.
  • Página 40: Ajuste De La Tolerancia

    5  Comunicación con la SC-COM SMA Solar Technology AG 5.4.6 Ajuste de la tolerancia A través de la tolerancia puede ajustarse la sensibilidad de la monitorización de corriente de string. La tolerancia se encarga de calcular el total de fallos. Puesto que únicamente una divergencia clara de un canal de medición con respecto al valor medio representaría un indicio de que existe un fallo en un string, se debe ajustar el valor de tolerancia a...
  • Página 41: Configuración De La Desconexión Por Control Remoto

    SMA Solar Technology AG 5  Comunicación con la SC-COM 5.6 Configuración de la desconexión por control remoto El inversor se puede desactivar y desconectar mediante una señal externa. Para ello, a la caja de bornes del cliente se conectan 2 bornes de 24 V (consulte las instrucciones de instalación adjuntas).
  • Página 42: Valores Nominales Para La Potencia Activa Y La Potencia Reactiva

    6  Valores nominales para la potencia activa y la potencia reactiva SMA Solar Technology AG Valores nominales para la potencia activa y la potencia reactiva 6.1 Limitación de la potencia activa 6.1.1 Procedimiento para la limitación de la potencia activa independientemente de la frecuencia El Sunny Central puede limitar su potencia activa si el operador de red lo requiere.
  • Página 43: Procedimiento "Off

    SMA Solar Technology AG 6  Valores nominales para la potencia activa y la potencia reactiva 4. En la interfaz de la SC-COM, modifique el parámetro "P-WMod". Para ello, seleccione de la lista de procedimientos disponibles el procedimiento deseado (consulte el capítulo 5.2 “Modificación de parámetros”, página 35).
  • Página 44: Procedimiento "Wcnstnomanin

    6  Valores nominales para la potencia activa y la potencia reactiva SMA Solar Technology AG 6.1.7 Procedimiento "WCnstNomAnIn" La limitación de potencia activa para el punto de ajuste del valor nominal se configura mediante una señal analógica en el borne de entrada (consulte las instrucciones de instalación adjuntas).
  • Página 45: Limitación De La Potencia Activa En Función De La Frecuencia De Red

    SMA Solar Technology AG 6  Valores nominales para la potencia activa y la potencia reactiva Indicación Descripción Medida ComFail Se ha seleccionado el procedimiento • Compruebe si la SC-COM "WCtlCom" y no se recibe la señal funciona. esperada con la limitación válida de •...
  • Página 46: Procedimiento De Limitación De La Potencia Activa En Función De La Frecuencia De Red Y Configuración De Los Respectivos Parámetros

    6  Valores nominales para la potencia activa y la potencia reactiva SMA Solar Technology AG Si la frecuencia de red sobrepasa un umbral definible P-HzStr, aquí en el punto A, el Sunny Central memoriza la potencia de inyección instantánea P .
  • Página 47: Muestra Del Estado De La Limitación De Potencia Activa

    SMA Solar Technology AG 6  Valores nominales para la potencia activa y la potencia reactiva 4. En la interfaz de la SC-COM configure el parámetro "WCtlHzMod" en On (consulte el capítulo 5.2 “Modificación de parámetros”, página 35). 5. Modifique el parámetro empleado.
  • Página 48: Advertencia Sobre La Modificación De Parámetros

    6  Valores nominales para la potencia activa y la potencia reactiva SMA Solar Technology AG Procedimiento Descripción PFCtlCom La Power Reducer Box recibe a través de la SC-COM el valor nominal de la potencia reactiva y lo transmite al Sunny Central. Como valor nominal se indica un factor de potencia.
  • Página 49: Procedimiento "Off

    SMA Solar Technology AG 6  Valores nominales para la potencia activa y la potencia reactiva 6.2.2 Procedimiento "Off" El valor nominal de la potencia reactiva se ajusta a 0 kVAr. Nada puede influir sobre este valor nominal. Parámetro empleado Ninguno 6.2.3 Procedimiento "VArCtlCom"...
  • Página 50: Procedimiento "Varcnstnomanin

    6  Valores nominales para la potencia activa y la potencia reactiva SMA Solar Technology AG 6.2.7 Procedimiento "VArCnstNomAnIn" El valor nominal de potencia reactiva para el punto de ajuste del valor nominal se configura mediante una señal analógica en el borne de entrada (consulte las instrucciones de instalación adjuntas).
  • Página 51: Procedimiento "Pfcnst

    SMA Solar Technology AG 6  Valores nominales para la potencia activa y la potencia reactiva Si el valor de P supera el valor de "Qmax", la curva característica limita el valor Q a "Qmax" y presenta una evolución lineal en el rango de ‒P a ‒Q...
  • Página 52: Procedimiento "Pfctlw

    6  Valores nominales para la potencia activa y la potencia reactiva SMA Solar Technology AG 6.2.10 Procedimiento "PFCtlW" En el procedimiento "PFCtlW" se ajusta el factor de potencia en función de la potencia inyectada. Se calcula con una curva parametrizable. De este modo, la curva característica se puede parametrizar al alza o a la baja.
  • Página 53: Procedimiento "Varctlvol

    Advertencia sobre la modificación de parámetros El procedimiento "VArCtlVol" solo puede seleccionarse y regularse con el consentimiento expreso de la Asistencia Técnica de SMA. La potencia reactiva se ajusta en función de la tensión de red. El valor nominal de la potencia reactiva se ajusta gradualmente.
  • Página 54: Procedimiento "Varctlvolhysttb

    Advertencia sobre la modificación de parámetros El procedimiento "VArCtlVolHystTb" solo podrá seleccionarse y parametrizarse con el consentimiento previo de la Asistencia Técnica de SMA. Con el aprovisionamiento de la potencia reactiva, el inversor asume funciones de refuerzo de la tensión en caso de tensión primaria o secundaria. Después, se produce la parametrización mediante una curva característica de potencia reactiva/tensión.
  • Página 55 SMA Solar Technology AG 6  Valores nominales para la potencia activa y la potencia reactiva Figura 19: Curva característica de reducción de la potencia reactiva con banda muerta Figura 20: Curva característica de reducción de la potencia con histéresis Instrucciones de funcionamiento...
  • Página 56 6  Valores nominales para la potencia activa y la potencia reactiva SMA Solar Technology AG Figura 21: Curva característica de reducción de la potencia con banda muerta e histéresis El parámetro "Q-VArTmsSpnt" determina el tiempo de retardo que debe transcurrir hasta que se use activamente el valor nominal de potencia reactiva calculado.
  • Página 57: Muestra De Avisos Y Advertencias Relativos Al Parámetro De La Potencia Reactiva

    SMA Solar Technology AG 6  Valores nominales para la potencia activa y la potencia reactiva 6.2.13 Muestra de avisos y advertencias relativos al parámetro de la potencia reactiva El canal "Q-VArModFailStt" muestra fallos o advertencias relativos al punto de ajuste de la potencia reactiva.
  • Página 58: Monitorización De Red

    7  Monitorización de red SMA Solar Technology AG Monitorización de red 7.1 Funcionamiento de la monitorización de red El Sunny Central monitoriza la red energética pública por si se superan o no se alcanzan los valores límite ajustables. Si se superan o no se alcanzan los valores límite durante un tiempo configurable, el Sunny Central se desconecta de la red por razones de seguridad.
  • Página 59: Componente Parámetros Descripción

    Advertencia sobre la modificación de parámetros Los parámetros para la monitorización de la red solo pueden modificarse tras consultarlo con el operador de red y con SMA Solar Technology AG. Los parámetros están protegidos por una contraseña. 1. Acceda a la interfaz de la SC-COM.
  • Página 60: Monitorización De Red Relativa A La Frecuencia De Red

    Advertencia sobre la modificación de parámetros Los parámetros para la monitorización de la red solo pueden modificarse tras consultarlo con el operador de red y con SMA Solar Technology AG. Los parámetros están protegidos por una contraseña. 1. Acceda a la interfaz de la SC-COM.
  • Página 61: Conexión A La Red Tras Solucionar Un Fallo

    SMA Solar Technology AG 7  Monitorización de red 7.4 Conexión a la red tras solucionar un fallo Una vez resuelto el fallo de red en el inversor, no vuelva a encenderlo hasta que la tensión de red cumpla las condiciones correspondientes. La tensión de red durante el tiempo de monitorización de red "GdErrTm"...
  • Página 62: Pantalla Táctil Del Sunny Central

    8  Pantalla táctil del Sunny Central SMA Solar Technology AG Pantalla táctil del Sunny Central 8.1 Explicación de los símbolos La pantalla táctil del Sunny Central sirve para visualizar los valores actuales y los parámetros configurados. Al tocar ligeramente los símbolos en la pantalla táctil, se activará la función correspondiente.
  • Página 63 SMA Solar Technology AG 8  Pantalla táctil del Sunny Central Componente Descripción Símbolo del estado de funcionamiento del inversor • Símbolo activo: el inversor está en modo desconectado. • Símbolo inactivo: el inversor está en modo conectado. Símbolo que muestra si el inversor está protegido actualmente mediante contraseña o si se pueden realizar ajustes.
  • Página 64: Indicador De La Temperatura

    8  Pantalla táctil del Sunny Central SMA Solar Technology AG Símbolo Descripción Lado de la CA Cuando selecciona este símbolo, ve los siguientes valores actuales: • Potencia activa en W • Potencia reactiva en VAr • Frecuencia de red en Hz •...
  • Página 65: Menú De Navegación

    SMA Solar Technology AG 8  Pantalla táctil del Sunny Central Ajustes de menú A los ajustes de menú se accede pulsando el símbolo correspondiente de la barra de navegación. Símbolo Descripción Selección de idiomas Al seleccionar este símbolo, se abre el menú de selección de idioma (consulte el capítulo 8.2 “Selección del idioma”, página 67).
  • Página 66: Temperatura Y Horas De Servicio

    Asistencia técnica El símbolo "Auricular de teléfono" se muestra cuando se debe poner en contacto con la Asistencia Técnica de SMA. El símbolo "Herramienta" se muestra cuando el error debe solucionarlo su instalador eléctrico. Póngase en contacto con su instalador eléctrico.
  • Página 67: Selección Del Idioma

    SMA Solar Technology AG 8  Pantalla táctil del Sunny Central 8.2 Selección del idioma 1. Seleccione 2. Seleccione 3. Elija el idioma con los símbolos de país. 4. Para confirmar la entrada, seleccione 8.3 Modificación de la fecha, la hora y el uso horario La SC-COM acepta modificaciones Si modifica la fecha, la hora y el huso horario a través de la pantalla, la SC-COM asume esas...
  • Página 68: Introducción De La Contraseña Del Instalador

    8  Pantalla táctil del Sunny Central SMA Solar Technology AG 8.6 Introducción de la contraseña del instalador Acceso como instalador Después de haber introducido la contraseña de instalador, se activa el nivel de acceso de "Instalador". Tras 15 minutos de inactividad se restablece el nivel de acceso.
  • Página 69: Monitorización De Aislamiento

    SMA Solar Technology AG 9  Monitorización de aislamiento Monitorización de aislamiento 9.1 Dispositivo de monitorización del aislamiento 9.1.1 Vista general de los elementos de indicación y de manejo Figura 26: Panel de control de la monitorización de aislamiento Posición Descripción Función Tecla [INFO] Solicitud de información estándar...
  • Página 70: Descripción

    9  Monitorización de aislamiento SMA Solar Technology AG Posición Descripción Función El LED de alarma 1 se ilumina Error de aislamiento; se ha alcanzado el primer umbral de advertencia El LED de alarma 2 se ilumina Error de aislamiento; se ha alcanzado el...
  • Página 71: Conmutación De Los Módulos Fotovoltaicos De Modo Con Toma A Tierra A Modo Aislado

    SMA Solar Technology AG 9  Monitorización de aislamiento La opción "GFDI y monitorización de aislamiento" permite conmutar manualmente el generador fotovoltaico de funcionamiento con toma a tierra a funcionamiento aislado. Para garantizar que tampoco haya fallos de aislamiento en el polo con toma a tierra, se realiza una medición de aislamiento.
  • Página 72: Aislamiento De Los Módulos Fotovoltaicos Con Remote Gfdi Y Dispositivo De Monitorización De Aislamiento

    9  Monitorización de aislamiento SMA Solar Technology AG 9.3 Aislamiento de los módulos fotovoltaicos con Remote GFDI y dispositivo de monitorización de aislamiento Peligro de muerte por electrocución Los componentes del inversor tienen tensión eléctrica. Tocar componentes conductores de tensión puede provocar la muerte o daños muy graves.
  • Página 73: Localización De Fallos

    SMA Solar Technology AG 10  Localización de fallos 10 Localización de fallos 10.1 Lectura de fallos 10.1.1 Lectura de fallos a través de la pantalla táctil Cuando se produce un fallo, la pantalla táctil muestra un símbolo de advertencia. • Seleccione el símbolo de advertencia ☑...
  • Página 74: Confirmación De Fallos A Través De La Interfaz De La Sc-Com

    10  Localización de fallos SMA Solar Technology AG 10.2.2 Confirmación de fallos a través de la interfaz de la SC-COM Tratamiento de los fallos Los fallos deben confirmarse solamente una vez que se hayan resuelto. Podrá confirmar un fallo a través de la interfaz de la SC-COM solamente después de haber introducido la contraseña de instalador.
  • Página 75: Fallos De 01Xx A 13Xx: Fallos De Red

    SMA Solar Technology AG 10  Localización de fallos 10.4 Fallos de 01xx a 13xx: fallos de red N.° de fallo Causa del fallo, aviso de fallo y medida 01xx Causa del fallo La tensión de red se encuentra fuera de los niveles permitidos o una fase de la red 02xx eléctrica pública ha fallado.
  • Página 76 10  Localización de fallos SMA Solar Technology AG N.° de fallo Causa del fallo, aviso de fallo y medida 05xx Causa del fallo La frecuencia de red está fuera del margen permitido. 0502 Alarma de error < Grid frequency disturbance min >...
  • Página 77: Fallos De 34Xx A 40Xx: Fallos En El Generador Fotovoltaico

    SMA Solar Technology AG 10  Localización de fallos N.° de fallo Causa del fallo, aviso de fallo y medida 1301 Aviso de error < Left Phase sequence > Medida < Check grid connection and phase sequence > – Compruebe la reacción de fase.
  • Página 78 10  Localización de fallos SMA Solar Technology AG N.° de fallo Aviso de fallo, causa del fallo y medida 35xx Causa del fallo Se ha producido una fuga a tierra en el generador fotovoltaico. 3501 Alarma de error < Insulation Failure >...
  • Página 79: Fallos De 60Xx A 90Xx: Fallos En El Sunny Central

    N.° de fallo Causa del fallo, aviso de fallo y medida 6002 Aviso de error < System Data defect > Medida < Check inverter circuit > – Póngase en contacto con la Asistencia Técnica de SMA. Instrucciones de funcionamiento SCxxxHE-20-BE-BES111210...
  • Página 80 6122 Alarma de error < Often Watchdog failure > 6123 Alarma de error < Internal Timing failure > Medida < Check inverter circuit and SW version > – Póngase en contacto con la Asistencia Técnica de SMA. SCxxxHE-20-BE-BES111210 Instrucciones de funcionamiento...
  • Página 81 < Insulation monitoring configuration error > 6443 Alarma de error < Undefined DSP-Error (SW) > Medida < Check inverter circuit > – Póngase en contacto con la Asistencia Técnica de SMA. 6440 Aviso de error < Transformer prot. Triggered > Medida <...
  • Página 82 Aviso de error < Fast stop > Medida < Check inverter circuit > – Póngase en contacto con la Asistencia Técnica de SMA. 70xx Causa del fallo Rotura del cable, cortocircuito o fallo interno del Sunny Central. 7001 Alarma de error <...
  • Página 83 7601 Alarma de error < Communication failure IPC > 7602 Alarma de error < Communication failure CAN > Medida < Check inverter circuit and communication > – Póngase en contacto con la Asistencia Técnica de SMA. Instrucciones de funcionamiento SCxxxHE-20-BE-BES111210...
  • Página 84 < AC separating point > 7708 Alarma de error < No Remote GFDI response > Medida < Check inverter circuit and contactors > – Póngase en contacto con la Asistencia Técnica de SMA. 7801 Aviso de error < Surge voltage arrestor > Medida <...
  • Página 85 SMA Solar Technology AG 10  Localización de fallos N.° de fallo Causa del fallo, aviso de fallo y medida 9009 Aviso de error < Fast stop > Medida 9013 Aviso de error < Fast stop > Medida Se trata del apagado de seguridad de la red (consulte el capítulo 3.6.6). El restablecimiento se lleva a cabo a través de una señal del operador de red o a...
  • Página 86: Valores Actuales

    11  Valores actuales SMA Solar Technology AG 11 Valores actuales 11.1 Valores actuales del inversor 11.1.1 Limitación de potencia Nombre Descripción P-WModFailStt Fallos y advertencias relativas a la limitación de potencia activa P-WModStt Avisos de estado de la limitación de potencia activa para registrar Q-VArModFailStt Fallos y advertencias relativos al parámetro de la potencia...
  • Página 87: Descripción

    SMA Solar Technology AG 11  Valores actuales Nombre Descripción ExtSolIrr Sensor de irradiación externo 11.1.4 Valores internos del equipo Nombre Descripción Firmware Versión del firmware del procesador de gestión operativa Firmware-2 Versión del firmware del sensor de proceso de señal digital Cntry Configuración del país o norma configurada...
  • Página 88: Indicaciones Relevantes Para La Asistencia Técnica

    11  Valores actuales SMA Solar Technology AG 11.1.6 Indicaciones relevantes para la Asistencia Técnica A continuación se enumeran valores que solo son importantes para SMA Solar Technology AG. Nombre Descripción LvrtVtgNom Información técnica para SMA Solar Technology AG BfrSolIrr Firmware-3 Firmware-4...
  • Página 89: Valores Internos Del Dispositivo

    SMA Solar Technology AG 11  Valores actuales 11.2.2 Valores internos del dispositivo Nombre Descripción h-On Horas de servicio de los Sunny Central String-Monitor Controller SysDt Fecha del sistema SysTm Hora del sistema 11.2.3 Valores de estado Nombre Descripción Mode Estado de funcionamiento del...
  • Página 90: Parámetros

    12  Parámetros SMA Solar Technology AG 12 Parámetros 12.1 Sunny Central 12.1.1 Limitación de potencia Nombre Descripción Valor / Rango Explicación Valor por defecto Plimit Potencia nominal 550 kW SC 500HE-20 del equipo 700 kW SC 630HE-20 792 kW SC 720HE-20 836 kW...
  • Página 91: Explicación

    SMA Solar Technology AG 12  Parámetros Nombre Descripción Valor / Rango Explicación Valor por defecto Limitación de 0 kW … SC 500HE-20 550 kW potencia activa en 1 000 kW 0 kW … SC 630HE-20 700 kW 1 000 kW...
  • Página 92 12  Parámetros SMA Solar Technology AG Nombre Descripción Valor / Rango Explicación Valor por defecto Qmax** Limitación de la 0 kVAr … SC 500HE-20 245 kVAr potencia reactiva 245 kVAr del Sunny Central 0 kVAr … SC 630HE-20 310 kVAr 310 kVAr 0 kVAr …...
  • Página 93 SMA Solar Technology AG 12  Parámetros Nombre Descripción Valor / Rango Explicación Valor por defecto Q-VArMod** Especificación del Ajustar la potencia procedimiento para reactiva en 0 kVAr y el el parámetro de factor de desfase potencia reactiva cos φ en 1...
  • Página 94 12  Parámetros SMA Solar Technology AG Nombre Descripción Valor / Rango Explicación Valor por defecto VArCtlVol Fijar la potencia reactiva en función de la tensión de red VArCtlVolHystTb Fijar la potencia reactiva en función de la tensión de red (Q = curva característica f(U))
  • Página 95 SMA Solar Technology AG 12  Parámetros Nombre Descripción Valor / Rango Explicación Valor por defecto PF-PFExtStr** Factor de desfase OvExt Inductivo OvExt cos φ en el punto UnExt Capacitivo de la curva característica 1 PF-PFStop** Factor de desfase 0,5 … 1 cos φ...
  • Página 96 12  Parámetros SMA Solar Technology AG Nombre Descripción Valor / Rango Explicación Valor por defecto Q-VArGra** Modificación del 0 % … 100 % valor nominal de la potencia reactiva en un paso de tensión El valor se aplica a la potencia nominal Pmax.
  • Página 97: Monitorización De Red / Límites De Red

    SMA Solar Technology AG 12  Parámetros Nombre Descripción Valor / Rango Explicación Valor por defecto Q-VArTmsSpnt** Tiempo de 1 s … 60 s 10 s establecimiento del punto de la curva característica Q-VArTmsVtg** Retraso de la 1 s … 60 s 10 s tensión de red...
  • Página 98 12  Parámetros SMA Solar Technology AG Nombre Descripción Rango Explicación Valor por defecto VCtlMax* Umbral de activación 100 % … 150 % Según el de la tensión primaria país nivel 3 VCtlMaxTm* Tiempo de activación 0 ms … Según el para la tensión...
  • Página 99 SMA Solar Technology AG 12  Parámetros Nombre Descripción Rango Explicación Valor por defecto VCtlPeakMaxTm* Tiempo de activación 0 ms … 20 ms Según el para la tensión país primaria VCtlOpMinNom* Tensión de conexión 0 % … 100 % Según el mínima...
  • Página 100: Apoyo De Red

    12  Parámetros SMA Solar Technology AG Nombre Descripción Rango Explicación Valor por defecto HzCtlMinTm* Tiempo de activación 0 ms … 100 ms subfrecuencia nivel 3 1 000 000 ms *  Estos parámetros solo se pueden modificar una vez introducida la contraseña de instalador.
  • Página 101: Valores Internos Del Dispositivo

    SMA Solar Technology AG 12  Parámetros 12.1.5 Valores internos del dispositivo Nombre Descripción Valor / Rango Explicación Valor por defecto PvPwrMinTr Umbral para iniciar el 0 kW … 20 kW 20 kW seguidor del punto de máxima potencia (MPP) PvPwrMinTrT Límite de tiempo de 1 s …...
  • Página 102 12  Parámetros SMA Solar Technology AG Nombre Descripción Valor / Rango Explicación Valor por defecto DtSet Fecha 20060101 … 20991231 TmSet Hora 0 … 235959 TmZn Huso horario GMT ‒12:00 Huso horario Según el … GMT 12:00 ajustable país ExtSolIrrOfs...
  • Página 103: Sunny Central String-Monitor Controller

    SMA Solar Technology AG 12  Parámetros Nombre Descripción Valor / Rango Explicación Valor por defecto Ofs_CntHtCab1* Horas de servicio 0 h … offset de la 2 147 482 h calefacción interior 1 Ofs_CntHtCab2* Horas de servicio 0 h … offset de la 2 147 482 h calefacción interior 2...
  • Página 104 12  Parámetros SMA Solar Technology AG Nombre Descripción Valor / Rango Explicación Valor por defecto MoniTmGr1Off* Hora de finalización 07:00 horas … 15:00 horas de la monitorización 19:00 horas del grupo 1 El parámetro existe para los 6 grupos. MoniTmGrAllOn* Hora de inicio de la 07:00 horas …...
  • Página 105: Sunny String-Monitor

    SMA Solar Technology AG 12  Parámetros Nombre Descripción Valor / Rango Explicación Valor por defecto DevFunc* Administrar los AutoDetect_SSMU Buscar todos los Sunny String-Monitor Sunny String-Monitor y borrar los Sunny String-Monitor ya detectados DetectSSMURetry Buscar los Sunny String-Monitor todavía no...
  • Página 106 12  Parámetros SMA Solar Technology AG Nombre Descripción Valor / Rango Explicación Valor por defecto No.of String 1* Cantidad de strings 1 … 4 conectados por canal de medición El parámetro existe para los 8 canales de medición Si desea utilizar esta función, póngase en...
  • Página 107 SMA Solar Technology AG 12  Parámetros Nombre Descripción Valor / Rango Explicación Valor por defecto Kommando Si desea utilizar esta Stop función, póngase en Mess contacto con la Offset1 Asistencia Técnica de Offset2 SMA. Diag Reset Err.Cnt. StoreCalibData LoadCalibData Watchdog Test...
  • Página 108: Contacto

    SMA Solar Technology AG 13 Contacto Si surge algún problema técnico con nuestros productos, póngase en contacto con la asistencia técnica de SMA. Para ayudarle de forma eficaz, necesitamos que nos facilite esta información: • Tipo de equipo • Numero de serie •...
  • Página 111: Exención De Responsabilidad

    • SMA Solar Technology AG rechaza cualquier responsabilidad para daños sucesivos directos o indirectos causados por la utilización del software desarrollado por SMA Solar Technology AG. Esto también se aplica en el caso de prestaciones o no- prestaciones de asistencia.

Tabla de contenido