WARNING
ADVERTENCIA
Always release the two-side
Si se quiere cerrar la capota
locking mechanisms if you
destrabar siempre los mecan-
wish to close the canopy.
ismos de bloqueo laterales
antes de hacerlo.
20A
20B
22
Canopy
Capota
Capote
MISE EN GARDE
Avant de fermer la capote,
toujours débloquer les com-
pas latéraux.
The canopy must be fixed on both sides of the
stroller. Ensure that the canopy is correctly secured
into position.
20. Open the hood (A) and secure it by pressing the
two-side locking mechanisms (B).
Es necesario fijar la capota en ambos lados de la
silla de paseo. Verificar que la silla esté correcta-
mente bloqueada.
20. Abrir la capota como se muestra (A) y trabarla
con los mecanismos de bloqueo laterales (B).
La capote doit être fixée des deux côtés de la pous-
sette. S'assurer que la capote est solidement en
place.
20. Ouvrir la capote (A) et la bloquer en appuyant
sur les deux compas latéraux (B).
Canopy
Capota
Capote
21A
21. To close the hood, raise the two side locking
mechanisms (A) and pull the front part of the
hood towards you (B).
21. Para cerrar la capota, levante los dos me-
canismos de bloqueo laterales (A) y tire hacia
usted de la parte delantera de la misma (B).
21. Pour fermer la capote, replier les deux
compas latéraux (A) et tirer la partie antérieure
de la capote vers soi (B).
21B
23