US
GB
Make sure that the BALCONERA
planter is mounted horizontally (level) in
the brackets.
Adjust the balcony brackets using the
adjustment screw at a right angle to
the balcony railing.
Check that the balcony box is securely
attached by applying some pressure.
Please note: The maximum weight
must not exceed 55.1 lbs | 25 kg
(with plants and water). When used
outdoors, make sure the weight cannot
increase due to snow.
I
CH
Assicurarsi che la BALCONERA sia
appesa in orizzontale.
Regolare la balconetta con l'ausilio della
vite di regolazione disponendola ad
angolo retto rispetto al parapetto.
Verificare, esercitando una pressione, la
tenuta salda della balconetta.
Rispettare il peso massimo di 25 kg
(incl. pianta e acqua). In caso di utilizzo
all'aperto, assicurarsi che il peso non
venga aumentato dal carico della neve.
D
A
CH
Achten Sie darauf, dass der
BALCONERA waagrecht aufgehängt
wird.
Justieren Sie den Balkonkastenhalter
mit Hilfe der Stellschraube im rechten
Winkel zum Balkongeländer.
Prüfen Sie mit Druck den sicheren Halt
des Balkonkastens.
Beachten Sie das Maximalgewicht von
25 kg (inkl. Bepflanzung und Wasser).
Bitte beachten Sie bei Verwendung
im Außenbereich, dass das Gewicht
durch Schneelast nicht erhöht werden
darf.
NL
B
Let erop dat de BALCONERA
horizontaal opgehangen wordt.
Lijn de balkonbakhouder met behulp
van de stelschroef in een recht hoek ten
opzichte van de balkonleuning uit.
Controleer of de balkonbak goed vastzit
door erop te drukken.
Neem het maximale gewicht van 25 kg
in acht (incl. beplanting en water). Houd
er bij gebruik in de buitenlucht rekening
mee dat het gewicht niet verhoogd mag
worden door een sneeuwlast.
F
B
CH
Veillez à ce que la balconnière
BALCONERA soit accrochée à
l'horizontale.
À l'aide de la vis de réglage, ajustez les
accroche-balconnières à angle droit par
rapport à la rambarde.
Vérifiez que la balconnière est
solidement fixée en appuyant
dessus.
Respectez le poids maximal de 25 kg
(plantation et eau incluses). En cas
d'utilisation à l'extérieur, veillez à ce que
le poids n'augmente pas en raison.
de la charge de neige.
P
Ter em atenção que o BALCONERA
esteja alinhado na horizontal.
Ajustar o suporte da floreira, com a
ajuda do parafuso regulador, num
ângulo reto em relação ao varandim.
Exercer alguma pressão para verificar a
fixação segura do suporte da floreira.
Ter atenção ao peso máximo de
25 kg (incl. planta e água). Note que se
o vaso for utilizado no exterior, o seu
peso pode aumentar substancialmente
com a neve.
E
Asegúrese de que la BALCONERA
queda colgada en horizontal.
Ajuste el soporte de la balconera con
ayuda del tornillo de ajuste en ángulo
recto con respecto a la barandilla del
balcón.
Compruebe, ejerciendo presión, que la
balconera está bien sujeta.
Tenga en cuenta el peso máximo de
25 kg (incl. la planta y el agua). Tenga
en cuenta que si se usa en el exterior,
el peso no se debe sobrepasar debido
al peso de la nieve.
PL
Pojemniki BALCONERA zawiesza się
w poziomie.
Za pomocą śrub regulacyjnych
skorygować ustawienie uchwytów, tak
by znajdowały się pod kątem prostym
do barierki balkonowej.
Sprawdzić stabilność skrzynki
balkonowej, naciskając na nią.
Maksymalna waga donicy nie może
przekraczać 25 kg (wraz z rośliną i
wodą). W przypadku umieszczenia
donicy na zewnątrz należy dopilnować,
aby jej waga nie zwiększyła się z
powodu obciążenia śniegiem.
17