Safety instructions | Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Instrucciones de seguridad
Indicazioni di sicurezza | Veiligheidsaanwijzingen | Avisos de segurança | Informacje dotyczące bezpieczeństwa
US
GB
Use only the supplied screws to attach
the brackets to the BALCONERA
planter. Tighten these with a screwdriver
(see Fig. 2).
I
CH
Per il fissaggio del supporto con la
BALCONERA utilizzare solo le viti in
dotazione. Stringerle saldamente con
un cacciavite (vedere fig. 2).
D
A
CH
Verwenden Sie zur Befestigung des
Halters mit dem BALCONERA nur die
mitgelieferten Schrauben. Ziehen Sie
diese mit einem Schraubenzieher fest
an (siehe Abb. 2).
NL
B
Gebruik ter bevestiging van de houder
met de BALCONERA alleen de
meegeleverde schroeven. Draai deze
stevig aan met een schroevendraaier
(zie afb. 2).
F
B
CH
Pour fixer les accroche-balconnières
au pot BALCONERA, utilisez exclusive-
ment les vis fournies. Serrez-les à fond
à l'aide d'un tournevis (voir ill. 2).
P
Para a fixação do suporte com o
BALCONERA utilizar apenas os
parafusos fornecidos. Apertar bem os
parafusos com uma chave de fendas
(ver Fig. 2).
E
Para fijar el soporte a la BALCONERA,
utilice solo los tornillos que se
suministran. Apriételos bien con un
destornillador (véase ilustración 2).
PL
Do zamocowania uchwytu
z pojemnikiem BALCONERA
stosować wyłącznie śruby zawarte w
opakowaniu. Mocno dokręcić śruby za
pomocą śrubokręta (patrz rys. 2).
5