sedež.
– Pri transportu kolesa z avtom (zunaj av-
tomobila) odstranite sedež. Zračna tur-
bulenca lahko poškoduje sedež ali zrahl-
ja pritrdilne elemente, s katerimi je se-
dež pritrjen na kolo, zato lahko pride do
nesreče.
OPOZORILA
– Opozorilo: Na otroški sedež ne pritrdite
dodatne prtljage ali opreme, saj lahko s
tem presežete skupno obremenitev 22
kg. Priporočamo vam, da dodatno prtl-
jago namestite na sprednji del kolesa.
– Opozorilo: Ne spreminjajte otroškega
sedeža. S tem samodejno razveljavite
jamstvo, odgovornost proizvajalca za iz-
delek pa bo prenehala veljati.
– Opozorilo: Upoštevajte, da teža otroka v
otroškem sedežu lahko spremeni last-
nosti stabilnosti in upravljanja kolesa,
zlasti med krmiljenjem in zaviranjem.
– Opozorilo: Kolesa nikoli ne parkirajte, če
otrok v sedežu ni pod nadzorom.
– Opozorilo: Sedeža ne uporabljajte, če je
kateri koli del polomljen.
– Opozorilo: Sestavite zaščite za noge in
preverite, ali so dobro pritrjene.
– Opozorilo: Skupna obremenitev sedeža
SK
Návod na použitie
Blahoželáme vám k zakúpeniu detského
sedadla na bicykel Hamax. Teraz mate
bezpečné a pohodlné detské sedadlo, ktoré
sa dá prispôsobiť rastu vášho dieťaťa.
Starostlivo si prosím prečítajte pokyny
pred montážou alebo pred použitím
detského sedadla.
Odložte si tieto pokyny na bezpečné
miesto, pretože môžu byť užitočné v
budúcnosti, ak si kúpite extra výbavu
pre vaše detské sedadlo.
INŠTALÁCIA
– Dá sa namontovať na bicykle s nosičom
batožiny, ktorý spĺňa požiadavky normy
EN 11243 (25 kg alebo viac).
– Dá sa namontovať na bicykle s nosičom
batožiny s šírkou od 120 do 180 mm.
– Dá sa namontovať na bicykle s nosičom
batožiny s priemerom trubky od 10 do
20 mm.
– Nedá sa namontovať na bicykle s no-
sičom batožiny, ktorý nemá rovné a rov-
nobežné strany.
– Nedá sa namontovať na bicykle s no-
sičom batožiny s priemerom trubky me-
nej ako 10 mm.
– Nedá sa namontovať na bicykle s no-
sičom batožiny s priemerom trubky viac
ako 20 mm.
– Nemožno namontovať na cykly vybave-
né tlmičom.
– Sedadlo by sa malo namontovať len na
bicykel, ktorý je vhodný pre tento druh
zaťaženia. Pre podrobné informácie sa
obráťte na vášho dodávateľa bicykla.
– Detské sedadlo sa nasadí na nosič ba-
tožiny na bicykli pomocou adaptéra no-
siča. Pozri obrázok 5. Gombík adaptéra
nosiča sa musí dotiahnuť dosť na to, aby
pevne zafixoval sedadlo a zabránil jeho
skĺznutiu. Zaveďte si pravidlo kontroly
z otrokom in prtljago na nosilcu ne sme
nikoli preseči največje obremenitve
prtljažnika.
– Opozorilo: Dodatni varnostni pas mora
biti vedno pritrjen na kolesu, kadar je
na kolesu nameščen sedež.
– Opozorilo: Ta sedež lahko zaradi
varnostnih razlogov namestite samo na
nosilce, odobrene v skladu s standar-
dom EN 11243.
– Opozorilo: Prepričajte se, da so vse ne-
zaščitene vzmeti sedeža pokrite.
VZDRŽEVANJE
– Sedež čistite samo z mlačno vodo.
– Če je bil otroški sedež udeležen v
nesreči, je poškodovan, je padel na
tla ali je padlo kolo z nameščenim se-
dežem, se obrnite na prodajalca, ki
bo preveril, ali je sedež še vedno pri-
meren za uporabo. Poškodovane dele
morate vedno zamenjati. Če ne veste,
kako pritrditi nove dele, se obrnite na
prodajalca.
Vam in vašemu otroku želimo veliko
prijetnih voženj s kolesom z otroškim
sedežem Hamax.
pred použitím bicykla.
– Skontrolujte, či je adaptér nosiča doti-
ahnutý a pravidelne ho kontrolujte.
– Dodatočný bezpečnostný popruh sa musí
pripevniť k rámu bicykla alebo k sedlovej
trubke.
– Pre optimálne pohodlie a bezpečnosť
dieťaťa sa uistite, že sedadlo nie je nak-
lonené dopredu, aby dieťa nemalo ten-
denciu šmýkať sa z neho von. Spoločnosť
Hamax odporúča, aby sa lakťová opierka
mierne nakláňala dozadu.
– Skontrolujte všetky diely bicykla, či fun-
gujú správne s namontovaným
sedadlom.
POUŽITIE
– Aby sa mohlo jazdiť s dieťaťom na bicy-
kli, jazdec musí mať obvykle nad 16
rokov. Skontrolujte vaše národne zákony
a predpisy.
– Detské sedadlo je schválené pre deti od
9 mesiacov do 6 rokov alebo do max. 22
kg hmotnosti. Uistite sa, že ste z času na
čas skontrolovali, či hmotnosť a veľkosť
dieťaťa nepresahujú maximálnu kapacitu
sedadla.
– Nevozte dieťa, ktoré je príliš mladé na to,
aby sedelo v sedadle, dodržujte minimál-
ny vek dieťaťa. Dieťa musí byť schopné
bez pomoci sedieť dlhší čas na mieste,
minimálne počas plánovanej cesty bicy-
klom. Prosím dodržiavajte odporúčaný
minimálny vek. Ak si nie ste istí, poraďte
sa prosím s pediatrom.
– Uistite sa, že žiadna časť tela alebo
oblečenia dieťaťa sa nemôže dostať do
kontaktu s niektorou pohyblivou časťou
sedadla alebo bicykla a kontrolujte to
počas rastu dieťaťa z dôvodu ne-
bezpečenstva zachytenia nôh v kolese a
prstov v brzdových mechanizmoch a od-
pružených sedadlách. Detské sedadlo
poskytuje dobrú ochranu bokov a nôh.
Napriek tomu vám odporúčame kúpiť a
nasadiť uzavretú ochranu na reťaz/kole-
so. Môžete ju kúpiť u vášho predajcu
bicyklov.
– Skontrolujte, či na bicykli nie sú žiadne
ostré predmety, ako napríklad nalomené
drôty, ktoré by mohli dieťa poraniť.
– Uistite sa, že obmedzovací systém nie je
voľný alebo sa nemôže zachytiť do žiad-
nych pohyblivých dielov, najmä do kolies
a to aj vtedy, keď idete na bicykli bez
dieťaťa v sedadle.
– Vždy používajte bezpečnostný pás/ob-
medzovací systém, čím zaistíte pripúta-
nie dieťaťa v sedadle.
– Dieťa, sediace v detskom sedadle by
malo byť oblečené teplejšie než jazdec.
– Dieťa by malo byť chránené proti dažďu
vhodným nepremokavým odevom.
– Nezabudnite dieťaťu nasadiť pred začiat-
kom cesty na bicykli prilbu.
– Nezabudnite, že detské sedadlo sa môže
na slnku veľmi zohriať, preto ho skontro-
lujte skôr, ako do neho posadíte dieťa.
– Pri preprave bicykla vozidlom (mimo vo-
zidla) odstráňte sedadlo. Vzduchová tur-
bulencia by mohla sedadlo poškodiť ale-
bo by ho mohla uvoľniť, čo by spôsobilo
nehodu.
VAROVANIA
– Varovanie: Nevozte batožinu alebo vy-
bavenie pripojené k sedadlu dieťaťa, pre-
tože by to mohlo viesť k preťaženiu
celkového zaťaženia 22 kg. Odporúčame
batožinu pripojiť k prednej strane
bicykla.
– Varovanie: Nemeňte detské sedadlo.
Toto automaticky zruší záruku a zodp-
ovednosť výrobcu za výrobok.
– Varovanie: Nezabudnite, že hmotnosť
BG
Ръководство за потребителя
Благодарим ви, че закупихте детската
седалка за велосипед Hamax. Вече
имате удобна и безопасна седалка,
която може да се настройва според
растежа на вашето дете.
Моля прочетете внимателно
инструкциите, преди да сглобите или
използвате детската седалка.
Съхранявайте тези инструкции,
тъй като те могат да ви бъдат
полезни при последващо
закупуване на допълнително
оборудване за седалката.
МОНТАЖ
– Може да се монтира на велосипеди с
багажник, който отговаря на
стандарта EN 11243 (25 кг или
повече).
– Може да се монтира на велосипеди с
багажник с широчина между 120 и
180 mm.
– Може да се монтира на велосипеди с
багажник с диаметър на тръбата
между 10 и 20 mm.
– Не може да се монтира върху
велосипеди с багажник, който няма
прави и успоредни страни
– Не може да се монтира на велосипеди
с багажник с диаметър на тръбата по-
dieťaťa v detskom sedadle môže zmeniť
stabilitu bicykla a jeho ovládacie charak-
teristiky, zvlášť pri brzdení a zatáčaní.
– Varovanie: Nikdy nenechávajte bicykel
zaparkovaný s dieťaťom v sedadle bez
dozoru.
– Varovanie: Nepoužívajte sedadlo, ak sú
niektoré jeho časti poškodené.
– Varovanie: Namontujte ochranu nôh a
skontrolujte, či je dobre pripevnená.
– Varovanie: Celkové zaťaženie detské ho
sedadla s dieťaťom a batožinou na nosiči
vy nikdy nemalo prekročiť maximálne
zaťaženie nosiča batožiny.
– Varovanie: Dodatočný bezpečnostný
popruh by mal byť pripevnený k bicyklu
vždy, keď je sedadlo namontované na
bicykli.
– Varovanie: Z bezpečnostných dôvodov
sa môže toto sedadlo montovať iba na
nosiče schválené podľa EN 11243.
– Varovanie: Skontrolujte, či sú všetky ne-
chránené zadné pružiny sedadla zakryté.
ÚDRŽBA
– Pri čistení sedadla používajte iba vlažnú
mydlovú vodu.
– Ak bolo sedadlo pri nehode, je poškode-
né, spadlo na zem alebo ak spadol bicy-
kel s pripevneným sedadlom, kontaktuj-
te svojho predajcu, aby skontroloval, či
sa dá stále používať. Poškodené časti sa
musia vždy vymeniť. Kontaktujte svojho
predajcu, ak si nie ste istí, ako namon-
tovať nové časti.
Želáme vám a vášmu dieťaťu mnoho
radostných výletov na bicykli s vaším
detským sedadlom Hamax!
малко от 10 mm.
– Не може да се монтира на велосипеди
с багажник с диаметър на тръбата
повече от 20 mm.
– Не може да се монтира на
велосипеди, оборудвани с
противоударни амортизатори.
– Седалката трябва да се монтира само
на велосипед, който е подходящ за
такъв тип товар. Моля консултирайте
се с Вашия доставчик на велосипеда.
– Детската седалка е закрепена върху
багажника на велосипеда с адаптер.
Вижте изображение 5. Копчето на
адаптера трябва да е затегнато
достатъчно добре, за да закрепи
стабилно седалката и да предотврати
накланянето й. Като правило,
проверявайте това преди да карате
велосипеда.
– Убедете се, че адаптерът е добре
затегнат и го проверявайте редовно
– Допълнителният предпазен колан
трябва да се закрепи към рамата или
седалката
– За оптимално удобство и безопасност
на детето, убедете се, че седалката не
се накланя напред, така че няма
опасност детето да се изплъзне от
нея. Hamax препоръчва облегалката
да се наклони леко назад.
– Проверете дали всички части на