Descargar Imprimir esta página

Hamax Zenith Relax Manual De Usuario página 32

Ocultar thumbs Ver también para Zenith Relax:

Publicidad

I
2
How to remove the Carrier Adapter
ZENITH RELAX W/CARRIER ADAPTER
EN
Turn the seat (1) upside down. Twist the locking pin (5b) to
the unlocked position (pic. 1), then push it through from the
opposite side of the seat, while pulling it out (pic. 2 & 3).
1
FR
Retournez le siège (1). Tournez la
goupille de verrouillage (5b) à la
position déverrouillée (fig. 1), puis
appuyez à partir de la face opposée du
siège pour la retirer (fig. 2 et 3).
DE
Drehen Sie den Sitz (1) mit der
Oberseite nach unten. Drehen Sie den
Veriegelungsstift (5b) so, dass er
entriegelt ist (Abb. 1), dann drücken
Sie ihn von der gegenüberliegenden
Seite des Sitzes, und ziehen Sie ihn
gleichzeitig heraus (Abb. 2 und 3).
NO
Snu setet (1) opp-ned. Vri
låsepinnen (5b) til åpen posisjon (bilde
1), skyv den så gjennom fra motsatt
side, mens du trekker den ut (bilder 2
& 3).
CS
Otočte sedačku (1) horní částí
dolů. Otočte jisticí kolík (5b) do
odemčené polohy (obr. 1) a pak ho
prostrčte z druhé strany sedačky a
zároveň jej vytáhněte (obr. 2 a 3).
DA
Vend sædet (1) på hovedet. Vrid
låsebolten (5b) til ulåst position (billede
1), skub den derefter igennem fra
sædets modsatte side, mens du
trækker den ud (billede 2 & 3).
ES
Gire el asiento (1) hasta situarlo
boca abajo. Gire el pasador de bloqueo
(5b) a la posición de desbloqueo (fig. 1),
y luego empujarlo a través del lado
opuesto del asiento, mientras tira hacia
fuera (fig. 2 y 3).
5b
Pic. 1
FI
Käännä istuin (1) ylösalaisin. Kierrä
lukitustappi (5b) avattuun asentoon (kuva
1), paina sitä sitten istuimen
vastakkaiselta puolelta, ja vedä se
samalla ulos (kuva 2 ja 3).
HR
Okrenite sjedalicu (1) naopačke.
Okrenite klin za blokiranje (5b) u
deblokirani položaj (slika 1), a zatim ga
provucite sa suprotne strane sjedalice i
izvadite (slike 2 i 3).
HU
Fordítsa fel az (1) ülést. Fordítsa
az (5b) rögzítő pecket nyitott helyzetbe
(1. ábra), azután nyomja át az ülés
ellenkező oldaláról, miközben kihúzva
tartja (2. és 3. ábra).
IT
Capovolgere il seggiolino (1).
Girare il perno di fermo (5b) portandolo
sulla posizione aperta (fig. 1), quindi
spingerlo facendolo passare dalla parte
opposta del seggiolino e tirandolo fuori
(figure 2 e 3).
KO
시트(1)를 뒤집습니다. 잠금 핀(5b)을
해제 위치까지 비틉니다 (그림 1). 그리고
시트의 반대쪽에서 끝까지 눌러서 빼내십시오
(그림 2 및 3).
NL
Keer het zitje (1) ondersteboven.
Draai de vergrendelingspin (5b) naar
de ontgrendelde positie (fig. 1), en trek
deze dan uit terwijl u er vanaf de
tegenovergestelde zijde van het zitje op
drukt (fig. 2 en 3).
5b
PL
Odwróć fotelik (1) do góry nogami.
Ustaw bolec blokujący (5b) w pozycji
niezablokowanej (rys. 1), następnie
wyciągnij go naciskając z przeciwnej
strony fotelika (rys. 2 & 3).
PT
Vire a cadeira ao contrário (1).
Rode o pino de bloqueio (5b) para a
posição desbloqueada (imag. 1), em
seguida empurre-o do lado oposto da
cadeira, enquanto a puxa (imag. 2 e 3).
RO
Întoarceţi scaunul (1) invers.
Răsuciţi ştiftul de blocare (5b) în poziţia
deblocată (fig. 1), apoi apăsaţi-l din
partea opusă a scaunului, în timp ce îl
trageţi afară (fig. 2 şi 3).
RU
Поверните кресло (1) верхней
частью вниз. Поверните стопорный
штифт (5b) в разблокированное
положение (рис. 1), затем
протолкните его с противоположной
стороны кресла, выталкивая штифт
наружу (рис. 2 и 3).
SV
Vänd sitsen (1) uppochner. Vrid
låssprinten (5b) till det olåsta läget
(bild 1), och tryck därefter igenom den
från motsatt sida av sitsen, samtidigt
som du drar den utåt (bild 2 & 3).
SL
Otočte sedadlo (1) naopak. Otočte
blokovací kolík (5b) do odblokovanej
polohy (obr. 1), potom ho pri
vyťahovaní von potlačte z opačnej
strany sedadla (obr. 2 a 3).
Pic. 2
Pic. 3
SK
Otočte sedadlo (1) hornou stranou
nadol. Skrúťte blokovací kolík (5b) do
odomknutej polohy (obr. 1), potom ho
pretlačte z opačnej strany sedadla,
pričom ho potiahnite (obr. 2 a 3).
BG
Обърнете седалката (1) обратно.
Завъртете фиксиращия щифт (5b) в
нефиксирана позиция (фиг. 1), след
това го избутайте от обратната страна
на седалката, като го издърпвате
(фиг. 2 и 3).
TR
Koltuğu (1) üst tarafı aşağı
bakacak şekilde çevirin. Kilitleme pimini
(5b) kilitlenmemiş konuma (res. 1)
çevirin, ardından bir yandan çekerek
koltuğun karşı tarafından iterek geçirin
(res. 2 ve 3).
UK
Поверніть крісло (1) верхньою
частиною вниз. Поверніть стопорний
штифт (5b) в розблоковане
положення (мал. 1), потім
проштовхніть його з протилежної
сторони крісла, виштовхуючи штифт
назовні (мал. 2 та 3).

Publicidad

loading