D
AUFSTELLUN G UN D I N BETRIEBSETZ UN G
Abringen und Umrüsten des Griffes (Bild 5-6-7)
Zur Anbringung des mitgelieferten Griffes sind die an der Seite der Tür vorgestanzten
Locher mit einem Nagel durchzudrücken, dann die Griffe mit den entsprechenden Schrau-
ben befestigen. Um die Türöffnung umzurüsten, wie folgt vorgehen.
Eine Tür horizontale Griffe (Abb.5)
Den Griff abmontieren und den beiliegenden anbringen.
Zwei Türen horizontale Griffe (Abb. 6)
Die Griffe ausziehen; den, der an der oberen Tür steckte, an die untere Tür montieren
und umgekehrt
Senkrechten Griffe (Abb. 7-7a)
Die Griffe ausziehen und an der anderen Seite befestigen; nehmen Sie die mitgeliefer-
ten weissen Stöpsel, um die Lö cher, wo früher die Griffe befestigt waren, zu schließen.
PO SI TI O N N EM EN T ET M ISE EN O EUV RE
F
M ON TAGE ET RÉVERSIBILITÉ DES POIGN ÉES (FIG. 5 -6 -7 )
Pour le montage des poignées verticales fournies avec l'appareil, perforer à l'aide
d'un clou les trous prédécoupés sur le côté de la porte. Monter ensuite les poignées
en les fixant à l'aide des vis fumiers Si l'on désire invertir le sens d 'ouverture e,
procéder comme suit:
POIGN ÉES HORIZON TALES POUR UN E SEULE PORTE (FIG.5 )
Démontez la poignée et remplacez- la avec celle qui est fournie.
POIGN ÉES HORIZON TALES POUR DEUX PORTES (FIG. 4 )
Démontez les poignées, remontez celle qui ce trouvait sur la porte supérieure et
mettez-la sur la porte inférieure, faites de même pour la poignée du bas.
POIGN ÉES VERTICALES (FIG.7 -7 A)
Démontez les poignées et remontez-les de / 'autre côté; prendre les bouchons blancs
E
PO SI CI O N AM IEN TO E IN STALACI Ó N
MONTAJE Y REVERSIBILIDAD DEL TIRADOR (FIQ. 5-6-7)
Para montar los tiradores verticales en dotación hay que abrir con un clavo los agujeros
incisos en el lado de la puerta Seguidamente coger los tiradores con los correspondien-
tes tornillos y montarlos.
En el caso de que se quisiera cambiar el sentido d e apertura, actuar d e la siguiente
forma: Tiradores horizontales mono puerta (Fig. 5): Desmontar el tirador y sustituirlo
por el tirador en dotación.
TIRADORES HORIZONTALES BIPUERTA (FIG. 6):
Desmontar los tiradores; volver a montar el tirador que estaba en la puerta superior y
colocarlo en la puerta inferior Hacer lo mismo con el tirador inferior.
TIRADORES VERTICALES (FIG. 7-7A):
Desmontar los tiradores y volverlos a montar en el lado opuesto; obturar los agujeros en
los que estaban montados los tiradores con los tapones blancos en dotación.
CO LO CAÇÃO E ACCIO N AM EN TO
P
MONTAGEM E REVERSIBILIDADE DO PUXADOR (FIG.. 5-6-7)
Para montar os puxadores verticais fornecidos com o aparelho, abra os furos já grava-
dos os na parte lateral da porta com o auxilio de um prego. Monte o puxador com os
respectivos parafusos. Se desejar mudar o sentido de abertura da porta, siga estas
instrucções:
PUXADORES HORIZONTAIS PARA UMA PORTA (FIG. 5):
desmonte os puxadores e substitua-os pelos fornecidos com o aparelho.
PUXADORES HORIZONTAIS PARA DUAS PORTAS (FIG. 6):
desmonte os puxadores; torne a montados na porta superior e na porta inferior
PUXADORES VERTICAIS (FIG. 7-7A):
desmonte os puxadores e torne a montados no lado oposto; com as tampinhas brancas
fornadas junto com o aparelho, cubra os furos feitos no lado onde eram precedente-
13
fournis et bouchez les trous ou elles étaient fixées.
mente instalados.
9