Inhaltsverzeichnis Seite Sommaire Page Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Hinweise zum Digitalbetrieb Remarques relatives au fonctionement en mode digital 14 Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Configurations Variablen (CVs) Variables de configuration (CVs) Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien...
Página 4
Informationen zum Vorbild Die Dampfloks der Baureihe 03 entstanden eigentlich als Notlösung zu den schon vorhandenen Maschinen der Baureihe 01. Das Typenprogramm der DRG von 1923/24 hatte als Einheitsschnellzuglokomotive lediglich die Baureihe 01 mit 20 t Achsdruck vorgesehen. Die schlechte Finanzlage der DRG ließ...
Página 5
Information about the prototype Informations concernant le modèle réel Les locomotives à vapeur de la série 03 furent en fait conçues La puissance, l’élégance et la vitesse des locomotives comme solution d’urgence en plus des machines de la pour trains rapides en ont toujours fait des stars parmi les série 01 déjà...
• Für den konventionellen Betrieb der Lok muss das konventionellem Gleichstrom-Fahrgerät (max. ±14 Volt), Anschlussgleis entstört werden. Dazu ist das Entstörset Trix Systems und Selectrix (SX) oder Digitalsystemen 14972 zu verwenden. Für Digitalbetrieb ist das Entstörset nach NMRA-Norm. nicht geeignet.
(max. ±14 volts), cet effet, utiliser le set de déparasitage réf. 14972. Le set Trix Systems et Selectrix (SX) ou systèmes numériques de déparasitage ne convient pas pour l’exploitation en conformes à la norme NMRA.
Página 23
1 Windleitblech E12 5294 00 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung angeboten. 2 Lautsprecher E296 135 Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen 3 Puffer E326 550 einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert 4 Lampen E326 551 werden.
Página 25
Modell der Dampflokomotive 003 268-0 16031...
Página 27
Inhoudsopgave Pagina Elenco del contenuto Pagina Informatie van het voorbeeld Informazioni sul prototipo Veiligheidsvoorschriften Avvertenze per la sicurezza Belangrijke aanwijzing Avvertenze importanti Functies Funzioni Aanwijzingen voor digitale besturing Istruzioni per la funzione digitale Schakelbare functies Funzioni commutabili Configuratie variabelen (CV’s) Variabili di configurazione (CV) Onderhoud en handhaving Assistenza e manutenzione...
Informatie over het voorbeeld De stoomlocs van de serie 03 ontstonden eigenlijk als nood- oplossing voor de al bestaande machines van de serie 01. In het typeprogramma van de DRG van 1923/1924 was alleen de serie 01 met een asdruk van 20 ton als eenheidslocomo- tief opgenomen.
Página 29
Informaciones sobre el modelo real Informazioni sul prototipo En realidad, las locomotoras de vapor de la serie 03 surgieron Le locomotive a vapore del Gruppo 03 furono create essen- como solución de emergencia para las máquinas ya existentes zialmente come soluzione di emergenza per le già disponibili de la serie 01.
(bijv. het en meegeleverd te worden bij het doorgeven van het adres wijzigen). product. • Voor reparaties en onderdelen kunt zich tot Uw Trix handelaar wenden. • Vrijwaring en garantie overeenkomstig het bijgevoegde garantiebewijs. • Afdanken: www.maerklin.com/en/imprint.html...
Para ello debe emplearse el set aparato de conducción de corriente continua conven- supresor de interferencias 14972. cional (máx. ±14 voltios), Trix Systems y Selectrix (SX) o • No exponer el modelo en miniatura a la radiación solar sistemas digitales según norma NMRA.
Funciones conmutables Funciones conmutables Señal de cabeza en función del sentido Ruido: Bomba de aire de la marcha Ruido: Golpeteo entre varillajes Ruido del silbido Ruido: Silbato de maniobras Ruido: Ruido de explotación Ruido: Dinamo Iluminación de grupo propulsor Ruido: Bomba de alimentación ABV, apagado Ruido: Desconectar chirrido de los Ruido: Inyector...
14972. scelta con regolatore di marcia tradizionale a corrente Tale corredo antidisturbi non è adatto per il funzionamen- continua (max. ±14 volt), Trix Systems e Selectrix (SX) to Digital. oppure con sistemi digitali secondo le norme NMRA.
Funzioni commutabili Funzioni commutabili Segnale di testa dipendente dal senso Rumore: compressore dell’aria di marcia Rumore: percussione leveraggi Rumore: Fischio Rumore: Fischio di manovra Rumore: rumori di esercizio Rumore: Generatore elettrico Illuminazione del rodiggio Rumore: Pompa di alimentazione ABV, spento Rumore: Iniettore Rumore: stridore dei freni escluso Illuminazione della cabina...
Página 40
Significato Valore DCC Di fabbrica Indirizzo 1 – 127 Velocità minima 0 – 15 Ritardo di avviamento 0 – 255 Ritardo di frenatura 0 – 255 Velocità massima 0 – 127 Indirizzo ampliato (parte superiore) (CV 29, Bit 5=1) 0 – 255 Indirizzo ampliato (parte inferiore) (CV 29, Bit 5=1) 0 –...
Página 47
1 Windleitblech E12 5294 00 Opmerking: enkele delen worden alleen kleurloos of in een andere kleur aangeboden. Delen die niet in de in de lijst 2 Lautsprecher E296 135 voorkomen, kunnen alleen via een reparatie in het Märklin- 3 Puffer E326 550 service-centrum hersteld/vervangen worden.