Overensstemmelseserklæring; Bestimmungsgemässe Verwendung - Cellfast ergo 52-590 Manual De Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Stop, [9] Batteriindikator, [10] manuel funktion, [11] Tast til valg, [12] Tast til
nedsættelse, [13] Tast til forøgelse. TIDSINDSTILLING (Fig. C): Tryk [11] i 5
sekunder for at aktivere genindstilling. Brug derefter tasterne [12] og [13], for
at indstille den ønskede tid på uret. Når du bruger tasterne [12] og [13] kan du
holde dem nede, for at få tallene til at bevæge sig hurtigere. Tryk [11], for at
lagre indstillingerne i tid samt blive viderestillet til modulet [4] START TIME.
STARTTIDSPUNKT (Fig. D): Brug tasterne [12] samt [13], for at indstille be-
gyndelsestidspunktet for vandingen. Tryk [11], for at lagre begyndelsestids-
punktet for vandingen samt blive viderestillet til modulet [5] FREQUENCY.
HYPPIGHED (Fig. E): Brug tasterne [12] og [13], for at indstille, hvor hyppigt
haven skal vandes. Du kan vande hvert 2. minut i op til 7 dage. Tryk [11], for
at lagre indstillingerne samt blive viderestillet til modulet [6] RUN TIME.
FUNKTIONSPERIODE (Fig. F): Brug tasterne [12] og [13], for at indstille den
ønskede tidsperiode, hvor vandingen skal foregå, fra 1 minut til maksimalt
720 minutter. Vær opmærksom på, at vandingsperioden ikke må være længe-
re end hyppigheden. Tryk på [11], for at afslutte indstillingen. Udstyret er klar
til at begynde at vande. AUTOMATISK FUNKTION (fig. G): I modulet [1] AUTO,
vises alle indstillinger sig på skærmen på skift med ca. 3. sekunders mellem-
rum. MANUEL FUNKTION (Fig. H): Tryk på [10] for at aktivere vand, brug ta-
sterne [12] og [13], for at vælge den periode, der skal vandes, fra 1 minut til
maksimalt 720 minutter. For at standse den manuelle vanding trykkes på
[10]. PROGRAM - STOP REGN (Fig. H): I modul [1] AUTO kan du trykke på ta-
sten [12], for at forsinke den automatiske cyklus med 12 timer til maksimalt
7 dage. Tryk på [11], for at bekræfte forsinkelsen. Tryk på [13], for at annulle-
re indstilling af forsinkelse. YDERLIGERE INFORMATION (Fig. I): Hvis der ikke
programmeres i mere end 5 minutter, slukkes skærmen (Fig. I) for at spare på
strømmen. Efter at man er færdig med at bruge udstyret, trykkes på [11] til
modul [2] OFF (Fig. I), for at spare på strømmen og beskytte batteriet. VEDLI-
GEHOLDELSE (Fig. A.1): Udtag med mellemrum pakningen med filteret [C] fra
vandtilslutningen [D] og skyl den under rindende vand. AFSLUTNING AF AR-
BEJDET: Efter at vandingssæsonen er afsluttet: Sluk hanen. Afmonter udsty-
ret fra vandhanen. Aktiver manuel vanding, hvilket gør det muligt at få resten
af vandet til at strømme ud fra udstyret. Afbryd udstyret ved at trykke på [11]
til model [2] OFF (Fig. I). Opbevar udstyret i overensstemmelse med vejlednin-
gen. OPBEVARING: Udstyret opbevares utilgængeligt for børn på et tørt, luk-
ket og frostsikkert sted. BORTSKAFFELSE: I overensstemmelse med Direktiv
2012/19/EU. Det er ikke tilladt at smide udstyret ud sammen med normalt
husholdningsaffald. Udstyret skal bortskaffes i overensstemmelse med loka-
le bestemmelser om miljøbeskyttelse. UDBEDRING AF FEJL OG MANGLER:
1. Ingen meddelelser på skærmen: batteriet er tomt > anbring udstyret i solen
i omkring 30 minutter; temperaturen på skærmen er over 70°C > meddelel-
sen fremkommer, efter at skærmen er afkølet. 2. Utæthed ved vandopkoblin-
gen: beskadiget filterpakningen > pakningen udskiftes; vandopkoblingen ved
vandhanen er løs > skru sammenkoblingen fast på ny. 3. Ventilen lukkes/ åb-
nes ikke: lukket vandhane > åben vandhanen; tilsmudset filter > rengør filteret;
mindstetrykket på 0,5 bar nås ikke > sørg for et tryk på 0,5 bar. REPARATION:
Såfremt de tiltag, der er nævnt i punktet UDBEDRING AF FEJL OG MANGLER
ikke fører til en korrekt fornyet igangsættelse, skal producenten kontaktes
med henblik på kontrol af udstyret. Ved indgreb, som foretages af personer,
der ikke er autoriseret hertil, bortfalder garantien. TILBEHØR: Anvend kun ori-
ginalt udstyr, som sikrer en problemløs anvendelse af udstyret uden nedbrud.
Information om udstyr kan findes på internetsiden www.cellfast.com.pl. GA-
RANTI: Virksomheden Cellfast giver to års garanti på nye, originale produkter,
under forudsætning af, at disse er indkøbt som forbrugerkøb og udelukkende
er anvendt til brug i private husholdninger. Eventuelle fejl på udstyr under ga-
rantiperioden udbedres vederlagsfrit, for så vidt som disse er forårsaget af en
materiale- eller produktionsfejl. Med hensyn til garantireparationer bedes man
henvende sig til producenten eller distributøren med bevis for køb af pro-
duktet. Specifik information om garanti kan findes på internetsiden www.cell-
fast.com.pl.
EU
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Udstyret i den version, som forhandles af os, overholder de krav, som er opsat
i de harmoniserede EU direktiver, EU sikkerhedsnormer og normer vedrørende
konkrete produkter. Nærværende erklæring mister sin gyldighed, såfremt der
gennemføres ændringer på udstyret, som ikke er aftalt med os.
Model: 52-590 - Solstyringsenhed til vanding ERGO™
Anvendelse: Styring af vandingsprocessen.
Gældende EU-direktiver: 2014/30/EC, 2011/65/EC, 1907/2006.
Producent:
CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31
PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl
Bemyndiget person: Bogusław Frączek
Stalowa Wola, 19.03.2020
52-590 - SOLAR-BEWÄSSERUNGSCOMPUTER ERGO™
Anwendungsbereich: für automatische Wasserdurchflusssteuerung in Bewässe-
rungssystemen. Anwendung: für häuslichen Gebrauch. Einbaustelle: Wasser-
hahn im Außen- und im Innenbereich der Gebäude. Betriebsposition: waage-
rechte Position, mit dem Anschluss [D] nach oben. Betriebsmedium: Wasser.
Angewandte Richtlinien und Normen: 2014/30/EC, 2011/65/EC, 1907/2006.
TECHNISCHE DATEN: Min./max. Betriebsdruck: 0,5 bar / 6 bar. Betriebstempe-
raturbereich: 5°C bis 50°C. Durchflussmedium: sauberes Süßwasser. Max. Medi-
umstemperatur: 40°C. Funktionen der programmierbaren Bewässerung: auto-
matische
Bewässerung,
manuelle
Bewässerung, Funktion der Bewässerungunterbrechung. Stromversorgung:
Photovoltaik-Paneel. + Lithium-Ionen-Akku. Betriebsdauer: 30 Minuten Lade-
zeit = 2 Monate Betrieb. PRODUKTBESCHREIBUNG (Abb. A): [A] Reduktions-
dichtung, [B] Reduktion mit Innengewinde G3/4" (26,5 mm), [C] Dichtung mit
Filter, [D] Anschluss mit Innengewinde G1" (33,3 mm), [E] Gehäuse der Steuer-
einheit, [F] Schlauchanschluss. ALLGEMEINE HINWEISE: Die Bedienungsanlei-
tung ist in der Originalfassung vor der ersten Verwendung des Produkts durchzu-
lesen, die darin enthaltenen Anweisungen sind zu befolgen und das Dokument
ist für spätere Verwendung bzw. für die nachfolgenden Benutzer aufzubewahren.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG: Dieses Produkt ist für den Gebrauch
in Haushalten ausgelegt und nicht für industriellen Gebrauch bestimmt. Der Her-
steller übernimmt keine Haftung für Schäden, die auf einen dem Verwendungs-
zweck fremden Einsatz des Geräts bzw. nicht sachgemäße Bedienung bzw. Ge-
brauch zurückzuführen sind. Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder und
Jugendliche unter 16 Jahren sowie Personen, die die Bedienungsanleitung des
Geräts nicht gelesen haben, dieses Produkt nicht verwenden. Körperlich oder
geistig behinderte Personen dürfen das Produkt verwenden, sofern sie von einer
kompetenten Person beaufsichtigt werden oder von dieser ordnungsgemäß an-
gewiesen wurden. Kinder sollten unter Aufsicht bleiben, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Produkt spielen. GEFAHR! Das Gerät darf nicht zu industriellen
Zwecken und in Kombination mit chemischen Mitteln, Nahrungsmitteln, leicht
entzündlichen und explosiven Stoffen eingesetzt werden. Herzstillstand! Durch
Gerät wird im Betrieb das elektromagnetische Feld erzeugt. Unter bestimmten
Umständen kann dieses Feld auf aktive und passive medizinische Implantate
Einfluss nehmen. Um das Risiko von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu
vermeiden, empfehlen wir den Personen mit medizinischen Implantaten, sich vor
Gebrauch des Gerätes mit dem Arzt oder mit dem Hersteller des Implantats in
Verbindung zu setzen. SICHERHEIT: Das Gerät darf nicht in Trinkwassersyste-
men eingesetzt werden. Das Gerät ist nur mit warmem Wasser mit max. Temp.
von 40°C. Das Gerät ist gegen direkte Einwirkung des Spritzwassers zu schüt-
zen. Das Gerät darf nicht ins Wasser eingetaucht werden. Vor jedem Gebrauch ist
das Gerät auf Beschädigungen zu kontrollieren. Bei offensichtlichen Schäden ist
der Gebrauch zu unterbrechen. Für den Anschluss des Gerätes an einen Wasser-
hahn sind keine Dichtungsmassen oder Schmiermittel einzusetzen. Nie am an-
geschlossenen Schlauch ziehen. Das Gerät nicht in der Nähe der Wärmequellen
installiert werden (max. Umgebungstemperatur 60°C). Das Gerät darf nicht in
der Nähe von spannungsführenden Anlagen betrieben werden. INBETRIEBNAH-
ME (Abb. A): Vor der Inbetriebnahme des Gerätes muss der Wasserhahn zuge-
dreht werden. Den Ladezustand des Akkus überprüfen. Bei niedrigem Ladezu-
stand ist das Gerät für ca. 30 Min. in der Sonne aufzustellen. Das Gerät an einen
Wasserhahn anschließen, nach Bedarf ein Reduktionsstück [B] einsetzen. Den
Wasserhahn öffnen, die Dichtheit des Anschlusses kontrollieren. FUNKTIONS-
WEISE (Abb. B): [1] Automatischer Modus, [2] Schalter, [3] Zeiteinstellung, [4]
Beginnzeit, [5] Frequenz, [6] Betriebsdauer, [7] Modus-Anzeige, [8] Wasser-
durchfluss / Stopp, [9] Akku-Anzeige, [10] Manueller Modus, [11] Wahltaste,
[12] Taste für die Reduzierung der Werte, [13] Taste für die Erhöhung der Werte.
EINSTELLUNG DER ZEIT (Abb. C): Taste [11] für 5 Sekunden drücken, um die
Einstellung zurückzusetzen. Dann sind die Tasten [12] und [13] zu betätigen, um
die korrekte Zeit auf der Uhr einzustellen. Bei der Betätigung der Tasten [12] und
[13] sind die Tasten gedrückt zu halten, um den gewünschten Wert schneller
einzustellen. Taste [11] drücken, um die Einstellungen der Zeit zu speichern und
ins Modul [4] START TIME zu übertragen. BEGINNZEIT (Abb. D): Tasten [12] und
[13] betätigen, um die Zeit für den Beginn der Bewässerung einzustellen. Taste
[11] drücken, um die Zeit für den Beginn der Bewässerung zu speichern und ins
Modul [5] FREQUENCY zu übertragen. FREQUENZ (Abb. E): Tasten [12] und [13]
betätigen, um die Häufigkeit der Bewässerung des Gartens einzustellen. Die Be-
6
DEUTSCH
Bewässerung,
Abzählfunktion
für

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido