P Para melhor desempenho,
recomendamos substituir as
pilhas que vêm com este brinquedo
por três pilhas novas, alcalinas
tipo "AA" (LR6).
• Localize o compartimento das pilhas
na parte inferior do brinquedo.
• Solte os parafusos na porta do
compartimento das pilhas com uma
chave de fenda Phillips. Retire a porta
do compartimento.
• Coloque três pilhas alcalinas tipo "AA"
(LR6), conforme está indicado dentro
do compartimento das pilhas.
Dica: Recomendamos o uso de pilhas
alcalinas para um tempo maior de
vida útil.
• Recoloque a tampa do compartimento
das pilhas e aperte os parafusos com
uma chave de fenda Phillips. Não
aperte muito.
• Quando os sons ou as luzes deste
brinquedo enfraquecerem ou pararem
de funcionar, é hora de um adulto
trocar as pilhas!
e BATTERY TIPS
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix different types of batteries:
alkaline, standard (carbon-zinc) or
rechargeable (nickel-cadmium).
• Remove the batteries during long
periods of non-use. Always remove
exhausted batteries from the toy.
Battery leakage and corrosion can
damage this toy. Dispose of
batteries safely.
• Never short circuit the battery terminals.
• Non-rechargeable batteries are not to
be recharged.
• Only batteries of the same or equivalent
type as recommended in the "Battery
Replacement" instructions are to be used.
• If removable rechargeable batteries are
used, they are only to be charged under
adult supervision.
• Rechargeable batteries are to be
removed from the toy before they
are charged.
• If you use a battery charger, it should
be examined regularly for damage
to the cord, plug, enclosure and other
parts. Do not use a damaged battery
charger until it has been
properly repaired.
f CONSEILS RELATIFS AUX PILES
• Ne pas mélanger des piles usées avec
des piles neuves.
• Ne pas mélanger des piles alcalines,
standard (carbone-zinc) ou recharge-
ables (nickel-cadmium).
• Enlever les piles si le produit n'est pas
utilisé pendant de longues périodes.
Toujours retirer les piles usées du
produit. Une pile qui fuit peut causer
de la corrosion et endommager le
produit. Jeter les piles usées dans
un conteneur réservé à cet usage.
• Ne jamais court-circuiter les bornes
des piles.
• Ne pas recharger des piles non
rechargeables.
• N'utiliser que des piles du même
type que celui recommandé dans les
instructions de remplacement des piles,
ou des piles équivalentes.
• Les piles rechargeables ne doivent être
rechargées que sous la surveillance
d'un adulte.
• Retirer les piles rechargeables du
produit avant de les recharger.
• Si un chargeur de piles est utilisé, son
cordon, sa prise, son boîtier et ses
autres pièces doivent être examinés
régulièrement pour en vérifier
le bon état.
• Ne pas utiliser un chargeur
endommagé sans qu'il n'ait d'abord
été correctement réparé.
S CONSEJOS PARA LAS PILAS
• No mezclar pilas gastadas y nuevas.
• No mezclar diferentes tipos de pilas:
alcalinas, estándar (carbono cinc) o
recargables (níquel cadmio).
• Sacar las pilas durante periodos
largos de inoperabilidad. Siempre sacar
las pilas gastadas del producto. El der-
rame y corrosión de las pilas puede
dañar el producto. Desechar
las pilas gastadas en la basura.
• No quemar las pilas ya que podrían
explotar o derramarse el líquido
contenido en ellas.
• Nunca provocar un cortocircuito con los
polos de las pilas.
• No recargar pilas no recargables.
• Sólo utilizar pilas del mismo tipo que se
recomienda en las instrucciones
de instalación.
• Si se utiliza pilas recargables
removibles, sólo deberán cargarse
con la supervisión de un adulto.
• Sacar las pilas recargables del
producto antes de cargarlas.
4