Ingerința persoanelor neautorizate duc la stingerea revendicărilor. DE-
POZITARE: Depozitați dispozitivul într-un loc uscat, închis și protejat
împotriva înghețului, fără a îl lăsa la îndemâna copiilor. GARANŢIA: În
fiecare țară se aplică condițiile de garanție specificate de către distri-
buitorul produselor producătorului. Orice defecte ale produsului trebu-
ie îndepărtate gratuit în perioada de garanție, cu condiția ca acestea
să fie cauzate de o defecțiune materială sau de fabricație. În ceea ce
privește reparațiile în cadrul garanției, vă rugăm să prezentați dovada
de achiziție distribuitorului sau direct producătorului.
DECLARAŢIE DE
CONFORMITATE UE
Versiunea introdusă de noi pe piață îndeplinește cerințele directi-
velor UE armonizate, standardelor de siguranță UE și standardelor
pentru produse specifice. Prezenta declarație își pierde valabili-
tatea în cazul în care sunt introduse modificări ale dispozitivului
fără a ne consulta.
Model: 52-170 – Aspersor pulsatoriu cu trepied reglabil RANGE IDEAL™
Utilizare: Munca în grădină, udare.
Directivele UE aplicabile: 2006/42/CE, EN ISO 12100.
Producător: CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31
PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl
Persoana autorizată: Bogusław Frączek
Stalowa Wola, 03.10.2020
РУССКИЙ
52-170 - ПУЛЬСИРУЮЩИЙ ОРОСИТЕЛЬ НА РЕГУЛИРУЕМОЙ
ТРЕНОГЕ RANGE IDEAL™
Назначение: для полива сада. Применение: работа в саду, полив.
Место установки: снаружи. Рабочее положение: согласно рисун-
ку. Рабочий агент: вода, темп. не более 40°C. Применяемые ди-
рективы и стандарты: 2006/42/WE, EN ISO 12100. ТЕХНИЧЕСКИЕ
ДАННЫЕ: Мин. рабочее давление 2 бара (29 psi). Макс. рабочее
давление 6 бар (87 psi). Диапазон рабочей температуры: от +5°C
до + 50°C. Площадь полива: 2 бара (29 psi): Ø 21 м (68 ft); 4 бара
(58 psi): Ø 24 м (78 ft). Расход: 2 бара (29 psi): 11 л/мин; 4 бара (58
psi): 18 л/мин. ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА (рис. А): [1] Регулируемая
головка. [2] Крепежное основание с адаптером для подклю-
чения воды [3]. ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ: Перед первым исполь-
зованием изделия необходимо ознакомиться с оригинальным
руководством по эксплуатации, соблюдать содержащиеся в нем
инструкции и хранить для последующего использования или
передачи следующему пользователю. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НА-
ЗНАЧЕНИЮ: Данный продукт разработан для частного исполь-
зования (не предназначен для промышленного использования).
Производитель не несет ответственности за возможный ущерб,
возникший в результате использования устройства не по назна-
чению либо вследствие неправильной эксплуатации или мон-
тажа. Дети должны находиться под присмотром: не допускать,
чтобы они играли с устройством. БЕЗОПАСНОСТЬ: Не направлять
струю воды на электрические устройства! Не направлять струю
воды на людей или животных! Устройство не является источни-
ком питьевой воды! Не превышать максимальное рабочее дав-
ление! ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ: Изношенные устройства
содержат вторсырье, которое следует утилизировать. ЗАПУСК
(рис. В): Установить ороситель в месте, в котором требуется вы-
полнить полив, учитывая дальность действия. Подключить воду,
используя шланг с быстроразъемным коннектором. Открыть
кран. При необходимости отрегулировать дальность полива.
РЕГУЛИРОВКА (рис. С): Устройство имеет регулировку дальности
и площади полива. Регулировка осуществляется путем соответ-
ствующей настройки головки оросителя. Описание функции: (C.1)
Орошение по всей окружности или ее части. Ороситель можно
полностью регулировать для полива полного круга или любого
сектора в диапазоне от 30˚ до 360˚ градусов. (C.2) Орошение
часть окружности. Проволочный переключатель остается в
положении «вниз» и должен находиться между фланцами, как
показано на рисунке. Поворачивать верхний и нижний фланцы до
получения требуемого сектора окружности. (C.3) Орошение всей
окружности. Переместить проволочный переключатель в поло-
жение «вверх». (C.4) Опции орошения. ТУМАН/СТРУЯ: разделить
струю воды, повернув штифт диффузора по часовой стрелке.
Отрегулировать опцию орошения, затягивая или ослабляя штифт.
(C.5) Регулировка дистанции. Повернуть дефлектор вверх или
вниз, чтобы установить расстояние выброса воды. ТЕХНИЧЕ-
СКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: Продукт не требует технического обслу-
живания. ЗАВЕРШЕНИЕ РАБОТЫ: Закрыть кран. УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ: В случае неправильного функционирования
(слишком маленькая площадь полива) необходимо: убедиться,
что устройство не загрязнено; При блокировке механизма его
необходимо очистить сжатым воздухом; проверить давление
поступающей воды; проверить шланг подачи. РЕМОНТ: Если
действия, перечисленные в пункте УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНО-
СТЕЙ, не приведут к нормальной работе устройства, необходимо
обратиться к производителю для его проверки. Проведение ре-
монта неуполномоченными лицами приведет к аннулированию
гарантии. ХРАНЕНИЕ: Хранить устройство в сухом, закрытом,
незамерзающем и недоступном для детей месте. ГАРАНТИЯ: В
каждой стране условия гарантии определяются дистрибьюто-
ром производителя. Все неисправности устройства в течение
гарантийного срока устраняются бесплатно, если они вызваны
материальной или производственной ошибкой. По вопросам га-
рантийного ремонта необходимо обращаться к дистрибьютору
или непосредственно к производителю с документом, подтверж-
дающим покупку.
СЕРТИФИКАТ
СООТВЕТСТВИЯ ЕС
Устройство в выведенном на рынок исполнении соответству-
ет требованиям гармонизированных директив ЕС, стандартов
безопасности ЕС и стандартов для конкретных продуктов.
Данная декларация теряет силу в случае вмешательства
в устройство без согласования с нами.
Модель: 52-170 – Пульсирующий ороситель на регулируемой
треноге RANGE IDEAL™
Применение: Работа в саду, полив.
Применимые директивы ЕС: 2006/42/WE, EN ISO 12100.
Производитель: CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31
PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl
Уполномоченное лицо: Bogusław Frączek
Stalowa Wola, 03.10.2020
SLOVENČINA
52-170 - IMPULZNÝ ZAVLAŽOVAČ NA NASTAVITEĽNEJ
TROJNOŽKE RANGE IDEAL™
Určenie: na zavlažovanie záhrady. Použitie: práca v záhrade, zavlažo-
vanie. Miesto inštalácie: vonku. Prevádzková poloha: podľa obrázku.
Prevádzkové médium: voda, max. teplota 40˚C. Použité smernice a
normy: 2006/42/ES, EN ISO 12100. TECHNICKÉ ÚDAJE: Min. pra-
covný tlak: 2 bar (29 psi). Max. pracovný tlak: 6 bar (87 psi). Rozsah
prevádzkových teplôt: 5˚C až 50˚C. Oblasť zavlažovania: 2 bar (29
psi): Ø 21 m (68 ft); 4 bar (58 psi): Ø 24 m (78 ft). Prietok: 2 bar (29
psi): 11 l/min; 4 bar (58 psi): 18 l/min. POPIS VÝROBKU (obr. A): [1]
Nastaviteľná hlavica. [2] Podstavec na upevnenie s prípojkou vody
[3]. VŠEOBECNÉ POKYNY: Pred prvým použitím produktu je potrebné
sa oboznámiť s originálnym návodom na použitie, postupovať podľa v
ňom uvedených pokynov a uchovať ho na neskoršie použitie alebo
pre ďalšieho používateľa. POUŽÍVANIE V SÚLADE S URČENÍM: Tento
produkt bol vyvinutý na súkromné použitie, a nie je určený na priemy-
selné použitie. Výrobca nezodpovedá za prípadné škody, ktoré vznikli
v dôsledku používania zariadenia v rozpore s jeho určením alebo v
prípade nevhodnej obsluhy alebo montáže. Je potrebné vykonávať
dozor pri deťoch, aby ste si boli istý, že sa nebudú s produktom hrať.
BEZPEČNOSŤ: Nemierte prúd vody na elektrické zariadenia! Nemierte
prúd vody na osoby a zvieratá! Nie je to miesto odberu pitnej vody!
Neprekračujte maximálny pracovný tlak! OCHRANA ŽIVOTNÉHO
PROSTREDIA: Vyradené zariadenia obsahujú recyklovateľné mate-
riály, ktoré by ste mali odovzdať na recykláciu. SPUSTENIE (obr. B):
Umiestnite zavlažovač na mieste, na ktorom chcete vykonať zavla-
žovanie, a prihliadnite pritom na rozsah zavlažovania. Pripojte vodu
pomocou hadice ukončenej rýchlospojkou. Otvorte kohútik. V prípade
potreby zmeny rozsahu zavlažovania, zmeňte nastavenia zariadenia.
12