Akku ein- oder ausbauen
Inserting or removing the battery
Inserción o extracción de la batería
Montage et démontage de la batterie
• En el momento de la entrega y si
se incluye en su modelo, la batería
ya está montada en el carril de
montaje, pero no conectada a la
unidad de control. Antes de la
primera puesta en servicio, siga el
paso 2 de las siguientes instruc-
ciones para el montaje de las
baterías:
Paso 1: empuje la batería en la
parte inferior de la placa de
montaje (1) hasta que la palanca
de bloqueo se enganche (2).
Paso 2: a continuación, conecte la
batería a la unidad de control
mediante el cable DC de dos polos
(3).
Para extraer la batería, proceda en
orden inverso.
3
• Si votre modèle inclut une batte-
rie, celle-ci est montée en usine
sur la glissière prévue. En revan-
che, elle n'est pas raccordée au
système de contrôle. En préalable
à l'utilisation de la table, veuillez
procéder à l'étape 2 de la descrip-
tion qui suit pour installer la
batterie :
Étape 1 : engagez la batterie sur la
glissière (1) montée sous le plateau
jusqu'à enclenchement de la
languette de verrouillage (2).
Étape 2 : reliez la batterie au
système de contrôle à l'aide
du câble de liaison bipolaire
(3, courant continu).
Pour démonter la batterie, procé-
dez en sens inverse.
2
2
41