Grandstream GXP2170 Guía De Instalación Rápida
Grandstream GXP2170 Guía De Instalación Rápida

Grandstream GXP2170 Guía De Instalación Rápida

Ocultar thumbs Ver también para GXP2170:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12

Enlaces rápidos

Grandstream Networks, Inc.
126 Brookline Ave, 3rd Floor
Boston, MA 02215 USA
Voice: (617) 566-9300
Fax: (617) 249-1987
www.grandstream.com
GXP2170 Enterprise IP Phone
Quick Installation Guide
For Warranty and RMA information, please visit www.grandstream.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grandstream GXP2170

  • Página 1 Grandstream Networks, Inc. 126 Brookline Ave, 3rd Floor Boston, MA 02215 USA Voice: (617) 566-9300 Fax: (617) 249-1987 www.grandstream.com GXP2170 Enterprise IP Phone Quick Installation Guide For Warranty and RMA information, please visit www.grandstream.com...
  • Página 2 Content English................1 简体中文................10 Español................19 Français................27 Deutsch................35 Italiano................43 Русскй................51 Português............... 59 Polski................67...
  • Página 3: Package Contents

    You must make additional arrangements to access OVERVIEW: Emergency Services. It is Your responsibility to pur- GXP2170 is a next generation enterprise IP Phone featuring 12 dual-color line keys (can be digitally programmed as up to 48 provisionable BLF/fast-dial keys), chase SIP-compliant Internet telephone service, prop- 4.3 inch TFT color LCD, 5 programmable context-sensitive soft keys, dual Gigabit...
  • Página 4 2. Attach the phone to the wall via the wall mount hole. 3. Pull out the tab from the handset cradle (See figure below). To setup the GXP2170, follow the steps below: 4. Rotate the tab and plug it back into the slot with the extension up to hold the 1.
  • Página 5 4. Follow MENU options to configure the basic features of the phone. For ex- Configure the GXP2170 using a Web Browser: ample: the IP address if using a static IP. For details, please check GXP2170 1. Ensure your phone is powered up and connected to the Internet.
  • Página 6 GXP2170 box. GXP2200EXT Package Content: Installing GXP2200EXT: 1. On the back of GXP2170 and GXP2200EXT there are slots for the connec- tor plate. Attach the connector plate between the slots for GXP2170 and GX- P2200EXT; 2. Apply the screws provided and securely tighten them in (see Figure in this page);...
  • Página 7 Configuring GXP2200EXT: GXP2170不预设对医院,执法机构,医疗中 1. Log into the GXP2170’s web GUI and configure Multiple Purpose Keys for the GXP2200EXT 1/2/3/4 following the GXP2170 web GUI tabs; 心(急救服务)以及各种紧急服务的紧急通话服 2. On the GXP2200EXT press Left or Right button to browse all the MPKs’ status 务。用户必须自行设定紧急通话功能。用户必...
  • Página 8 安装电话: 注意事项: 警告 请不要在设备启动未完成或设备升级软件时断开电源,因为如刚才所述的 操作会导致话机本身的程序损坏,进而导致设备无法启动。 警告 请使用设备包装中的电源,因为使用其他没有经过认证的替代电源适配器 有可能对设备造成损害。 墙体支架槽与桌面 产品概览: 支架槽 GXP2170是一款新一代企业级IP电话。GXP2170支持12条双色线路键,这些线路键 最多可被编辑成48个BLF键或快速拨号键。GXP2170有4.3英寸LCD显示屏,5个可 编辑应用程序软按键。GXP2170有2个10/100/1000Mbps自适应交换式以太网接口( 支持PoE供电),支持蓝牙功能和EHS功能,以及最多五方会议,具有优异的高清 晰语音质量和丰富完备的电话功能。它支持自动化的个人多媒体信息服务、自动 配置、先进的安全隐私保护设置。它广泛兼容其它第三方SIP设备及主要SIP/NGN/ IMS平台。对于追求品质的企业用户来说,GXP2170将是理想的选择。 设备包装清单: 安装电话 (墙体支架): 1. 将墙体支架插入电话背面的支架插槽中; 2. 通过墙孔将电话固定在墙上; 3. 如下图所示,将话机手柄槽下方的扣机零件取出; 4. 将该零件倒转,然后重新插入原处。此时零件凸出处在外,当电话使用墙体支 GXP2170话机(1台) 电话手柄(1个) 电源适配器 (1个) 架固定在墙上时,手柄可以垂直地稳定扣入手柄槽中,不会滑落。 话机手柄插槽 凸出处向上 网线 (1根) 手柄连线(1根) 桌面支架 (1个)...
  • Página 9 安装电话 (桌面支架): 使用GXP2170键盘: 将桌面支架插入电话背面的支架插槽中。用户可以使用两排插槽中的一排,不同 的插槽用于不同的倾斜角度。 信息指示灯 电话的连接: 线路键 软按键 USB端口 信息 菜单/确认键 电话薄 转接 标准键盘 会议 保持 手柄 导航键 静音 扩展板端口 手柄 发送 音量 话筒 1. 当电话处于空闲状态,按下菜单/确定按键进入菜单选项; PC连接端口 网络连接端口 12V电源 耳机 2. 使用方向选择按键 “上”“下”“左”“右”选择菜单选项; 3. 按下菜单/确定按键确定选项; 4.当有来电进入,提起电话手柄、使用免提键或者电话处于菜单状态中60秒之后, 电话将自动退出菜单选项。 连线步骤: 1. 用手柄连线连接电话手柄和电话主机;...
  • Página 10 GXP2170扩展板--GXP2200EXT: GXP2200EXT为企业提供了有效处理大量频繁通话的解决方案。它支持20个可编程 按键、左键和右键,可配置40个多功能键。GXP2170支持最多4个扩展板,总共160 个多功能键可以配置和使用。 注意:GXP2200EXT是额外的配件,它使用单独的包装,因此不包含在GXP2170包 装盒中。 GXP2200EXT包装清单: 通过键盘配置GXP2170: GXP2200EXT(1个) GXP2200EXT RJ11-RJ11连接线 1. 确保电话处于空闲状态; 桌面支架(1个) (1根) 2. 按下菜单/确定按键进入菜单选项;. 选择菜单->话机->SIP->账号,输入SIP服务器、SIP用户名、密码等账号信息, 注册新的SIP账号; 4. 在菜单选项中进行电话其他设置,如设置电话的静态IP地址。请参考GXP2170 连接板(1个) 螺丝(4个) 产品用户手册获得更多详细配置信息; 5. 如有其他需要的设置,请联系您的服务提供商。...
  • Página 11 安装GXP2200EXT: 配置GXP2200EXT: 1.登陆GXP2170的WEB界面,选择相应扩展板1、2、3、4的标签,配置该扩展板的 1.在GXP2170话机和GXP2200EXT背面,用户可以看到用于连接板的插槽。将连接 多功能键; 板放置于在话机和扩展板的插槽上; 2.在GXP2200EXT上,按下左键或右键,可以浏览不同页面的多功能键状态; 2.将包装中的螺丝安装在连接板上,从而固定GXP2170话机和GXP2200EXT的连接 (请参见下图); 3.欲获取更多详细信息,请参考GXP2170用户手册。 3.使用包装中的RJ11-RJ11连接线,一端接入GXP2170背面的EXT接口,一端接入 GXP2200EXT背面接口; 4.连接GXP2170桌面支架;连接GXP2200EXT桌面支架; 5.连接好后,启动GXP2170话机。GXP2200EXT将显示启动界面,版本信息和连接 状态; 6.启动成功后,GXP2200EXT将处于空闲状态。用户可以持续按住左键3秒,查看版 本信息和连接状态。 备注:欲获取详细的话机使用信息,请在以下链接中下载用户手册: http://www.grandstream.com/support...
  • Página 12: Información General

    Solamente utilice la fuente de poder incluida en el paquete ADVERTENCIA: sponsabilidad contratar un servicio de telefonía de del GXP2170. Utilizar un adaptador de poder alternativo no certificado podría dañar su unidad. Internet compatible con el protocolo SIP, configurar INFORMACIÓN GENERAL: el GXP2170 para utilizar dicho servicio y periódica-...
  • Página 13: Instalación Del Telefono

    3. Halé la lengüeta de la horquilla del auricular. (Ver figura abajo) de Cabeza Para configurar el GXP2170, siga los pasos detallados abajo: 4. Coloque la lengüeta en la misma ranura de tal manera que soporte el auricular 1. Conecte el auricular a la unidad utilizando el cable telefónico.
  • Página 14 EXT, añadiendo hasta 160 teclas programables al “admin”; el nombre de usuario para usuario final es “user” y la contraseña “123”. teléfono. Nota: GXP2200EXT es un accesorio adicional para el GXP2170 y no está incluido en el paquete.
  • Página 15 1. Em la parte de atras del GXP2170 y el modulo de extensión, están las ranuras Contenido del Paquete GXP2200EXT: para la placa de conexion. Colocar la placa entre las ranuras del GXP2170 y el modulo de extensión; 2. Colocar los tornillos y aprietar firmemente;...
  • Página 16: Presentation

    SIP tiers, et des plateformes SIP/NGN/ vous ne le faites pas, vous devez vous abonner à un IMS leaders. Le GXP2170 est le choix parfait pour les entreprises à la recherche d’un téléphone IP multi-lignes riche en fonctionnalités et de haute qualité avec des service de téléphonie sans fil ou fixe traditionnel pour...
  • Página 17 4. Pivotez la languette et rebranchez-la dans la fente en gardant son appui vers le haut pour tenir le combiné lorsque le téléphone est fixé au mur (Voir figure ci- Pour installer le GXP2170, suivez les instructions ci-dessous: dessous). 1. Connectez le combiné et le boîtier du téléphone principal avec le câble téléphonique.
  • Página 18 40 Touches Multi-fonctions à configurer. 2. Appuyez sur le bouton HAUT pour afficher l’adresse IP; Le GXP2170 peut supporter jusqu’à 4 modules d’extensions, ajoutant ainsi 160 3. Saisissez l’adresse IP du téléphone dans votre navigateur PC (voir figure à la touches d’extension totalement programmables au téléphone.
  • Página 19 1. A l’arrière du GXP2170 et du module d’extensions se trouve des fentes des Contenu du paquet du GXP2200EXT: connecteurs de la plaque. Attachez la plaque des connecteurs entre les fentes du GXP2170 et la carte d’extension; 2. Mettez les vis fournies et vissez-les correctement;...
  • Página 20: Lieferumfang

    EHS (Electronic-Hook-Switch) bereit und bietet die Möglichkeit, direkt vom zlich bereitzustellen, um eine telefonische Anbindung für GXP2170 eine Konferenz mit max. 5 Teilnehmer zu initiieren. Das GXP2170 bi- etet seinen Anwendern bestmögliche Sprachqualität, eine Vielzahl an allgemeinen Notfälle sicherstellen zu können.
  • Página 21 EINRICHTEN DES TELEFONS: Installation des Telefons (Tischmontage): Zur Nutzung des Telefons am Tisch, führen Sie bitte den mitgelieferten Standfuß in die auf der Rückseite des Telefons vorgesehene Montagesteckplätze ein. ANSCHLUSSMÖGLICHKEITEN AM TELEFON: Eingebauter Steckplatz für die Wandhalterung und den Standfuß Anschluss Anschluss für Anschluss...
  • Página 22 2.Drücken Sie die UP Taste um die IP Adresse zu sehen. Jedes Erweiterungsmodul besitzt 20 freiprogrammierbare Tasten, die durch eine Umblätter-Möglichkeit 40 Funktionen je Tastenfeld bereitstellen. Das GXP2170 3. Geben Sie die IP Adresse des Telefons in die Adresszeile Ihres Webbrowsers ein.
  • Página 23 4 X Schrauben erhalten. Erweiterungsmoduls an das elefon Konfiguration des GXP2200EXT: 1. Melden Sie sich an der Web-Schnittstelle des GXP2170 an und konfigurieren Sie die jeweiligen Tasten für die Erweiterungsmodule 1/2/3/4 über das WEB-Kon- Installation des GXP2200EXT: figurationsmenü. 2. Drücken Sie die Links / Rechts Tasten am Erweiterungsmodul um die unterschiedlichen Belegungen der einzelnen Tasten zu sehen.
  • Página 24: Contenuto Della Confezione

    Servizi di PANORAMICA: GXP2170 è un telefono IP per azienda di nuova generazione caratterizzato da 12 emergenza. E’ a Vostra esclusiva responsabilità ac- tasti linea bicolore (possono essere programmati fino a 48 tasti BLF/composizione quistare servizi di telefonia internet conformi con SIP, rapida), LCD a colori TFT da 4,3’’, 5 tasti funzione XML sensibili al contesto pro-...
  • Página 25: Connessione Del Telefono

    2. Fissare il telefono alla parete attraverso il foro di montaggio a parete. 3. Estrarre l’aletta dal ricevitore (si veda la figura di seguito). Per impostare il GXP2170, seguire la seguente procedura: 4. Ruotare l’aletta e riposizionarla nell’alloggiamento con l’estensione verso l’alto 1.
  • Página 26 4. Il nome utente e la password amministratore predefinita sono “admin”; il nome utente per l’utente finale predefinito è “utente” e la password è “123”. Nota: GXP2200EXT è un accessorio aggiuntivo per il GXP2170 e non è incluso nella confezione del GXP2170.
  • Página 27 Contenuto confezione GXP2200EXT: 1. Sul retro del GXP2170 e GXP2200EXT, ci sono slot per la piastra del connet- tore. Fissare la piastra del connettore tra gli slot per GXP2170 e GXP2200EXT; 2. Applicare le viti fornite e serrarle (si veda la figura in questa pagina);...
  • Página 28: Меры Предосторожности

    либо больницы, правоохранительные органы, отделения встроенной программы и вызвать неправильную работу устройства. ВНИМАНИЕ: Используйте только блок питания, входящий в комплект медицинской помощи (“Экстренная (-ые) Служба (-ы)”), или поставки GXP2170. Использование неподходящего блока питания может какие-либо другие Экстренные службы. Следует произвести вызвать повреждение устройства. дополнительные...
  • Página 29 Сеть Порт гарнитуры 3. Вытащите контакт из гнезда трубки (См. рисунок ниже). Для установки GXP2170, следуйте инструкциям: 4. Поверните контакт и вставьте его обратно в гнездо расширением вверх, когда телефон прикреплен к стене (См. рисунок ниже). 1. Соедините трубку с телефоном с помощью телефонного шнура.
  • Página 30 4. Имя администратора по умолчанию - “admin”; имя конечного пользователя конфигурируемых многофункциональных клавиш. GXP2170 поддерживает - “user”, пароль - “123”. до 4-х модулей расширения, что позволяет добавить к телефону 160 полностью программируемых расширений. Примечание: GXP2200EXT является дополнительным аксессуаром для GXP2170 и не входит в комплект поставки GXP2170.
  • Página 31 Содержимое комплекта поставки GXP2200EXT: ПУСТАНОВКА GXP2200EXT: 1. На задней части GXP2170 и GXP2200EXT расположены гнезда для панели соединителя Закрепите панель соединителя между слотами для GXP2170 и GXP2200EXT; 2. Установите и надежно закрепите приложенные винты (См. рисунок на данной странице); 3. Подключите GXP2200EXT к GXP2170 посредством порта EXT с помощью...
  • Página 32: Conteúdo Da Embalagem

    É da sua responsabilidade adquirir ser- RESUMO: O GXP2170 é um telefone IP corporativo de ultima geração que possui recur- viço de telefonia via Internet compatível com o pro- sos como 12 teclas de linhas em duas cores (podem ser programadas até 48 tocolo SIP, configurar corretamente o GXP2170 para teclas BLF/discagem rápida), tela LCD colorida de 4,3 polegadas, 5 teclas pro-...
  • Página 33: Instalação Do Telefone

    Porta PC Porta LAN Corrente Porta Headset 2. Coloque o telefone na parede através do furo para o suporte de parede. Para configurar o GXP2170, verifique os passos abaixo: 3. Puxe a trava de suporte do monofone (Consulte a imagem abaixo) 1.
  • Página 34 CONFIGURAÇÃO DO TELEFONE: Proxy SIP, Proxy de Saída, ID de Usuário SIP, ID de Aut SIP e Senha SIP. Configurar o GXP2170 utilizando a interface web: 4. Siga as opções do MENU para configurar os recursos básicos do telefone, por exemplo: o endereço IP se vai utilizar um IP estático.
  • Página 35: Configurando Módulo De Extensão Gxp2200

    1. Na parte de trás GXP2170 eo módulo de extensão, existem ranhuras para con- GXP2170 MÓDULO DE EXTENSÃO -- GXP2200EXT: ector do módulo de extensão. Fixe o conector do módulo de extensão entre os O módulo de extensão GXP2200EXT é uma solução ideal para o ambiente corpo- slots para GXP2170 eo módulo de extensão;...
  • Página 36: Środki Ostrożności

    Użytkownik jest odpow- OPIS URZĄDZENIA: iedzialny za zakup usługi telefonii internetowej zgodnej Urządzenie GXP2170 jest nowej generacji telefonem IP klasy biznesowej obsługującym maksymalnie 4 linie, pięciokierunkowe konferencje, elektroniczny z protokołem SIP, odpowiednią konfigurację urządzenia przełącznik widełkowy (EHS). Wyposażone jest w 4,3 calowy kolorowy monitor GXP2170 umożliwiającą...
  • Página 37 3. Wyciągnij zabezpieczenie z uchwytu słuchawki (patrz rysunek poniżej). Do instalacji GXP2170 wykonaj następujące czynności: 4. karta Obróć i podłącz go do gniazda z rozszerzeniem do przytrzymaj słuchawkę a telefon jest zamontowany na ścianie (patrz rysunek poniżej).
  • Página 38 Proxy SIP, wychodzących Proxy, identyfikator użytkownika SIP, SIP Auth ID KONFIGURACJA TELEFONU: i hasło SIP. Skonfigurować GXP2170 za pomocą przeglądarki sieci Web: 4. Postępuj zgodnie z MENU opcje, aby skonfigurować podstawowe funkcje tele- fonu. Na przykład: adres IP, jeśli przy użyciu statycznego adresu IP. Aby uzyskać...
  • Página 39 GXP2170 PODŁĄCZANIE MODUŁU 1. Z tyłu urządzenia GXP2170 i modułu GXP2200EXT znajduje się przestrzeń przeznaczona do montażu płytki łączącej. Zamocuj płytkę do GXV2170 i do ROZSZERZAJĄCEGO -- GXP2200EXT: modułu GXP2200EXT. GXP2200 EXT Moduł rozszerzający jest idealnym rozwiązaniem dla obciążonych 2. Włóż śruby w otwory i dokręć je mocno (patrz rysunek na następnej stronie).

Tabla de contenido