a
c
a
b
PP
a
b
c
10
ENGLISH:
Remove cord holders. Check
that the insect roller screen rolls up and
down without any problems.
DEUTSCH:
Die Schnurhalter entfernen.
Das Insektenschutz-Rollo auf problem-
freie Funktion überprüfen.
FRANÇAIS :
Retirer les bobines. Vérifier
que la moustiquaire s'enroule et se
déroule sans problème.
DANSK:
Snoreholderne fjernes.
Kontrollér, at insektrullenettet kan rulles
op og ned uden problemer.
NEDERLANDS:
Verwijder de koordhou-
ders. Kijk goed na of de insectenhor
zonder problemen op- en neer rolt.
ITALIANO:
Togliere i reggicorda.
Assicurarsi di poter arrotolare e sroto-
lare la zanzariera senza difficoltà.
ESPAÑOL:
Desmonte las piezas sujeta-
cordón. Compruebe que la mosquitera
se enrolla hacia arriba y hacia abajo
correctamente.
ENGLISH:
Fit cover caps to ends of
insect roller screen (a). Shorten facings
and fit over the screws in side and bot-
tom profiles (b, c).
DEUTSCH:
Die Abdeckkappen an bei-
den Enden des Insektenschutz-Rollos
montieren (a). Die Abdeckleisten kürzen
und über den Schrauben in den Seiten-
profilen und im unteren Profil montieren
(b, c).
FRANÇAIS :
Mettre en place les flasques
du coffre (a). Mettre à longueur les cou-
vre-joints et les placer pour masquer les
vis des côtés et du bas (b, c).
DANSK:
Dækkapsler monteres i enderne
på insektrullenettet (a). Dæklister afkor-
tes og monteres over skruerne i sideskin-
ner og bundprofil (b, c).
NEDERLANDS:
Breng de afdekkapjes
aan op de uiteinden van de insectenhor
(a). Maak de strip korter en plaats het
over de schroeven in de zijgeleiding en
het onderprofiel (b, c).
ITALIANO:
Fissare le coperture laterali
alle estremità del rullo della zanzariera
(a). Accorciare le finiture fornite e fis-
sare le viti dei profili laterali e di quello
inferiore (b, c).
ESPAÑOL:
Coloque las tapas laterales
de la mosquitera (a). Corte a la medida
y coloque los embellecedores de los
carriles y perfil inferior (b, c).