a
16 mm
a, b
A
B
16 mm
40 mm
b
7
ENGLISH:
Fit end caps to the bottom of
the side profiles (shortened end).
DEUTSCH:
Endkappen am unteren Ende
der Seitenprofile montieren (abgekürztes
Ende).
FRANÇAIS :
Fixer les abouts au bas des
glissières (côté raccourci).
DANSK:
Endepropper monteres nederst
på sideskinnerne (afkortet ende).
NEDERLANDS:
Bevestig de eindkapjes
op de onderkant van de zijgeleiding
(aan de snijkant).
ITALIANO:
Inserire i tappi terminali
all'estremità inferiore delle estensioni.
ESPAÑOL:
Coloque las tapas finales en
la parte inferior de los carriles (en la
parte cortada).
ENGLISH:
Fit side profiles by pushing
them over the pegs on the end caps of
the insect roller screen (a). Fit the top
screw but do not tighten it (b).
DEUTSCH:
Seitenprofile über die Zapfen
am Endteil des Insektenschutz-Rollos
schieben (a). Die Schraube etwas ein-
drehen, aber nicht festziehen (b).
Mettre les glissières en les
FRANÇAIS :
engageant dans les tenons placés à
l'extrémité du coffre (a). Mettre la vis
supérieure, sans la serrer (b).
Sideskinner monteres ved at
DANSK:
skubbe dem ind over tapperne på insekt-
rullenettets endestykker (a). Øverste
skrue sættes i uden at fastspændes (b).
Breng de zijgeleider
NEDERLANDS:
aan, door deze over de pen die aan de
uiteinden van de insectenhor zit, te
schuiven (a). Plaats de bovenste schroef,
maar draai hem nog niet vast (b) .
ITALIANO:
Montare le guide laterali
spingendole sopra il perno fissato all'e-
stremità del rullo della zanzariera (a).
Fissare la vite superiore ma senza strin-
gerla (b).
ESPAÑOL:
Fije los carriles deslizándolos
en los resaltes de los laterales de la
mosquitera (a). Coloque el tornillo supe-
rior pero no lo apriete (b)