Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Master Forge & M Design
trademark of LF, LLC. All rights reserved.
WARNING
To reduce the risk of fire, burn
hazard or other injury, read the
manual carefully and completely
before using your grill.
WARNING
For Outdoor Use Only.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at 1-800-963-0211, Monday-Friday 8:00 a.m. to 8:00
p.m., EST.
AB13681
®
is a registered
Purchase Date
NATURAL GAS
CONVERSION KIT
Lowes.com/masterforge
1
ITEM #0050772
Français p.38
Español p.75
GAS-FIRED
C
US
MH 10297

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Master Forge 0050772

  • Página 1 ITEM #0050772 NATURAL GAS CONVERSION KIT ® Master Forge & M Design is a registered trademark of LF, LLC. All rights reserved. Français p.38 Español p.75 WARNING To reduce the risk of fire, burn hazard or other injury, read the manual carefully and completely before using your grill.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Package Contents........................3 Conversion Instructions for Item #0314073…………………..…………..…….….…..…..…4 Conversion Instructions for Item #0314075………………..…..……….…………..…..……..10 Conversion Instructions for Item #0314076……………….………..….…………..……..…16 Conversion Instructions for Item #0221885…………………..……..……………..….…..…18 Conversion Instructions for Item #0221886/#0006554…………..…..…………..….…..…..22 Conversion Instructions for Item #0404349……………………..….……………..….….……26 Conversion Instructions for Item #0097709……..………..………………….…..……..30 Conversion Instructions for Item #0503231………..….………..………………..…...….…33 Care and Maintenance………………………………………………….……………..…………..35 Troubleshooting ……………………………………………………….………………..……..…36...
  • Página 3: Package Contents

    Note: Grill Item #0404349 (Model #3618ST) contains a hardware pack of identified nozzles for side burner and sear top burner. Use the hardware pieces in this kit (Item #0050772) for the universal main burner orifices and certified quick disconnect natural gas hose.
  • Página 4: Conversion Instructions For Item #0314073

    CONVERSION INSTRUCTIONS Conversion Instructions for Item #0314073 Warming rack Before the conversion, make sure all control Grids knobs are in the OFF position, LP tank valve is closed, and tank is disconnected from Heat tents regulator and removed from grill. Next, open lid and remove warming rack, grids and heat tents.
  • Página 5 CONVERSION INSTRUCTIONS 3. Insert the provided orifice removal tool (B) 1.03 into burner openings and unscrew orifices (1.03) from ends of valves. (Fig. 4) orifice 4. Put the new orifice into the orifice removal 1.37 tool (B), and then insert the tool into the burner opening and tighten the new orifice to the valve.
  • Página 6 CONVERSION INSTRUCTIONS 7. Make sure burners engage valves. (Fig. 8) Side Burner Conversion 1. Remove the 2 screws (5/32-32 x 1/2 in.) from the end of the side burner valve. (Fig. 9) 5/32-32×1/2 in.screws 2. Use a wrench to remove the orifice (1.02) orifice nut between the side burner hose and the 1.02...
  • Página 7 CONVERSION INSTRUCTIONS Rear Burner Conversion rear burner cover 1. Remove the 4 screws (3/16-24 x 1/2 in.) at the back of burner box to detach the rear burner cover from the rear panel of burner box. During this process, hold the rear burner cover, otherwise, it will drop and may break, possibly causing injury.
  • Página 8 CONVERSION INSTRUCTIONS 4. Loosen the air shutter of the rear burner and adjust the distance between air shutter Distance and rear burner. In LPG configuration, the air shutter is at its rightmost position, and the distance is about 0.67 in.; in NG configuration, the air shutter should be at rear burner its leftmost position, and the distance is...
  • Página 9 CONVERSION INSTRUCTIONS Adjust valve model control screw 1. Pull all the knobs off from valve stems. (Fig. 18) 2. Adjust the screw in each valve hole using the flathead screwdriver (C). In NG configuration turn the screws clockwise until tightened. (Fig. 19) Make sure to completely tighten the screws.
  • Página 10: Conversion Instructions For Item #0314075

    CONVERSION INSTRUCTIONS Conversion Instructions for Item #0314075 Before the conversion, make sure all control warming rack knobs are in the OFF position, LP tank valve grids is closed, and tank is disconnected from regulator and removed from grill. Next, open lid and remove warming rack, grids heat tents and heat tents.
  • Página 11 CONVERSION INSTRUCTIONS 3. Insert the provided orifice removal tool (B) 1.06 into burner openings and unscrew orifices (1.06) from ends of valves. (Fig. 23) orifice 4. Put the new orifice into the orifice removal 1.44 tool (B), and then insert the tool into the burner opening and tighten the new orifice to the valve.
  • Página 12 CONVERSION INSTRUCTIONS 7. Make sure burners engage valves. (Fig. 27) Side Burner Conversion 1. Remove the 2 screws (5/32-32 x 3/16 in.) from the end of the side burner valve. (Fig. 28) 5/32-32 x 3/16 in. screws orifice nut 2. Use a wrench to remove the orifice (1.02) 1.02 between the side burner hose and the orifice nut.
  • Página 13 CONVERSION INSTRUCTIONS Rear Burner Conversion 1. Remove the 5 screws (3/16-24 x 1/2 in.) at rear burner cover the back of burner box to detach the rear burner cover from the rear panel of burner box. During this process, hold the rear burner cover, otherwise, it will drop and may break, possibly causing injury.
  • Página 14 CONVERSION INSTRUCTIONS WARNING: Do not touch the burner and the rear panel of the burner box without hand protection. The burner is hot. 4. Secure the cover to rear panel of the burner rear burner cover box with 5 screws (3/16-24 x 1/2 in.). (Fig.
  • Página 15 CONVERSION INSTRUCTIONS Adjust valve model control screw 1. Pull all the knobs off of valve stems. (Fig. 36) 2. Adjust the screw in each valve hole using the slotted screwdriver (C). In NG configuration turn the screws clockwise until tightened. (Fig. 37) Make sure to completely tighten the screws.
  • Página 16: Conversion Instructions For Item #0314076

    CONVERSION INSTRUCTIONS Conversion Instructions for Item #0314076 1. Take the burners out and adjust the air bracket shutter. main burner a. Main burner conversion R-pin Pull off the R-pins and take the main burners out. Adjust main burners’ air shutters by loosening the air shutter screws.
  • Página 17 CONVERSION INSTRUCTIONS 2. Change to NG orifice Remove the LP orifices first with the orifice removal tool (B). Install the NG orifice according to the table below. (Fig. 41) NG Orifice for Item #0314076 Main Burner Φ1.37 mm 3 PCS Sear Burner Φ1.46 mm 1 PC...
  • Página 18: Conversion Instructions For Item #0221885

    CONVERSION INSTRUCTIONS Conversion Instructions for Item #0221885 1. Take the burners out and adjust the air shutter. bracket a. Main burner conversion main burner Pull off the R-pins and take the main R-pin burners out. Adjust main burners’ air shutters by loosening the air shutter screws.
  • Página 19 CONVERSION INSTRUCTIONS c. Loosen the two screws shown in Fig. 48. Remove the side burner. Screws d. Use orifice removal tool (B) to remove the side burner orifice (1.06) from the hose (Fig. 49) and install NG orifice (1.44). Side burner orifice 3.
  • Página 20 CONVERSION INSTRUCTIONS 4. Adjust the main burner air shutter to have a 1/16 in. -1/8 in. opening. Install the main burner back to the firebox and secure to the bracket with the R-pins. Make sure the orifices are aligned with the burners and the ignition pins are installed air shutter in their original positions.
  • Página 21 CONVERSION INSTRUCTIONS 7. Reassemble remaining parts After making all of the conversions, put flame tamers back in the burner box, followed by the grids and warming racks. (Fig. 54) 8. Change to 10-ft. NG hose Take the regulator off the manifold and replace it with 10-ft.
  • Página 22: Conversion Instructions For Item #0221886/#0006554

    CONVERSION INSTRUCTIONS Conversion Instructions for Item #0221886/ #0006554 bracket 1. Take the burners out and adjust the air main burner shutter. R-pin a. Main Burner Conversin Pull off the R-pins and take the main burners out. Adjust main burners’ air shutters by loosening the air shutter screws.
  • Página 23 CONVERSION INSTRUCTIONS c. Remove the 2 screws (1/4-20 x 5/8 in.) from the right side of the sear burner box. (Fig. 60) d. Lift and push back the front end of the top panel of the sear burner until you can see the sear burner orifice.
  • Página 24 CONVERSION INSTRUCTIONS f. Use a wrench to remove the orifice from the side burner hose. orifice nut 1.37 Remove the orifice nut and replace the orifice with the NG orifice. Then, tighten the nut. (Fig. 63) During this process, hold the panel component, otherwise, it may drop to cause injury.
  • Página 25 CONVERSION INSTRUCTIONS Adjust valve model control screw 5. Re-install the burners Make sure the orifices are aligned with the burners and the ignition pins are installed in their original positions. Check the sparks before operating your grill. (Fig. 66) 6. Reassemble remaining parts After making all of the conversions, put heat tents back in the burner box, followed by the grids and warming racks.
  • Página 26: Conversion Instructions For Item #0404349

    CONVERSION INSTRUCTIONS Conversion Instructions for Item #0404349 1. Main Burner Conversion a. Open lid and remove the warming rack, grids and flame steps. Then pull off the bracket R-pins and take the main burners out. Adjust main burners’ air shutters by main burner loosening the air shutter screws.
  • Página 27 CONVERSION INSTRUCTIONS 2. Side Burner Conversion Connect the ignition a. Take the side burner grate and burner heads off. Separate the side burner ignition wire at the connect (Fig. 73a) and then disassemble the side burner body by removing the three screws as shown in (Fig.
  • Página 28 CONVERSION INSTRUCTIONS c. Adjust the air shutter 1/4 of the way open. Then install the side burner body back with the three loosened screws. Connect the ignition wire and put the burner heads on. Fine tune the air shutter after lighting the side burner to get a better flame.
  • Página 29 CONVERSION INSTRUCTIONS 4. Valve Setting Take the knobs off (except the infrared burner knob) and insert the slotted screwdriver into the hole the arrow pointed as shown in Fig. 79. Turn the screwdriver counterclockwise by 6 full turns at least so that the insert inside the valve turns the same turns which convert to natural gas version.
  • Página 30: Conversion Instructions For Item #0097709

    CONVERSION INSTRUCTIONS Conversion Instructions for Item #0097709 1. Change grill burner valve orifices a. Remove the cooking grates, warming rack and flame tamers. Cotter pin b. Remove the electrode screws and cotter pins that hold the burners in place. Set the screws and pins aside.
  • Página 31 CONVERSION INSTRUCTIONS 4. Use the orifice removal tool (B) to remove the side burner orifice (1.06) from the valve and then install the NG orifice (1.44). See Fig. 84 and 85. IMPORTANT: Check that the orifice is properly installed inside of the valve. Side burner orifice 5.
  • Página 32 CONVERSION INSTRUCTIONS 6. Reassemble remaining parts with the flame tamers first followed by the cooking grates and warming rack. (Fig. 87) 7. Remove the LP hose and regulator from the side burner gas valve and replace it with the 10 foot NG hose (Fig. 88). Make sure the hose is securely fastened.
  • Página 33: Conversion Instructions For Item #0503231

    CONVERSION INSTRUCTIONS Conversion Instructions for Item #0503231 R-pin Main burner Main Burner Conversion 1. Pull off the R-pins and take the main burners out. Adjust main burners’ air shutters by loosening the air shutter screws. (Fig. 89) 2. The settings are: 1/4 in.
  • Página 34 CONVERSION INSTRUCTIONS Change to 10 ft. NG hose 4. Take the regulator off of the manifold and replace it with 10-ft. natural gas hose. Please make sure the hose is securely fastened. (Fig. 92) Adjust valve control screw 5. Pull all the knobs off of valve stems. Adjust the screw in the valve hole using the flathead screwdriver.
  • Página 35: Care And Maintenance

    CONVERSION INSTRUCTIONS WARNING: Please remember this is an outdoor gas grill. Many areas of the grill generate extreme heat. We have taken every precaution to protect you from the contact areas. However, it is impossible to isolate all high-temperature areas. Therefore, use good judgment and a certain degree of caution when grilling on this product.
  • Página 36: Corrective Action

    CONVERSION INSTRUCTIONS PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Grill or side cooker 1. The ignition system is not 1. Reinstall the ignition system and make will not light properly installed. sure the sparks produced close to the 2. The ignition wire is burner ports or close to the infrared broken.
  • Página 37: Warranty

    This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state. Printed in China Master Forge & M Design ® is a registered trademark of LF, LLC. All rights reserved. Lowes.com/masterforge...
  • Página 38: Trousse De Conversion

    ARTICLE #0050772 TROUSSE DE CONVERSION DU GAZ PROPANE AU GAZ NATUREL ® Master Forge & M Design est une marque de commerce déposée de LF, LLC. Tous droits réservés AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, de brûlures ou autres blessures, lisez entièrement et attentivement le mode...
  • Página 39 TABLE DES MATIÈRES Contenu de l’emballage......................40 Instructions pour la conversion de l’article #0314073…………...……………….…...…..…41 Instructions pour la conversion de l’article #0314075..…………..…………..…..…...47 Instructions pour la conversion de l’article #0314076...………………………....…..…53 Instructions pour la conversion de l’article #0221885……..………………….…..…....55 Instructions pour la conversion de l’article #0221886/#0006554………….…..……..….59 Instructions pour la conversion de l’article #0404349...……………….……..……..….…63 Instructions pour la conversion de l’article #0097709..……………………..…..…...67 Instructions pour la conversion de l’article #0503231……………………..…..………70...
  • Página 40: Contenu De L'eMballage

    Remarque : L’article #0404349 (modèle #3618ST) contient un ensemble de buses identifiées pour brûleur latéral et brûleur à saisir supérieur. Utilisez la quincaillerie incluse dans cette trousse (article #0050772) pour les orifices du brûleur principal universel et le tuyau de gaz naturel à déconnexion rapide certifié.
  • Página 41: Instructions Pour La Conversion De L'aRticle #0314073

    INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION Instructions pour la conversion de l’article grille de maintien au #0314073 chaud grilles Avant d’effectuer la conversion, assurez- ponts vous que tous les boutons de commande sont thermiques à la position « OFF » (arrêt), que le robinet de la bouteille de propane est fermé...
  • Página 42 INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION 3. Insérez l’outil pour le retrait de l’orifice 1.03 fourni (B) dans les ouvertures des brûleurs et dévissez les orifices (1,03) des extrémités des vannes. (Fig. 4) orifice 4. Insérez le nouvel orifice dans l’outil pour le 1.37 retrait des orifices (B), puis insérez l’outil dans l’ouverture du brûleur et fixez le...
  • Página 43 INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION 7. Assurez-vous que les brûleurs s’enclenchent aux vannes. (Fig. 8) Conversion du brûleur latéral 1. Retirez les deux vis (5/32-32 x 1/2 po) de l’extrémité de la vanne du brûleur latéral. (Fig. 9) vis de 5/32-32 x 1/2 po 2.
  • Página 44 INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION Conversion du brûleur arrière couvercle du brûleur arrière 1. Retirez les quatre vis (3/16-24 x 1/2 po) à l’arrière du boîtier du brûleur arrière pour retirer son couvercle du panneau arrière du boîtier. Vous devez tenir le couvercle du brûleur arrière pour éviter qu’il ne tombe et se brise, ce qui pourrait entraîner des blessures.
  • Página 45 INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION 4. Desserrez le volet d’air du brûleur arrière et ajustez la distance entre le volet d’air Distance et le brûleur arrière. Dans le cas d’une configuration au propane liquide, le volet d’air est à sa position la plus à droite, et la distance est d’environ 17 mm.
  • Página 46 INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION Ajustement de la vis de réglage de la vanne 1. Retirez tous les boutons des tiges de robinet. (Fig.18) 2. Ajustez la vis de chaque trou de robinet à l’aide du tournevis à tête plate (C). Dans le cas d’une configuration au gaz naturel, tournez les vis dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Página 47: Instructions Pour La Conversion De L'aRticle #0314075

    INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION Instructions pour la conversion de l’article #0314075 grille de maintien Avant d’effectuer la conversion, assurez-vous au chaud grilles que tous les boutons de commande sont à la position « OFF » (arrêt), que le robinet de la ponts bouteille de propane est fermé...
  • Página 48 INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION 3. Insérez l’outil pour le retrait de l’orifice 1.06 fourni (B) dans les ouvertures des brûleurs et dévissez les orifices (1,06) des extrémités des vannes. (Fig. 23) orifice 4. Insérez le nouvel orifice dans l’outil pour le 1.44 retrait des orifices (B), puis insérez l’outil dans l’ouverture du brûleur et serrez le...
  • Página 49 INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION 7. Assurez-vous que les brûleurs s’enclenchent aux vannes. (Fig. 27) Conversion du brûleur latéral 1. Retirez les deux vis (5/32-32 x 3/16 po) de l’extrémité de la vanne du brûleur latéral. (Fig. 28) vis de 5/32-32 x 3/16 po 2.
  • Página 50 INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION Conversion du brûleur arrière 1. Retirez les cinq vis (3/16-24 x 1/2 po) à couvercle du brûleur arrière l’arrière du boîtier du brûleur arrière pour retirer son couvercle du panneau arrière du boîtier. Vous devez tenir le couvercle du brûleur arrière pour éviter qu’il ne tombe et se brise, ce qui pourrait entraîner des blessures.
  • Página 51 INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION AVERTISSEMENT : Ne touchez pas au brûleur ou au panneau arrière de la boîte du brûleur sans protection. Le brûleur est chaud. 4. Fixez le couvercle au panneau arrière couvercle du brûleur arrière du boîtier du brûleur à l’aide des cinq vis (3/16-24 x 1/2 po).
  • Página 52 INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION Ajustement de la vis de réglage de la vanne 1. Retirez tous les boutons des tiges de robinet. (Fig. 36) 2. Ajustez la vis dans chaque trou de robinet à l’aide du tournevis à tête plate (C). Dans le cas d’une configuration au gaz naturel, tournez les vis dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Página 53: Instructions Pour La Conversion De L'aRticle #0314076

    INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION Instructions pour la conversion de l’article #0314076 support 1. Retrait des brûleurs et réglage de l’obturateur d’air. brûleur principal broche en R a. Conversion du brûleur principal Retirez les broches en R et les brûleurs principaux. Réglez l’obturateur d’air des brûleurs principaux en desserrant ses vis.
  • Página 54 INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION 2. Installation de l’orifice pour le gaz naturel Retirez d’abord les orifices pour le propane liquide à l’aide de l’outil pour le retrait des orifices (B). Installez l’orifice pour le gaz naturel conformément au tableau ci- dessous.
  • Página 55: Instructions Pour La Conversion De L'aRticle #0221885

    INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION Instructions pour la conversion de l’article #0221885 1. Retrait des brûleurs et réglage de support l’obturateur d’air. brûleur principal a. Conversion du brûleur principal Retirez les broches en R et les brûleurs broche en R principaux. Réglez l’obturateur d’air des brûleurs principaux en desserrant ses vis.
  • Página 56 INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION c. Desserrez les deux vis illustrées à la Fig. 48. Retirez le brûleur latéral. d. Retirez l’orifice du brûleur latéral (1,06) du tuyau à l’aide de l’outil pour le retrait des orifices (B) (Fig. 49) et installez l’orifice pour le gaz naturel (1,44).
  • Página 57 INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION 4. Ajustez l’obturateur d’air du brûleur principal de façon à obtenir une ouverture de 0,16 cm à 0,32 cm. Remettez le brûleur principal en place sur le foyer et fixez-le au support à l’aide des goupilles en R. Assurez-vous que les orifices sont alignés obturateur d’air avec les brûleurs et que les broches...
  • Página 58 INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION 7. Réassemblage des pièces restantes Une fois que toutes les conversions ont été effectuées, replacez les protecteurs de flamme, les grilles de cuisson et les grilles de maintien au chaud dans le boîtier du brûleur. (Fig. 54) 8.
  • Página 59: Instructions Pour La Conversion De L'aRticle #0221886/#0006554

    INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION Instructions pour la conversion de l’article support #0221886/#0006554 brûleur principal 1. Retrait des brûleurs et réglage de l’obturateur d’air. broche en R a. Retirez les broches en R et les brûleurs principaux. Réglez l’obturateur d’air des brûleurs principaux en desserrant ses vis.
  • Página 60 INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION c. Retirez les deux vis (1/4-20 x 5/8 po) du côté droit du boîtier du brûleur à saisir. (Fig. 60) d. Soulevez l’extrémité avant du panneau supérieur du brûleur à saisir et poussez- la jusqu’à ce que vous puissiez apercevoir l’orifice du brûleur.
  • Página 61 INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION f. Utilisez une clé pour retirer l’orifice du tuyau du brûleur latéral. écrou de l’orifice 1.37 Retirez l’écrou de l’orifice et remplacez l’orifice par l’orifice pour le gaz naturel. Resserrez ensuite l’écrou. (Fig. 63) Ce faisant, tenez le panneau pour éviter qu’il ne tombe, ce qui pourrait occasionner des blessures.
  • Página 62 INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION 5. Réinstallation des brûleurs Assurez-vous que les orifices sont alignés avec les brûleurs et que les broches d'allumage sont installées dans leur position originale. Vérifiez les étincelles avant d’utiliser votre barbecue. (Fig. 66) 6. Réassemblage des pièces restantes Une fois que toutes les conversions ont été...
  • Página 63: Instructions Pour La Conversion De L'aRticle #0404349

    INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION Instructions pour la conversion de l’article #0404349 1. Conversion du brûleur principal support a. Ouvrez le couvercle et retirez la grille de maintien au chaud, les grilles de cuisson et les pare-flammes. Ensuite, retirez les brûleur principal broches en R et les brûleurs principaux.
  • Página 64 INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION 2. Conversion du brûleur latéral Connecteurs du fil d’allumage a. Retirez la grille et les têtes du brûleur latéral. Retirez le fil d’allumage du brûleur latéral du connecteur (figure 73a), puis démontez le corps du brûleur en enlevant les trois vis, comme illustré...
  • Página 65 INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION c. Réglez au quart l’ouverture de l’obturateur d’air. Posez ensuite le corps du brûleur latéral à l’aide des trois vis desserrées. Branchez le fil d’allumage et replacez les têtes du brûleur. Une fois le brûleur allumé, réglez l’ouverture de l’obturateur de manière à...
  • Página 66 INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION 4. Réglage du robinet Retirez les boutons (sauf celui du brûleur à infrarouge), puis insérez un tournevis à tête plate dans le trou pointé par la flèche dans la figure 79. Faites au moins six tours complets dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
  • Página 67: Instructions Pour La Conversion De L'aRticle #0097709

    INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION Instructions de conversion pour l’article #0097709 1. Changement des embouts de soupape des brûleurs Goupille a. Retirez les grilles de cuisson, la grille de fendue maintien au chaud et les rabat-flammes. b. Retirez les vis de l’électrode et les goupilles Vis de fendues qui tiennent en place les brûleurs.
  • Página 68 INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION 4. À l’aide de l’outil de retrait des embouts (B), retirez l’embout du brûleur latéral (1.06), puis installez l’embout pour le gaz naturel (1.44). Consultez les figures 84 et 85. IMPORTANT : Vérifiez si l’embout est bien fixé dans la soupape.
  • Página 69 INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION 6. Réassemblez les pièces restantes en commençant par installer les rabat- flammes, les grilles de cuisson et enfin, la grille de maintien au chaud. (Fig. 87) 7. Retirez le tuyau d’alimentation en propane et le régulateur de la soupape à gaz du brûleur latéral, puis remplacez ce tuyau par un tuyau d’alimentation en gaz naturel de 3,05 m (Fig.
  • Página 70: Instructions Pour La Conversion De L'aRticle #0503231

    INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION Instructions de conversion pour l’article #0503231 brûleur principal broche en R Conversion du brûleur principal 1. Retirez les goupilles en R et les brûleurs principaux. Réglez les obturateurs d’air des brûleurs principaux en desserrant ses vis. (Fig.
  • Página 71 INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION Remplacement du tuyau pour un tuyau d’alimentation en gaz naturel de 3,05 m. 4. Retirez le régulateur du collecteur et remplacez-le par le tuyau d’alimentation en gaz naturel de 3,05 m. Veuillez vous assurer que le tuyau est fixé solidement. (Fig.
  • Página 72: Entretien

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT : N’oubliez que ce barbecue est conçu pour un usage à l’extérieur. De nombreux éléments du barbecue génèrent une chaleur extrême. Nous avons pris diverses précautions pour vous protéger de ces zones de contact. Cependant, il est impossible d’isoler toutes les zones de haute température. Ainsi, faites preuve de bon jugement et de prudence lorsque vous faites cuire des aliments sur cet appareil.
  • Página 73: Dépannage

    DÉPANNAGE Grâce aux nombreuses solutions exposées ici, votre expérience de cuisson au barbecue pourra être plus sécuritaire et agréable. CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE PROBLÈME Le barbecue ou 1. Le système d’allumage 1. Réinstallez le système d'allumage et le brûleur latéral n’est pas installé...
  • Página 74: Garantie

    Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Imprimé en Chine Master Forge & M Design® est une marque de commerce déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. Lowes.com/masterforge...
  • Página 75: Kit De Conversióna Gas Natural

    ARTÍCULO #0050772 KIT DE CONVERSIÓN A GAS NATURAL ® Master Forge & M Design es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. ADVERTENCIAS Para disminuir el riesgo de incendio, quemaduras u otras lesiones, lea el manual de forma completa y cuidadosa antes de comenzar a utilizar su parrilla.
  • Página 76 ÍNDICE Contenido del paquete……………………………………………….…..….………….…….….77 Instrucciones de conversión para el modelo #0314073…………..…………….….….……..78 Instrucciones de conversión para el modelo #0314075…………...………………….…..…….84 Instrucciones de conversión para el modelo #0314076……….……..……….…….…….…...90 Instrucciones de conversión para el modelo #0221885……………………….…….….….…...92 Instrucciones de conversión para el modelo #0221886/#0006554…….………....……96 Instrucciones de conversión para el modelo #0404349………..…..……..…………….…..100 Instrucciones de conversión para el modelo #0097709………..……….………….….……..104 Instrucciones de conversión para el modelo #0503231...….………..………………….…..107 Cuidado y mantenimiento……………………………………………….….…...………………….109...
  • Página 77: Contenido Del Paquete

    Use las piezas de aditamentos en este kit (artículo # 0050772) para los orificios del quemador principal universal y la manguera de gas natural de desconexión rápida certificada.
  • Página 78: Instrucciones De Conversión Para El Modelo #0314073

    INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN Instrucciones de conversión para el rejilla para calentar modelo #0314073 rejillas Antes de realizar la conversión, asegúrese de cámara de que todas las perillas de control se encuentran calor en la posición de APAGADO, que la válvula del tanque de PL está...
  • Página 79 INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN 3. Inserte la herramienta para eliminar 1.03 orificios (B) incluida en las aberturas del quemador y desenrosque los orificios (1,03) de los extremos de las válvulas. (Fig. 4) orificio 4. Coloque el nuevo orificio en la herramienta 1.37 para eliminar orificios (B) y luego insértela en la abertura del quemador y apriete el...
  • Página 80 INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN 7. Asegúrese de que los quemadores se enganchen a las válvulas. (Fig. 8) Conversión del quemador lateral 1. Retire 2 tornillos (5/32-32x1/2”) del extremo de la válvula del quemador lateral. (Fig. 9) Tornillo 5/32-32x1/2” 2. Utilice una llave inglesa para retirar el tuerca del orificio orificio (1,02) entre la manguera del 1.02...
  • Página 81 INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN Conversión del quemador posterior cubierta del quemador posterior 1. Retire 4 tornillos (3/16-24 X 1/2”) de la parte posterior de la caja del quemador para extraer la cubierta del quemador posterior del panel o la caja del quemador posteriores.
  • Página 82 INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN 4. Afloje el obturador de aire del quemador posterior y ajuste la distancia entre el Distancia obturador y el quemador posterior. En la configuración a gas PL, el obturador de aire se encuentra en el extremo derecho y la distancia es de aproximadamente 1,70 quemador posterior cm.
  • Página 83 INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN Ajuste el tornillo de control del modelo de la válvula 1. Jale todas las perillas para retirarlas del vástago de la válvula. (Fig. 18) 2. Ajuste el tornillo del orificio de la válvula con el destornillador de cabeza plana (C). En la configuración a gas natural, gire los tornillos en dirección de las manecillas del reloj hasta que queden apretados.
  • Página 84: Instrucciones De Conversión Para El Modelo #0314075

    INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN Instrucciones de conversión para el modelo #0314075 rejilla para calentar Antes de realizar la conversión, asegúrese de rejillas que todas las perillas de control se encuentran en la posición de APAGADO, que la válvula cámara de del tanque de PL está cerrada y que el tanque calor está...
  • Página 85 INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN 3. Inserte la herramienta para eliminar 1,06 orificios (B) incluida en las aberturas del quemador y desenrosque los orificios (1,06) de los extremos de las válvulas. (Fig. 23) orificio 4. Coloque el nuevo orificio en la herramienta 1,44 para eliminar orificios (B) y luego insértela en la abertura del quemador y apriete el...
  • Página 86 INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN 7. Asegúrese de que los quemadores se enganchen a las válvulas. (Fig. 27) Conversión del quemador lateral 1. Retire 2 tornillos (5/32-32x3/16”) del extremo de la válvula del quemador lateral. (Fig. 28) Tornillo 5/32-32 x 3/16” 2. Utilice una llave inglesa para retirar el tuerca del orificio orificio (1,02) entre la manguera del 1,02...
  • Página 87 INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN Conversión del quemador posterior 1. Retire 5 tornillos (3/16-24 X 1/2”) de la cubierta del quemador parte posterior de la caja del quemador para extraer la cubierta del quemador posterior del panel o la caja del quemador posteriores.
  • Página 88 INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN ADVERTENCIA: No toque el quemador ni el panel posterior de la caja del uemador sin guantes de protección. El quemador está caliente. cubierta del quemador 4. Fije la cubierta al panel posterior de la caja posterior del quemador con 5 tornillos (3/16-24 X 1/2”).
  • Página 89 INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN Ajustement de la vis de réglage de la vanne 1. Jale todas las perillas para retirarlas del vástago de la válvula. (Fig. 36) 2. Ajuste el tornillo del orificio de la válvula con el destornillador de ranurado (C). En la configuración a gas natural, gire los tornillos en dirección de las manecillas del reloj hasta que queden apretados.
  • Página 90: Instrucciones De Conversión Para El Modelo #0314076

    INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN Instrucciones de conversión para el modelo #0314076 Abrazadera 1. Retire los quemadores y ajuste el obturador quemador de aire principal pasador en a. Conversión del quemador principal forma de R Jale los pasadores en forma de R para retirarlos y extraiga los quemadores principales.
  • Página 91 INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN 2. Cambio al orificio para gas natural Primero, retire los orificios para gas propano líquido con la herramienta para cambiar orificios (B). Instale el orificio para gas natural según el cuadro a continuación. (Fig. 41) Orificio para gas natural para el artículo #0314076 Quemador principal Φ1.37 mm 3 pzs...
  • Página 92: Instrucciones De Conversión Para El Modelo #0221885

    INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN Instrucciones de conversión para el modelo #0221885 1. Retire los quemadores y ajuste el obturador de aire. Abrazadera quemador a. Conversión del quemador principal principal Jale los pasadores en forma de R para pasador en retirarlos y extraiga los quemadores forma de R principales.
  • Página 93 INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN c. Suelte los dos tornillos que se muestran en la Fig. 48. Retire el quemador lateral. Tornillos d. Use la herramienta para eliminar orificios (B) para retirar el orificio del quemador lateral (1,06) de la manguera (Fig. 49) e instale el orificio para gas natural (1,44).
  • Página 94 INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN 4. Ajuste el obturador de aire del quemador principal hasta obtener una abertura de 0,16 a 0,32 cm. Vuelva a instalar el quemador principal en la cámara de combustión y fíjelo a la abrazadera con los pasadores en forma de R. obturador de aire Asegúrese de que los orificios estén alineados con los quemadores y que los...
  • Página 95 INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN 7. Vuelva a ensamblar las piezas restantes Después realizar todas las conversiones, vuelva a colocar los difusores de llama en la caja del quemador, seguido de las rejillas y las rejillas para calentar. (Fig. 54) 8. Cambie a la manguera para gas natural de 3,05 m Retire el regulador del tubo colector y reemplácelo con la manguera para gas...
  • Página 96: Instrucciones De Conversión Para El Modelo #0221886/#0006554

    INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN Instrucciones de conversión para el Abrazadera modelo #0221886/#0006554 quemador 1. Retire los quemadores y ajuste el obturador principal de aire. pasador en a. Conversión del quemador principal forma de R Jale los pasadores en forma de R para retirarlos y extraiga los quemadores principales.
  • Página 97 INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN c. Retire los 2 tornillos (1/4-20 x 5/8”) del lado derecho de la caja del quemador para asar. (Fig. 60) d. Levante y empuje la parte delantera del panel superior del quemador para asar hasta que pueda ver el orificio del quemador para asar.
  • Página 98 INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN f. Use una llave inglesa para retirar el orificio de la manguera del quemador lateral. tuerca del orificio 1,37 Retire la tuerca del orificio y reemplace con el orificio para gas natural. Luego, apriete la tuerca. (Fig. 63) Durante este proceso, sujete el componente del panel;...
  • Página 99 INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN 5. Reinstale los quemadores Asegúrese de que los orificios estén alineados con los quemadores y que los pasadores de encendido estén instalados en sus posiciones originales. Revise las chispas antes hacer funcionar la parrilla. (Fig. 66) 6. Vuelva a ensamblar las piezas restantes Después realizar todas las conversiones, vuelva a colocar los difusores de llama en la caja del quemador, seguido de las rejillas...
  • Página 100: Instrucciones De Conversión Para El Modelo #0404349

    INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN Instrucciones de conversión para el modelo #0404349 1. Conversión del quemador principal Abrazadera a. Abra la tapa y retire la rejilla para calentar, las rejillas y los escalones de las llamas. quemador Luego, jale los pasadores en forma de R principal para retirarlos y extraiga los quemadores pasador en...
  • Página 101 INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN Conectores del cable de encendido 2. Conversión del quemador lateral a. Retire la rejilla del quemador lateral y los quemadores. Separe el cable de encendido del quemador lateral en el conector (Fig. 73a) y luego desensamble el cuerpo del quemador lateral retirando los tres tornillos como se muestra en la Fig.
  • Página 102 INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN c. Regule el obturador de aire en 1/4 del total de su apertura. Luego vuelva a instalar el cuerpo del quemador lateral con los tres tornillos aflojados. Conecte el cable de encendido y coloque los quemadores. Afine la salida de aire del obturador de aire después de encender el quemador lateral para obtener una mejor llama.
  • Página 103 INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN 4. Ajuste de la válvula Retire las perillas (excepto la del quemador infrarrojo) e inserte el destornillador ranurado en el orificio donde apunta la flecha como se muestra en la Fig. 79. Gire el destornillador en dirección contraria a las manecillas del reloj 6 giros completos como mínimo para que el accesorio dentro de la válvula gire la misma cantidad de...
  • Página 104: Importante

    INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN Instrucciones de conversión para el articulo#0097709 1. Cambie los orificios de la válvula del quemador de la parrilla: Pasador a. Retire las rejillas de cocción, la rejilla para de chaveta calentar y los difusores de llama. b. Retire los tornillos del electrodo y los Tornillos de pasadores de chaveta que sostienen electrodo...
  • Página 105 INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN 4. Use la herramienta para eliminar orificios (B) para retirar el orificio del quemador lateral (1,06) de la válvula y luego instale el orificio de GN (1,44). (Consulte la Fig. 84 y IMPORTANTE: Verifique que el orificio esté instalado correctamente dentro de la válvula.
  • Página 106 INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN 6. Vuelva a armar las piezas restantes con los difusores de llama primero, seguidos por las rejillas de cocción y la rejilla para calentar. (Fig. 87) 7. Retire la manguera LP y el regulador de la válvula del quemador lateral y reemplácela con la manguera de NG de 3,05 m (Fig.
  • Página 107 INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN Instrucciones de conversión para el artículo #0503231 pasador en quemador principal forma de R Conversión del quemador principal 1. Jale los pasadores en forma de R para retirarlos y extraiga los quemadores principales. Ajuste los obturadores de aire del quemador principal aflojando los tornillos del obturador de aire.
  • Página 108 INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN Cambie a la manguera para gas natural de 3,05 m 4. Retire el regulador del tubo colector y reemplácelo con la manguera para gas natural de 3,05 m. Asegúrese de que la manguera esté ajustada firmemente. (Fig. 92) Ajuste el tornillo de control de la válvula 5.
  • Página 109: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Recuerde que ésta es una parrilla a gas para exteriores. Muchas áreas de la parrilla generan calor extremo. Hemos tomado todas las precauciones a fin de protegerlo de las áreas de contacto. Sin embargo, es imposible aislar todas las áreas de alta temperatura.
  • Página 110: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Muchas de las soluciones ofrecidas aquí le permitirán usar la parrilla de manera más segura y agradable. PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA La parrilla o la 1. El sistema de 1. Reinstale el sistema de encendido cocina lateral encendido no se instaló...
  • Página 111: Garantía

    Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado. Impreso en China Master Forge & M Design ® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. Lowes.com/masterforge...

Tabla de contenido