Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

A Dorel Company
MERIWOOD
INDUSTRIES
-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
5276056PCOM
TM
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
ALTO
Individual stores do not stock parts.
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Nesacitas partes o
Assistance?
Asistancia?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
1-800-489-3351
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
B345276056PCOM 1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dorel Ameriwood 5276056PCOM

  • Página 1 5276056PCOM A Dorel Company MERIWOOD INDUSTRIES DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE ALTO Individual stores do not stock parts. STOP NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes. ARRÊT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
  • Página 3 PARTS - PIEZAS - PIECES left panel right panel partition left back panel right front panel right back panel center back panel panel izquierdo panel derecho partición panel trasero izquierda panel delantero derecho panel trasero derecho panel posterior central panneau gauche cloison panneau droit panneau arrière gauche...
  • Página 4 PARTS - PIEZAS - PIECES This illustration shows how the CAM fastening system works. Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona. Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement. #A42590 #A51925 #A65640 caster handle hinge...
  • Página 5 Loosen to seperate. Desajuste para separar. Desserrez pour separer. Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B345276056PCOM 1 5 /23 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 6 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B345276056PCOM 1 6 /23 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 7 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B345276056PCOM 1 7 /23 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 8 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B345276056PCOM 1 8 /23 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 9 B345276056PCOM 1 9 /23 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 10 B345276056PCOM 1 10 /23 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 11 LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B345276056PCOM 1 11 /23 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 12 LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B345276056PCOM 1 12 /23 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 13 LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B345276056PCOM 1 13 /23 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 14 LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR Note: The center rails (M) will be positioned between the right panel (B) and partitin (C). Nota: Los rieles centro (M) se colocará entre el panel de la derecha (B) y partitin (C). Remarque : Les rails de centre (M) seront positionnés entre le panneau de droite (B) et partitin (C).
  • Página 15 LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345276056PCOM 1 15 /23 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 16 LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B345276056PCOM 1 16 /23 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 17 LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR Insert wood dowels (6) into the larger end larger holes holes as shown. agujeros más grandes Please note, panels E & F will cover the plus grands trous front and back edges of the right panel (B) when installing.
  • Página 18 Insert casters (1) first. Primero inserte las ruedas (1). Insérez les roulettes (1) en premier. Insert the casters (1) into the larger holes as shown and press in. The caster stem will insert into the bottom shelf holes and while pressing in will insert into end holes in panels (A, E &...
  • Página 19 Insert the shelf supports (11) into the holes in the left panel (A) and partition (C) and set the left shelves (J) in place. Inserte los soportes para estante (11) en los agujeros en el panel izquierdo (A) y partición (C) y coloque los estantes izquierdos (J) en su lugar.
  • Página 20 B345276056PCOM 1 20 /23 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 21 Loosen screw A Loosen screw C Loosen screw C Adjust door. Turn screw B to Adjust door. Tighten screw A move door. Tighten screw C Tighten screw C *side view Suelte el tornillo A Acomode la puerta. Suelte el tornillo C Suelte el tornillo C Ajuste el tornillo A Dé...
  • Página 22 MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product 50 lbs. collapse, and/or serious injury. 22.7 kg. Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada.
  • Página 23 Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Ameriwood Industries Inc. 410 East First Street South Wright City, MO 63390 636-745-3351...