Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

A Dorel Company
MERIWOOD
INDUSTRIES
-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
TM
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
5453015Y
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
ALTO
Individual stores do not stock parts.
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Nesacitas partes o
Assistance?
Asistancia?
WWW.AMERIWOO.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
1-800-489-3351
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
B345453015Y0 9

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dorel AMERIWOOD INDUSTRIES 5453015Y

  • Página 1 A Dorel Company 5453015Y MERIWOOD INDUSTRIES DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE ALTO Individual stores do not stock parts. STOP NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes. ARRÊT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
  • Página 2 9:00am - 5:00pm xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx...
  • Página 3 PARTS - PIEZAS - PIECES side panel head board foot board bottom rail top rail el panel lateral cabecera de la cama estribo de la cama carril superior carril inferior panneau latéral tête de lit pied de let rail inférieur rail supérieur 35453015051 35453015012...
  • Página 4 PARTS - PIEZAS - PIECES This illustration shows how the CAM fastening system works. Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona. Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement. #A53600 #A12210 angle bracket 1/2"...
  • Página 5 Note: This unit should be assembled on a clean surface. This bed can be assembled with the drawers on the right side of the bed or the left side. This assembly step shows both options. The rest of this assembly manual shows the drawers on the left side of the Headboard. Fasten the End Support (G) to the Headboard (A) using four screws (11) and a Philips screwdriver.
  • Página 6 This bed can be assembled with the drawers on the right side of the bed or the left side. This assembly step shows both options. The rest of this assembly manual shows the drawers on the left side of the Headboard. Fasten the End Support (G) to the Footboard (A) using four screws (11) and a Philips screwdriver.
  • Página 7 Fasten the Drawer Runners (1a) and (1b) to each side of the Center Support (F) using eight screws (9). Use a hammer to tap the Compression Dowels (4) into the two small holes in the raw edge and one into the small hole on the finished edge. Insert four cam locks (2) into the designated holes.
  • Página 8 Insert the cam locks (2) into the parts and fasten the cam bolts (3) into the designated holes. Inserte la leva cierra con llave (2) en las partes y ata la leva echa el cerrojo a (3) en los agujeros designados. Insérez les serrures de came (2) dans les panneaux et fixez les boulons de came (3) dans les trous désignés.
  • Página 9 This bed can be assembled with the drawers on the right side of the bed or the left side. This assembly step shows both options. The rest of this assembly manual shows the drawers on the left side of the Headboard. Attach the Side Panel (E) to the Center Support (F) and Headboard (A) and tighten the cam locks by turning them clockwise with a Philips screwdriver.
  • Página 10 Attach the Top Rail (C) and the Bottom Rail (D) to the Headboard (A) and the Center Support (F) and lock the parts together by turning the cam locks clockwise using a Philips screwdriver. Ate el carril superior (C) y el carril inferior (D) a la cabecera de la cama (A) y soporte del centro (F) y cierra con llave las parted juntos dando vuelta los cerraduras de la leva en el sentido de las agujas del reloj que usan un destornillador de Philips.
  • Página 11 Fasten the Footboard (B) to the Side Panel (E), Top Rail (C), and Bottom Rail (D) and lock the parts together turning the cam locks clockwise using a Philips screwdriver. Ate el Estribo de la Cama (B) al Panel Lateral (E), Carril Superior (C), y Carril inferior (D) y cierra con llave las partes que se vuelven la leva juntos cierra con llave usando un destornillador de Philips en el sentido de las agujas del reloj.
  • Página 12 Attach eight Angle Brackets (5) to the two Bed Slats (H) using eight screws (6) and a Philips screwdriver. Do not tighten the screws at this time. Fasten two Bed Slats (H) to the Side Panel (E) first and then to Top Rail (C) using eight screws (6) through the Angle Brackets, attached to part (H). Tighten all the screws at this time.
  • Página 13 Attach the Drawer Front (J) to two Drawer Sides (L) using four Drawer Brackets (7) and eight Euro screws (8). Assemble two drawers. Una el frente del cajón (J) a los dos lados del cajón (L) usando cuatro soportes del cajón (7) y ocho tornillos euro (8). Asamble dos cajones. Fixez le devant du tiroir (J) aux deux cótés de tiroir (L) avec quatre supports de tiroir (7) et huit vis euro (8).
  • Página 14 Assemble two drawers. Insert two Shelf Supports (12) into the holes in the Drawer Front (J) with the flat surface facing up. Slide a Drawer Bottom (M) into the slots in the Drawer Sides (L) with finish surface up. The Drawer Bottom (M) is to be on top of the Shelf Supports (12). The Drawer Bottom fits into slot in the Drawer Back.
  • Página 15 Insert the drawers into the bed so the large slots in the drawer sides fit onto the drawer slides. After the drawers are inserted into the bad, press the Pins (1c) into the back holes in the Drawer Sides (L). With assistance of another person, lift the unit and place it where it will be used. Do not drag the unit across the floor.
  • Página 16 This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada.