Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

A Dorel Company
MERIWOOD
INDUSTRIES
-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
5667308PCOM
TM
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
ALTO
Individual stores do not stock parts.
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Nesacitas partes o
Assistance?
Asistancia?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
1-800-489-3351
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
B345667308PCOM 0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dorel AMERIWOOD INDUSTRIES 5667308PCOM

  • Página 1 5667308PCOM A Dorel Company MERIWOOD INDUSTRIES DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE ALTO Individual stores do not stock parts. STOP NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes. ARRÊT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
  • Página 3 PARTS - PIEZAS - PIECES left panel partition bottom upper top lower top right panel panel izquierdo partición tapa superior fondo panel derecho tapa inferior panneau gauche cloison panneau supérieur panneau inférieur fond panneau droit 35667308010 35667308030 35667308060 35667308040 35667308050 35667308020 support 2 top drawer rails...
  • Página 4 PARTS - PIEZAS - PIECES This piece is paperboard construction. It is not made from wood but is required for the assembly of your unit. left cabinet member right cabinet member right drawer runner left drawer runner Esto pedazo son la corredera de mueble izquierda corredera de mueble derecha deslizador izquierdo de cajón...
  • Página 5 PARTS - PIEZAS - PIECES This illustration shows how the CAM fastening system works. Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona. Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement. #A17000 3/8" machine screw tornillo 3/8"...
  • Página 6 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345667308PCOM 0 6 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 7 Finished Surface Superficie Acabado Surface Fini B345667308PCOM 0 7 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 8 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345667308PCOM 0 8 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 9 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345667308PCOM 0 9 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 10 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME right surface superficie derecha surface de droite Finished Edge left surface Borde Acabado superficie izquierda surface gauche Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345667308PCOM 0...
  • Página 11 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Please Note: Pilot holes in the back surface of the support (G) are closer to the top edge. Nota: Los agujeros piloto en la superficie posterior del soporte (G) están más cercano del borde superior.
  • Página 12 Finished Edge Borde Acabado LOCK Bord Fini UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B345667308PCOM 0 12 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 13 LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345667308PCOM 0 13 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 14 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345667308PCOM 0 14 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 15 Screw #19 is a self tapping screw. Insert screws into through holes of support (G) and screw into back edge of partition (C) as shown. Tornillo #19 es un tornillo autorroscante. Inserte los tornillos en a través de los orificios del soporte (G) y atornille en el borde posterior de la partición (C) como se muestra.
  • Página 16 WARNING Notch location Ubicación de la muesca Please make sure that the Backs are attached securely. Endroit de l'encoche All nails must be driven into the parts straight and tightened firmly. Failure to do so could cause instability, product collapse, and/or serious injury. AVERTISSEMENT S’il-vous-plaît assurez-vous que les PANNEAUX ARRIÈRES sont attachés solidement.
  • Página 17 Lay the drawer sides down on a flat hard surface. Carefully line up the drawer bracket with the holes in the drawer side as shown. Using a hammer, tap each drawer bracket stem part way into each hole. Repeat this process until the drawer bracket is fully seated on the drawer side.
  • Página 18 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345667308PCOM 0 18 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 19 unfinished surface superficie inacabado surface non fini unfinished surface superficie inacabado surface non fini B345667308PCOM 0 19 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 20 B345667308PCOM 0 20 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 21 B345667308PCOM 0 21 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 22 Option 1; Securely screw (4c) into solid area of the wall as shown. hole Opción 1; agujero Firmemente el tornillo (4c) en el área sólida de la pared trou como mostrado. L'option 1; stud Solidement vis (4c) dans région solide du mur comme montante montré.
  • Página 23 roller cabinet member rodillo corredera de mueble rouleau coulisse du cabinet drawer runner deslizador de cajón roller coulisse du tiroir rodillo rouleau B345667308PCOM 0 23 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 24 MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES Optional: 5670323PCOM mirror can be purchased to attach to dresser. This unit has been designed to support the maximum loads Opcional: espejo de 5670323PCOM puede adquirirse para unir al vestidor. shown. Exceeding these load limits could cause sagging, En option : 5670323PCOM miroir peut être acheté...