d
8mm
10 of 11
1/4"
1/4"
Increase Friction
If this product moves too easily from side-
to-side, then you'll need to increase friction:
Aumentar la fricción
Si este producto se mueve con demasiada
facilidad hacia los lados, tendrá que
aumentar la fricción:
Augmenter le frottement
Si ce produit se déplace trop facilement
d'un côté à l'autre, vous devez augmenter
le frottement :
Reibung erhöhen
Wenn sich dieses Produkt zu leicht von
einer Seite zur anderen bewegen lässt,
muss die Reibung erhöht werden:
Wrijving verhogen
Als dit product te makkelijk heen en weer
beweegt, moet u de wrijving verhogen:
Aumentare l'attrito
Se il prodotto si sposta troppo facilmente
da un lato all'altro, occorrerà aumentare
l'attrito:
Öka friktion
Om det är för lätt att fl ytta produkten från
sida till sida måste du öka friktionen
摩擦力の増大
本製品が左右に簡単に動きすぎる 場合に
は、摩擦力を高める 必要があり ます。
• • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • •
Decrease Friction
If this product is too diffi cult to move from
side-to-side, then you'll need to decrease
friction:
Disminuir la fricción
Si este producto es demasiado difícil de
mover hacia los lados, tendrá que disminuir
la fricción:
Réduire le frottement
Si ce produit se déplace diffi cilement
d'un côté à l'autre, vous devez réduire le
frottement :
Reibung senken
Wenn sich dieses Produkt nur unter
großem Kraftaufwand von einer Seite zur
anderen bewegen lässt, muss die Reibung
reduziert werden:
Wrijving verlagen
Als dit product te moeilijk heen en weer
beweegt, moet u de wrijving verlagen.
Ridurre l'attrito
Se il prodotto si sposta con troppa diffi coltà
da un lato all'altro, occorrerà ridurre
l'attrito:
Minska friktion
Om det är för trögt att fl ytta produkten från
sida till sida måste du minska friktionen
摩擦力の低減
本製品が左右にスムーズに動かない場合に
は、摩擦力を弱める 必要があり ます。
• • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • •
888-45-292-W-00 rev.C • 02/13