Fontos Tudnivalók - SICK TRANSIC151LP Ex Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para TRANSIC151LP Ex:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13
BIZTONSÁGI TÁJÉKOZTATÓ AZ EX JELZÉSSEL ELLÁTOTT
KÉSZÜLÉKEKHEZ
1
Erről a dokumentumról
● Ez a dokumentum a SICK Division Analyzer következő készülékeire vonat-
kozik: TRANSIC151LP Ex és TRANSIC151 USB.
● Az alkalmazásra kerülő ATEX-irányelv az érintett készülék Megfelelőségi
nyilatkozatában található.
● Ezen dokumentum a mindenkori készülékre vonatkozó biztonsági tájékoz-
tatók és figyelmeztetések összefoglalását tartalmazza.
● Ha egy biztonsági előírást nem ért meg: Vegye figyelembe az érintett
készülék használati utasításában a megfelelő fejezetet.
Csak akkor helyezze üzembe ezt a készüléket, ha elolvasta ezt a dokumen-
tumot.
FIGYELMEZTETÉS:
Ez a dokumentum csak a mindenkori készülék használati utasításá-
val összefüggésben érvényes.
Önnek el kell olvasnia és meg kell értenie a mindenkori használati
utasítást.
Tartsa be a biztonsági előírásokat és vegye tekintetbe a kiegészítő infor-
mációkat, amelyek a mindenkori készülék használati utasításában találha-
tók.
Ha valamit nem ért: Ne helyezze üzembe a készüléket és lépjen kapcso-
latba a SICK-Vevőszolgálattal.
Tartsa kéznél az Üzemeltetési útmutatóval együtt ezt a dokumentumot,
hogy szükség esetén beleolvashasson. Ha a készüléket továbbadja, adja
át az új tulajdonosnak is ezt a dokumentumot.
2
Biztonsági előírások az TRANSIC151LP Ex számára
2.1
Fontos tudnivalók
FIGYELMEZTETÉS: Az erős oxidációs folyamatok következtében tűz
keletkezhet
A magas O
-koncentrációk erősen oxidáló hatásúak. Táplálják az égést
2
és gyúlékony anyagokkal erős reakcióba léphetnek.
Ellenőrizze a felszerelés előtt, hogy a TRANSIC151LP az összes kör-
nyezeti feltételekre való tekintettel megfelelő-e az Ön alkalmazásá-
hoz.
2.2
Rendeltetésszerű használat
A TRANSIC151LP egy stacioner oxigén-jeladó és ipari területeken az oxigén
folyamatos mérésére szolgál.
A TRANSIC151LP 3 változatban áll rendelkezésre:
1. In-situ mérés
2. Extraktiv mérés
3. A környezeti levegő mérése
● A TRANSIC151LP egy 800 mbar abs. - 1400 mbar abs. közötti folyamatol-
dali alkalmazási területre van engedélyezve. Ettől eltérő nyomástarto-
mányban való alkalmazás esetén az Ex (robbanásbiztos) tanúsítvány
érvényét vesztheti.
● A TRANSIC151LP berendezést a műszaki adatoknál megadott specifikáci-
ókkal kell üzemeltetni. Ha a TRANSIC151LP berendezést a specifikációkon
kívüli tartományban üzemeltetik, ez az Ex (robbanásbiztos) tanúsítvány
érvényének megszűnéséhez vezet.
● A TRANSIC151LP berendezés a 94/9/EK, II. Függelék, 1.5 szakasza értel-
mében a biztonsági funkcióra vonatkozóan nem került kiértékelésre.
Üzemeltetés robbanásveszélyes helyeken
A TRANSIC151LP az ATEX (EN 60079-10) és az IECEx (IEC 60079-10) szerint
a következő területeken alkalmazható
● Gáz:
– Mérőszonda: 1G EPL Ga kategória (0-ás zóna)
– Jeladó / tápfeszültség ellátó egység: 2G EPL Gb kategória (1-es zóna)
● Por:
– Jeladó / tápfeszültség ellátó egység / mérőszonda: 2D EPL Db kategória
(21-es zóna)
A TRANSIC151LP berendezést olyan területeken szabad használni, ahol az I,
IIA és IIB csoportba tartozó gyúlékony vagy robbanékony gázok, vagy a IIIA,
IIIB és IIIC csoportba tartozó gyúlékony porok vannak.
● Hőmérsékleti osztály:
– Gáz: T4 (max. felületi hőmérséklet 135 °C)
– Por: T 85 °C
8019834/V1-0/2016-05 | SICK
Engedélyek
● Jeladó:
– Gáz:
A folyamaton kívül: II 2G Ex ib IIB T4 Gb
A folyamaton belül: II 1G Ex op is IIB T4 Ga
– Por:
A folyamaton kívül: II 2D Ex ib tb IIIC T85°C Db
A folyamaton belül: II 2D Ex ib tb IIIC T85°C Db
● TSA151 tápfeszültség ellátó egység:
– Gáz: II 2G Ex e mb [ib] IIB T4 Gb
– Por: II 2D Ex tb [ib] IIIC Db
2.3
Termékleírás
FIGYELMEZTETÉS: Az Ex-engedély nem engedélyezett huzalozás
esetén érvényét veszti
Vegye figyelembe a huzalozásra vonatkozó követelményeket.
2.4
Robbanásvédelem az ATEX és az IECEx szerint
Jeladó
– Gáz
A folyamaton kívül: II 2G Ex ib IIB T4 Gb
A folyamaton belül: II 1G Ex op is IIB T4 Ga
– Por
A folyamaton kívül: II 2D Ex ib tb IIIC T85 °C Db
A folyamaton belül: II 2D Ex ib tb IIIC T85 °C Db
TSA151 feszültségellátó egység
– Gáz
II 2G Ex e mb [ib] IIB T4 Gb
– Por
II 2D Ex tb [ib] IIIC Db
Az Ex-jelölés a típustáblán található.
A berendezésben és a berendezésen ne távolítson el, ne építsen be
és ne változtasson meg semmiféle alkatrészt sem, amennyiben ez a
gyártó hivatalos információiban kifejezetten nincs megadva és
leírva. Ellenkező esetben a robbanásveszélyes helyeken való alkal-
mazásra vonatkozó engedély érvényét veszti .
Tartsa be a karbantartási időközöket.
A TRANSIC151LP berendezést csak olyan területeken szabad üze-
meltetni, amely megfelel a jeladó és a hálózati egység Ex-jelölésé-
nek (lásd a típustáblát). Ellenőrizze a beépítési helyen fennálló
feltételeket és a készülék Ex-engedélyét.
A TRANSIC151LP berendezést csak olyan személyzet szerelheti
fel, aki ki van képezve az idevonatkozó szabványok (pl.
EN/IEC 60079-14) betartására.
A TRANSIC151LP berendezésen nem szabad változtatásokat végre-
hajtani. A berendezés bármely megváltoztatása az Ex (robbanásbiz-
tos) tanúsítvány érvényének elvesztéséhez vezet..
Üzemeltetés robbanásveszélyes helyeken
A TRANSIC151LP a következő területekre megfelelő
az ATEX (EN60079-10) és az IECEx (IEC60079-10) szerint
● Gáz:
– Mérőszonda: 1G EPL Ga kategória (0-ás zóna)
– Jeladó / tápfeszültség ellátó egység: 2G EPL Gb kategória (1-es zóna)
● Por:
– Jeladó / tápfeszültség ellátó egység / mérőszonda: 2D EPL Db kategória
(21-es zóna)
A TRANSIC151LP berendezést olyan területeken szabad használni, ahol az I,
IIA és IIB csoportba tartozó gyúlékony vagy robbanékony gázok, vagy a IIIA,
IIIB és IIIC csoportba tartozó gyúlékony porok vannak.
Hőmérsékleti osztály: Gáz: T4 (max. felületi hőmérséklet 135 °C); Por: T
85 °C.
VIGYÁZAT: Vegye tekintetbe a különleges üzemi feltételekre vonat-
kozó jelölést
Különleges üzemi feltételek: Az „X" jelölés a TRANSIC151LP típustáb-
láján azt jelenti, hogy a hőmérséklet érzékelő falvastagsága 0,2<d<1
mm. A zóna-elválasztás fenntartására a hőmérséklet érzékelőt nem
szabad olyan környezeti feltételeknek kitenni, amelyek veszélyeztethe-
tik a zóna-elválasztást.
A hőmérséklet érzékelő állapotát minden egyes rendszeres karban-
tartásnál ellenőrizni kell.
VIGYÁZAT: Vegye tekintetbe a különleges üzemi feltételekre vonat-
kozó jelölést
Különleges üzemi feltételek: Az „X" jelölés a TSA151 típustábláján azt
jelenti, hogy a TSA151 feszültségellátásához kötelező módon egy PELV
hálózati tápegységet kell használni.
A TSA151 24 V bemenetének hibafeszültség, Um=60 V, ezért itt egy
megfelelő PELV hálózati tápegységre van szükség.
Safety Information for Ex Devices
Subject to change without notice
HU
23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Transic151 usb

Tabla de contenido