POTENCIALIAI SPROGIOSE ATMOSFEROSE NAUDOJAMU
PRIETAISU SAUGOS INFORMACIJA
1
Apie šį dokumentą
● Šis dokumentas galioja toliau nurodytiems SICK analizatorių srities prietai-
sams: „TRANSIC151LP Ex" ir „TRANSIC151 USB".
● Taikyta ATEX direktyva nurodyta susijusio prietaiso atitikties deklaracijoje.
● Šiame dokumente pateikta atitinkamam prietaisui skirta saugos informa-
cijos ir įspėjamųjų nurodymų santrauka.
● Jei saugos nurodymo nesuprantate: atkreipkite dėmesį į susijusio prietaiso
eksploatavimo instrukcijoje pateiktą atitinkamą skyrių.
Savo prietaisą pradėkite eksploatuoti tik perskaitę šį dokumentą.
ĮSPĖJIMAS:
Šis dokumentas galioja tik kartu su atitinkamo prietaiso eksploata-
vimo instrukcija.
Jūs turite būti perskaitę ir supratę atitinkamą eksploatavimo instruk-
ciją.
Atkreipkite dėmesį į visus saugos nurodymus ir atitinkamo prietaiso eks-
ploatavimo instrukcijoje pateiktą papildomą informaciją.
Jei ko nors nesuprantate: nepradėkite eksploatuoti prietaiso ir susisiekite
su SICK klientų aptarnavimo tarnyba.
Šį dokumentą laikykite kartu su eksploatavimo instrukcija ir perduokite
kitam savininkui.
2
„TRANSIC151LP Ex" saugos nurodymai
2.1
Svarbūs nurodymai
ĮSPĖJIMAS: Gaisro pavojus dėl smarkių oksidacijos procesų
Didelės O
koncentracijos sukelia smarkią oksidaciją. Dėl oksidacijos
2
atsiranda nudegimų ir gali kilti staigios reakcijos su užsiliepsnojančio-
mis medžiagomis.
Prieš įrengdami patikrinkite, kad Jūsų taikomam atvejui
„TRANSIC151LP" atitiktų aplinkos sąlygas.
2.2
Naudojimas pagal paskirtį
„TRANSIC151LP" yra stacionarusis deguonies daviklis ir naudojamas nuolati-
niam deguonies matavimui pramonės srityje.
Yra 3 „TRANSIC151LP" variantai:
1. Matavimas vietoje
2. Ištraukiamasis matavimas
3. Aplinkos oro matavimas
● „TRANSIC151LP" sertifikate nurodyta, kad jis yra skirtas naudoti proce-
sams nuo 800 mbar absol. iki 1400 mbar absol. Jei naudojama esant
kitam slėgiui, apsaugos nuo sprogimo sertifikatas neteks galios.
● „TRANSIC151LP" reikia eksploatuoti, atsižvelgiant į skyriuje „Techniniai
duomenys" nurodytas specifikacijas. Jei „TRANSIC151LP" eksploatuoja-
mas nepaisant specifikacijų, apsaugos nuo sprogimo sertifikatas neteks
galios.
● Nebuvo atliktas „TRANSIC151LP" saugos funkcijos įvertinimas pagal 94/
9/EB II priedo 1.5 skirsnį.
Eksploatavimas potencialiai sprogiose atmosferose
„TRANSIC151LP" tinka toliau nurodytoms sritims pagal ATEX (EN 60079-10)
ir IECEx (IEC 60079-10)
● Dujos:
– Matavimo zondas: kategorija 1G EPL Ga (0 zona)
– Daviklis / įtampos tiekimo blokas: kategorija 2G EPL Gb (1 zona)
● Dulkės:
– Daviklis / įtampos tiekimo blokas / matavimo zondas: kategorija 2D EPL
Db (21 zona)
„TRANSIC151LP" leidžiama naudoti atmosferose, kuriose yra užsiliepsnojan-
čių ar sprogių I, IIA ir IIB grupės dujų, arba IIIA, IIIB ir IIIC grupės užsiliepsno-
jančių dulkių.
● Temperatūros klasė:
– Dujos: T4 (maks. paviršiaus temperatūra 135 °C)
– Dulkės: T85 °C
Paklaidos
● Daviklis:
– Dujos:
nevykstant procesui: II 2G Ex ib IIB T4 Gb
vykstant procesui: II 1G Ex op is IIB T4 Ga
– Dulkės:
nevykstant procesui: II 2D Ex ib tb IIIC T85°C Db
vykstant procesui: II 2D Ex ib tb IIIC T85°C Db
● Įtampos tiekimo blokas „TSA151":
– Dujos: II 2G Ex e mb [ib] IIB T4 Gb
– Dulkės: II 2D Ex tb [ib] IIIC Db
8019834/V1-0/2016-05 | SICK
2.3
Gaminio aprašymas
ĮSPĖJIMAS: Apsaugos nuo sprogimo leidimo galios netekimas
naudojant neleistinus kabelius
Atkreipkite dėmesį į kabelių sujungimo reikalavimus.
2.4
Apsauga nuo sprogimo pagal ATEX ir IECEx
Daviklis
●
– Dujos
nevykstant procesui: II 2G Ex ib IIB T4 Gb
vykstant procesui: II 1G Ex op is IIB T4 Ga
– Dulkės
nevykstant procesui: II 2D Ex ib tb IIIC T85 °C Db
vykstant procesui: II 2D Ex ib tb IIIC T85 °C Db
Įtampos tiekimo blokas „TSA151"
●
– Dujos
II 2G Ex e mb [ib] IIB T4 Gb
– Dulkės
II 2D Ex tb [ib] IIIC Db
Apsaugos nuo sprogimo ženklinimas yra specifikacijų lentelėje.
●
Nepašalinkite jokių prie prietaiso ir jame esančių konstrukcinių
●
dalių, jų nepridėkite ir nekeiskite, jei tai neaprašyta ir nenurodyta
oficialioje gamintojo informacijoje. Kitaip leidimas naudoti potencia-
liai sprogiose atmosferose neteks galios.
Laikykitės techninės priežiūros intervalų.
„TRANSIC151LP" leidžiama naudoti tik atmosferose, kurios atitinka
ant daviklio ir maitinimo bloko nurodytą apsaugos nuo sprogimo
ženklinimą (žr. specifikacijų lentelę). Patikrinkite ar reikalavimai
montavimo vietai atitinka prietaiso apsaugos nuo sprogimo leidimo
duomenis.
„TRANSIC151LP" gali įrengti tik personalas, kuris žino taikomus
standartus (pvz., EN / IEC 60079-14).
Draudžiama keisti „TRANSIC151LP" konstrukciją. Dėl bet kokio prie-
taiso pakeitimo apsaugos nuo sprogimo sertifikatas netenka galios.
Eksploatavimas potencialiai sprogiose atmosferose
„TRANSIC151LP" tinka toliau nurodytoms atmosferoms
pagal ATEX (EN60079-10) ir pagal IECEx (IEC60079-10)
● Dujos:
– Matavimo zondas: kategorija 1G EPL Ga (0 zona)
– Daviklis / įtampos tiekimo blokas: kategorija 2G EPL Gb (1 zona)
● Dulkės:
– Daviklis / įtampos tiekimo blokas / matavimo zondas: kategorija 2D EPL
Db (21 zona)
„TRANSIC151LP" leidžiama naudoti atmosferose, kuriose yra užsiliepsnojan-
čių ar sprogių I, IIA ir IIB grupės dujų, arba IIIA, IIIB ir IIIC grupės užsiliepsno-
jančių dulkių.
Temperatūros klasė: kujos: T4 (maks. paviršiaus temperatūra 135 °C); dul-
kės: T85 °C.
ATSARGIAI: Atkreipkite dėmesį į specialių eksploatavimo sąlygų
ženklinimą
Specialios eksploatavimo sąlygos: „TRANSIC151LP" specifikacijų len-
telėje nurodytas ženklas „X" reiškia, kad temperatūros jutiklio sienelės
storis yra 0,2 < d < 1 mm. Norint išlaikyti tinkamą zonų atskyrimą, tem-
peratūros jutiklio negali veikti jokios aplinkos sąlygos, kurios gali turėti
neigiamos įtakos zonų atskyrimui.
Temperatūros jutiklio būseną tikrinkite kiekvieną kartą, kai atliekate
techninę priežiūrą.
ATSARGIAI: Atkreipkite dėmesį į specialių eksploatavimo sąlygų
ženklinimą
Specialios eksploatavimo sąlygos: „TSA151" specifikacijų lentelėje
nurodytas ženklas „X" reiškia, kad „TSA151" maitinimui būtinas PELV
maitinimo blokas.
„TSA151" 24 V įvadui yra nurodyta Um = 60 V nuotėkio įtampa,
todėl reikia atitinkamo PELV maitinimo bloko.
2.5
Įrengimas
ĮSPĖJIMAS: Pavojus dėl netinkamos sandarinimo medžiagos
Naudojant netinkamą sandarinimo medžiagą gali pasikeisti zonų
atskyrimas.
Potencialiai sprogiose atmosferose naudojami „TRANSIC151LP":
Įrengimo, eksploatavimo pradžios, techninės priežiūros ir patikros
●
darbus gali atlikti tik patyręs personalas, žinantis potencialiai spro-
gioms atmosferoms taikomas taisykles ir potvarkius.
Safety Information for Ex Devices
Subject to change without notice
LT
27