Descargar Imprimir esta página

BABY born Zapf Creation 826898 Manual De Instrucciones página 36

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15
Mycie butelki
Po karmieniu lalki kaszką koniecznie dokładnie umyć i osuszyć wszystkie elementy.
W tym celu wyjąć butelkę wraz z końcówką z osłonki. Odkręcić końcówkę i razem z łyżeczką oraz miarką starannie
umyć z dodatkiem płynu do naczyń, następnie dokładnie opłukać w czystej wodzie. Po umyciu dokładnie osuszyć.
Mycie lalki
Po karmieniu lalkę BABY born® można łatwo umyć za pomocą butelki. W tym celu za pomocą miarki napełnić
butelkę czystą wodą z dodatkiem dwóch kropli płynu do naczyń. Nakręcić końcówkę z łyżeczką i umieścić łyżeczkę
w otworze w ustach lalki BABY born® (nie używać końcówki do picia, ponieważ napełniłaby ona niewłaściwy
zbiorniczek w środku lalki). Ułożoną na ręku lalkę BABY born® napełnić wodą z płynem, wielokrotnie delikatnie
naciskając ściankę butelki. Następnie posadzić lalkę na nocniczku i opróżnić, naciskając brzuszek lalki w okolicy
pępka. Powtarzać czynność aż do opróżnienia butelki. Drugie płukanie (karmienie) lalki czystą wodą jest
niezbędne w celu wypłukania pozostałości płynu do naczyń. Sprawdzić, czy wszystkie pozostałości kaszki zostały
usunięte. W razie wątpliwości powtórzyć powyższy proces.
Koniecznie przestrzegać również wskazówek dotyczących mycia w instrukcji obsługi lalki BABY born®.
Przed użyciem dokładnie wypłucz butelkę. Napełniać wyłącznie wodą. Po użyciu opróżnić i pozostawić do
wyschnięcia. Przeznaczone tylko dla lalek.
WEEE, Informacja dla wszystkich konsumentów europejskich. Wszystkie produkty, oznakowane znakiem
przekreślonego pojemnika na śmieci, nie mogà być usuwane z niesortowanymi odpadami domowymi. Muszą
być one gromadzone oddzielnie. Systemy zwrotne i zbiorcze w Europie powinny być organizowane przez
organizacje zajmujące się zbiórką i recyklingiem odpadów. Produkty WEEE mogą być usuwane bezpłatnie w
odpowiednich punktach zbiórki odpadów ze względu na ochronę środowiska przed potencjalnymi zagrożeniami
spowodowanymi niebezpiecznymi substancjami zawartymi w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych.
Milí rodiče,
děkujeme Vám za nákup BABY born® Interactive Bottle & Spoon.
Doporučujeme Vám, abyste si před prvním použitím pečlivě přečetli tento návod k obsluze a uložili si jej spolu s
obalem.
Mějte prosím na zřeteli
Používejte pouze pod dohledem dospělé osoby.
Pečlivým dodržováním těchto instrukcí můžete zajistit bezproblémovou hru a dlouhou
životnost produktu.
Používejte pouze originální příslušenství, jinak není zaručena funkčnost produktů.
Je-li produkt mokrý, nenechávejte ho blízko zdrojů energie nebo elektrických přístrojů.
Před otevřením přihrádky na baterie produkt důkladně osušte.
Hračku smí sestavit a čistit jenom rodiče.
Nesměřujte proud vody na osoby, jiné živé bytosti nebo elektrické přístroje.
Informace o bezpečném použití baterií/dobíjecích baterií
Doporučujeme používat alkalické baterie, protože mají delší životnost.
Používejte pouze doporučený typ baterií.
Baterie musí vždy vkládat a vyměňovat dospělá osoba.
Baterie vkládejte vždy se správnou polaritou (+ a -).
Nemíchejte různé typy baterií nebo staré a nové baterie.
Baterie nezkratujte.
Pokud produkt po delší čas nepoužíváte, přepněte přepínač do polohy "OFF" pro delší životnost
baterií. Doporučujeme také baterie vyjmout, abyste předešli jejich možnému vytečení a
poškození jednotky.
Nemíchejte dobíjecí a nedobíjecí baterie.
Nenabíjejte nedobíjecí baterie.
CZ
36

Publicidad

loading