Descargar Imprimir esta página

Jamara Land Rover Evoque Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

DE - Montage Windschutzscheibe
1.
Bringen Sie die Windschutzscheibe (2) in die vorgesehene Positi-
on siehe Bild 5.
2.
Drücken Sie die Zapfen der Windschutzscheibe in die Nuten siehe
Bild 5 und schieben Sie nun die Sicherungsriegel siehe Bild 5 nach
außen um die Scheibe zu fixieren.
GB - Assembly windshield
1.
Place the windshield (2) in the intended position, see Figure 5
2.
Press the pins of the windshield into the grooves, seeFigure 5, and
then slide into the safety latch, see Figure 5, outwards to secure.
DE - Montage | GB - Assembly | FR - Assemblage | IT - Montaggio | ES - Montaje
DE - Montieren der Räder
A
Zum aufdrücken auf die Achse pressen sie die Clip enden
zusammen.
B
Fetten Sie die Innenseite des Radmitnehmers mit Schmierfett ein.
Das Schmierfett liegt dem Zubehörbeutel bei.
1.
Entfernen Sie die Sicherheitsabdeckung (5) von den vorderen Achsen.
2.
Setzen Sie die Unterlagscheiben (18), Radmitnehmer (17), Räder (20),
Clips (19) und die Radkappen (21) wie abgebildet zusammen und
pressen Sie sie fest auf die Achsen.
Achtung: Die Radabdeckungen (21) sind nach dem aufpressen nur
schwer wieder abzunehmen wir empfehlen deshalb sie erst ganz zum
Schluß auf zu pressen
GB - Mounting the wheels
A
To put in on the axis press the clip ends together.
B
Coat the inner bore of wheel core with the lubricant.
1.
Remove the safety cover (5) from the front axle.
2.
Place the washers (18), wheel hub (17), wheels (20), clips (19) and the
hub caps (21) as shown together and press it firmly on the axle.
Note: We recommend to install the wheel guards (21) at the end of com-
pleting your car. They can be hard to remove.
DE - Fertig montiert
IT - completamente assemblato
GB - Fully assembled
ES - totalmente montado
FR - entièrement assemblé
4
FR - Montage du pare-brise
1.
Mettez en place le pare-brise (2) dans la position indiquée voir
illustration 5.
2.
Pressez les tétons du pare-brise dans les ouvertures (voir image 5)
puis mettez en place le levier de sécurité vers l'extérieur afin de
fixer la vitre (voir image 5).
IT - Montaggio parabrezza
1.
Inserire il parabrezza (2) nella posizione predisposto. Foto 5.
2.
Premere i perni del parabrezza nella scanalatura (Foto 5) e fissare
i perni di sicurezza (Foto 5).
B
FR - Assemblage des roues
A
Pour fixer sur l'axe, pressez les bouts des clips.
B
Graissez l'intérieur de l'entraîneur de roue avec de la graisse
fournie dans le kit dans un sachet à part.
1.
Enlevez le capot de protection (5) des axes avant.
2.
Mettez en place la rondelle (18), entraîneur de roue (17), roues (20),
Clips (19) et la protection de roue (21) comme indiqué sur l'illustration
puis appliquez une pression pour fixer l'ensemble sur l'axe.
Attention: une fois pressé en position les protections de roues (21) sont
difficilement démontables, de ce fait nous vous conseillons de les pla-
cer tout à la fin.
IT - Montaggio ruote
A
Pressare la parte finale del clip per montarlo sull'asse.
B
Ingrassare la parte interna del trascinatore con del grassolubrifi-
cante (fornito nella confezione).
1.
Togliere il copertura di sicurezza (5) dall'asse.
2.
Montare la rondella (18), il mozzo (17), le ruote (20), i clips (19) e la
coppa copriruota (21) come raffigurato, e incastrarli bene.
Attenzione: la coppa copriruota (21) si togliono con molta fatica. Consi-
gliamo di montarli alla fine del montaggio ruote.
ES - Montaje del parabrisas
1.
Coloque el parabrisas (2) en su posición prevista ver dibujo 5.
2.
Presione los pivotes del parabrisas en las ranuras, ver imagen 5 y
mover el enclavamiento de seguridad (Imagen 5) en la parte
exterior para fijar el cristal.
A
ES - Montaje de las ruedas
A
Para ponerlo en el eje, primir los clips final juntos.
B
Engrase el interior de la leva de rueda con grasa lubricante. La
grasa esta en el bolse de accesorios.
1.
Quite las tapas de seguridad (5) de los ejes delanteros.
2.
Monte las arandelas (18), los cubos de rueda (17), las ruedas (20), los
Clips (19) y las llantas (21) según el dibujo y acóplelos a los ejes presi-
onando con cierta fuerza.
Atención: Es muy difícil volver a quitar las llantas (21) una vez coloca-
das, así que recomendamos colocarlas lo último.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

40 477540 4779