Equipment Description Table of Contents WARNING! This product can expose you to chemicals including gasoline engine exhaust, which Equipment Description ......2 is known to the State of California to cause cancer, Features and Controls .
Features and Controls Compare the illustrations with your generator to familiarize yourself with the locations of various controls and product warnings. Carbon Monoxide (CO) Shutdown Indicator Light Parallel Operation Port Main 120 Volt AC, 20 Amp Circuit Breakers Reset Duplex Receptacle USB Ports 120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacle —...
Página 5
Features and Controls Exhaust/muffler Point away from home...
Operation Operation DANGER! Engine exhaust contains carbon monoxide, a poisonous gas that will kill you in Step 1: Safe Location minutes. You cannot smell it, see it, or taste it. Even if you do not smell exhaust fumes, you could still be Before starting the portable generator there are two equally exposed to carbon monoxide gas.
Página 7
Operation Operation Location to Reduce the Risk of Fire • Do not place portable generator under a deck or other type of structure that may confine airflow. Smoke alarm(s) WARNING! Exhaust heat/gases could ignite must be installed and maintained indoors according to the combustibles, structures or damage fuel tank manufacturer’s instructions/recommendations.
Página 8
Operation Step 2: Oil and Fuel WARNING! Fuel and its vapors are extremely flammable which could cause burns or fire 1. Move generator outdoors to a flat, level surface. resulting in death or serious injury. 2. Turn dial and open cover over oil fill area. •...
Página 9
Operation Step 3: Generator Start Up 5. Extension cords running directly into home, powering indoor items IS NOT RECOMMENDED. Turn off all electrical loads connected to the generator. Use the following start instructions: DANGER! Engine exhaust contains carbon monoxide, a poisonous gas that will kill you in 1.
Operation QPT (QUIET POWER TECHNOLOGY) Output Indicator This feature is designed to greatly improve fuel economy. The green LED output indicator light comes on when the When QPT is on, engine speed increases as loads are generator is operating normally. connected, and decreases as loads are removed.
Página 11
Operation Generator Capacity 3. Permit the generator output to stabilize (engine runs smoothly and attached device operates properly). To make sure your generator can supply enough running 4. Plug in and turn on the next load. watts and starting watts for the items you will power at the 5.
Maintenance Maintenance • Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt or oil. • Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. Maintenance Schedule NOTICE Improper treatment of generator could damage Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs it and shorten its life.
Página 13
Maintenance 4. If needed, slowly pour oil into oil fill opening to the Service Air Cleaner point of overflowing. WARNING! Fuel and its vapors are extremely flammable which could cause burns or fire resulting in death or serious injury. • Do not start and run engine with air filter removed. Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner.
Página 14
Maintenance Service Spark Plug Clean or replace spark arrester as follows: Changing the spark plug will help your engine to start 1. Loosen back cover screws and remove cover. easier and run better. 2. Remove screw that attaches spark arrester screen to 1.
Storage Storage 4. Turn starting dial to the off position. 5. Store generator in clean, dry area and cover with a If storing the unit for more than 30 days, use the following suitable protective cover that does not retain moisture. guidelines to prepare it for storage.
Troubleshooting/Specifications Problem Cause Correction 1. One of the circuit breakers is open. 1. Reset circuit breaker. 2. Poor connection or defective cord set. 2. Check and repair. 3. Connect another device that is in 3. Connected device is bad. Engine is running, but no AC good condition.
Warranty BRIGGS & STRATTON PRODUCTS WARRANTY POLICY Limited Warranty Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will repair or replace, free of charge, any part that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for and is subject to the time periods and conditions stated below.
Descripción del equipo Índice ¡ADVERTENCIA! Este producto puede exponerlo a sustancias químicas entre las que se incluyen emisiones Descripción del equipo......2 de escape de motor de gasolina, reconocidas por el Características y controles.
Descripción del equipo Tapa de combustible Interuptor Indicador de nivel bajo de aceite Dial de arranque Arrancador con cuerda Conector a tierra Cubierta de mantenimiento Filtro de aire (bajo el cubierta Silenciador/Escape con protector contra chispas Cubierta de servicio de aceite (bajo el Tapón de aceite/Varilla medidora cubierta...
Características y controles Compare las ilustraciones con su generador para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y advertencias del producto. Luz indicadora del sistema de apagado por monóxido de carbono (CO) Puerto para funcionamiento en paralelo Reconfiguración Toma doble de 120 Disyuntores Puertos USB principal...
Página 23
Características y controles Mofle/Escape Apúntelo lejos de la casa.
Operación Operación ¡PELIGRO! La descarga de escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas tóxico Paso 1: Ubicación segura que mata en cuestión de minutos. Además de Antes de arrancar el generador portátil hay dos problemas que no se lo puede ver, es inodoro e insípido. de seguridad igualmente importantes con respecto a la Incluso si no huele los gases del escape, puede estar intoxicación por monóxido de carbono e incendios que...
Página 25
Operación Ubicación de funcionamiento para reducir el riesgo • No coloque el generador portátil bajo una cubierta u de incendio otro tipo de estructura que pueda limitar el flujo de aire. Se deben instalar y mantener alarma(s) de humo ¡ADVERTENCIA! Los gases y el calor de en el interior de acuerdo con las instrucciones y/o escape pueden inflamar los materiales recomendaciones del fabricante.
Operación Paso 2: Aceite y combustible AVISO No mezcle el aceite con el combustible ni modifique el motor para que opere con combustibles 1. Mueva el generador al aire libre a una superficie alternos. El uso de combustibles sin aprobación puede nivelada y plana.
Operación Paso 3: Puesta en marcha del generador 4. Cuando use el generador con cables de extensión, asegúrese de colocarlo en un área abierta, exterior, Desconecte todas las cargas eléctricas del generador Siga a una distancia de al menos 6,1 m (20 pies) de las siguientes instrucciones de puesta en marcha: espacios donde haya personas u objetos y con el 1.
Operación QPT (QUIET POWER TECHNOLOGY) Alarma de sobrecarga Esta característica está diseñada para mejorar en gran El LED de luz roja de la alarma de sobrecarga se medida la economía de combustible. El QPT se activará enciende e interrumpe el paso de energía a las tomas si el automáticamente cuando se arranque el generador.
Operación Sistema de apagado por monóxido de 2. Sume los vatios en funcionamiento. Esta es la cantidad de energía que el generador debe producir carbono (CO) para mantener los aparatos funcionando. Vea el Apaga automáticamente el motor cuando hay acumulación siguiente ejemplo: de niveles peligrosos de monóxido de carbono alrededor Ejemplo...
Mantenimiento Mantenimiento Limpieza Cada día, o antes de cada uso, examine la parte de Plan de mantenimiento alrededor y debajo del generador en busca de signos de Observe los intervalos de horas o de calendario, los que pérdida de aceite o combustible. Limpie cualquier residuo sucedan primero.
Página 31
Mantenimiento 2. Gire el dial y abra la tapa del área de llenado de 3. Gire el dial y abra la tapa del área de llenado de aceite. aceite. 4. Limpie la zona del tapón del aceite y quítelo. 5. Incline el generador hacia el cuello de la abertura de relleno para vaciar el aceite en un recipiente Tapón de aceite apropiado.
Mantenimiento 3. Afloje el tornillo de la tapa del filtro de aire y retírela. 6. Instale la bujía y ajuste firmemente. Vuelva a colocar la bota de la bujía. 7. Vuelva a colocar la tapa de mantenimiento superior. Inspeccione el silenciador y el supresor de chispas El silenciador de las descargas de escape del motor posee una pantalla que detiene las chispas.
Almacenamiento Almacenamiento ¡ADVERTENCIA! Las fundas para almacenamiento pueden causar un incendio que Si no usará el generador durante más de 30 días, conlleve la muerte o lesiones graves. considere las siguientes pautas de almacenamiento. • No coloque la cubierta de almacenamiento sobre el Instrucciones de almacenamiento a largo plazo generador cuando esté...
Solución de problemas/Especificaciones Problema Causa Solución 1. Uno de los disyuntores está abierto. 1. Restablezca el disyuntor. 2. Mala conexión o conjunto de cables 2. Revise y repare. defectuosos. 3. Conecte otro dispositivo en buenas El motor funciona, pero la salida condiciones.
Garantía PÓLIZA DE GARANTÍA PARA PRODUCTOS BRIGGS & STRATTON Garantía limitada Briggs & Stratton garantiza que, durante el período de garantía especificado a continuación, reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier pieza defectuosa en cuanto a material, mano de obra o ambos. Los gastos de transporte del producto sometido a reparación o cambio conforme a garantía estarán a cargo del comprador.