Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

TELECOM
XEROX
Phaser 3100MFP/S
Manual de usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Xerox Phaser 3100MFP/S

  • Página 1 TELECOM XEROX Phaser 3100MFP/S Manual de usuario...
  • Página 2 Los terminales multifunciónPhaser 3100MFP/S vienen equipados con un escáner de 600ppp y una impresora láser en blanco y negro que ofrece una velocidad de impresión de 20ppm. El software Xerox Companion Suite suministrado le permite usar su terminal multifunción como un escáner y una impresora desde su ordenador personal. También le ofrece la posibilidad de gestionar su terminal multifunción.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Phaser 3100MFP/S Índice Manejo del papel Control de humedad Manejo de la unidad Estimado cliente Impactos del operario Consumibles Cómo desplazar el terminal Cómo manejar el cartucho de tóner Seguridad Normas para la utilización de los símbolos Introducción a las normas de seguridad Descripción del terminal...
  • Página 4 Características de los consumibles Cómo instalar sólo los controladores Información para el cliente Cómo instalar los controladores utilizando el software Xerox Companion Suite Cómo instalar los controladores manualmente Conexiones Desinstalación del software Cómo desinstalar el software de su PC Cómo desinstalar los controladores...
  • Página 5: Seguridad

    Su producto y accesorios Xerox han sido diseñados y probados para cumplir las más estrictas medidas de seguridad. Entre dichas medidas se incluyen la certificación y evaluación del departamento de seguridad, la normativa electromagnética y las normativas medioambientales estipuladas.
  • Página 6: Declaración De Conformidad

    Información de seguridad de funcionamiento Su equipo y accesorios Xerox han sido diseñados y probados para cumplir las más estrictas medidas de seguridad. Entre dichas medidas se incluyen la certificación y evaluación del departamento de seguridad, la normativa electromagnética y las normativas medioambientales estipuladas.
  • Página 7: Información De Seguridad Eléctrica

    4. Enchufe el cable de corriente directamente a una toma a tierra. Si no está seguro de si su toma está conectado a tierra correctamente, consulte con un electricista. 5. No utilice un adaptador para conectar cualquier equipo Xerox a un enchufe eléctrico, si éste no tiene un terminal de toma a tierra.
  • Página 8: Suministro Eléctrico

    Phaser 3100MFP/S 10. No obstruya los orificios de ventilación. Estos orificios se utilizan para que el terminal Xerox se enfríe de forma adecuada. Suministro eléctrico 1. Este producto debe utilizarse con el tipo de suministro eléctrico indicado en la placa de información eléctrica del producto.
  • Página 9: Certificación De Seguridad Del Producto

    Xerox, consulte www.xerox.com/ environment.html. Si su producto no forma parte del programa de Xerox y va deshacerse de dicho producto, tenga en cuenta que puede contener materiales con plomo u otros tipos de materiales que pueden estar regulados debido a factores medioambientales.
  • Página 10: Unión Europea

    En algunos estados miembros al adquirir un nuevo equipo, su distribuidor local puede solicitar la devolución del antiguo equipo gratuitamente. Para más información, consulte con su distribuidor. Antes de deshacerse del producto, contacte con su distribuidor local o representante de Xerox acerca de la devolución de dicho producto. Norteamérica (EE.UU. Canadá) REQUISITOS DEL PRODUCTO MEDIOAMBIENTALES Xerox posee un programa mundial que recoge y reutiliza/recicla.
  • Página 11: Cumplimiento Del Programa De Energía

    El equipo ENERGY STAR de Xerox se configura en la fábrica. Su terminal se entregará con el temporizador para cambiar al modo ahorro de energía desde la última copia o impresión, configurado en 5 o 15 minutos dependiendo del modelo.
  • Página 12: Posición De Las Etiquetas De Seguridad En El Terminal

    Phaser 3100MFP/S Posición de las etiquetas de seguridad en el terminal Por medidas de seguridad, se han puesto etiquetas de advertencia en el aparato en los lugares indicados a continuación. Por su seguridad, no toque estas superficies cuando proceda a eliminar un atasco de papel o a reemplazar el cartucho de tóner.
  • Página 13: Licencia De Uso Del Software

    Phaser 3100MFP/S Licencia de uso del software LEA ATENTAMENTE TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTA LICENCIA ANTES DE ABRIR EL SOBRE SELLADO QUE CONTIENE EL SOFTWARE. LA APERTURA DE ESTE SOBRE IMPLICA SU ACEPTACIÓN DE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES.
  • Página 14: Ley Aplicable

    Debido a la evolución técnica, Sagem Communications se reserva el derecho, en todo momento y sin aviso previo, de modificar las características técnicas anunciadas para este producto o a interrumpir la fabricación del mismo. Xerox Companion Suite es una marca registrada de Sagem Communications.
  • Página 15: Instalación

    Phaser 3100MFP/S Instalación Condiciones del emplazamiento Al escoger un emplazamiento apropiado, puede prolongar el servicio del terminal. Compruebe que el emplazamiento seleccionado tenga las siguientes características: - Escoja un emplazamiento bien ventilado. - Nunca obture las rejillas de ventilación situadas en el lado izquierdo y derecho del dispositivo. Durante la instalación, coloque el terminal a unos 30cm de distancia de cualquier objeto para facilitar la apertura de las tapas.
  • Página 16: Información De Seguridad

    Phaser 3100MFP/S - Evite que se derrame agua o cualquier otro líquido sobre el terminal o cerca de él. Todo contacto del terminal con agua o líquido puede crear un riesgo de incendio o de descarga eléctrica. - Si un líquido o una pieza metálica penetra accidentalmente en el terminal, apáguelo inmediatamente, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con su distribuidor habitual.
  • Página 17: Alimentación Eléctrica

    Phaser 3100MFP/S - Al desconectar el cable de alimentación, tire del enchufe y no del cable. - No permita que entren clips, grapas u otras pequeñas piezas metálicas dentro del terminal. - Mantenga fuera del alcance de los niños el tóner (ya sea usado o nuevo), el cartucho de tóner (o el tubo), la tinta (usada o nueva) o el cartucho de tinta.
  • Página 18: Normas Para La Utilización De Los Símbolos

    Phaser 3100MFP/S Normas para la utilización de los símbolos ADVERTENCIA: Avisos de seguridad importantes. Ignorar estos avisos puede resultar en daños serios o incluso en la muerte. Asegúrese de leer estos avisos. Se pueden encontrar en la sección Información de seguridad de esta guía.
  • Página 19: Descripción Del Terminal

    Phaser 3100MFP/S Descripción del terminal Lado frontal y posterior 1. Panel de control 8. Bandeja de carga manual 2. Tapa para atascos papel 9. Bandeja de papel 3. Conexión de cable de alimentación 10. Tapa de acceso al cartucho 4. Interruptor de Encendido / Apagado 11.
  • Página 20: Panel De Control

    Phaser 3100MFP/S Panel de control 1. Pantalla. 10. Tecla : navegación por los menús hacia arriba. 2. Teclado numérico 11. Tecla : detiene la operación en curso. 3. Tecla : análisis del documento en el PC o medios 12. Tecla : configura el plazo de activación.
  • Página 21: Contenido Del Embalaje

    Phaser 3100MFP/S Contenido del embalaje Instalación del dispositivo El embalaje contiene los elementos listados a 1 Desembale el dispositivo. continuación: 2 Instale el terminal respetando las consignas de seguridad que aparecen al comienzo de esta guía. Terminal multifunción 3 Retire todos los adhesivos presentes en el terminal.
  • Página 22: Instalación Del Cartucho

    Phaser 3100MFP/S papel longitudinal al formato del papel empujando Sujételo por su asa. la palanca (C). 4 Introduzca el cartucho en su compartimiento empujándolo a fondo hasta que se enganche en último movimiento hacia abajo, tal y como se ve en la imagen.
  • Página 23: Puesta En Marcha Del Terminal

    Phaser 3100MFP/S Puesta en marcha del terminal básica. Si no desea realizar la configuración Conexión del aparato inicial, pulse . Aparecerá un Antes de conectar el cable de mensaje de confirmación. Pulse alimentación, lea atentamente Nota ADVERTENCIA nuevo para confirmar.
  • Página 24: Utilización De Sobres

    Phaser 3100MFP/S Utilización de sobres • Paros los sobres podrá utilizar únicamente el cargador manual. • La zona recomendada debe ser la zona que excluye 15mm del extremo superior, 10mm de los extremos derecho e izquierdo y el extremo posterior.
  • Página 25: Fotocopiadora

    Phaser 3100MFP/S Fotocopiadora 4 Seleccione la bandeja de papel BANDEJA AUTOM. o BANDEJA MANUAL mediante y confírmela en OK. 5 Seleccione mediante la opción de Su terminal le ofrece la posibilidad de efectuar una o más impresión (ver ejemplos a continuación) según el copias.
  • Página 26: Configuración Especial Para Copiar

    Phaser 3100MFP/S Configuración especial para copiar para continuar. Las configuraciones realizadas en este menú pasarán a Las configuraciones de zoom y ser la configuración por defecto después de origen no se encuentran disponibles Importante confirmarlas. en el modo copia. Cuando la calidad de la impresión...
  • Página 27: Configuración Del Origen Del Análisis

    Phaser 3100MFP/S Configuración del origen del análisis Selección de bandeja de papel Si lo desea, puede cambiar el origen del escáner. La selección Automática puede tener dos significados en función del formato de papel definido para las Introduciendo nuevos valores para X e Y expresados en bandejas de papel.
  • Página 28: Configure El Margen De Impresión Superior E Inferior

    Phaser 3100MFP/S Configure el margen de impresión superior e inferior Si lo desea, puede desplazar los márgenes laterales de su documento hacia arriba o hacia abajo durante la impresión. 856 - FUNC. AVANZAD./ANAL. & IMPR./TOP IMPRES 1 Pulse , teclee 856 utilizando el teclado numérico.
  • Página 29: Parámetros/Configuración

    90 - Puerto RAW Conexión al puerto de impresión la función de actualización disponible en red RAW. el software Xerox Companion Suite para descargar las últimas actualizaciones en 91 - Plazo error Cuando se supera el tiempo de línea (vea Actualización del firmware, espera antes de imprimir un página 51).
  • Página 30: Imprimir La Lista De Configuraciones

    Phaser 3100MFP/S Imprimir la lista de configuraciones Para acceder al menú de bloqueo del servicio de medios: 816 - FUNC. AVANZAD. / BLOQUEO / LOCK MEDIA No se puede imprimir en formato A5 Importante (o media carta). 1 Pulse , teclee 816 utilizando el teclado numérico.
  • Página 31: Calibrar Su Escáner

    Phaser 3100MFP/S Calibrar su escáner Puede efectuar esta operación cuando la calidad de los documentos fotocopiados no sea satisfactoria. 80 - FUNC.AVANZAD. / CALIBRACION 1 Pulse , teclee 80 utilizando el teclado numérico. Confirme en OK. 2 El escáner se pondrá en marcha y se efectuará la calibración automáticamente.
  • Página 32: Juegos

    Phaser 3100MFP/S Juegos Imprimir la solución de una tabla No se puede imprimir en formato Importante A5 (o media carta). Sudoku 522 - IMPRESION / SUDOKU / PRINT SOLUTION El Sudoku es un juego numérico japonés. Se trata de una 1 Pulse , teclee 5 utilizando el teclado numérico.
  • Página 33: Características De Red

    2 Configurar los parámetros de su terminal para que pueda operar en red. 3 Después de haber configurado los parámetros del terminal, habrá que instalar el software Xerox Companion Suite en el PC con los controladores de impresora correspondientes. - 29 -...
  • Página 34: Conexión De Su Adaptador Inalámbrico

    Phaser 3100MFP/S Una vez que el terminal se integre en la red inalámbrica, 1 Conecte su adaptador USB inalámbrico al puerto podrá realizar las siguientes operaciones desde su PC: USB de su terminal. • imprimir documentos en el terminal multifunción a partir de sus aplicaciones corrientes, •...
  • Página 35: Cómo Consultar O Modificar Los Parámetros Red

    Phaser 3100MFP/S 7 Seleccione el modo de cifrado, NO, WEP o WPA, 4 Seleccione MASCARA SUBRED mediante las y confírmelo en OK: teclas y confirme en OK. 5 El número de su máscara de subred aparecerá con Tenga en cuenta que en modo ad- el formato 000.000.000.000.
  • Página 36: Ejemplo De Configuración De Una Red Ad-Hoc

    Phaser 3100MFP/S 2828 – PARAMETROS / WLAN / PARAMETROS / 7 Para salir de este menú, pulse la tecla HOSTNAME En una red AD-HOC, los aparatos El nombre del terminal le permite identificar su terminal comunican directamente entre ellos en la red a través de un PC (por ejemplo con el nombre sin pasar por un punto de acceso "IMPRESORA-RED-1").
  • Página 37: Cómo Configurar El Pc

    Phaser 3100MFP/S 9 Seleccione NO y confirme en OK. 10 Seleccione CONFIG. IP: MANUAL y confirme en OK. 11 Introduzca "169.254.0.2" en el campo DIRECCION IP y confirme en OK. 12 Introduzca "255.255.0.0" en el campo MASCARA SUBRED y confirme en OK.
  • Página 38: Memoria Usb

    Phaser 3100MFP/S Memoria USB 4 La lista de los archivos se muestra en una tabla con la siguiente información: los archivos analizados se indexan por orden Puede conectar una memoria USB en la parte frontal de creciente de 1 en 1, su terminal.
  • Página 39: Cómo Eliminar Los Archivos Almacenados En La Memoria

    Phaser 3100MFP/S Analizar el contenido de la memoria Pulse Aparecerá en la pantalla NUM. DE COPIAS, introduzca el número de copias deseadas con Después de un periodo de inactividad, su terminal vuelve el teclado numérico y confírmelo en OK. al menú principal. Podrá volver a visualizar el contenido Seleccione el formato de impresión (para los...
  • Página 40 Phaser 3100MFP/S formato para la creación de documentos digitales. En el formato IMAGEN, si ha seleccionado: • BLANCO Y NEGRO, la imagen se guardará en formato TIFF. • COLOR, la imagen se guardará en formato JPEG. Puede escoger la resolución de la imagen que quedará...
  • Página 41: Funciones Pc

    Esta sección describe los siguientes procesos de instalación: Introducción • instalación completa del software Xerox Companion Suite, El software Companion Suite Xerox le permite conectar • instalación sólo de los controladores. un ordenador personal a un terminal multifunción compatible. Cómo instalar el paquete completo de...
  • Página 42: Cómo Instalar Sólo Los Controladores

    Coloque su cursor en P y confirme ERSONALIZADA con el botón izquierdo del ratón. Su kit Companion Suite Xerox se ha instalado con éxito en su PC. Ahora puede conectar el terminal multifunción, consulte el párrafo Conexiones, página 40. Puede iniciar el software de gestión de su terminal multifunción a partir del menú...
  • Página 43 NSTALL RIVERS en S IGUIENTE Su software Xerox Companion Suite se ha instalado con éxito en su PC. Ahora puede conectar el terminal multifunción, consulte el párrafo Conexiones, página 40. 9 Seleccione la carpeta de destino para la instalación y haga clic en S...
  • Página 44: Cómo Instalar Los Controladores Manualmente

    3 metros. 2 Conecte su terminal multifunción. Se recomienda instalar antes el El PC detecta el dispositivo. software Xerox Companion Suite en 3 Haga clic en B USCAR E INSTALAR EL SOFTWARE DE su PC y luego conectar el cable USB...
  • Página 45: Desinstalación Del Software

    Dependiendo del modo de instalación utilizado, seleccione el modo de desinstalación necesario: • Si ha instalado los controladores con el software de Xerox Companion Suite, consulte el párrafo Cómo desinstalar los controladores utilizando el software Xerox Companion Suite. • Si ha instalado los controladores manualmente, consulte el párrafo Cómo desinstalar los...
  • Página 46 Phaser 3100MFP/S 3 En la ventana I , haga clic con el botón Cómo eliminar los controladores del escáner y del MPRESORAS derecho del ratón seleccione E módem : JECUTAR COMO > P ADMINISTRADOR ROPIEDADES DEL SERVIDOR 1 Abra la ventana A DMINISTRADOR DE DISPOSITIVOS 4 Seleccione la pestaña C...
  • Página 47: Supervisión Del Terminal Multifunción

    Sólo puede estar conectado al PC un dispositivo a la vez. Este dispositivo puede seleccionarse haciendo clic en el botón de radio que corresponde al dispositivo. Activación de las utilidades y de las aplicaciones La interfaz gráfica Xerox C permite OMPANION UITE ejecutar las siguientes utilidades y software: •...
  • Página 48: Estado De La Conexión

    Phaser 3100MFP/S Estado de la conexión 3 Seleccione la R de escaneo deseada ESOLUCIÓN del menú desplegable. El estado de la conexión entre este dispositivo y el PC se indica mediante un color. La siguiente tabla define los posibles estados de conexión.
  • Página 49: Funcionalidades De Xerox Companion Suite

    Impresión 2 Seleccione el escáner. Tiene la posibilidad de imprimir sus documentos mediante conexión USB o WLAN. Durante la instalación del software de Xerox Companion Suite, se instala por defecto el controlador de impresora 3100MFP en su PC. EROX HASER 3 Personalice las propiedades avanzadas de digitalización haciendo clic en el enlace A...
  • Página 50: Cómo Imprimir En El Terminal Multifunción

    Phaser 3100MFP/S Cómo imprimir en el terminal multifunción 3 Compruebe la caja Dúplex y seleccione uno de los dos modos de encuadernación: Imprimir un documento en el terminal multifunción de su Modo de PC es como imprimir un documento en Windows.
  • Página 51 Phaser 3100MFP/S • Márgenes largos • Márgenes cortos 8 Pulse OK en el panel de control para reanudar la impresión. 9 Las páginas pares se encuentran impresas en el reverso de las hojas. Una vez que haya finalizado la impresión de todas las páginas, retire la hoja explicativa.
  • Página 52: Mantenimiento

    Phaser 3100MFP/S Mantenimiento Para cambiar el cartucho de tóner, proceda de la manera siguiente: 1 Introduzca la tarjeta chip que se le facilita con el nuevo cartucho de tóner tal y como se indica en la Servicio siguiente ilustración. Información general...
  • Página 53: Problemas Con La Tarjeta Chip

    Phaser 3100MFP/S Limpieza del exterior de la impresora 8 Pulse OK. Aparecerá un mensaje de espera. Limpie el exterior de la impresora con un paño suave POR FAVOR humedecido en un detergente doméstico neutro. ESPERE Problemas con la impresora Se lee la tarjeta chip.
  • Página 54: Atasco De Papel

    Phaser 3100MFP/S Atasco de papel Problemas varios No se ve nada en la pantalla del terminal al Durante la impresión, es posible que se atranque una encenderlo. hoja de papel en la impresora o la bandeja de papel y que Compruebe la conexión entre cable de la red eléctrica y...
  • Página 55: Impresión Desde El Pc A Través De La Conexión Inalámbrica Wlan

    Actualización del firmware Impresión desde el PC a través de la conexión inalámbrica WLAN Para actualizar el firmware del terminal el software Xerox Companion Suite debe estar instalado en su PC y éste debe estar conectado al terminal (consulte Funciones Problema Gestión de la petición de...
  • Página 56: Especificaciones

    Phaser 3100MFP/S Especificaciones Características físicas Dimensiones: 344 x 447 x 386mm Peso: 11,6 kg Características eléctricas Corriente eléctrica (consulte la placa de potencia): Monofásica 120 V - 50/60 Hz -8,5 A o Monofásica 220-240 V - 50/60 Hz - 4,5 A según el modelo (consulte la placa de potencia)
  • Página 57: Características De Los Consumibles

    Phaser 3100MFP/S Características de los consumibles Cartucho tóner Phaser 3100MFP Standard-Capacity Print Cartridge ref 106R01378 Phaser 3100MFP High-Capacity Print Cartridge ref 106R01379 Estas especificaciones pueden ser modificadas sin aviso previo para mejorar el rendimiento del terminal. - 53 -...
  • Página 58: Información Para El Cliente

    Nuestro principal objetivo es conseguir la completa satisfacción de nuestros clientes y para ello, todos nuestros productos han sido concebidos para un fácil uso y la más alta fiabilidad. Si necesitara ayuda durante o después de la instalación del producto, visite el sitio Web de Xerox para encontrar soluciones y ayuda en línea: http://www.xerox.com...

Tabla de contenido