Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

COVER PAGE
56018 CUSTOM QUICK INSTALL MOUNTING KIT
FOR RAM 1500
NOTE!
Prior to installing product, please visit one of our websites
to assure your kit contains the most recent revision to
installation instruction and verify vehicle application.
www.ReeseProducts.com
REMARQUE!
Avant d'installer le produit, veuillez visiter un de nos sites
Web pour vous assurer que votre ensemble contient la plus
récente version des instructions d'installation et vérifier
l'application qui convient à votre véhicule.
www.ReeseProducts.com
NOTA!
Antes de instalar el producto, por favor visite uno de
nuestros sitios web para asegurar que su equipo contiene
la revisión más reciente a instrucciones de instalación y
verificar la aplicación del vehículo.
www.ReeseProducts.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Reese 56018

  • Página 1 COVER PAGE 56018 CUSTOM QUICK INSTALL MOUNTING KIT FOR RAM 1500 NOTE! Prior to installing product, please visit one of our websites to assure your kit contains the most recent revision to installation instruction and verify vehicle application. www.ReeseProducts.com REMARQUE!
  • Página 2: Installation Instructions

    Installation Instructions Part Number: ® REESE CUSTOM QUICK INSTALL MOUNTING KIT 56018 ® FOR 30153 REESE RAIL RAM 1500 WARNING: Under no circumstances do we recommend exceeding the towing vehicle manufacturers recommended vehicle towing capacity. Equipment Required: Fastener Kit: 56018F Wrenches: 3/4”, 11/16”, 8mm...
  • Página 3 ➢ Do not install mounting rails over plastic bed liners. Plastic bed liners must be cut out of the way to provide metal to metal contact. Mounting rails may be installed on spray in liners. ➢ Use only bolts, nuts, and washers supplied to install this kit. All bolts and nuts are Grade 8 unless otherwise specified. ➢...
  • Página 4 CAUTION; ADD FOR THICKNESS OF SPRAY-IN BED LINER REAR EDGE REAR EDGE OF TRUCK BED OF FRONT RAIL 50 1/4” 5’-7” Bed 6’4” Bed TAILGATE 2 11/16” ℄ ℄ OF AXLE HITCH DRIVER SIDE VEHICLE FORWARD Figure 2 PASSENGER SIDE VEHICLE FORWARD ©...
  • Página 5 © Sheet 4 of 7 56018N 11/30/2018 Rev. A 2018 Horizon Global Americas, Inc. Printed in Mexico...
  • Página 6 Figure 4 – Row 2 bolt location in bed crossmember AREA TO ENLARGE SLOT FOR TUBE SPACER (13) STEP 7 CARRAGE BOLT (14) TEMPORALY LOCATED FROM THE BOTTOM TO CHECK SLOT ALIGNMENT ONLY MOUNTING BRACKET Figure 5 – D.S. Front and Rear Bracket Installed Shown without Bed TUBE SPACER (13) 5/16”...
  • Página 7 Figure 6 –Wire harness support location Rear Brackets Driver’s side - typical Remove harness retainers Passenger side – air suspension model shown Figure 7 – fishwire location for rear mount LOCATION TO FISH IN THE FASTENER (6 &7) Passenger side - coil spring model shown ©...
  • Página 8 Figure 8 – Passenger Side Rear Mount PASSENGER SIDE REAR MOUNTING BRACKET Owner Responsibilities SUSPENSION TRACK • Check mounting system bolt tightness once per year. BAR MOUNT • Save warranty sheet and receipt for any future support. • Register your product: http://www.reeseprod.com/register-product LIMITED LIFETIME WARRANTY Part No.
  • Página 9 NÉCESSAIRE DE MONTAGE RAPIDE 56018 ® SUR MESURE REESE ® POUR TRAVERSE DE MONTAGE 30153 REESE RAM 1500 AVERTISSEMENT : En aucun cas nous ne recommandons de dépasser la capacité de remorquage indiquée par le fabricant du véhicule de remorquage. Équipement requis : Visserie : 56018F Clés : 3/4 po, 11/16 po et 8 mm...
  • Página 10 ➢ N'installez pas les rails sur la doublure de caisse en plastique. La doublure de caisse en plastique doit être découpée pour permettre le contact métal à métal. Les rails peuvent être installés sur une doublure pulvérisée en place. ➢ Utiliser seulement les boulons, écrous et rondelles fournis pour installer ce produit.
  • Página 11 ATTENTION : AJOUTER L’ÉPAISSEUR DE DOUBLURE DE CAISSE BORD ARRIÈRE DE LA BORD ARRIÈRE DE LA PLATEFORME DE CAMIONNETTE TRAVERSE AVANT 50 1/4 po Plateforme 4 pi-7 po Plateforme 6 pi-4 po HAYON 2 11/16 po ℄ ℄ ATTELAGE DE L'ESSIEU CÔTÉ...
  • Página 12 © Feuille 4 de 7 56018N 11/30/2018 Rev. A Imprimé au Mexique 2018 Horizon Global Americas, Inc.
  • Página 13 Figure 4 – Position boulon Rangée 2 dans traverse structurale de plateforme ZONE DE FENTE À AGRANDIR POUR ESPACEUR TUBULAIRE (13) ÉTAPE 7 BOULON CARROSSERIE (14) TEMPORAIREMENT SITUÉ DEPUIS LE BAS POUR VÉRIFIER ALIGNEMENT DE FENTE SEULEMENT Support de montage Figure 5 –...
  • Página 14 Figure 6 – Lieux d’attache du faisceau de fils, supports arrière Côté conducteur - typique Enlever les attaches du faisceau de fils Côté passager – Modèle à suspension pneumatique illustré Figure 7 – Emplacements du fil de tirage pour montage arrière EMPLACEMENTS POUR ACHEMINER LA VISSERIE (6 et 7)
  • Página 15: Garantie À Vie Limitée

    Figure 8 – Montage arrière côté passager SUPPORT DE MONTAGE ARRIÈRE CÔTÉ PASSAGER Responsabilités du propriétaire MONTAGE SUR • Vérifier le serrage des boulons du système de montage une fois par année. BARRE DU CHEMIN • Conserver la fiche de la garantie et la preuve d'achat en cas de besoin d'assistance. DE SUSPENSION •...
  • Página 16 Instrucciones de instalación Número de parte: KIT DE MONTAJE PARA INSTALACIÓN RÁPIDA 56018 ® A LA MEDIDA REESE ® PARA LARGUEROS REESE 30153 RAM 1500 ADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia recomendamos exceder la capacidad de remolque del vehículo recomendada por el fabricante del vehículo remolcador .
  • Página 17 ➢ No instalar largueros de montaje sobre los forros plásticos de la cama. Los forros plásticos de la cama deben cortarse para permitir el contacto de metal a metal. Los largueros de montaje se pueden instalar en forros aplicados con spray. ➢...
  • Página 18 PRECAUCIÓN; AÑADIR PARA EL ESPESOR DEL FORRO DE LA CAMA APLICADO CON SPRAY BORDE TRASERO DE LA BORDE TRASERO CAMA DEL VEHÍCULO DEL LARGUERO DELANTERO 50 1/4” SÍ Cama de 5" -7" Cama de 6" 4" PUERTA TRASERA 2 11/16” ℄...
  • Página 19 ©2018 Horizon Global America Inc. Hoja 4 de 7 56018N 30/11/2018 Rev. A Impreso en México...
  • Página 20 Figura 4: Ubicación de pernos en fila 2 en el travesaño de la cama ÁREA PARA AGRANDAR LA RANURA PARA EL ESPACIADOR DEL TUBO (13) PASO 7 PERNO DE CARRUAJE (14) TEMPORALMENTE UBICADO DESDE LA PARTE INFERIOR PARA COMPROBAR LA ALINEACIÓN DE LA RANURA SOLAMENTE SOPORTE DE MONTAJE...
  • Página 21 Figura 6: Ubicación del soporte del arnés de cables en soportes traseros Lado del conductor, típico Retirar los retenedores del arnés Lado del pasajero; se exhibe modelo de suspensión neumática Figura 7: Ubicación del cable de insertar para montaje trasero UBICACIÓN PARA INSERTAR EL FIJADOR (6 Y 7)
  • Página 22: Garantía Limitada De Por Vida

    Figura 8: Montaje trasero del lado del pasajero SOPORTE DE MONTAJE TRASERO DEL LADO DEL PASAJERO Responsabilidades del propietario MONTAJE DE LA • Revisar la firmeza de los pernos del sistema de montaje una vez al año. BARRA DE • Guardar la garantía y el recibo para cualquier referencia futura. SUSPENSIÓN •...