Descargar Imprimir esta página
Delta 989-DST Manual Del Usuario
Delta 989-DST Manual Del Usuario

Delta 989-DST Manual Del Usuario

Llaves de agua, estilo cuello de ganzo, extraibles para cocina y bar/prep con instalacion ez anchor
Ocultar thumbs Ver también para 989-DST:

Publicidad

Enlaces rápidos

Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
WARNING: THIS FAUCET IS NOT TO BE USED WITH
PORTABLE DISHWASHERS!
AVERTISSEMENT:
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
READ ALL
READ ALL
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
LEER TODAS
LEER TODOS
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
LIRE TOUTES
LIRE TOUS
64617
Herramientas requeridas
ADVERTENCIA:
64617
HIGH-RISE PULL-DOWN KITCHEN AND
BAR / PREP FAUCETS WITH EZ ANCHOR™
INSTALLATION
LLAVES DE AGUA, ESTILO CUELLO DE GANZO,
EXTRAÍBLES PARA COCINA Y BAR/PREP CON
INSTALACIÓN EZ ANCHOR™
INSTALLATION DES ROBINETS COL DE CYGNE
À DOUCHETTE RÉTRACTABLE POUR ÉVIER
DE CUISINE ET ÉVIER DE BAR OU D'ÎLOT AVEC
DISPOSITIF EZ ANCHOR
Tools Needed
Outils nécessaires
1
MC
Tools Optional
Herramientas Opcionales
Outils facultatifs

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Delta 989-DST

  • Página 1 PORTABLE DISHWASHERS! ADVERTENCIA: AVERTISSEMENT: For easy installation of your Delta faucet you will need: READ ALL READ ALL Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará: LEER TODAS LEER TODOS Pour installer votre robinet Delta facilement, vous devez: LIRE TOUTES...
  • Página 2 Electronic Parts and Batteries (if applicable) ® ® These are your exclusive remedies. ® ® Garantía Limitada de las Llaves de Agua (grifos) Delta Piezas y acabado ® En los Estados Unidos y México: En Canadá: Componentes electrónicos y pilas (si aplicable) ®...
  • Página 3 What’s Included In The Box? / ¿Qué se incluye en la caja? / Qu’est inclus dans la boîte ? You may not need these parts. Pueda no necesitar estas piezas. Vous n’aurez peut-être pas besoin de ces pièces.
  • Página 4 If using optional 10 escutcheon RP64472 (must order separately), begin here. If not, continue on to EZ Anchor Installation - page 5. Si utiliza la chapa de cubierta opcional de 10 RP64472 (debe ordenar separado), comience aquí. Si no, continúe con la instalación EZ Anchor - página 5. Si vous utilisez la plaque de finition facultative de 10 po RP64472 (à...
  • Página 5 EZ ANCHOR™ INSTALLATION / INSTALACIÓN DEL EZ ANCHOR™ / INSTALLATION DU DISPOSITIF EZ ANCHOR POUR LES ÉVIERS MINCES OU LES FOR THIN OR STAINLESS PARA FREGADEROS DELGADOS ÉVIERS EN ACIER INOXYDABLE STEEL SINKS O DE ACERO INOXIDABLE Note : si vous utilisez la plaque de stabilisation, com- Nota: Si utiliza la chapa estabilizadora, Note: We recommend using mandez le kit RP37490.
  • Página 6 EZ ANCHOR™ INSTALLATION / INSTALACIÓN DEL EZ ANCHOR™ / INSTALLATION DU DISPOSITIF EZ ANCHOR PARA TODOS LOS POUR TOUS LES FOR ALL OTHER FREGADEROS AUTRES ÉVIERS INSTALLATIONS Top View - Orientation Diagram Vista desde arriba Diagrama de Orientación Vue de dessus Schéma d’orientation CAUTION It is very important that the cutout on the anchor faces the side you...
  • Página 7 MAIN HUB INSTALLATION / INSTALACIÓN DE LA UNIDAD BASE PRINCIPAL / INSTALLATION DE L’EMBASE Top View-Cutaway Side View Vista lateral Vue latérale Vista desde arriba-de corte Vue en coupe de dessus Ensure small outlet tube (1) is in front (to the right) of the two larger supply tubes (2) (see diagram) and the handle is aligned with the anchor cutout (3) prior to inserting tubes into anchor.
  • Página 8 SPOUT AND PULL-OUT SPRAYER INSTALLATION / INSTALACIÓN DEL ROCIADOR EXTRAÍBLE / INSTALLATION DU BEC ET DE LA DOUCHETTE RÉTRACTABLE Alternative Method Método Alterno Autre méthode Note: An alternative to this method is to feed the hose through the spout and Use caution not to hub after they are mounted.
  • Página 9 MAKING HOSE CONNECTIONS / RACCORDEMENT DU TUYAU SOUPLE / HACIENDO LAS CONEXIONES DE LA MANGUERA...
  • Página 10 Delta is not responsible for tubing that is cut ● Tubing is cut too short: Note: Recommended tubing minimum bend too short or cut in a way that will not allow for a diameter is 8".
  • Página 11 Incorrect Installation Correct method Instalación Incorrecta Método Correcto Installation Incorrecte Bonne méthode Do not No instale Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions N’installez NOTICE: Failure to use plastic sleeve in the correct orientation will result in disconnection and possible water damage.
  • Página 12: Importante

    CLEAR WATERWAYS / LIMPIE LAS VÍAS DE AGUA / RINCEZ LA TUYAUTERIE IMPORTANT: This flushes away any debris that could cause damage to internal parts. Hint: Rotating spray hose back and forth (5) can help free hose. IMPORTANTE: Esto limpia cualquier residuo que pudiera causar daño a las partes internas.
  • Página 13 INSTALLING OPTIONAL SOAP DISPENSER INSTALANDO EL DISPENSADOR DE JABÓN OPCIONAL INSTALLATION DU DISTRIBUTEUR DE SAVON FACULTATIF Setting The Handle Limit Stop (Optional) Soap Dispenser Installation (Accessory Order Only) To change positions of the handle limit stop: Note: To fill, lift the head and pump assembly (2) out of the bottle and pour not more than 8 oz.
  • Página 14 Maintenance If faucet exhibits very low flow Note: If faucet leaks from spout outlet Note: IMPORTANT: * WARNING: Failure to securely tighten Cleaning and Care bonnet nut with a wrench could result If faucet leaks from under handle: in water damage. If leak persists Mantenimiento Si la filtración persiste –...
  • Página 15 Modèles Models / Modelos / 989-DST & 999-DST RP47271▲ RP70105 ▲ RP47667 RP47270▲ RP32529 RP52217 RP51502▲ RP62850 RP51503 RP53101▲ RP53102▲ RP50587 RP49149 (Accessory Order Only) RP60911 RP50390 (Orden de accesorio solamente) (Livrable séparément seulement) RP37490 RP13938 RP47280▲ (Accessory Order Only)
  • Página 16 Backflow Protection System Sistema de protección contra el contraflujo Dispositif anti-siphonnage...

Este manual también es adecuado para:

999-dst