MAIN HUB INSTALLATION / INSTALACIÓN DE LA UNIDAD BASE PRINCIPAL /
2
INSTALLATION DE L'EMBASE
A.
Top View-Cutaway
Vista desde arriba-de corte
Vue en coupe de dessus
2
2
1
2
4
Ensure small outlet tube (1) is in front (to the right) of the two larger
*
A.
supply tubes (2) (see diagram) and the handle is aligned with the
anchor cutout (3) prior to inserting tubes into anchor.
point, hub (6) may not yet sit flush to the deck/escutcheon and black
mounting fingers (7) will be exposed.
*
Asegúrese que el tubo de salida pequeño (1) está en frente (a la derecha) de
*
A.
los dos tubos más grandes de alimentación (2) (ver la figura) y la manija está
alineada con el recorte del anclaje (3) antes de insertar los tubos en el ancla.
principal (6) pueda que todavía no quede al ras con la superficie o encimera /
la chapa y las agujas negras de montaje (7) estarán expuestas.
*
*
Assurez-vous que le tube de sortie (1) est en avant (à droite) des deux tubes
A.
d'alimentation plus gros (2) (reportez-vous au schéma) et que la manette est
orientée vers l'encoche de l'ancrage (3) avant d'introduire les tubes dans
l'ancrage.
NOTE : à cette étape, il est possible que l'embase (6) ne soit pas encore
appuyée uniformément sur la surface ou la plaque de finition et les doigts de
montage (7) sont exposés.
*
Side View
Vista lateral
Vue latérale
5
3
1
2
6
7
3
NOTE: At this
NOTA: Al llegar a este punto, la pieza base
B.
3
4
1
2
6
B.
HINT:
LOCKS OR PLIERS.
NOTE:
B.
ALICATES
NOTA:
B.
:
OU UNE AUTRE PINCE.
NOTE :
5
4
1
2
DO NOT USE CHANNEL
SUGERENCIA:
NO USE HERRAMIENTAS ACANALADAS O
ÉVITEZ D'UTILISER UNE PINCE MULTIPRISE
CONSEIL