Publicidad

Enlaces rápidos

0$18$/ '(/ 3523,(7$5,2
&ÊPR PDQWHQHU \ RSHUDU HO VLVWHPD GLJLWDO GH
DJXD SRU GHPDQGD (FR:DWHU
6XDYL]DGRU (FR:DWHU FRQ 5HPRWR (&5
6(5,(6
 \ 
EcoWater Systems
PO Box 64420, St. Paul MN 55164-9888
No. de parte 7214749 (05/31/01)
IMPRESO EN E.U.A.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EcoWater Systems 3000 Serie

  • Página 1 0$18$/ '(/ 3523,(7$5,2 &ÊPR PDQWHQHU \ RSHUDU HO VLVWHPD GLJLWDO GH DJXD SRU GHPDQGD (FR:DWHU 6XDYL]DGRU (FR:DWHU FRQ 5HPRWR (&5 6(5,(6  \  EcoWater Systems PO Box 64420, St. Paul MN 55164-9888 No. de parte 7214749 (05/31/01) IMPRESO EN E.U.A.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    El suavizador de EcoWater Systems requiere de un caudal de agua mínimo de 1 1 L i t r o s por minuto en la entrada. La presión de agua de entrada máxima permisible es de 125 psi. Si la presión durante el día es de más de 80 psi, es posible que la presión durante la noche exceda el máximo.
  • Página 3: Garantía

    ¿A quién se extiende esta garantía? Continental Casualty Company, una corporación de Illinois, ha EcoWater Systems, Inc. garantiza sus productos al propietario original y garantiza emitido esta fianza en la forma que se muestra abajo, garantizando que los productos no presentarán defectos de materiales ni de mano de obra a el pleno funcionamiento del producto por parte de EcoWater Sys- partir de la fecha de instalación inicial.
  • Página 4: Agua / Acondicionamiento Del Agua

    ECOWATER Agua y acondicionamiento del agua Y S T AGUA El agua dura afecta la vida en general. Las durezas minerales se combinan con el agua para formar una La existencia del hombre depende del agua. Es una de las pasta jabonosa.
  • Página 5 ECOWATER Agua y acondicionamiento del agua Y S T la tubería, la grifería, los calentadores de agua y El fierro coloidal e inorgánico es una forma férrica otros aparatos que funcionan con agua. También o ferrosa que no se filtrará ni intercambiará del agua. puede dañar y causar el desgaste prematuro de sel- En algunos casos, el tratamiento puede mejorar el los, diafragmas, etc., en equipos de tratamiento de...
  • Página 6: Ensamblado

    ECOWATER Instrucciones de ensamblado Y S T 1. Los modelos de gabinete son armados en fábri- sellos se asienten correctamente durante el funcio- ca. Durante la instalación, retire la tapa y las cubier- namiento. Vuelva a colocar la válvula de salmuera tas con agujeros para la sal.
  • Página 7: Preparación / Instalación

    ECOWATER Preparación de la instalación Y S T FIGURA 3 - DIAGRAMAS TÍPICOS DE INSTALACIÓN AGUA Válvula de derivación SUAVIZADA Salida de 220V, 50/60Hz AGUA AGUA DURA DURA Sistema de derivación de 3 válvulas Válvula de salida Transformador Válvula de entrada (suministrado) a temporizador SALIDA...
  • Página 8: Otros Requisitos

    ECOWATER Preparación de la instalación Y S T OTROS REQUISITOS las localidades (verifique los códigos de su locali- dad). Para instalar un drenaje de válvula rígido, : Se necesita un drenaje para el agua de descarga corte el reborde del adaptador de drenaje para tener del ciclo de regeneración.
  • Página 9: Selección Del Sitio De Instalación

    ECOWATER Instalación Y S T : Instale el suavizador EcoWater por lo menos a 15 SELECCIÓN DEL SITIO DE INSTALACIÓN cm de las paredes circundantes u otros aparatos, Antes de seleccionar el sitio de instalación del suavi- para permitir el acceso al momento de agregar zador EcoWater, considere todo lo siguiente.
  • Página 10 ECOWATER Instalación Y S T 1. INSTALE LA VÁLVULA DE DERIVACIÓN o TUBOS Si va a instalar un sistema de derivación de 3 válvulas, DE COBRE instale las tuberías necesarias siguiendo la FIG. 3 como guía. Cuando instale cobre con soldadura de estaño, IMPORTANTE: El soporte de turbina (FIG.
  • Página 11: Importante

    ECOWATER Instalación Y S T 6. CONECTE LAS TUBERÍAS DE ENTRADA Y SALIDA 7. CONEXIÓN A TIERRA EN TUBERÍA DE AGUA FRÍA. A menudo la tubería (metálica solamente) de agua Complete la instalación de las tuberías de entrada fría de la casa, se utiliza como conexión a tierra para y salida según corresponda.
  • Página 12 ECOWATER Instalación Y S T 10. INSTALE LA MANGUERA DE REBALSE DEL 12. PRUEBA DE PRESIÓN PARA DETECTAR FUGAS TANQUE DE SALMUERA Para evitar la presión de aire excesiva en el sis- a. Conecte un tramo de manguera de 1/2” D.I. al tema EcoWater y la tubería, lleve a cabo EXAC- codo de rebalse del tanque de salmuera y asegúrelo TAMENTE los siguientes pasos.
  • Página 13 ECOWATER Installation Y S T 14. LIMPIEZA DEL SISTEMA ECOWATER Precaución: Asegúrese de que todos los cables estén alejados de la leva de la válvula, que gira Se han tomado precauciones en la fábrica para durante los ciclos de regeneración. mantener el suavizador de su sistema EcoWater b.
  • Página 14: Programación Por Primera Vez Del Controla

    ECOWATER Programación del controlador de placa frontal Y S T botón ’ pantalla botón NIVEL DE SAL botón botón SELECCIONAR/SALIR REGENERACIÓN ” botón botón LUZ DEL TANQUE LOS SIGUIENTES PASOS SON SÓLO PARA LA PRIMERA CONFIGURACIÓN Cuando se enchufa el transformador, sonará un bip, seguido brevemente por la pantalla que muestra el código de modelo fijado en fábrica y la versión del software.
  • Página 15: Seleccione La Hora De Regenera- Ción

    ECOWATER Programación del controlador de placa frontal Y S T 4. SELECCIONE LA HORA DE REGENERA- NAR/SALIR (¤ ). Ahora la unidad debe empezar a transmitir una señal normal. CIÓN: El controlador viene preprogramado de fábrica a las 2:00 AM. A esa hora el suavizador EcoWater comien- LED VERDE za el ciclo de regeneración y lo termina casi a las 5:30 AM.
  • Página 16: Características Y Opciones

    ECOWATER Controlador de placa frontal, Características/Opciones Y S T CARACTERÍSTICAS Y OPCIONES PANTALLAS NORMALES La pantalla se desplazará mostrando hasta 5 visualizaciones en un intervalo de 4 segundos cada uno. / La pantalla Agua Blanda Disponible mostrará el porcentaje de agua blanda disponible y una barra en la parte inferior de la pantalla.
  • Página 17: Controlador De Placa Frontal, Características/Opciones

    ECOWATER Controlador de placa frontal, Características/Opciones Y S T INICIO DE REGENERACIONES EXTRAS REGENERACIÓN AHORA: Presione el botón de Regeneración para acceder al menú de regeneración. Presione el botón de SELECCIONAR/SALIR, se iniciará un ciclo de regeneración inmediatamente. Para asegurar un suministro adecuado de agua blanda (suavizada), en casos inusuales de alta demanda de agua, use la función REGENERACIÓN AHORA.
  • Página 18 ECOWATER Controlador de placa frontal, Características/Opciones Y S T Menú Principal, continuación Caudal de agua tratada: Ingrese al Menú Principal. Presione los bo- tones (’) o (”) hasta que el cursor quede al lado de Caudal de Agua Tratada. Presione el botón SELECCIONAR/SALIR (¤ ). Cuando se selecciona, esta pantalla mostrará...
  • Página 19 ECOWATER Controlador de placa frontal, Características/Opciones Y S T Menú Principal, continuación Estado de remoto: Ingrese al Menú Principal. Presione los botones (’) o (”) hasta que el cursor esté al lado de Estado de Remoto. Pres- ione el botón de SELECCIONAR/SALIR ( ¤ ). Se visualizará el estado actual del remoto.
  • Página 20 ECOWATER Controlador de placa frontal, Características/Opciones Y S T Lo que sigue a continuación es una descripción de las opciones del menú de Servicio/Avanzado. Para ingresar a cualquiera de los si- guientes menús, presione SELECCIONAR/SALIR (¤ ) para acceder al Menú Principal. Presione los botones (’) o (”) hasta que el cursor quede al lado del menú...
  • Página 21 ECOWATER Controlador de placa frontal, Características/Opciones Y S T Menú de Servicio/Avanzado, continuación Seleccionar alerta de sal baja: Presione los botones (’) o (”) hasta que el cursor quede al lado de Seleccionar Alerta de Sal Baja y pres- ione SELECCIONAR/SALIR (¤ ). Use los botones (’) o (”) para cam- biar el nivel de alerta.
  • Página 22: Monitor Remoto, Características/Opciones

    ECOWATER Monitor remoto, características/opciones Y S T Advanced/Service Menu, continued Seleccionar tiempo de enjuague: Presione los botones (’) o (”) hasta que el cursor quede al lado de Seleccionar Tiempo de Enjua- gue y presione SELECCIONAR/SALIR (¤ ). El tiempo se puede cam- biar de 1 a 30 minutos.
  • Página 23 ECOWATER Monitor remoto, características/opciones Y S T Monitor remoto, características y opciones LED VERDE LED ÁMBAR La unidad EcoWater viene con un Monitor Remoto que puede ubi- carse convenientemente en su casa para la visualización del estado del suavizador. Durante el funcionamiento normal, el LED verde des- tellará...
  • Página 24: Funcionamiento Del Suavizador Ecowater

    ECOWATER Funcionamiento del suavizador EcoWater Y S T COMPONENTES ELECTRÓNICOS MEDIDOR DE AGUA: del agua (preprogramada en el controlador) para calcular de manera constante la capacidad de agua El medidor de agua consta de una turbina, un con- blanda requerida. La computadora se ajusta diaria- junto de montaje de la turbina y una caja protectora mente a los hábitos de uso del agua, teniendo como del sensor.
  • Página 25: Ciclo De Servicio

    ECOWATER Funcionamiento del suavizador EcoWater Y S T RECORRIDO DEL CAUDAL DE AGUA FIGURA 14 SALIDA DE ENTRADA DE AGUA BLANDA AGUA DURA CICLO DE SERVICIO VISTA SUPERIOR (CORTE SECCIONAL) Disco de Disco de salida entrada VISTA LATERAL DERECHA VISTA LATERAL IZQUIERDA VISTA FRONTAL (CORTE SECCIONAL) (CORTE SECCIONAL)
  • Página 26: Ciclos De Lavado Y Enjuague De Salmuera

    ECOWATER Funcionamiento del suavizador EcoWater Y S T 3$62   &,&/2 '( /$9$'2 '( 6$/08(5$ \ para prevenir la introducción de aire. El agua con- 3$62   &,&/2 '( (1-8$*8( '( 6$/08(5$ tinúa fluyendo en la misma dirección excepto el flujo ),*   de salmuera discontinuado.
  • Página 27 ECOWATER Funcionamiento del suavizador EcoWater Y S T FIGURA 17 3$62   &2175$/$9$'2 El motor impul- SALIDA DE DERIVA- ENTRADA DE CIÓN DE AGUA DURA AGUA DURA sa la válvula para que detenga el enjuague de salmuera e inicie el contralavado. En el contra- VISTA SUPERIOR lavado, un flujo de agua DVFHQGHQWH, a través (CORTE SECCIONAL)
  • Página 28: Información De Servicio

    Luego, retire la boquilla venturi. verá en agua). Lave las partes con agua tibia y jabonosa, y en- EcoWater Systems Chile recomienda usar solo sal juáguelas con agua pura. Si es necesario, use un " Cristal Water " de Super Sal Lobos S.A.
  • Página 29 ECOWATER Información de servicio Y S T *En la tabla anterior, HO PDUJHQ GH DOWXUD OLEUH \ ODV LIMPIEZA DEL LECHO DE RESINA OLEUDV GH UHVLQD SRU SXOJDGD GH SURIXQGLGDG GHO OH FKR se dan sólo como una guía para el mantenimi- Si el suministro de agua contiene fierro de ”agua clara”...
  • Página 30 ECOWATER Información de servicio Y S T PRECAUCIÓN: SIEMPRE alivie la presión de agua del suavizador Válvula de derivación EcoWater EcoWater, , de la siguiente manera, antes de quitar partes de la válvula 7,5$5 SDUD o del tanque de resina. VHUYLFLR DESPRESURIZAR 1.
  • Página 31: Localización Y Solución De Problemas

    ECOWATER Información de servicio Y S T DIAGNÓSTICO ELECTRÓNICO AUTOMÁTICO La tabla de abajo muestra los códigos de errores que podrían aparecer, y los posibles defectos que La computadora de placa frontal tiene una función representan. de autodiagnóstico para el sistema eléctrico (excep- Mientras aparece un código de error en pantalla, los to para la corriente de entrada y el medidor de botones de la placa frontal no funcionan excepto el...
  • Página 32 ECOWATER Información de servicio Y S T Continúa de la página 31 a. Si no se observa agua entrando al tanque, verifi- que que no haya una obstrucción en la boquilla ven- Use el botón de regeneración para avanzar manual- turi, en el tapón de flujo de llenado ni en la tubería mente la válvula a cada ciclo y compruebe el funcio- de salmuera, FIG.
  • Página 33: Esquema De Cableado

    ECOWATER Información de servicio Y S T 2. Sellos de goma desgastados o faltantes en la INFORMACIÓN DE SERVICIO MISCELÁNEA conexión del tanque de resina con la válvula. HR30 CÓDIGO DE 2R30 2H30 R20+ HR20 2R40 2H40 2R70 2H70 FUGA DE AGUA EN LA MANGUERA DE DRE- MODELO NAJE (durante el mantenimiento).
  • Página 34 ECOWATER Información de servicio Y S T PARA REFERENCIA FUTURA, COMPLETE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN MODELO NO. SERIE NO. CÓDIGO DE FECHA FECHA DE INSTALACIÓN DUREZA DE AGUA CONTENIDO DE FIERRO VALOR DE DUREZA DE AGUA (ver página 15) en etiqueta de especificaciones en caja de embalaje...
  • Página 35: Dimensiones / Especificaciones

    ECOWATER Dimensiones / Especificaciones Y S T 50cms 35cms 40cms 35cms 97 mm 40cms 35cms IN - OUT IN - OUT 113cms 91cms 80cms 81cms ECR3000R20 ECR3000R30 ECR3002R40 ECR3002R70 MODELO TAMAÑO ECR3002R30 ERR3002R30 NOMINAL ERR3000R20 TANQUE &DSDFLGDG QRPLQDO see rating decal on the softener DE RESINA %DMD GH SUHVLyQ HQ FDX GDO GH VHUYLFLR...
  • Página 36: Despiece Del Suavizador Ecowater

    ECOWATER Piezas de recambio Y S T DESPIECE DEL SUAVIZADOR ECOWATER...
  • Página 37: Lista De Piezas

    ECOWATER Piezas de recambio Y S T LISTA DE PIEZAS PIEZA PIEZA NÚMERO DESCRIPCIÓN DE PIEZA NÚMERO DESCRIPCIÓN DE PIEZA 7095373 Transformador, 24V - 10V 7210397 Reborde (dos tanques) 7132840 Cable de corriente 7214244 Barrera de vapor 7218777 Indicador de remoto (no incluye pilas) 7210389 Cubierta con agujeros para la sal 7218662...
  • Página 38: Despiece De La Válvula

    ECOWATER Piezas de recambio Y S T DESPIECE DE LA VÁLVULA...
  • Página 39 ECOWATER Piezas de recambio Y S T LISTA DE PIEZAS PIEZA PIEZA DESCRIPCIÓN DE PIEZA DESCRIPCIÓN DE PIEZA NÚMERO NÚMERO 7101548 Turbina (todos los modelos, menos el que si- 7085221 Boquilla venturi, (ECR3000R20 gue) 7091866 Boquilla venturi, (ERR3000R20, ECR3000R30, ECR3002R30, ERR3002R30, ECR3002R40) 7123061 Turbina (ERR3002R30, ECR3002R40, ECR3002R70)
  • Página 40 ECOWATER Y S T EcoWater Systems Chile TilTil 2552,Macul Cod.Postal 7810554 Santiago,Chile Fono/Fax 2395299 - 2394903 www.ecowater.cl email: ventas@ecowater.cl Solicite sal al fono o email indicados, o al Distribuidor autorizado más cercano.

Tabla de contenido