AM/FM RADIO English ..................04 Dansk ..................13 Deutsch ..................22 Español ..................31 Français ..................40 Italiano ..................49 Nederlands .................58 Norsk ..................67 Suomi ..................76 Svenska ..................85...
Important Safety Instructions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. WARNING – To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. 6.
Página 5
23. Canada complies with RSS210, ICES-003. 24. The power cord plug serves as the disconnect device and should remain readily accessible. WARNING: THE AFFIXED MODEL ONE BT ANTENNA IS NOT INTENDED TO BE DETACHED. This product can be recycled. Products bearing this symbol must NOT be thrown away with normal household waste.
Página 6
Please save the carton and original packing should you ever need to ship your radio, as shipping damage is not covered by the factory warranty. On behalf of all of us, thank you for choosing Tivoli Audio and enjoy your new Model One BT radio. About Tivoli Audio Tivoli Audio was founded by Tom DeVesto with the mission of bringing simple to use, elegantly de- signed, high quality audio products to consumers.
Página 7
Guide to Features (Front) 1. VOLUME KNOB: Rotate the volume knob to the right to increase the volume or to the left to decrease the volume. This knob also controls the volume of the headphone output. 2. OFF/FM/AM/AUX KNOB: Turn the knob one click to the right to hear the FM band, two clicks to the right to hear the AM band, or three clicks to the right to select the auxiliary input.
Página 8
Guide to Features (Rear Panel) 1. 12VDC/800mA: This input is for use with an optional 1A fused, 12VDC adapter, for operation in a boat or camper. The connector must be 5.5mm/2.1mm center positive. 2. FM ANTENNA SWITCH: Switch between internal and external FM antennas. This switch has no affect on AM reception.
PIN, enter “0000”. “Tivoli Bluetooth” will change from “Not Paired” to “Connected”. 7. You will hear a ring tone from the Model One BT and you can begin playing your music files wirelessly. Adjust the volume level on your device. You should not have to pair your iPhone/ iPod/iPad again.
Página 10
Placement Place the unit on a flat, stable surface. Do not block the bottom bass port. The Model One BT radio is not video shielded and should be kept at least 12.7 cm away from a computer monitor or televi- sion.
Página 11
Please refrain from opening this product or taking it apart as doing so will void this Limited Warranty. There are no user serviceable parts inside. Tivoli Audio will not pay for costs incurred due to correction of reception problems, elimination of externally generated static/noise, loss of time, inconvenience, loss of use of product, or damage caused by improper use of this product.
Página 12
Tivoli Audio reserves the right to make product changes without notice. Tivoli Audio, the Tivoli Audio logo, and Model One BT are trademarks of Tivoli Audio, LLC. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Tivoli Audio is under license.
Vigtige Sikkerhedsinstrukser 1. Læs disse instrukser. 2. Gem disse instrukser. 3. Lyt til alle advarsler. 4. Følg alle instrukser. 5. ADVARSEL – For at nedsætte risikoen for brand eller elektrisk chok, må dette apparat ikke udsættes for regn eller fugt. 6.
Página 14
23. Canada overholder RSS210, ICES-003. 24. Stikket på strømkablet fungerer som en fraslutningsanordning og skal altid være let tilgængelig. ADVARSEL: DEN PÅMONTEREDE MODEL ONE BT ANTENNE ER IKKE BEREGNET TIL AT BLIVE TAGET AF. Dette produkt kan genbruges. Produkter med dette symbol må IKKE smides væk sammen med almindeligt husholdningsaffald.
Página 15
Gem venligst æsken og den originale indpakningen hvis det skulle blive nødvendigt at sende din radio til os, da skade under forsendelse ikke dækkes af fabriksgarantien. På vegne af os allesammen takker vi dig for at vælge Tivoli Audio og nyd din nye Model One BT radio. Om Tivoli Audio Tivoli Audio blev startet af Tom DeVesto som havde en mission om at bringe brugervenlige og elegant designede audioprodukter af høj kvalitet til forbrugerne.
Página 16
Guide Til Features (Forside) 1. LYDKNAP: Drej lydknappen til højre for at skrue op for lyden eller til venstre for at skrue ned for lyden. Denne knap kontrollerer også lydstyrken i dine hovedtelefoners output. 2. OFF/FM/AM/AUX KNAP: Drej knappen et klik til højre for at lytte til FM båndet, to klik til højre for at lytte til AM båndet, eller tre klik til højre for at vælge aux input.
Página 17
Guide Til Features (Bagpanel) 1. 12VDC/800mA: Dette input bruges sammen med en valgfri 1A, 12VDC sikringsadapter, ved brug i en båd eller campingvogn. Konnektoren skal være 5,5 mm/2,1 mm center positiv. 2. FM ANTENNESKIFT: Skift mellem interne og eksterne FM antenner. Dette skift påvirker ikke AM modtagelsen.
Página 18
Nedenstående er en general guide. 1. Tænd for din Model One BT og sæt den til Aux positionen. Dette vil tænde for din Bluetooth. Start med at skrue ¼ op for lyden. Skru også op for lyden på kildeenheden (den enhed du streamer fra).
Página 19
• Hvis lyden forsvinder eller stopper mens der spilles, skal du flytte din anordning tættere på din Model One BT, eller tjek for at sikre at der ikke er en anden trådløs anordning som for- styrrer signalet.
Begrænset Garanti Tivoli Audio laver produkter af meget høj standard, og vi er sikre på, at vore produkter fungerer godt. Derfor yder vi en begrænset garanti på dette produkt mod fabrikationsfejl ved materialer og håndværk til den oprindelige ejer. Denne garanti kan ikke overføres.
Specifikationer kan ændres uden varsel. Tivoli Audio forbeholder sig retten til at lave produktændringer uden varsel. Tivoli Audio, Tivoli Audio logoet, og Model One BT er varemærker tilhørende Tivoli Audio, LLC. Bluetooth ordmærket og logoer er registrerede varemærker som ejes af Bluetooth SIG, Inc. og enhver form for brug af Tivoli Audio er under licens.
Wichtige Sicherheitsanweisungen 1. Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch. 2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3. Beachten Sie alle Warnhinweise. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Halten Sie dieses Gerät von Wasser fern. Verwenden Sie dieses Gerät beispielsweise nicht in der Nähe einer Badewanne, in einem feuchten Keller, in der Nähe eines Swimmingpools und dergleichen.
Página 23
14. Betreiben Sie das Gerät nur mit den auf der Rückseite angegebenen Stromquellen. Verwenden Sie bei Geräten mit einer externen Stromversorgung im Fall von Verlust oder Beschädigung nur ein identisches Ersatzteil. Entnehmen Sie bei Geräten mit einer Batteriestromversorgung dem Benutzerhandbuch die notwendigen Informationen. 15.
Página 24
Verpackung entstehende Transportschäden nicht durch die Werks- garantie abgedeckt werden. Im Namen von Tivoli Audio möchten wir uns herzlich für Ihren Kauf bedanken. Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Freude mit Ihrem neuen Model One BT Radio. Über Tivoli Audio Tivoli Audio wurde von Tom DeVesto mit der Vision gegründet, den Kunden Audioprodukte anzubie-...
Página 25
Funktionen: Frontseite des Geräts 1. LAUTSÄRKEREGLER: Drehen Sie den Lautstärkeregler nach rechts um die Lautstärke zu erhöhen, bzw. nach links um die Lautstärke zu verringern. Dieser Knopf regelt ebenfalls die Lautstärke des Kopfhörerausgangs. 2. OFF/FM/AM/AUX REGLER: Drehen Sie den Knopf einen Klick nach rechts um UKW Frequenz, zwei Klicks nach rechts um MW Frequenz und drei Klicks nach rechts um den AUX-Eingang aus- zuwählen.
Página 26
Funktionen: Rückseite des Geräts 1. 12VDC/800mA: Benutzen Sie diesen Eingang um ein optionales 12VDC 1A Netzteil (zur Anwen- dung auf einem Boot oder im Camper) anzuschließen. Der Stecker muß 5,5 mm/2,1 mm Innenpol positiv sein. 2. FM ANTENNEN ANSCHLUSS: Wahlschalter zur Selektion zwischen Interner und externer Antenne.
Bluetooth-Gerät angeschlossen ist. Geräte können unterscheidlich kop- peln. Hier eine allgemeine Anleitung: 1. Drehen Sie den Regler des Model One BT nach die Aux-Position. Dies startet die Bluetooth- Funktion. Erhöhen Sie die Ausgangslautstärke etwa um ¼.
Página 28
Störgeräusche verursachen. Falls diese Störungen auftreten sollten, stel- len Sie das Model One BT etwas entfernt von der verursachenden Quelle auf bzw. stecken Sie das Model One BT an einer Steckdose an, welche nicht mit einem weiteren Gerät geteilt wird. Metal- lische Oberflächen können ebenfalls den AM-Empfang beeinträchtigen.
Página 29
Beschränkte Garanti Tivoli Audio erfüllt bei der Herstellung seiner Produkte sehr hohe Standards. Daher sind wir überzeugt, dass unsere Produkte äußerst leistungsfähig sind. Dementsprechend bieten wir dem Erstkäufer die- ses Produkts eine beschränkte Garantie auf Herstellungsfehler in Bezug auf Material und Verar- bei- tung.
Technische Änderungen vorbehalten. Tivoli Audio behält sich technische Änderungen ohne Ankündigung vor. Tivoli Audio, das Tivoli Audio Logo und der Modellname Model One BT sind eingetragene Warenzeichen der Firma Tivoli Audio, LLC. Die Bluetooth Wortmarke und-Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc.
Instrucciones de Seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve este manual. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica no exponga este product al agua o la humedad. 6.
Página 32
esta es extraviada o dañada. Para productos que operen alimentados con baterías, diríjase al manual del usuario. 15. Desconecte este producto y diríjalo a personal de servicio cualificado bajo las siguientes circunstancias: a. Cuando el cable o conector de alimentación esté dañado. b.
Model One BT Instrucciones Felicitaciones por su compra del Model One BT radio de mesa. Creemos que el Model One BT puede ser una de las mejores radios analógicas mono de mesa en el mercado hoy en día. Con la incorporación de tecnología inalámbrica Bluetooth, puedes transmitir tu música de forma inalám-...
Guía De Características (Frente) 1. BOTON DE VOLUMEN: Gire el botón de volumen hacia la derecha para aumentar el volumen y hacia la izquierda para reducirlo. Este botón controla también el volumen de la salida de auriculares. 2. BOTON OFF/FM/AM/AUX: Gire el botón una posición hacia la derecha para escuchar la banda de FM, dos posiciones para escuchar la banda de AM y tres posiciones para seleccionar la entrada auxiliar.
Guía De Características (Parte Trasera) 1. 12VDC/800mA: Utilice esta entrada para conectar el Model One BT a una fuente de energía de corriente continua. 2. SELECTOR DE ANTENA FM: Escoja entre la antena interna o externa aquí. 3. CONEXION FM EXTERNA: Cuando escuche FM, dependiendo del país, tendrá que conectar el cable de antena incluido en accesorios, en el conector F, o bien ajustar la antena exterior telescópica.
PIN, introduzca "0000". “Tivoli Bluetooth” cambiará de “Not Paired” a “Connected”. 7. Oirá un tono de llamada en el Model One BT y usted puede comenzar a jugar sus archivos de música de forma inalámbrica. Ajuste el nivel de volumen del dispositivo. Usted no debería tener que sincronizar el iPhone / iPod / iPad nuevo.
Coloque la unidad sobre una superficie plana y estable. No bloquee el puerto de graves inferior. Mantenga el Model One BT al menos 12,7 cm lejos de un monitor de computadora o la televisión. El Model One BT de radio se puede colocar tanto vertical como horizontalmente. En una librería, mueble, o cerca de paredes o esquinas puede aumentar los bajos.
Garantía Limitada Tivoli Audio fabrica sus productos con unos niveles de calidad muy altos y tenemos plena con- fianza en su buen funcionamiento. En consecuencia, proveemos al propietario original de este producto de una garantía limitada contra defectos de fabricación en el material y mano de obra.
Tivoli Audio se reserva el derecho a realizar cambios en el producto sin previo aviso. Tivoli Audio, el logo de Tivoli Audio, y Model One BT son marcas registradas de Tivoli Audio, LLC. La marca Blue- tooth y sus logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Tivoli Audio se encuentra bajo licencia.
Précautions D’emploi 1. Lisez ce mode d’emploi. 2. Conservez ce mode d’emploi. 3. Respectez toutes les mises en garde. 4. Suivez toutes les instructions. 5. N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau, telle qu’une baignoire, un sous-sol humide, ou une piscine. Attention : ne pas exposer cet appareil à la pluie ou au risque de moisissure. 6.
Página 41
c. Si votre appareil a séjourné sous la pluie ou de l’eau. d. Si votre appareil ne fonctionne pas normalement. e. Si votre appareil est tombé ou a été endommagé. Si les performances de votre appareil sont affectées d’une quelconque manière. 16.
Model One BT Instructions Félicitations pour votre achat de la radio de table Model One BT. Nous croyons que le Model One BT est l'une des meilleurs radios de table mono analogiques sur le marché aujourd'hui. Avec l'ajout de la technologie Bluetooth sans fil, vous pouvez écouter votre musique sans fil grace au Model One BT.
Página 43
Guide Des Fonctions (Partie Avant) 1. BOUTON DE VOLUME: Tourner le bouton de volume vers la droite pour augmenter le volume ou vers la gauche pour le réduire. Ce bouton contrôle également la sortie casque. 2. SÉLECTEUR OFF/FM/AM/AUX: Tourner ce bouton d’un cran vers la droite pour écouter la FM (Modulation de fréquence), deux crans pour écouter la AM (Ondes moyennes), ou de 3 crans pour l’entrée auxiliaire (Aux).
Página 44
Guide Des Fonctions (Partie Arrière) 1. 12VDC/800mA: Utiliser cette entrée pour faire fonctionner le Modèle Uno avec une alimentation en c.c. 2. COMMUTATEUR ANTENNE FM: Permet de sélectionner l’antenne interne ou l’antenne externe. 3. CONNECTEUR FM EXTERNE: Lorsque vous écoutez la bande FM, selon le pays habité, faites glisser le fil d'antenne sur ce connecteur F, ou ajustez la position et l'antenne télescopique.
Bluetooth. Selon les appareils, le mode d’appairage peut varier. Mode de couplage général: 1. Allumez votre Model One BT sur la position Aux. Ceci activera le Bluetooth. Réglez le volume à ¼ au début. Veillez également à augmenter le volume de votre périphérique source (le périphérique à...
Página 46
« next » de votre écran pour alterner l’écoute entre votre appareil et le Bluetooth. • Le Model One BT garde en mémoire le couplage de 8 appareils. Si vous tentez de coupler un appareil complémentaire, il viendra remplacer l’appareil le moins utilisé.
Página 47
Dans les pays où la limite de responsabilité n’est pas affectée par la loi, la responsabilité maximale de of Tivoli Audio ne dépasse pas le prix de vente de ce produit. Dans les pays où la limite de re- sponsabilité est affectée par la loi, Tivoli Audio ne peut être tenu responsable que dans les cas de dommages directs à...
Página 48
Tivoli Audio se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis.Tivoli Audio, les logos Tivoli Audio et Model One BT sont des marques déposées, propriétés de Tivoli Audio LLC. Produits et design protégés par des brevets. La marque Bluetooth et les logos sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc et toute utilisation de ces marques par Tivoli Audio est sous licence.
Importanti Istruzioni Di Sicurezza 1. Leggete queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni. 3. Rispettare tutte le avvertenze. 4. Seguite tutte le istruzioni. 5. ATTENZIONE - Per ridurre il rischio di shock elettrici, non esponete questo prodotto alla pioggia o all’umidita. 6.
Página 50
24. La spina del cavo di alimentazione costituisce il dispositivo di scollegamento e deve essere sempre facilmente accessibili. ATTENZIONE: IL APPOSTO MODEL ONE BT ANTENNA TELESCOPICA ESTERNA NON DEVE ESSERE STACCATO. Questo prodotto può essere riciclato. I prodotti che mostrano questo simbolo NON devono essere buttati via con i normali rifiuti domestici.
Página 51
Si prega di conservare la scatola e l’imballo originale. Dovesse essere mai necessario spedire la radio, il danno di trasporto non è coperto dalla garanzia di fabbrica. A nome di tutti noi, grazie per aver scelto Tivoli Audio. Vi auguriamo di godere della vostra nuova Model One BT radio.
Página 52
Guida Alle Funzioni (Parte Anteriore) 1. CONTROLLO VOLUME: Ruotare la manopola verso destra per aumentare il volume o verso sinistra per diminuirlo. Questa manopola controlla anche il volume dell’uscita cuffia. 2. CONTROLLO OFF/FM/AM/AUX: Ruotate la manopola di uno scatto a destra per ascoltare la banda FM, due scatti a destra per la banda AM, oppure tre scatti a destra per selezionare la sorgente ausiliaria (aux).
Página 53
Guida Alle Funzioni (Parte Posteriore) 1. 12VDC/800mA: Utilizzare questo ingresso per far funzionare il Modello Uno con alimentazione in c.c. 2. SELETTORE ANTENNA FM: Consente di selezionare l’antenna interna oppure quella esterna. 3. PRESA EXTERNAL FM: Quando si ascolta la banda FM, in dipendenza dalla vostra nazione, inserite l’antenna con cavo nel connettore a “F”, o sistemate la nazione dell’antenna telescopica.
“0000”. “Tivoli Bluetooth” cambierà da “Non Accoppiato” a “Connesso”. 4. Sentirete un tono dalla Model One BT a conferma del collegamento e si potrà iniziare a ripro- durre i vostri file musicali in modalità senza fili. Regolare il livello del volume del dispositivo.
Página 55
CD e altri dispositivi elettronici possono anche influenzare negativamente la ricezi- one o indurre rumore. Se questo si verifica, spostare la radio Model One BT più lontano dal disposi- tivo causa di interferenza, oppure usare una presa elettrica, non condivisa con un altro dispositivo.
Tivoli Audio produce i propri prodotti in conformità con i massimi standard qualitativi, riuscendo in tal modo a garantire prestazioni ottimali per i propri prodotti. Di conseguenza, Tivoli Audio offre una garanzia limitata per questo prodotto a copertura di eventuali difetti di fabbricazione dovuti a materiali o esecuzione al proprietario originale.
Tivoli Audio, LLC. Il marchio e il logo Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qual- siasi utilizzo di tali marchi da Tivoli Audio è sotto licenza. iPod, iPod touch, iPhone, e iPad sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
Belangrijke Veiligheidsinstructies 1. Volg deze instructies op. 2. Bewaar deze instructies. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. 4. Volg alle instructies op. 5. WAARSCHUWING - Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risico van brand of elektrische schokken te verminderen.
Página 59
24. De stekker van het netsnoer is bedoeld om het apparaat te ontkoppelen en moet gemakkelijk bereikbaar zijn. WAARSCHUWING: DE GEMONTEERDE MODEL ONE BT-ANTENNA IS NIET BEDOELD OMTE WORDEN LOSGEMAAKT. Dit product kan gerecycled worden. Producten met dit symbool mogen NIET worden weggeworpen met het normale huisvuil.
Página 60
Gebruiksaanwijzing Model One BT Gefeliciteerd met de aanschaf van de Model One BT tafelradio. Volgens ons is de Model One BT een van de beste analoge mono-tafelradio's op de markt. Met de toevoeging van de draadloze Bluetooth-technologie kunt u uw muziek eenvoudig streamen naar de Model One BT.
Página 61
Gids Voor Functies (Voorkant) 1. VOLUMEKNOP: Draai de volumeknop naar rechts om het volume te verhogen of naar links om het volume te verlagen. Deze knop regelt ook het volume van de hoofdtelefoon. 2. UIT/FM/AM/AUX KNOP: Draai de knop één klik naar rechts om naar de FM-band te luisteren, twee klikken naar rechts om naar middengolf (AM) te luisteren, of drie klikken naar rechts voor de extra ingang.
Página 62
Gids Voor Functies (Achterkant) 1. 12VDC/800mA: Deze ingang is voor het gebruik van een optionele gezekerde voeding 1 A, 12 V DC voor gebruik op een boot of in een camper. De aansluiting moet 5,5 mm/2,1 mm mid- denpositief zijn. 2.
Página 63
“0000”. “Tivoli Bluetooth” veranderd van “Not Paired” (Niet gekoppeld) in “Con- nected” (Verbonden). 4. U hoort een beltoon van de Model One BT als bevestiging van de verbinding en u kunt uw muz- iekbestanden draadloos afspelen. Pas het volume op het apparaat aan. U hoeft het apparaat niet opnieuw te koppelen.
Página 64
PIN-code in te voeren, typt u "0000". “Tivoli Bluetooth” veranderd van “Not Paired” (Niet gekoppeld) in “Connected” (Verbonden). 7. U hoort een beltoon van de Model One BT en u kunt uw muziekbestanden draadloos afspelen. Pas het volume op het apparaat aan. U hoeft uw iPhone/iPod/iPad niet opnieuw te koppelen.
In landen waar beperkingen op de aansprakelijkheid niet wettelijk zijn uitgesloten, zal de maximale aansprakelijkheid van Tivoli Audio niet uitgaan boven de aankoopprijs die u voor het product hebt 65 –NEDERLANDS...
U bent niet wettelijk verplicht om persoonlijke informatie te geven. Deze informatie stelt ons echter in staat om bij te houden, welke producten van Tivoli Audio u bij ons hebt aangeschaft, zodat we een beter begrip krijgen van de kopers van onze producten. De verzamelde informatie zal...
Viktige Sikkerhetsinstruksjoner 1. Les disse instruksjonene. 2. Oppbevar disse instruksjonene. 3. Vær oppmerksom på alle advarsler. 4. Følg alle instruksjoner. 5. ADVARSEL - For å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt, ikke utsett dette apparatet for regn eller fukt. 6.
Página 68
23. Kanada overholder regelverket ifølge RSS210, ICES-003. 24. Stikkontakten til strømkabelen fungerer som frakoblingsmekanismen for enheten og bør være enkelt tilgjengelig. ADVARSEL: DEN PÅFØRTE MODEL ONE BT ANTENNEN ER IKKE MENT FOR KUNNETAS AV. Dette produktet kan resirkuleres. Produktet som bærer dette symbolet må IKKE kastes sammen vanlig husholdningsavfall.
Página 69
INSTRUKSJONER FOR MODEL ONE BT Gratulerer med ditt kjøp av bordradioen Model One BT. Vi mener at Model One BT er en av de fineste mono analoge bordradioer på markedet i dag. Med tillegget Bluetooth trådløs teknologi, så kan du streame musikken din trådløst til Model One BT.
Página 70
Guide Til Funksjoner (Fronten) 1. VOLUMKNAPP: Roter volumknappen til høyre for å øke volumet, eller til venstre for å senke volumet. Denne knappen kontrollerer også volumet på utgangen til hodetelefonene 2. AV/FM/AM/AUX-KNAPP: Skru knappen ett klikk til høyre for å høre FM-båndet, to klikk til høyre for å...
Página 71
Guide Til Funksjoner (Bakre Panel) 1. 12VDC/800mA: Denne inngangen er beregnet for bruk av et valgfritt 12VDC adapter med 1A sikring, for drift i en båt eller bobil. Kontakten må være 5.5mm/2.1mm senter positiv. 2. FM ANTENNEBRYTER: Bytt mellom interne og eksterne FM antenner. Dette byttet har ingen innvirkning på...
Página 72
Paired” (ikke synkronisert) til “Connected” (synkronisert). 7. Du kommer til å høre en ringetone fra Model One BT og du kan nå begynne trådløs avspilling av dine musikkfiler. Juster volumet på din enhet. Du skal ikke behøve å synkronisere din iPhone/ iPod/iPad på...
Página 73
Plasser enheten på en flat, stabil overflate. Ikke blokker utgangen på undersiden for bass. Radioen Model One BT har ikke beskyttelse for video, og bør holdes minst 12,5 cm fra en dataskjerm eller fjernsyn. Radioen Model One BT kan plasseres både vertikalt og horisontalt. Plassering i en bokh- ylle, kabinett, nære vegger eller hjørner kan muligens dempe bassen.
Audio har skal ikke overskride kjøpsprisen av produktet. I land hvor begrensninger vedrørende an- svar hindres av lov, er Tivoli Audio ansvarlig for kun det som har med direkte fysisk skade å gjøre, og/eller eller personlig eiendeler oppstått grunnet uaktsomhet fra Tivoli Audio.
Bluetooth SIG, Inc. og enhver bruk av sådane merker av Tivoli Audio er gitt med lisens. iPod, iPod touch, iPhone, og iPad er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. Andre varemerker og handelsnavn er tilhørende andre respektive eiere.
Tärkeitä Turvallisuusohjeita 1. Lue nämä ohjeet. 2. Säilytä nämä ohjeet. 3. Ota vaarin kaikista varoituksista. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. VAROITUS – Sähköiskuvaaran vähentämiseksi älä altista tätä laitetta kosteudelle tai sateelle. 6. Puhdista vain kuivalla liinalla. 7. Älä tuki tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden mukaan. 8.
Página 77
22. VAROITUS – Verkkovirta ei ole katkaistu off-asennossa, mutta piirit ovat virrattomia. 23. Kanada noudattaa vaatimuksia RSS210, ICES-003. 24. Virtajohdon pistoke toimii virrankatkaisuvälineenä ja sen tulisi olla helposti käytettävissä. VAROITUS: KIINNITETTYÄ MODEL ONE BT -ANTENNIA EI OLE TARKOITETTU IRROTETTAVAKSI. Tämä tuote voidaan kierrättää. Tällä merkillä merkittyjä tuotteita EI saa heittää...
Página 78
Model One BT: N Ohjeet Onnittelut Model One BT-pöytäradion oston johdosta. Uskomme, että Model One BT on yksi par- haista analogisista mono-pöytäradioista markkinoilla. Bluetooth-langattoman teknologian lisäyksen ansiosta voit virtauttaa musiikkia langattomasti Model One BT:hen. Tiedämme, että olet innokas käyttämään uutta radiotasi, mutta pyydämme sinua ensin lukemaan tämän käyttöoppaan ja turvallisuusohjeet.
Página 79
Opas Toimintoihin (Etupuoli) 1. ÄÄNENVOIMAKKUUDEN SÄÄDIN: Lisää äänenvoimakkuutta kääntämällä nuppia oikealle tai pienennä äänenvoimakkuutta kääntämällä nuppia vasemmalle. Tämä nuppi säätää myös kuu- lokkeiden äänenvoimakkuuden. 2. OFF/FM/AM/AUX-SÄÄDIN: Naksauta nuppia kerran oikealle kuullaksesi FM-taajuuksilla, nak- sauta kaksi kertaa oikealle kuullaksesi AM-taajuuksilla tai kolme kertaa oikealle, jos valitset lisälaitetulon.
Página 80
Opas Toimintoihin (Takapaneeli) 1. 12VDC/800mA: Tätä tuloliitäntää käytetään valinnaisen 1 A:n sulakkeellisen 12 V tasavirtasovittimen kanssa Bveneessä tai matkailuautossa. Liittimen on oltava 5,5 mm/2,1 mm keskipositiivinen. 2. FM-ANTENNIN KYTKIN: Sisäisen ja ulkoisen FM-antennin välinen kytkin. Tällä kytkimellä ei ole vaikutusta AM-vastaanottoon. Joissakin tapauksissa FM-vastaanotto voi parantua asettamalla tämä...
Página 81
PIN-tunnus, anna "0000". “Tivoli Bluetooth”-tila muuttuu tilasta “Not Paired” (ei pariyhteyttä) tilaan “Connected” (yhdistetty). 7. Kuulet soittoäänen Model One BT: stä, jolla vahvistetaan yhteys ja voit alkaa toistaa musiikkitie- dostoja langattomasti. Säädä laitteesi äänenvoimakkuutta. iPhonen/iPodin/iPadin pariyhteyttä ei tarvitse muodostaa uudelleen.
Página 82
Metallipinnat voivat myös estää AM-vastaanottoa. Sijoitus Aseta yksikkö tasaiselle, vakaalle pinnalle. Model One BT -radio ei ole magneetisuojattu ja se tulisi pitää vähintään 12.7 cm päässä kuvaputkityyppisen tietokoneen tai-television näytöstä. Model One BT-radio voidaan sijoittaa pystyasentoon tai vaaka-asentoon. Sijoittaminen kirjahyllyyn, kaappiin tai lähelle seiniä...
Tivoli Audio ei ole vastuussa muusta kuin henkilövammojen suorista vahingoista ja/tai henkilökoh- taisen tai kiinteistön suorista vahingoista, jotka johtuvat Tivoli Audion laiminlyönnistä. Missä tämä ei ole laissa kielletty, Tivoli Audio ei ole vastuussa erityisistä, satunnaisista, seuraa- muksellisista tai epäsuorista vahingoista. Joissakin paikoissa ei sallita rajoituksia mitä tulee lieven- nysten, erityisten, satunnaisten, seuraamuksellisten tai epäsuorien vahinkojen poissulkemiseen tai...
Tivoli Audio pidättää itsellään oikeuden tehdä muutoksia tuotteeseen ilman erillistä ilmoitusta. Tivoli Audio, Tivoli Audio logo ja Model One BT ovat Tivoli Audio, LLC:n tavaramerkkejä. Bluetooth-sanamerkki ja logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä ja Tivoli Audion sellaisten merkkien käyttö...
Viktiga Säkerhetsföreskrifter 1. Läs dessa anvisningar. 2. Spara dessa anvisningar. 3. Beakta alla varningar. 4. Följ alla bruksanvisningar. 5. VARNING! För att undvika risk för brand eller elektrisk stöt, bör denna anordning inte exponeras för regn eller fukt. 6. Rengör endast med en torr duk. 7.
Página 86
22. VARNING - Elnätet är inte frånkopplat i läge av, men kretsarna är frånkopplade. 23. Kanada uppfyller kraven RSS210, ICES-003. 24. Stickkontakten utgör frånkopplingsanordningen och bör hållas nära till hands. VARNING! DEN MONTERADE MODEL ONE BT-ANTENNEN ÄR INTE AVSEDD ATT DEMONTERAS. Denna produkt kan återvinnas. Produkter med denna symbol får INTE slängas med normalt hushållsavfall.
Página 87
Bruksanvisning För Model One BT Vi gratulerar dig för ditt köp av bordsradion Model One BT. Vi anser att Model One BT är en av de bästa analoga monokopplade bordsradior på dagens marknad. Bluetooth trådlös teknik kan strömma musiken trådlöst från Model One BT.
Página 88
Funktioner (Framsida) 1. VOLYMRATT: Vrid volymratten till höger för att öka volymen och till vänster för att minska den. Denna ratt reglerar även ljudvolymen till hörlurarna. 2. RATTEN OFF/FM/AM/AUX: Vrid ratten ett klick till höger för att höra FM-bandet, två klick till höger för att höra AM-bandet och tre klick till höger för att välja hjälpingången (AUX).
Página 89
Funktioner (Bakpanelen) 1. 12 VDC/800 mA: Denna ingång är för användning med en 12 VDC-tillvalsadapter med 1 A-säkring, för användning i båt eller husvagn. Kontaktdonet måste vara 5,5 mm/2,1 mm centerpositivt. 2. FM-ANTENNBRYTARE: Växlar mellan intern och extern FM-antenn. Denna brytare påverkar inte AM-mottagningen.
Página 90
är ansluten till någon annan Bluetooth-produkt. Anordningar kan paras på olika sätt. Nedan följer några allmänna riktlinjer. 1. Sätt Model One BT i läge Aux. Detta slår på Bluetooth. Vrid volymen upp till ca 1/4 till att börja med. Du ska även öka volymen på källanordningen (från den anordning som du strömmar).
Página 91
BT-radion är inte avskärmad för video bör hållas på minst 12.7 cm från en datorskärm eller televi- sion. Model One BT-radion kan placeras både i vågrätt och lodrätt läge. Placering på bokhylla, i skåp eller nära en vägg eller ett hörn kan påverka basen.
Begränsad Garanti Tivoli Audio tillverkar sina produkter enligt höga standard och vi är säkra på att våra produkter fungerar bra. Därför utfärdar vi åt den ursprungliga ägaren en begränsad garanti på denna produkt mot tillverkningsdefekter i material och utförande. Denna garanti kan inte överföras.
Página 93
Tivoli Audio förbehåller sig rätten att göra produktändring utan föregående varsel. Tivoli Audio, Tivoli Audios logotyp och Model One BT är varumärken som tillhör Tivoli Audio, LLC. Bluetooth ord- märket och logotypen är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Tivoli Audio är under licens.
Página 96
Tivoli Audio. The information included within this owner’s manual was accurate at the time of printing. Tivoli Audio shall not be held liable for operational, technical, or editorial errors/omissions. For more information about...