Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chevrolet Traverse 2020

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción ..... . 2 Llaves, puertas y ventanas ..9 Asientos y sistemas de sujeción .
  • Página 3: Introducción

    GM, el logotipo GM, que, de producirse, ocasionaría Mantenga este manual en el CHEVROLET, el emblema de lesiones graves o mortales. vehículo para referencias rápidas. CHEVROLET, y TRAVERSE son marcas registradas y/o marcas de...
  • Página 4 Introducción : Se muestra cuando el manual : Deseche los componentes Precaución del propietario tiene instrucciones o usados adecuadamente información adicionales. Precaución indica un peligro que : No aplique agua a alta puede ocasionar daños : Se muestra cuando el manual presión de servicio tiene instrucciones o materiales o daños al vehículo.
  • Página 5 Introducción : Asistente aparcamiento : Indicador de peatón al frente : Potencia : Alerta de tráfico trasero cruzando : Técnico registrado : Arranque remoto del vehículo : Recordatorios de cinturón de seguridad : Alerta de zona ciega lateral : Paro/Arranque : Monitor de presión de las llantas : Control de Tracción/StabiliTrak/...
  • Página 6: Información General Del Panel De Instrumentos

    Introducción Información general del panel de instrumentos...
  • Página 7 Introducción 1. Ventilas de aire 0 180. 7. Sensor de luz. Vea Sistema 15. Freno eléctrico de automático de faros delanteros estacionamiento 0 219. 2. Palanca de luz direccional. Vea 0 165. Señales direccionales y de 16. Palanca de cambios. Vea cambio de carril 0 166.
  • Página 8 Introducción 23. Conector del enlace para transmisión de datos (DLC) (No visible) Vea Indicador de falla (Luz Revise el motor) 0 136. 24. Controles de Lámparas Exteriores 0 162. 25. Control de Iluminación del Tablero de Instrumentos 0 167.
  • Página 9 Introducción NOTAS...
  • Página 10: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Funcionamiento del Llaves y seguros inmovilizador ....35 ventanas Llaves Espejos exteriores Espejos convexos ... . . 36 Espejos eléctricos .
  • Página 11: Sistema Remoto De Entrada Sin

    Llaves, puertas y ventanas Retire la llave oprimiendo el botón Si disminuye el rango de operación en el lado del transmisor RKE cerca de la Entrada remota sin de la parte inferior y tire de ella. llave (RKE): Nunca tire de la llave para sacarla Verifique la distancia.
  • Página 12 Llaves, puertas y ventanas a 1 m (3 pies). Consulte "Operación : Oprima para cerrar los seguros : Oprima para desbloquear la de acceso sin llave" más adelante de todas las puertas. Las luces puerta del conductor. Presione en esta sección. direccionales pueden encender y/o desbloquear nuevamente dentro de la bocina puede sonar en la...
  • Página 13: Operación De Acceso Sin Llave

    Llaves, puertas y ventanas acceso a la puerta trasera sin retirar desbloqueará la puerta del : Presione u libere una vez para el transmisor RKE del bolsillo, conductor. Si se presiona de nuevo iniciar el localizador del vehículo. bolsa, portafolios, etc. El transmisor el botón de bloqueo/desbloqueo Las luces exteriores se encenderán RKE debe estar dentro de 1 m...
  • Página 14 Llaves, puertas y ventanas Se usaron dos presiones del Desactivar/activar desbloqueo sin Activación de desbloqueo sin botón de bloqueo/desbloqueo llave de manijas exteriores de llave: puerta y puerta trasera para desbloquear todas las Con el vehículo apagado, presione puertas. Si está equipado, el desbloqueo sin y sostenga en el transmisor Se abrió...
  • Página 15: Programación De Los Transmisores Para El Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas Para personalizar los seguros de cierren todas las puertas. Para Llave de Acceso las puertas para que se bloqueen activar o desactivar, consulte Para acceder a un vehículo con una automáticamente al salir del Personalización del vehículo 0 152. batería de transmisor débil, consulte vehículo, vea "Cierre, Apertura, Seguros de puertas 0 20.
  • Página 16 Llaves, puertas y ventanas Para programar, el vehículo debe El DIC muestra LISTO PARA pantalla del DIC indicará que estar apagado y usted debe tener REMOTO #3, 4, 5, ETC. está lista para programar el todos los transmisores, tanto los siguiente transmisor.
  • Página 17 Llaves, puertas y ventanas Esta función no está disponible en El DIC muestra Canadá. Este procedimiento toma PROGRAMACIÓN DE aproximadamente 30 segundos CONTROL REMOTO para completarse. El vehículo debe PENDIENTE, ESPERE. estar apagado y usted debe tener 3. Espere 10 minutos hasta que todos los transmisores que desee el DIC muestre PRESIONE EL programar.
  • Página 18 Llaves, puertas y ventanas 7. Retire el transmisor de la TRANSMISOR Y ARRANQUE SU 3. Con el vehículo en P cavidad del transmisor y VEHÍCULO. El DIC también puede (estacionamiento) o N mostrar REEMPLACE LA BATERÍA (Neutral), pise el pedal de oprima el botón EN LA LLAVE REMOTA.
  • Página 19: Arranque Remoto Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas La batería no es recargable. Para Arranque remoto del reemplazar la batería: vehículo De encontrarse equipada, esta función permite el arranque del motor desde afuera del vehículo. : Este botón estará ubicado en el transmisor RKE si el vehículo tiene arranque remoto.
  • Página 20 Llaves, puertas y ventanas arranque remoto cuando hace frío 2. Inmediatamente presione y Prolongación del tiempo de en el exterior, si está activado. Vea operación del motor sostenga durante por lo Volante con calefacción 0 116 y menos cuatro segundos o El tiempo de funcionamiento del Personalización del vehículo 0 152.
  • Página 21: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Cancelación de un arranque Están encendidas las Advertencia (Continúa) remoto Intermitentes de advertencia de peligro. Para cancelar un arranque remoto, movimiento. Las puertas realice cualquiera de las siguientes Hay un desperfecto en el pueden desbloquearse y acciones: sistema de control de emisiones.
  • Página 22 Llaves, puertas y ventanas Use la llave en la puerta del Acceso Sin Llave Advertencia (Continúa) conductor. El cilindro de la llave está cubierto con una tapa. insolación. Siempre Para bloquear o desbloquear las cerciórese de cerrar los puertas desde el interior: seguros de las puertas del vehículo al alejarse del Presione...
  • Página 23 Llaves, puertas y ventanas Acceso de cilindro de bloqueo 3. Mueva la tapa (2) hacia atrás y retírela. de llave de puerta de conductor (en caso de batería 4. Use la llave en el cilindro. descargada) Para reemplazar la tapa: 1.
  • Página 24: Seguros Eléctricos De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas 4. Suelte la manija de la puerta. Seguros eléctricos de El cierre demorado sólo puede activarse cuando se haya apagado puertas 5. Revise que la tapa esté la función de prevención de bloqueo segura. de puertas abiertas. Seguros de giro libre Cuando se presiona en el...
  • Página 25: Seguros Automáticos De

    Llaves, puertas y ventanas Seguros automáticos de Protección de bloqueo Protección de bloqueo de puerta abierta puertas Si se arranca el vehículo o está en Si la Protección bloqueo de puerta ACC/ACCESSORY (accesorios) y Las puertas se bloquearán abierta está activada y el vehículo el interruptor de bloqueo de las automáticamente cuando todas las está...
  • Página 26: Seguros De Puertas Para Niños Manuales

    Llaves, puertas y ventanas Seguros de puertas para niños Para abrir una puerta cuando el Puertas seguro para niños está activado: manuales 1. Desbloquee la puerta Puerta trasera activando la manija interior, presionando el interruptor de Advertencia seguros eléctricos o utilizando el transmisor de entrada Los gases del escape pueden remota sin llave (RKE).
  • Página 27 Llaves, puertas y ventanas Advertencia (Continúa) Precaución Abra completamente las Para evitar daños a la puerta salidas de aire en o debajo levadiza o al cristal de la puerta del panel de instrumentos. levadiza, asegúrese que el área arriba y detrás de la puerta Ajuste el sistema de control levadiza esté...
  • Página 28: Operación De La Puerta Trasera Eléctrica

    Llaves, puertas y ventanas cierra la puerta trasera. Esto hará Los modos son: Precaución que la puerta trasera esté MAX: Abre a la altura máxima. desenganchada. Conducir con una puerta trasera 3/4: Abre a una altura reducida La puerta trasera cuenta con un abierta y no segura puede que se puede establecer a partir pestillo eléctrico.
  • Página 29 Llaves, puertas y ventanas Presione la almohadilla táctil en puerta trasera continuará hasta puerta trasera o presionar la manija de la puerta trasera concluir su ciclo. Si el vehículo se veces rápidamente en el transmisor después de desbloquear todas acelera antes de que la puerta RKE reinicia la operación en las puertas.
  • Página 30: Funciones De Detección De Obstáculos

    Llaves, puertas y ventanas Interferir con el movimiento de la manualmente la puerta trasera lo 2. Detenga el movimiento de la puerta trasera eléctrica o cerrar que permitirá reanudar las puerta trasera a la altura manualmente la puerta trasera funciones normales de operación deseada oprimiendo cualquier demasiado rápido después de la eléctrica.
  • Página 31: Operación A Manos Libres

    Llaves, puertas y ventanas La función manos libres no Precaución funcionará cuando la puerta trasera esté en movimiento. Para detener la Intentar mover la puerta trasera puerta trasera en movimiento use demasiado rápido y con fuerza uno de los interruptores de la puerta excesiva puede dar lugar a daños trasera.
  • Página 32: Logo Proyectado

    Llaves, puertas y ventanas Aléjese de la puerta trasera antes 1. Zona de detección de Precaución (Continúa) de que comience a moverse. Operación manos libres de 1 m (3 pies) Logo proyectado del área de detección trasera o 2. Zona de detección de desactive el modo de puerta Si está...
  • Página 33 Llaves, puertas y ventanas El control de puerta trasera a Limpieza de lentes manos libres está apagado en personalización del vehículo. Consulte Personalización del vehículo 0 152. La puerta trasera eléctrica está desactivada. El vehículo permanece estacionado durante 72 horas o más, sin uso del transmisor RKE ni operación de Acceso sin llave.
  • Página 34 Llaves, puertas y ventanas Disponibilidad de puerta trasera manos libres y Logotipo proyectado Acción Puerta trasera a manos libres Logo proyectado Transmisor RKE entrando a zona de Operativo Encendido por un minuto detección de logotipo proyectado Transmisor RKE dejado dentro de Operativo Apagado hasta que el botón del zona de detección de logotipo...
  • Página 35: Seguridad Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas Seguridad del Off (Apagado) : El sistema de 3. Después de 30 segundos, se alarma está desactivado. activará el sistema de alarma, vehículo y el indicador empezará a En sólido : El vehículo se asegura parpadear lentamente, lo cual durante la demora para armar el El vehículo tiene características indica que el sistema de...
  • Página 36: Desactivación Del Sistema De Alarma

    Llaves, puertas y ventanas La alarma también se activará si se Siempre desbloquee una puerta Este sistema no necesita activarse abre una puerta de pasajero, la con en transmisor RKE o el o desactivarse manualmente. puerta trasera, o el cofre sin sistema de acceso sin llave.
  • Página 37: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas coincidencia correcta encenderá el Si el modo de ignición no cambia Espejos exteriores vehículo. Si alguna vez se daña el con el otro transmisor o con el transmisor, no podrá encender su transmisor en la cavidad del Espejos convexos vehículo.
  • Página 38: Espejos Eléctricos

    Llaves, puertas y ventanas Espejos eléctricos Espejos plegables Espejos con calefacción Si están equipados, los espejos Espejos plegables manuales exteriores con calefacción se Los espejos pueden plegarse hacia encienden al encender el dentro hacia el vehículo para evitar desempañador de la ventana daños al pasar por un lavador de trasera, y ayudan a despejar la autos automático.
  • Página 39: Inclinación Auto Espejos En

    Llaves, puertas y ventanas Inclinación auto espejos Espejos interiores parte trasera. La función de atenuación se enciende al arrancar en marcha atrás el vehículo. Espejo retrovisores Si está equipado con asientos con interiores Espejo de la cámara memoria, el espejo del lado del pasajero o del conductor se inclina trasera Ajuste el espejo retrovisor para...
  • Página 40 Llaves, puertas y ventanas automática. Ajuste el espejo para Cada vez que se oprime el botón el Advertencia (Continúa) una visión clara del área situada brillo cicla entre cinco detrás del vehículo mientras la configuraciones. espejos exteriores o mire por pantalla está...
  • Página 41: Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Solución de problemas Ventanas La aerodinámica del vehículo está diseñada para mejorar el Si la pestaña está en posición rendimiento del combustible. Esto trasera y se proyectan una pantalla Advertencia puede producir un sonido de azul y en el espejo y la pantalla pulsación cuando alguna de las dos Nunca deje a un niño, adulto...
  • Página 42: Bloqueo De Las Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Con el interruptor de la ventana, Oprima nuevamente para Advertencia (Continúa) presione para abrir o jale para desactivar. cerrar la ventana. podrían quedar atrapados en el Movimiento rápido de ventana Las ventanas se pueden desactivar camino de una ventanilla temporalmente si se utilizan varias Todas las ventanas se pueden abrir cerrándose.
  • Página 43: Viseras

    Llaves, puertas y ventanas ventana funcionará con normalidad Programación de las ventanas Operación remota de las después de retirar el objeto o eléctricas ventanas condición. Puede ser necesario programar si la Si está equipado, esta función Anulación de Sistema de batería del vehículo se ha permite que todas las ventanas se desconectado o descargado.
  • Página 44: Techo

    Llaves, puertas y ventanas Techo 1. Interruptor de quemacocos Interruptor de inclinación (SLIDE - Deslizar) Función de Ventilación : Presione 2. Interruptor de ventila (TILT - Quemacocos (2) para ventilar el quemacocos. Inclinar) Oprima de nuevo sin soltar para Si está equipado, la ignición debe Interruptor de deslizamiento abrir el quemacocos.
  • Página 45: Sistema De Reversa Automática

    Llaves, puertas y ventanas desbloquearlo. La visera se retraerá hasta la posición abierta. Para cerrar la visera, empuje la manija hacia delante hasta que quede asegurada. El techo corredizo no puede abrirse o cerrarse si el vehículo tiene una falla eléctrica. La tierra y la basura se pueden Sistema de reversa automática acumular en el sello del...
  • Página 46 Asientos y sistemas de sujeción Asientos y Cinturón de seguridad de tres Dar servicio a vehículos puntos ......67 equipados con bolsa sistemas de Uso del cinturón de seguridad...
  • Página 47: Asientos Y Sistemas De Sujeción

    Asientos y sistemas de sujeción Cabeceras Asientos delanteros Advertencia Existe una mayor probabilidad que los ocupantes sufran una lesión de cuello/columna en un accidente con cabeceras que no estén instaladas y ajustadas adecuadamente. No conduzca hasta que las cabeceras de todos Ajuste las cabeceras de tal forma Para subir o bajar la cabecera que la parte superior de la misma...
  • Página 48 Asientos y sistemas de sujeción Asientos Traseros cabecera después de liberar el La cabecera puede doblarse para botón para asegurarse que esté permitir una mejor visibilidad Asientos de la segunda fila trabada en su lugar. cuando el asiento trasero no esté ocupado.
  • Página 49: Asientos Delanteros

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos delanteros Para ajustar un asiento manual: Si está equipado, mueva la palanca hacia arriba o hacia abajo 1. Levante la palanca que está manualmente para subir o bajar el Ajuste del asiento debajo el asiento para asiento.
  • Página 50 Asientos y sistemas de sujeción Para ajustar el soporte lumbar, vea Respaldos reclinables Ajuste del soporte lumbar 0 49. Advertencia Ajuste del soporte lumbar Sentarse en posición reclinada cuando el vehículo esté en movimiento puede ser peligroso. Incluso cuando se abrochen, los cinturones de seguridad no pueden hacer su trabajo.
  • Página 51: Respaldos Reclinables Manuales

    Asientos y sistemas de sujeción Respaldos reclinables Para reclinar el respaldo: Advertencia (Continúa) manuales 1. Levante la palanca. siéntese bien en el asiento y 2. Mueva el respaldo hasta la Advertencia colóquese el cinturón se posición deseada y suelte la seguridad adecuadamente.
  • Página 52: Respaldos Reclinables Eléctricos

    Asientos y sistemas de sujeción Respaldos reclinables Asientos con memoria Antes de guardar, ajuste todas las posiciones de función de memoria eléctricos disponibles. Encienda el vehículo y después presione y libere SET; sonará un bip. Después inmediatamente presione y sostenga 1, 2, o (Salir) hasta que suenen dos bips.
  • Página 53 Asientos y sistemas de sujeción funcione adecuadamente, guarde Settings (Configuración), 3. Arranque el vehículo con la las posiciones en el botón de después Vehicle (Vehículo), llave o transmisor RKE inicial. memoria (1 o 2) que coincida con el después Seating Position El DIC debe mostrar el número número del transmisor RKE (Posición de asiento), y después...
  • Página 54 Asientos y sistemas de sujeción mensaje de bienvenida del DIC Recuperación manual de Memoria de entrada al asiento anterior hasta que suenen posiciones de memoria El vehículo identifica el número del dos bips. transmisor RKE del conductor Presione y sostenga 1, 2, o para Si pasa demasiado tiempo actual (1-8).
  • Página 55 Asientos y sistemas de sujeción el vehículo se cambia fuera de P Memoria de salida del asiento Para detener el movimiento de (estacionamiento) antes de llegar a Memoria de salida del asiento, La Memoria de salida del asiento no la posición de memoria guardada. presione cualquiera de los está...
  • Página 56: Asientos Delanteros Con Calefacción Y Ventilación

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos delanteros con ventilado cuenta con un ventilador que jala o empuja aire a través del calefacción y ventilación asiento. El aire no se enfría. Oprima una vez el botón para Advertencia seleccionar el ajuste superior. Cada vez que se oprima el botón, el Si no se puede sentir el cambio asiento con calefacción pasará...
  • Página 57: Asientos Traseros

    Asientos y sistemas de sujeción El nivel del asiento con calefacción seguidos por el volante calentado, Asientos Traseros o ventilación activo alto, medio, bajo si está equipado. Cuando está o apagado se indicará por medio de caliente afuera, los asientos Recordatorio de asiento los botones del asiento con ventilados se activan.
  • Página 58: Ajuste Del Asiento Trasero

    Asientos y sistemas de sujeción reactivación abriendo y cerrando las Para regular la posición del asiento: Advertencia puertas de la segunda fila. Puede 1. Retire los objetos que haya en haber una alerta incluso cuando no el piso de la primera o segunda Si el respaldo y base del asiento hay nada en el asiento trasero;...
  • Página 59: Regresando El Asiento A La Posición De Sentado

    Asientos y sistemas de sujeción Para tener acceso a la tercera fila desde el lado del pasajero: El asiento lateral del pasajero de segunda fila se puede mover fácilmente para entrada o salida de la tercera fila con un asiento de seguridad para niños orientado al frente instalado utilizado el sistema de LATCH/ISOFIX.
  • Página 60: Cómo Plegar Los Respaldos

    Asientos y sistemas de sujeción 3. Empuje y tire del respaldo y el 2. Mueva el respaldo hasta la Para regresar el respaldo a la cojín del asiento para posición deseada y suelte la posición para sentarse, levante el asegurarse que estén palanca para asegurar el respaldo y empújelo hacia atrás asegurados en su lugar.
  • Página 61: Asientos De La Tercera Fila

    Asientos y sistemas de sujeción más bajo. Si los asientos con Plegando el respaldo calefacción están en alto, se puede bajar el nivel automáticamente Precaución después de aproximadamente 30 minutos. Doblar un asiento trasero con los cinturones de seguridad todavía Asientos de la tercera fila colocados puede causar daño al asiento o a los cinturones de...
  • Página 62 Asientos y sistemas de sujeción 3. Retire cualquier objeto que se 6. Jale la correa de liberación encuentre sobre o debajo del ubicada sobre el respaldo. asiento. 7. Presione hacia adelante el respaldo hasta que quede completamente horizontal. 8. Repita para el otro respaldo, si es necesario.
  • Página 63: Plegado Del Respaldo Eléctrico

    Asientos y sistemas de sujeción Plegado del respaldo eléctrico Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) repentino o impacto. Esto podría adecuadamente y estén bien causar lesiones a la persona que asegurados, y que no estén ocupe ese lugar. Siempre empuje torcidos. y jale los respaldos para asegurarse que estén trabados.
  • Página 64: Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Cinturones de Función Abroche el cinturón para Advertencia (Continúa) conducir seguridad Si está equipado, esta función evita Es extremadamente peligroso que el vehículo se cambie fuera de Esta sección describe cómo utilizar viajar en el área de carga, dentro P (Estacionamiento) cuando los cinturones de seguridad o fuera de un vehículo.
  • Página 65: Por Qué Funcionan Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción En algunos modelos, Abrochar Si el conductor o el pasajero Por qué funcionan los cinturón para conducir también delantero presente permanece sin cinturones de seguridad puede prevenir el cambio fuera de P abrochar el cinturón, el mensaje de (Estacionamiento) si un pasajero DIC se apagará...
  • Página 66: Preguntas Y Respuestas Respecto A Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción adecuada, sus huesos más fuertes seguridad no en lugar de Es muy importante que todos los son los que recibirán las fuerzas de ellos. Ya sea que se proporcione ocupantes se abrochen el cinturón. los cinturones de seguridad. Por una bolsa de seguridad o no, Las estadísticas muestran que las eso usar los cinturones de...
  • Página 67 Asientos y sistemas de sujeción Use la parte del cinturón que va sobre el regazo en la parte baja y ajustada sobre las caderas, apenas tocando los muslos. En un choque, éste aplica la fuerza a los huesos pélvicos fuertes y es menos probable que usted se deslice debajo del cinturón del regazo.
  • Página 68 Asientos y sistemas de sujeción Nunca coloque el cinturón del Cinturón de seguridad de regazo o del hombro sobre un tres puntos descansabrazos. Todas las posiciones de asientos del vehículo tienen un cinturón de Advertencia regazo-hombro. El cinturón de seguridad puede Si está...
  • Página 69 Asientos y sistemas de sujeción restricción de niños. Vea Sistemas de Restricción para Niños 0 90. Si esto sucede, permita que el cinturón regrese por completo y comience de nuevo. Si la característica de bloqueo permanece conectada después de soltar el cinturón a la posición de almacenamiento en el asiento, mueva el asiento hacia atrás o recline el asiento...
  • Página 70: Pretensores De Cinturón De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Para desabrochar el cinturón, presione el botón del broche. El cinturón debería regresar a su posición de almacenamiento. Siempre guarde el cinturón de seguridad lentamente. Si el tejido del cinturón de seguridad regresa rápidamente a la posición guardada, el retractor se puede bloquear y no se puede extraer.
  • Página 71: Guías De Comodidad Del Cinturón De Seguridad Trasero

    Asientos y sistemas de sujeción pretensores de cinturón de el asiento. Sentarse sobre el en un cinturón de hombro, la guía seguridad, estos son parte del cinturón de seguridad puede dañar de confort coloca el cinturón de ensamble del cinturón de seguridad. el tejido y el hardware.
  • Página 72 Asientos y sistemas de sujeción 3. Asegúrese que el cinturón no Para retirar y almacenar la guía de esté torcido y permanezca comodidad, apriete los bordes del plano. El cordón elástico debe cinturón entre sí de forma que el estar detrás del cinturón con la cinturón de seguridad se pueda guía de plástico en la parte retirar de la guía.
  • Página 73: Extensor De Cinturón De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Uso del cinturón de La mejor forma de proteger al feto asientos de seguridad para niños. es proteger a la madre. Cuando el Para mayor información sobre el seguridad durante el cinturón de seguridad se usa uso y ajuste adecuados de los embarazo adecuadamente, es más probable...
  • Página 74 Asientos y sistemas de sujeción cinturones de seguridad rotos o Cuidado de cinturón de Advertencia desgastados podrían romperse bajo seguridad las fuerzas de impacto. Si un No blanquee ni tiña el tejido del cinturón está desgastado o Mantenga los cinturones limpios y cinturón de seguridad.
  • Página 75: Sistema De Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Reemplazo de partes del El reemplazo de los cinturones de Sistema de bolsas seguridad puede no ser necesario sistema del cinturón de de aire después de un choque menor. Pero seguridad después de los ensambles de cinturón de El vehículo tiene las siguientes una colisión seguridad que se usaron durante...
  • Página 76 Asientos y sistemas de sujeción Una bolsa de aire de techo para Para las bolsas de aire de techo, la Advertencia (Continúa) el pasajero delantero y los palabra AIRBAG está en el techo o pasajeros de la segunda o en el borde. cinturones de seguridad, no para tercera filas sentados Las bolsas de aire están diseñadas...
  • Página 77 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Debido a que las bolsas de aire más efectivos cuando se sienta pueden lastimarse seriamente o se inflan con gran fuerza y más completamente hacia atrás y morir. Siempre asegure a los rápido que un parpadeo, vertical en el asiento con ambos niños adecuadamente dentro del...
  • Página 78 Asientos y sistemas de sujeción ¿En dónde están las bolsas de aire? Se muestra el lado del conductor. La bolsa de aire central delantera El lado del pasajero es similar está en el lado interno del respaldo del conductor. Las bolsas de aire laterales para el conductor y el pasajero delantero La bolsa de aire frontal del exterior están en el área del...
  • Página 79: Cuándo Se Debe Inflar Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción ¿Cuándo se debe inflar Advertencia (Continúa) una bolsa de aire? adecuadamente o podría forzar el Este vehículo cuenta con bolsas de objeto hacia la persona causando aire. Vea Sistema de bolsas de aire lesiones severas o incluso la 0 74.
  • Página 80 Asientos y sistemas de sujeción El hecho de que la bolsas de aire La bolsa de aire central delantera asiento se debe inlfar sobre el frontales se inflen o deban está diseñada para inflarse en costado del vehículo que sea desplegarse, no se basa accidentes laterales moderados a golpeado.
  • Página 81 Asientos y sistemas de sujeción ¿Qué provoca que se Las bolsas de aire complementan la Las bolsas de aire se deben protección de los cinturones de considerar únicamente como un infle una bolsa de aire? seguridad distribuyendo la fuerza complemento para los cinturones de del impacto de manera más seguridad.
  • Página 82 Asientos y sistemas de sujeción Las partes de la bolsa de aire que Si cualquiera de estos sistemas se Advertencia (Continúa) entran en contacto con usted daña en el accidente, pueden no pueden estar tibias, pero no operar normalmente. entonces obtenga aire fresco demasiado calientes al tacto.
  • Página 83: Sistema De Detección De Pasajeros

    Asientos y sistemas de sujeción rompimiento adicional del Sólo permita que técnicos Los símbolos del indicador de parabrisas a partir de la bolsa de calificados trabajen en los estado de la bolsa de aire del aire del pasajero frontal exterior. sistemas de bolsa de aire.
  • Página 84 Asientos y sistemas de sujeción bolsa de aire del pasajero del Existe un problema crítico con el Peligro asiento delantero se debería activar sistema de bolsas de aire o el (si debe inflarse) o no. sistema de detección de Si se utiliza un asiento de pasajeros.
  • Página 85 Asientos y sistemas de sujeción Para algunos niños, incluyendo sujeción. Si se instaló un asiento de Advertencia niños en asientos de seguridad para seguridad para niños y el indicador niños, y para adultos pequeños, el de encendido está iluminado: Si la luz de mantenimiento de la sistema de detección de pasajeros 1.
  • Página 86: Si El Indicador De Apagado Se Ilumina Para Un Ocupante Adulto

    Asientos y sistemas de sujeción si el asiento de seguridad para 6. Vuelva a arrancar el vehículo. Si el Indicador de Apagado se niños está equipado con un Ilumina para un ocupante El sistema de detección de pasajero seguro de cinturón de adulto puede o no desactivar la bolsa de seguridad.
  • Página 87: Factores Adicionales Que Afectan La Operación Del Sistema

    Asientos y sistemas de sujeción 1. Apague el vehículo. continuación vuelva a colocar Factores adicionales que el cinturón de seguridad sin afectan la operación del 2. Retire cualquier material jalarlo completamente. sistema adicional del asiento, tal como mantas, cojines, cubiertas de 6.
  • Página 88: Agregar Equipo A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción vehículo específico. Vea Agregar Dar servicio a vehículos Advertencia (Continúa) equipo a vehículos equipados con equipados con bolsa bolsa de aire 0 87 para obtener más de aire procedimientos de servicio información sobre las adecuados, y asegúrese que la modificaciones que pueden afectar Las bolsas de aire afectan cómo se persona que realiza el trabajo...
  • Página 89: Revisión Del Sistema De Las Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción diagnóstico, cableado de bolsa la moldura original del asiento es afectación al sistema de bolsas de de aire, o consola central reemplazado con cubiertas, tapices aire al modificar el vehículo por delantera o revestimiento que no pertenezcan cualquier otro motivo, llame al a GM o diseñados para un vehículo Centro de atención al cliente.
  • Página 90: Precaución (Continúa)

    Asientos y sistemas de sujeción Restricciones para Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) niños abierta o rota, pida que se ayudar a asegurar que los reemplace la cubierta de la bolsa sistemas de bolsa de aire Niños Mayores de aire y/o el módulo de la bolsa funcionen adecuadamente de aire.
  • Página 91: Sistemas De Restricción Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción el brazo del niño y el cinturón de Sistemas de Restricción regazo lo más bajo posible sobre la para Niños cadera del niño. Los bebés y niños deben ir en el asiento trasero y tener los Peligro cinturones colocados Las estadísticas de...
  • Página 92 Asientos y sistemas de sujeción Vea Sistema de detección de Peligro pasajeros 0 82. Cuando se usa un asiento de NUNCA use un asiento de seguridad para niños, ponga seguridad para niños que vea atención a las siguientes hacia atrás en un asiento instrucciones de uso e instalación y protegido por una BOLSA DE también las incluidas con el asiento...
  • Página 93: Clasificación De Asientos De Seguridad Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Clasificación de asientos de Peligro (Continúa) Advertencia seguridad para niños No sujete o coloque objetos Cuando lleve a un niño, Como referencia, los asientos de u otros materiales en el siga los procedimientos seguridad para niños disponibles en asiento de seguridad para para transporte del niño el mercado se clasifican en función...
  • Página 94: Selección De Asiento De Seguridad Para Niños Correcto

    Asientos y sistemas de sujeción Tenga la etiqueta de aprobación Asegúrese que la ubicación de Peligro de certificación de las montaje del asiento de seguridad regulaciones de seguridad, en para niños dentro del vehículo sea Los bebés y niños nunca se términos de las leyes locales.
  • Página 95 Asientos y sistemas de sujeción Dónde poner el sistema Si se instala un asiento para niños Peligro en el asiento central de segunda de retención infantil fila, mueva el asiento de la segunda Si se utiliza un asiento de fila a la posición hacia atrás, seguridad para niños orientado siempre que sea posible, para hacia atrás en el asiento del...
  • Página 96: Idoneidad De Instalación De Asiento De Seguridad Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Idoneidad de instalación de asiento de seguridad para niños Las siguientes tablas muestran las opciones permisibles para sujetar un asiento de seguridad para niños con un cinturón de seguridad de tres puntos. Modelos con asiento de banco de 2a fila Posición de asientos Grupo Pasajero delantero...
  • Página 97 Asientos y sistemas de sujeción Modelos con sillas de capitán de 2a fila Posición de asientos Grupo Pasajero delantero Sillas de capitán de 2a fila Banco de 3a fila de peso Bolsa de aire Bolsa de aire Posiciones Posición Posiciones Posición activada desactivada...
  • Página 98 Asientos y sistemas de sujeción Idoneidad de instalación de asiento de seguridad para niños ISOFIX Las siguientes tablas muestran las opciones permisibles para instalar un asiento de seguridad para niños ISOFIX con anclas ISOFIX. Modelos con asiento de banco de 2a fila Posiciones ISOFIX de vehículo Grupo Tamaño de...
  • Página 99 Asientos y sistemas de sujeción Modelos con asiento de banco de 2a fila (cont.) Posiciones ISOFIX de vehículo Grupo Tamaño de Banco de Accesorio Banco de 2a fila Pasajero de peso clase 3a fila delantero Izquierdo Centro Derecho Todos IUF = Adecuado para asientos de seguridad para niños ISOFIX de categoría universal aprobado para uso en el grupo de pesos X = Posición ISOFIX no adecuada para asientos de seguridad para niños ISOFIX en este grupo de pesos y/o en esta clase de tamaño...
  • Página 100 Asientos y sistemas de sujeción Modelos con sillas de capitán de 2a fila Posiciones ISOFIX de vehículo Grupo Tamaño de Banco de Accesorio Sillas de capitán de 2a fila Pasajero de peso clase 3a fila delantero Izquierdo Derecho Todos Cuna portátil ISO/L1 ISO/L2 Grupo 0:...
  • Página 101 Asientos y sistemas de sujeción Modelos con sillas de capitán de 2a fila (cont.) Posiciones ISOFIX de vehículo Grupo Tamaño de Banco de Accesorio Sillas de capitán de 2a fila Pasajero de peso clase 3a fila delantero Izquierdo Derecho Todos IUF = Adecuado para asientos de seguridad para niños ISOFIX de categoría universal aprobado para uso en el grupo de pesos X = Posición ISOFIX no adecuada para asientos de seguridad para niños ISOFIX en este grupo de pesos y/o en...
  • Página 102 Asientos y sistemas de sujeción Idoneidad de instalación de asientos de seguridad para niños de tamaño i Modelos con asiento de banco de 2a fila Posiciones ISOFIX de vehículo Pasajero delantero Banco de 2a fila Banco de 3a fila Bolsa de aire Bolsa de aire Posiciones Posición...
  • Página 103 Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción de seguridad para niños ISOFIX". Vea Dónde poner el sistema de para Niños ISOFIX retención infantil 0 94. Aseguramiento de asiento de seguridad para niños a anclas ISOFIX 1. Coloque el asiento de seguridad para niños en el frente del asiento en el que se instalará.
  • Página 104: Anclas De Atadura Superior Del Vehículo

    Asientos y sistemas de sujeción Anclas de atadura superior del vehículo Asientos de segunda fila - Banco Asientos de la tercera fila de 60/40 Los anclajes de atadura superior están ubicados en la parte posterior Sillas de capitán de la de los respaldos de segunda fila y segunda fila siempre están alineados con los...
  • Página 105 Asientos y sistemas de sujeción Instrucciones para sujetar el asiento de seguridad para niños al anclaje de atadura superior: 1. Si el fabricante del asiento de seguridad para niños recomienda que se sujete una atadura superior, sujete y apriete la atadura superior al anclaje de atadura superior, Si la posición que usa no Si la posición que está...
  • Página 106: Retiro Y Reinstalación De La Cabecera

    Asientos y sistemas de sujeción Si la posición que usa tiene cabecera y utiliza una atadura doble, dirija la atadura alrededor de la Si la posición que está Si la posición que utiliza cabecera. utilizando tiene una tiene una cabecera fija y cabecera ajustable y está...
  • Página 107 Asientos y sistemas de sujeción Las cabeceras de la tercera fila no 3. Guarde la cabecera en el área Para reinstalar la cabecera: se pueden remover. de carga del vehículo. Para remover la cabecera de la 4. Cuando se retire el asiento de segunda fila: seguridad para niños, vuelva a instalar la cabecera antes de...
  • Página 108: Restricciones Que Aseguran Al Niño (Con Asiento De Seguridad)

    Asientos y sistemas de sujeción Restricciones que asiento de seguridad para niños Peligro dicen que se debe anclar la atadura aseguran al niño (Con superior. asiento de seguridad) Si se utiliza un asiento de Cuando se utiliza un cinturón de seguridad para niños orientado Los asientos traseros son la seguridad de tres puntos para...
  • Página 109 Asientos y sistemas de sujeción 3. Empuje la placa de cerrojo 6. Intente jalar el cinturón fuera Para remover el asiento de dentro del broche hasta que del retractor para asegurarse seguridad, siga las instrucciones del escuche un sonido de clic. que el retractor esté...
  • Página 110: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Si está equipado con almacenamiento detrás del radio, almacenamiento oprima sin soltar para abrir. Hay un puerto USB únicamente Compartimientos de Advertencia para carga en el interior. Vea el almacenamiento manual de infoentretenimiento. Compartimientos de NO almacene objetos pesados o almacenamiento .
  • Página 111: Características Adicionales Del Almacenamiento

    Almacenamiento Compartimento de la La consola central también tiene lo Características siguiente: consola central adicionales del Una charola frontal almacenamiento Una charola de almacenamiento abierta en la parte trasera de la Sistema de consola administración de la Si está equipado, carga carga inalámbrica en el depósito de almacenamiento delantero...
  • Página 112: Procedimiento De Remoción

    Almacenamiento El sistema de administración de carga se usa para organizar el almacenamiento en el área de carga. Hay dos ganchos de conveniencia que pueden soportar hasta 5 kg (11 lb.). Después de almacenar los elementos en el sistema de administración de la carga, asegúrese de poner cerrojo correctamente al piso de carga.
  • Página 113: Procedimiento De Instalación

    Almacenamiento 3. Levante las manijas sobre Procedimiento de instalación Advertencia ambos lados para retirar el 1. Instale el sistema de sistema de administración de administración de la carga en Una cubierta de carga carga para tener acceso a la el vehículo. incorrectamente enganchada, llanta de refacción.
  • Página 114: Sistema Portaequipajes

    Almacenamiento Sistema Para evitar daños o pérdida de Precaución carga cuando el vehículo esté en portaequipajes movimiento, verifique que los Colocar carga sobre el travesaños y la carga estén portaequipajes que pese más de firmemente sujetados. Al subir Advertencia 100 kg (220 lbs) o que cuelgue carga a la rejilla del techo elevará...
  • Página 115: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Instrumentos y Tacómetro ....131 Indicador de vehículo al Indicador de combustible ..132 frente .
  • Página 116: Ajuste Del Volante

    Instrumentos y Controles Pantallas de información Controles Volante eléctrico inclinable y telescópico Centro de información del conductor (DIC) ... . . 146 Ajuste del volante Mensajes del vehículo Mensajes del vehículo ..150 Mensajes de potencia del motor .
  • Página 117: Dirección

    Instrumentos y Controles Controles del volante de El volante toma aproximadamente Claxon tres minutos para alcanzar el calor dirección Oprima en la almohadilla del máximo. El sistema de infoentretenimiento volante para hacer sonar el claxon. Volante con calefacción puede ser operado utilizando los automática Limpia/lavaparabrisas controles al volante.
  • Página 118 Instrumentos y Controles máximo de lavado. Cuando se Advertencia (Continúa) libera la palanca del limpiaparabrisas, pueden ocurrir visibilidad reducida por la barridos adicionales, que depende acumulación de nieve y hielo durante cuánto tiempo se ha puede conducir a un accidente. activado el lavador del parabrisas.
  • Página 119: Limpiador/Lavador Del

    Instrumentos y Controles 10 minutos, los limpiaparabrisas se Gire los controles para ajustar la Protección de ensamble de brazo restablecerán y se moverán hasta la configuración. del limpiaparabrisas trasero base del parabrisas. OFF (Apagado) : Apague el Al usar un autolavado automático, Si se mueve la ignición hasta off limpiador.
  • Página 120: Brújula

    Instrumentos y Controles pasadas de intervalo, entonces el vuelve a su posición inicial al Reloj limpiador trasero realiza pasadas de soltarla. Vea Espejo de la cámara La fecha y hora para el reloj se intervalo. trasera 0 38. pueden ajustar utilizando el sistema Esta característica se puede de infoentretenimiento.
  • Página 121 Instrumentos y Controles También hay puertos USB Es posible que ciertas conexiones Tomacorriente 110V/120V únicamente de carga en la parte de accesorios no sean compatibles corriente alterna trasera de la consola central y en el con las tomas de corriente y puedan Si cuenta con esta salida de área de asientos de la tercera fila.
  • Página 122: Carga Inalámbrica

    Instrumentos y Controles 150 vatios está conectado al La salida eléctrica no está diseñada lo solicite el smartphone compatible. tomacorriente, y no se detecta una para y puede no funcionar bien si Vea Declaración de frecuencia de falla del sistema. se conecta alguno de los siguientes: radio 0 397.
  • Página 123 Instrumentos y Controles nada debajo de éste. Una caja Advertencia gruesa de smartphone puede evitar que el cargador Retire todos los objetos de la inalámbrico funcione, o puede plataforma de carga antes de reducir el desempeño de cargar su smartphone compatible. carga.
  • Página 124 Instrumentos y Controles Reconocimientos de Software Biblioteca de Freescale-WCT ESTE SOFTWARE ES PROPORCIONADO POR LOS Cierto producto del Módulo de carga Derechos reservados (c) 2012-2014 TITULARES DE LOS DERECHOS inalámbrico de LG Electronics, Inc. Freescale Semiconductor, Inc. RESERVADOS Y ("LGE") contiene el software de Todos los derechos reservados.
  • Página 125: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    Instrumentos y Controles SIN IMPORTAR LA CAUSA Y Luces de advertencia, CUALQUIER TEORÍA DE LA marcadores e RESPONSABILIDAD, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD indicadores ESTRICTA O AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA O Las luces de advertencia y los DE OTRO TIPO) QUE SURJAN DE medidores pueden dar aviso de que CUALQUIER MANERA DEL USO algo está...
  • Página 126: Cuadro De Instrumentos (Nivel Superior)

    Instrumentos y Controles Cuadro de instrumentos (Nivel superior) Nivel superior, se muestra el inglés, el métrico es similar...
  • Página 127: Menú Del Grupo De Instrumentos

    Instrumentos y Controles Menú del grupo de dentro de una aplicación para puede encender o apagar por el desplazarse a través de una lista de conductor por medio del menú instrumentos opciones disponibles de la Opciones de la Página de inicio en Hay un área de pantalla interactiva aplicación.
  • Página 128 Instrumentos y Controles indicaciones por voz. Si hay una Páginas de Información : Mientras Presione para ajustar el la aplicación Opciones está ruta activa presione para valor. Presione para establecer la resaltada, presione para cancelar o continuar con la guía de velocidad.
  • Página 129 Instrumentos y Controles Señal de velocidad, Hora, Temperatura, y Rango de combustible. Información de software : Muestra la información del software de fuente abierta.
  • Página 130: Cuadro De Instrumentos (Nivel Básico)

    Instrumentos y Controles Cuadro de instrumentos (Nivel básico) Nivel base, se muestra el inglés, el métrico es similar...
  • Página 131 Instrumentos y Controles Menú del grupo de Aplicación de información. Aquí teléfono. En el menú del Teléfono, es donde se pueden ver las si no hay una llamada activa, vea instrumentos pantallas seleccionadas del las llamadas recientes, Hay un área de pantalla interactiva Centro de información del o desplácese a través de los en el centro del grupo de...
  • Página 132: Velocímetro

    Instrumentos y Controles Odómetro del viaje Unidades : Presione mientras se Presione para ajustar el muestre Unidades para ingresar al valor. Presione para establecer la El odómetro de viaje muestra la menú Unidades. Elija unidades distancia que ha recorrido el velocidad.
  • Página 133: Indicador De Combustible

    Instrumentos y Controles Cuando el motor está encendido, el Estas son cuatro cosas que algunos tacómetro indicará las revoluciones usuarios preguntan. Ninguno de por minuto (rpm) del motor. En la ellos muestra un problema con el modalidad de Parada auto, el indicador de combustible: tacómetro puede variar por varios En la estación de servicio, la...
  • Página 134: Indicador De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    Instrumentos y Controles Indicador de temperatura Recordatorios de del refrigerante del motor cinturón de seguridad Luz de recordatorio del cinturón de seguridad del conductor Hay una luz de recordatorio para el cinturón de seguridad del conductor en el grupo de instrumentos. Inglés mejorado Ese indicador muestra la temperatura del refrigerante del...
  • Página 135: Luz De Recordatorio Del Cinturón De Seguridad Del Pasajero

    Instrumentos y Controles Si el conductor tiene puesto el no abrocha su cinturón o si lo pretensores, los módulos de la cinturón de seguridad, no se desabrocha mientras el vehículo bolsa de aire, el cableado, el sensor encenderá ni la luz ni el sonido. está...
  • Página 136: Advertencia (Continúa)

    Instrumentos y Controles Si, después de varios segundos, Advertencia (Continúa) todos los símbolos permanecen encendidos, o si no hay símbolos bolsas de aire del vehículo no se encendidos, puede haber un inflen durante un choque o se problema con el indicador de estado pueden inflar sin ocurrir un de la bolsa de aire del pasajero o el choque.
  • Página 137: Luz Del Sistema De Carga

    Instrumentos y Controles Luz del sistema de carga Cuando se enciende la luz, el Centro de información del conductor (DIC) despliega también un mensaje. Si se va a conducir una distancia pequeña con la luz encendida, Con frecuencia las fallas son asegúrese de apagar todos los indicadas por el sistema antes de accesorios, como el radio y el aire...
  • Página 138: Verificación De Emisiones Y Programas De Mantenimiento

    Instrumentos y Controles pendientes cuesta arriba. Si lleva un instalado en el vehículo, Precaución remolque, disminuya la cantidad de permitiendo que el combustible carga que se va a transportar lo se evapore a la atmósfera. Modificaciones al motor, más pronto posible. Algunos viajes con el adaptador transmisión, escape, admisión, removido puede apagar la luz.
  • Página 139: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos

    Instrumentos y Controles podría requerir varios días de Si la luz se enciende y permanece conducción de rutina antes que encendida en el arranque, existe un el sistema esté listo para problema del freno. Lleve a revisar inspección. Esto puede suceder el sistema de frenos de inmediato.
  • Página 140: Luz De Freno Eléctrico De Estacionamiento

    Instrumentos y Controles Si la luz no se enciende, puede visualizarse un mensaje en Advertencia (Continúa) o permanece intermitente, consulte el centro de información del a su distribuidor. conductor (DIC). cuidadosamente el vehículo a un lado de la carretera, remólquelo Luz Service Electric Luz de advertencia del para llevarlo a servicio.
  • Página 141: Luz De Modo De Remolque/Transporte

    Instrumentos y Controles Si la luz de advertencia del ABS Luz de modo de Después que se arranque el permanece encendida, o si se vehículo, esta luz se apaga y remolque/transporte vuelve a encender mientras permanece apagada si no se ha conduce, el vehículo necesita encendido LKA o no está...
  • Página 142: Indicador De Vehículo Al Frente

    Instrumentos y Controles Indicador de vehículo al Si está equipado, este indicador se Esta luz y la luz de StabiliTrak OFF mostrará ámbar cuando se detecte (APAGADO) se encienden al frente un peatón cerca al frente del apagar el sistema StabiliTrak/ESC. vehículo.
  • Página 143: Luz Del Sistema De Control De

    Instrumentos y Controles StabiliTrak/ESC está apagado, el Si la luz se enciende y no (TPMS). Brinda información sobre la sistema de control de tracción parpadea, el TCS y potencialmente presión de llantas y el (TCS) también se apagará. el sistema StabiliTrak/ESC se han sistema TPMS.
  • Página 144: Luz De La Presión De Aceite Del Motor

    Instrumentos y Controles Luz de la presión de Si la luz se enciende y permanece Precaución (Continúa) así, significa que el aceite no está aceite del motor fluyendo a través del motor también puede dañar el motor. correctamente. El vehículo puede La presión del aceite puede variar Las reparaciones podrían no tener poco aceite y puede tener...
  • Página 145: Luz De Advertencia De Combustible Bajo

    Instrumentos y Controles Luz de advertencia de vehículo tiene un nivel bajo de Luz de seguridad combustible. La luz se apaga al combustible bajo (Nivel agregar combustible al tanque. básico) Luz de advertencia de combustible bajo (Nivel superior) La luz de seguridad se debe encender por un momento cuando se enciende el motor.
  • Página 146: Luz Indicadora De Luces Altas Encendidas

    Instrumentos y Controles Luz indicadora de luces Luz indicadora de luz operación diurna (DRL) estén activas. Vea Controles de Lámparas altas encendidas antiniebla delantera Exteriores 0 162. Luz control de velocidad constante Esta luz se enciende cuando las La luz de los faros de niebla se luces altas están en uso.
  • Página 147: Luz De Control De Velocidad Constante Adaptativo

    Instrumentos y Controles Luz de Control de velocidad Luz pta entreab Pantallas de constante adaptativo información Centro de información del conductor (DIC) Las pantallas del centro de información del conductor se Esta luz se enciende cuando se muestran en el centro del grupo de Esta luz es blanca cuando el abre o cuando no está...
  • Página 148: Opciones De La Página De Información Del Dic

    Instrumentos y Controles Opciones de la página de elemento, aparecerá una marca de verificación junto al información del DIC mismo. Nivel básico Nivel superior Las páginas de información en el Las páginas de información en el DIC se pueden encender o apagar DIC se pueden encender o apagar a través del menú...
  • Página 149: Páginas De Información Del Dic

    Instrumentos y Controles Páginas de información Esto también muestra los litros promedio de la economía de promedio aproximados por cada combustible del vehículo en la del DIC 100 kilómetros (L/100 km) o millas historia reciente y la cantidad de La siguiente es la lista de todas las por galón (mpg).
  • Página 150 Instrumentos y Controles La pantalla de vida restante de Economía de combustible durante la distancia de viaje aceite se debe restablecer después instantánea : Muestra la economía seleccionada. Debajo de la gráfica de cada cambio de aceite. No se de combustible actual en litros por de barra se muestra el mejor reiniciará...
  • Página 151: Mensajes Del Vehículo

    Instrumentos y Controles manejo actual con el mejro Voltaje de la batería : Proyecta el Mensajes del vehículo rendimiento logrado para la voltaje actual de la batería, si está Los mensajes que se muestran en distancia seleccionada. equipado. Cambios en el voltaje de el DIC indican el estado del la batería son normales durante la Temporizador : Esta visualización...
  • Página 152: Mensajes De Potencia Del Motor

    Instrumentos y Controles Seguridad del vehículo Mensajes de potencia del El impulso se desactivará bajo ciertas condiciones de operación. motor Frenos Intente volver a arrancar después Dirección que el vehículo haya estado POTENCIA REDUCIDA DEL apagado por 30 segundos. Sistemas de control de recorrido MOTOR Sistemas de asistencia al Este mensaje aparece cuando se...
  • Página 153: Personalización Del Vehículo

    Instrumentos y Controles Personalización del Velocidad automática de 5. Toque para ir al nivel ventilador superior del menú vehículo Configuración. Esta configuración especifica la cantidad de flujo de aire cuando la Las siguientes son todas las El menú puede contener lo configuración del ventilador del funciones de personalización siguiente:...
  • Página 154: Sistemas De Colisión / Detección

    Instrumentos y Controles en la consola central. Vea Asientos Sistemas de colisión / Detección delantera de peatón delanteros con calefacción y detección Esta función puede ayudar a evitar ventilación 0 55. o reducir el daño causado por Toque y se puede proyectar lo Si está...
  • Página 155: Ajustes De Comodidad

    Instrumentos y Controles Notificación de Control de Toque Off (apagado) u On Toque Off (Apagado), On-Open and Crucero Activo (encendido). Close (Encendido-Abrir y cerrar), u On-Open Only (Encendido-Sólo Esta configuración determina si Ajustes de Comodidad abrir). aparecerá una alerta cuando el Toque y se puede proyectar lo Control de velocidad constante Espejo inclinable en reversa...
  • Página 156: Seguros Eléctricos De Las Puertas

    Instrumentos y Controles la ventanilla trasera se activará Seguros eléctricos de las Toque Desactivada, Todas las automáticamente cuando el puertas, o Puerta de conductor. puertas vehículo se cambie a R (Reversa). Bloqueo demorado de puerta Toque y se puede proyectar lo Toque Desactivado o Activado.
  • Página 157 Instrumentos y Controles Respuesta luz desbloqueo remoto Auto ventilación de asientos en Operación remota de ventana arranque rem. Este ajuste hace parpadear las Si está equipado, esta función luces exteriores cuando el vehículo Esta configuración enciende activa la operación remota de las se desbloquea con el automáticamente los asientos ventanas con el transmisor RKE.
  • Página 158: Posición De Asientos

    Instrumentos y Controles Toque Desactivada, Encendido con Memoria de Salida de Asientos Para habilitar el modo Valet: Sonido de Claxon, o Activada. Esta función recupera 1. Introduzca un código de cuatro automáticamente las posiciones del dígitos en el teclado. Alerta de remoto en vehículo botón de salida guardada 2.
  • Página 159: Programación Del Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles Sistema remoto dispositivos de automatización para Para programar un control de puerta el hogar. Estas instrucciones se de cochera, estaciónese afuera, universal refieren al control de puertas de directamente alineado con y en cochera, pero puede utilizarse para dirección al receptor de la puerta de Vea Declaración de frecuencia de otros dispositivos.
  • Página 160 Instrumentos y Controles Para programar hasta 3 algunos operadores de cochera se mueve, la dispositivos: puertas" más adelante en esta programación está sección. completa. 1. Sostenga el extremo del transmisor portátil a una 3. Mantenga presionado el botón Si la luz indicadora distancia de 3 a 8 cm.
  • Página 161: Señales De Radio Para Algunos Operadores De Puertas De Cochera

    Instrumentos y Controles El nombre y el color del botón El sistema remoto universal debe Si la programación no funcionó, pueden variar de acuerdo al activar ahora la puerta de la reemplace el paso 2 bajo fabricante. cochera. "programación del sistema remoto universal"...
  • Página 162: Borrado De Los Botones Del Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles Borrado de los botones del Reprogramación de un único sistema remoto universal botón del sistema remoto universal Borre todos los botones programados al terminar la Para volver a programar los botones propiedad del vehículo. del sistema: Para borrar: 1.
  • Página 163: Iluminacion

    Iluminacion Iluminacion Características de iluminación Iluminación exterior Iluminación de Entrada ..169 Iluminación de salida ..170 Controles de Lámparas Administración de Carga de Iluminación exterior Exteriores Batería .
  • Página 164 Iluminacion AUTO (Automático) : Prende o Esta luz se enciende en el grupo de La luz azul de luces altas apaga las luces exteriores en forma instrumentos cuando está habilitado encendidas aparece en el cuadro automática dependiendo de la luz el sistema IntelliBeam.
  • Página 165: Cambiador De Luces Altas/ Bajas, Faros

    Iluminacion La velocidad del vehículo baja a Ellos faros del otro vehículo Cambiador de luces altas/ menos de 20 km/h (12 mph). están cubiertos de suciedad, bajas, faros nieve, y/o desechos de la El sistema IntelliBeam se carretera. Presione la palanca de señal desactiva por el botón en la direccional hacia adelante y libérela palanca de direccional.
  • Página 166: Luces Diurnas (Drl)

    Iluminacion Luces diurnas (DRL) en Canadá, este control sólo de otra manera los faros se funciona cuando el vehículo está encenderán cuando no es necesario Las luces de operación de día estacionado. que lo hagan. (DRL) pueden facilitar que otros El sistema también puede encender vean la parte delantera de su Sistema automático de...
  • Página 167: Luces Encendidas Con Limpiadores

    Iluminacion El sistema automático de faros Intermitentes de Señales direccionales y delanteros se apaga cuando el advertencia de peligro de cambio de carril control de luces exteriores se coloca en o la ignición está apagada. Luces encendidas con limpiadores Si los limpiadores del parabrisas están activados a la luz del día con el motor encendido, y el control de la luz exterior está...
  • Página 168: Luces Antiniebla

    Iluminacion parpadeará tres veces. Parpadeará Luces antiniebla Iluminación interior seis veces si está activa la modalidad de remolque/arrastre. Control de Iluminación La palanca regresa a su posición del Tablero de inicial cuando se libera. Instrumentos Si después de indicar una vuelta o cambio de carril, la flecha destella rápidamente o no enciende, esto quiere decir que un foco de las...
  • Página 169: Luces De Cortesía

    Iluminacion Empuje la perilla completamente Luces del techo Presione OFF (APAGADO) hasta que se extienda y luego gírela nuevamente para desactivar esta en contra o en el sentido de las función y la luz indicadora se manecillas del reloj para controlar el apagará.
  • Página 170: Características De Iluminación

    Iluminacion Características de iluminación Iluminación de Entrada Algunas luces exteriores y la mayoría de luces interiores se encienden brevemente en la noche, o en áreas de poca luz, al Luces de lectura traseras presionar en el transmisor de Las luces de lectura traseras están Entrada remota sin llave (RKE).
  • Página 171: Iluminación De Salida

    Iluminacion Esta función se puede cambiar. Administración de Carga estar girando lo suficientemente Consulte "Luces de localizador de rápido en la marcha sin de Batería vehículo" en Personalización del desplazamiento para producir toda vehículo 0 152. la potencia necesaria para cargas El vehículo tiene Administración de eléctricas muy altas.
  • Página 172: Protección De La Corriente De La Batería

    Iluminacion Normalmente, estas acciones Las puertas se cierran y luego ocurren en pasos o niveles sin que se vuelven a abrir. se note. En casos inusuales, en los Ahorrador de Batería de niveles más altos de acción correctiva, el conductor puede notar Iluminación Exterior esta acción.
  • Página 173: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Introducción Infoentretenimiento Infoentretenimiento Vea el manual de Introducción infoentretenimiento respecto a información sobre el radio, Infoentretenimiento ... 172 reproductores de audio, teléfono, sistema de navegación, y reconocimiento de voz y habla.
  • Página 174: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima Sistema de climatización automática dual Sistemas de control de clima Sistema de climatización El calentamiento, enfriamiento y ventilación para el vehículo se pueden automática dual ... . . 173 controlar con este sistema.
  • Página 175 Controles de clima 8. AUTO (Operación automática) 4. Pantalla de la Temperatura Pantalla de estado de control del Exterior clima 9. Controles del ventilador 5. Recirculación 10. Encendido (Activo/Inactiv) 6. Control de la modalidad de 11. Recirculación distribución de aire 12.
  • Página 176 Controles de clima Cuando se enciende AUTO, las Controles de temperatura del lado temperatura y el modo de cuatro funciones operan del pasajero y del conductor : La distribución de aire aún se pueden automáticamente. Cada función temperatura puede ajustarse por ajustar.
  • Página 177 Controles de clima controla manualmente. Presione Para mejores resultados, elimine enfriar rápidamente el interior del toda la nieve y el hielo del vehículo o para reducir la entrada AUTO para regresar a la operación parabrisas antes de desempañar. de aire y olores del exterior. automática.
  • Página 178: Desempañador De La Ventana Trasera

    Controles de clima Para apagar o encender el la temperatura interior está fría y la : Si está equipado, presione Desempañador automático, temperatura exterior es de para calentar el asiento del consulte "Clima y calidad del aire" aproximadamente 7 °C (44 °F) y conductor o del pasajero.
  • Página 179: Sistema De Climatización Trasero

    Controles de clima Si está equipado, los asientos No cubra el sensor; de lo contrario calentados se encenderán si hace el sistema automático de control de frío en el exterior o los asientos clima puede no trabajar ventilados se encenderán si está adecuadamente.
  • Página 180: Operación Automática

    Controles de clima SYNC : Presione SYNC en la A se indica en la pantalla en la pantalla de clima trasero para que parte trasera del almacenamiento coincida con la temperatura de de la consola central cuando la control de clima trasero a la operación automática está...
  • Página 181: Ventilas De Aire

    Controles de clima pantalla de clima trasero para Ventilas de aire El uso de deflectores en el cofre ajustar la temperatura del pasajero que no están aprobados por GM Utilice el interruptor deslizante de trasero. Si SYNC está iluminado, la puede afectar de manera las salidas de aire para cambiar la temperatura de clima trasero está...
  • Página 182: Mantenimiento

    Controles de clima Mantenimiento Únicamente se debe reemplazar por un evaporador nuevo para asegurar una operación adecuada y segura. Filtro de aire del Durante el servicio, todos los habitáculo refrigerantes deben recolectarse El filtro reduce el polvo, polen y utilizando el equipo adecuado. Ventilar los refrigerantes otros irritantes suspendidos en el aire, del aire exterior introducido al...
  • Página 183: Conducción Y

    Conducción y funcionamiento Conducción y Arranque y Operación Frenos Rodaje de vehículo nuevo ..202 Sistema de frenos funcionamiento Posiciones del encendido ..203 antibloqueo (ABS) ..218 Arranque del motor .
  • Página 184: Conducción Y Funcionamiento

    Conducción y funcionamiento Sistemas de asistencia para Remolque transporte Información de conducción....247 Información general sobre conducción Sistema de alerta de choque remolque ....264 de frente (FCA) .
  • Página 185: Conducción Distraida

    Conducción y funcionamiento Cuando las condiciones del Conducción distraida Designe un pasajero al asiento camino y del clima sean delantero para que maneje las Las distracciones vienen en muchas adecuadas, utilice el Control de distracciones potenciales. formas y pueden hacer que usted velocidad constante.
  • Página 186: Conducción Defensiva

    Conducción y funcionamiento descuidados y cometerán Advertencia Advertencia (Continúa) errores. Anticipe lo que podrían hacer y esté listo para ello. Quitar los ojos del camino No tome y maneje, ni acompañe Mantenga suficiente distancia durante mucho tiempo o con a un conductor que haya tomado. entre usted y el conductor que demasiada frecuencia puede Tome un taxi o, si está...
  • Página 187: Dirección

    Conducción y funcionamiento 20 m (66 pies), lo cual puede ser Dirección una distancia grande en una Dirección asistida eléctrica emergencia. Entre las recomendaciones útiles de Precaución frenado que deben tenerse presentes se incluyen: Para evitar daño al sistema de Mantenga suficiente distancia dirección, no conduzca sobre entre usted y el vehículo que va...
  • Página 188: Recuperación En Todo Terreno

    Conducción y funcionamiento Si el volante se gira hasta que Dirección en emergencias Las llantas delanteras del vehículo alcance el extremo de su recorrido y pueden salir de la orilla del camino Hay algunas situaciones en las se retiene contra esa posición por hacia el acotamiento al manejar.
  • Página 189: Conducción Carretera Sin Asfalto

    Conducción y funcionamiento Derrape por virado o de esquina Reduzca la velocidad y ajuste su Conducción carretera sin - el exceso de velocidad o de conducción según las asfalto virado en una curva hace que condiciones climáticas. La las llantas patinen y pierdan distancia de frenado puede ser Los vehículos con tracción en todas fuerza de giro.
  • Página 190: Carga Del Vehículo Para Conducción Fuera De Carretera

    Conducción y funcionamiento Asegúrese de que todos los Carga del vehículo para Advertencia escudos del chasís, si están conducción fuera de carretera instalados, estén correctamente Al conducir fuera de carretera, el sujetados. Advertencia rebote y los cambios rápidos de Conozca las leyes locales dirección pueden lanzarlo La carga no asegurada aplicables a la conducción fuera...
  • Página 191: Problemas Ambientales

    Conducción y funcionamiento Conducción en colinas Al conducir en colinas Advertencia (Continúa) Utilice una velocidad baja y La conducción en forma segura en mantenga un agarre firme del colinas requiere de buen juicio y de lesionarse seriamente o en volante de dirección. forma fatal si el vehículo se una comprensión acerca de qué...
  • Página 192 Conducción y funcionamiento Nunca baje una colina hacia SI el vehículo pierde potencia en El vehículo podría adelante o hacia atrás con la una colina: descender hacia atrás a transmisión en N (neutral). Los gran velocidad y podría 1. Aplique los frenos para detener frenos podrían sobrecalentarse y perder el control.
  • Página 193: Conducción En Lodo, Arena, Nieve O Hielo

    Conducción y funcionamiento recta cuesta arriba o cuesta Si debe conducir en forma La tracción cambia al conducir abajo puede ser demasiado perpendicular a la inclinación y sobre arena. Sobre arena suelta, empinada para conducir el vehículo comienza a como en las playas o las dunas de transversalmente.
  • Página 194: Conducción En Caminos Mojados

    Conducción y funcionamiento Conducción en agua Si el agua no es demasiado estructura de la carrocería, la profunda, conduzca a través de ella dirección, la suspensión, las ruedas, lentamente. En mayores las llantas y el sistema de escape, y Advertencia velocidades, puede entrar agua al que no tengan fugas las tuberías de motor y causar que se ahogue.
  • Página 195: Hidroplaneación

    Conducción y funcionamiento Esto puede suceder si el camino Apague el Control de velocidad Advertencia (Continúa) está muy mojado y usted va a una constante. velocidad considerable. Cuando el Active el modo Tracción en un frenado repentino y podrían vehículo está hidroplaneando, todas las ruedas (AWD).
  • Página 196: Conducción Durante El

    Conducción y funcionamiento Conduzca a velocidades que Conducción durante el Advertencia mantengan el vehículo en su invierno propio carril. No haga giros o Usar los frenos para desacelerar cruce la línea central. Manejo sobre nieve o hielo el vehículo en una pendiente Esté...
  • Página 197: Condiciones De Tormenta De Nieve

    Conducción y funcionamiento El Sistema de frenos Seleccione el Modo Tracción en Advertencia anti-bloqueo (ABS) mejora la Todas las Ruedas (AWD) para estabilidad del vehículo durante vehículos equipados con AWD. La nieve podría atrapar los gases paradas bruscas, pero los frenos Seleccione Modo de Nieve/Hielo del escape debajo del vehículo.
  • Página 198: Si El Vehículo Se Atasca

    Conducción y funcionamiento de marcha en vacío. Esto Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) mantendrá la batería cargada para volver a encender el vehículo y para Abra totalmente las ventilas El vehículo podría hacer señales de ayuda con los que están sobre o debajo sobrecalentarse causando un faros delanteros.
  • Página 199: Límites De Carga Del Vehículo

    Conducción y funcionamiento llantas se hayan detenido antes de cargar; la etiqueta Tire and Etiqueta de información sobre las cambiar la velocidad. Libere el llantas y carga. Loading Information pedal acelerador al cambiar, y (Información sobre llantas y presiónelo ligeramente cuando la carga) y la etiqueta de transmisión se encuentre en alguna certificación/llanta.
  • Página 200 Conducción y funcionamiento La etiqueta Información sobre "Pasos para determinar el límite Determine el total del peso de carga correcto- llantas y carga también muestra del equipaje y la carga que el tamaño de las llantas de llevará el vehículo. Ese Localice la declaración "El equipo original (3) y las peso no puede exceder la...
  • Página 201 Conducción y funcionamiento Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3 Capacidad de peso del Capacidad de peso del Capacidad de peso del vehículo para el ejemplo vehículo para el ejemplo vehículo para el ejemplo 1 = 453 kg (1,000 lbs). 2 = 453 kg (1,000 lbs). 3 = 453 kg (1,000 lbs).
  • Página 202 Conducción y funcionamiento Consulte la etiqueta Tire and En el pilar central (pilar B) está pesaje. Su distribuidor puede loading information (Información adherida una etiqueta de ayudar para realizar esta tarea. sobre llantas y carga) del Certificación/Llanta específica Asegúrese de distribuir la carga uniformemente en ambos lados vehículo para obtener del vehículo.
  • Página 203: Arranque Y Operación

    Conducción y funcionamiento Arranque y Operación Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) Rodaje de vehículo nuevo adelante posible. Intente Evite efectuar paradas repartir el peso de bruscas durante los manera uniforme. Precaución primeros 300 km Nunca apile objetos (200 millas) más o menos. El vehículo no necesita un pesados, como maletas, Durante este tiempo las...
  • Página 204: Posiciones Del Encendido

    Conducción y funcionamiento Posiciones del encendido Para salir de P (Estacionamiento), No apague el motor cuando el la ignición debe estar en encendido vehículo esté en movimiento. Esto o estar en modo de servicio, y se provocaría la pérdida de energía en debe aplicar el pedal del freno.
  • Página 205 Conducción y funcionamiento palanca de cambios debe estar ACC/ACCESSORY (accesorios) el motor arranca. Consulte Arranque en P (Estacionamiento) para (luz indicadora ámbar) : Este del motor 0 205. El encendido a apagar la ignición. modo permite que algunos de los continuación permanece en ON/ accesorios eléctricos se utilicen RUN (encendido/funcionamiento).
  • Página 206: Arranque Del Motor

    Conducción y funcionamiento Arranque del motor RKE está baja, el Centro de Precaución (Continúa) información del conductor Mueva la palanca de cambios a P (DIC) mostrará un mensaje. cubierto por la garantía del (estacionamiento) o N (neutral). vehículo. Consulte Equipo El motor no arrancará...
  • Página 207: Sistema De Paro/Arranque

    Conducción y funcionamiento 15 segundos. Espere al menos Para mantener el desempeño del Advertencia 15 segundos entre un intento y vehículo, otras condiciones pueden otro para permitir que el motor causar que el motor vuelva a La función de Parada/Arranque de marcha se enfríe.
  • Página 208: Calentador Del Motor

    Conducción y funcionamiento La temperatura exterior no está Calentador del motor Para usar el calentador del en el rango de operación motor El calentador del motor puede requerido. 1. Apague el motor. proporcionar un arranque más fácil El vehículo se encuentra en y mejor economía de combustible cualquier velocidad diferente durante el calentamiento del motor...
  • Página 209 Conducción y funcionamiento Revise el cable del calentador Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) por daños. Si está dañado, no lo use. Visite a su distribuidor para reemplazarlas. Revise el Utilice un cable de Mientras está en uso, no cable por daños anualmente. extensión de 15 amperios deje que el cable del nominal resistente a la...
  • Página 210: Energía Retenida Para Los Accesorios (Rap)

    Conducción y funcionamiento El tiempo que el calentador debe Quemacocos (durante Energía Dejar el vehículo con el motor permanecer conectado depende de retenida para accesorios (RAP), funcionando varios factores. Pida a un esta funcionalidad se perderá distribuidor en el área donde cuando se abra cualquier Advertencia estaciona el vehículo el mejor...
  • Página 211: Bloqueo De Par

    Conducción y funcionamiento Si puede hacerlo, significa que la trinquete de estacionamiento, para Advertencia (Continúa) palanca de cambios no estaba que pueda cambiar a una velocidad totalmente bloqueada en P diferente a P (estacionamiento). palanca a la posición P (estacionamiento). (estacionamiento), incluso Cambio fuera de PARK Bloqueo de par...
  • Página 212: Estacionarse Sobre Materiales Inflamables

    Conducción y funcionamiento Para cambiar a una velocidad Si aún no puede mover la palanca Estacionamiento diferente a P (estacionamiento): de cambios fuera de P extendido (estacionamiento), consulte a su 1. Encienda la ignición. distribuidor. Es mejor no estacionarse con el 2.
  • Página 213: Emisiones Del Motor

    Conducción y funcionamiento Emisiones del motor Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) El sistema de escape del Nunca estacione el vehículo con Advertencia vehículo se modificó, dañó, el motor encendido en áreas o reparó en forma Los gases del escape contienen cerradas tales como una cochera inadecuada.
  • Página 214: Transmisión Automática

    Conducción y funcionamiento Transmisión Asegúrese de que la palanca de Advertencia cambios está totalmente en P automática (estacionamiento) antes de arrancar Es peligroso salir del vehículo el motor. El vehículo tiene un cuando la palanca no está Transmision Automática sistema de control de bloqueo de totalmente en P cambios de la transmisión (estacionamiento) con el freno de...
  • Página 215 Conducción y funcionamiento Precaución Advertencia Precaución El cambiar a R (reversa) mientras Es peligroso cambiar a una Se puede mostrar un mensaje de el vehículo esté moviéndose velocidad de manejo cuando el transmisión caliente si el fluido de hacia adelante podría dañar la motor está...
  • Página 216: Modo Manual

    Conducción y funcionamiento Si el vehículo se detiene en una Al conducir cuesta abajo. pendiente, con el pie fuera del pedal Al conducir en temperaturas del freno, el vehículo puede cálidas, o a gran altitud. moverse. Esto es normal y se debe a que el convertidor de torsión está...
  • Página 217: Modo Remolcar/Jalar

    Conducción y funcionamiento la L en el DIC. Consulte Centro de Mientras se encuentra en L (Baja), Modo remolcar/jalar información del conductor (DIC) la transmisión evita cambiar a un 0 146. El número que se muestra rango de velocidad más bajo si la en el DIC es la velocidad más alta a velocidad del motor es demasiado la que se le permite funcionar a la...
  • Página 218: Frenado Automático De Pendiente Del Motor

    Conducción y funcionamiento Frenado automático de Mientras se encuentra en la Sistemas de modalidad Selección electrónica de pendiente del motor transmisión rango (ERS), el frenado de El Frenado en pendiente con motor pendiente está desactivado, automático ayuda cuando se permitiendo que el conductor Tracción en las cuatro maneja cuesta abajo.
  • Página 219: Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Conducción y funcionamiento Al operar en tracción de Dos Frenos Si hay un problema con el sistema ruedas, el vehículo suministrará ABS, la luz de advertencia se potencia sólo a las ruedas mantendrá encendida. Consulte Luz Sistema de frenos delanteras y puede brindar mejor de advertencia del sistema de antibloqueo (ABS) economía de combustible.
  • Página 220: Freno Eléctrico De Estacionamiento

    Conducción y funcionamiento Freno eléctrico de estacionamiento de servicio. Ver existe algún problema con el EPB. Luz de freno eléctrico de Se muestra un mensaje en el estacionamiento estacionamiento 0 139 y Centro de información del conductor Luz Service Electric Parking Brake (DIC).
  • Página 221: Liberación Del Epb

    Conducción y funcionamiento jala hasta que el vehículo se Si se estaciona sobre una colina o El EPB se libera cuando la luz detenga, el EPB permanecerá si el vehículo está jalando un PARK (estacionamiento) está aplicado. remolque, vea Características de apagada.
  • Página 222: Asistencia De Arranque En Subidas (Hsa)

    Conducción y funcionamiento durante este tiempo. Continúe Cuando el vehículo se detiene en Sistemas de control aplicando el pedal del freno según una pendiente, la Asistencia de de recorrido lo dicte la situación de conducción. arranque en colina (HSA) evita que La Asistencia de frenos se el vehículo ruede en una dirección desactiva cuando se libera el pedal...
  • Página 223 Conducción y funcionamiento El sistema StabiliTrak/ESC se activa verificaciones de diagnóstico. Esto Parpadeará cuando StabiliTrak/ cuando el vehículo detecta una es normal y no significa que hay un ESC esté activado. diferencia entre la ruta deseada y la problema con el vehículo. Se encenderá...
  • Página 224: Activación Y Desactivación De Sistemas

    Conducción y funcionamiento Activación y desactivación de Para activar el sistema de control luz StabiliTrak/ESC OFF de tracción (TCS) de nuevo, oprima Sistemas apagan en el grupo de y libere . La luz traction off instrumentos. (tracción apagada) mostrada en El agregar accesorios puede afectar el grupo de instrumentos se el desempeño del vehículo.
  • Página 225 Conducción y funcionamiento (Únicamente AWD) o (Únicamente FWD) : El vehículo se encuentra en Tracción Delantera para vehículos que no son AWD, o Tracción en Dos Ruedas para vehículos AWD. Este modo permanecerá activo durante los futuros ciclos de ignición. Esta configuración pone el vehículo en Tracción en Dos Ruedas (vehículos AWD) o es el modo de conducción...
  • Página 226 Conducción y funcionamiento AWD puede desactivarse y mostrar dos ruedas cuando se vuelva a combustible. Use este modo para un mensaje en el DIC en casos de arrancar el motor. Este modo ayudar a mantener la velocidad uso extenso o sobrecalentamiento. activará...
  • Página 227 Conducción y funcionamiento Modos: Tracción Nieve Fuera de Remolque/ Delantera/ carretera Arrastre Tracción en Dos Ruedas Disponibilidad de modo Vehículos Únicamente Únicamente Únicamente Paquete de AWD y FWD vehículos vehículos vehículos Remolque (AWD y FWD) Retenido en ciclos de ignición futuros Sí...
  • Página 228: Control De Velocidad Constante

    Conducción y funcionamiento Control de velocidad pie sobre el acelerador. El control Si aplica los frenos, el Control de de velocidad constante no funciona velocidad constante se desactiva. constante a velocidades por debajo de los 40 km/h (25 mph). Advertencia Si el Sistema de control de tracción (TCS) o el sistema StabiliTrak/ El control de velocidad crucero...
  • Página 229 Conducción y funcionamiento SET- (establecer) : Presione 3. Presione y libere SET . La Aumentar la velocidad usando el brevemente para ajustar la velocidad establecida deseada control de velocidad constante velocidad y activar el control de aparece brevemente en el Si el sistema de Control de velocidad constante.
  • Página 230 Conducción y funcionamiento Reducir la velocidad usando el Rebasar utilizando el control de vehículo y mantener la velocidad control de velocidad constante velocidad constante establecida. También, es probable que necesite frenar o cambiar a una Si el sistema de Control de Utilice el pedal del acelerador para velocidad menor para mantener velocidad constante ya está...
  • Página 231: Control De Velocidad

    Conducción y funcionamiento Control de velocidad desactivar el ACC, aplique el freno. Advertencia (Continúa) Si ACC está controlando la adaptativo velocidad de su vehículo cuando se vehículos que van adelante activa el Sistema de Control de Si está equipado con Control de desaceleran o se detienen Tracción (TCS) o el sistema velocidad constante adaptativo...
  • Página 232 Conducción y funcionamiento SET- (establecer) : Oprima Advertencia (Continúa) brevemente para establecer la velocidad y activar ACC o para o suciedad. El sistema disminuir la velocidad del vehículo. puede no detectar un Si ACC ya está activado, úselo para vehículo que va delante. disminuir la velocidad del vehículo.
  • Página 233 Conducción y funcionamiento Cambiar entre ACC y Control de siguiente intervalo. Cuando el Configurar del Control de velocidad constante regular control de velocidad constante velocidad constante adaptativo regular está activado, se encenderá Para cambiar entre ACC y control está encendido cuando el un indicador verde en el grupo de velocidad constante regular,...
  • Página 234 Conducción y funcionamiento 4. Quite el pie del acelerador. Volver a una velocidad establecida mueve. Consulte "Aproximación y seguimiento de un vehículo" más Después de establecer el ACC, Si el ACC está configurado a la adelante en esta sección. puede aplicar inmediatamente los velocidad deseada y a continuación frenos si se detecta que un vehículo presiona el freno, ACC se desactiva...
  • Página 235 Conducción y funcionamiento El indicador de ACC cambiará a Si está detenido con el freno Para disminuir la velocidad del azul en el grupo de aplicado, presione RES+ hasta vehículo en intervalos más instrumentos. que se muestre la velocidad pequeños, presione SET . Por establecida deseada.
  • Página 236 Conducción y funcionamiento adecuado para todos los Cuando ocurra esta condición, seis Oprima en el volante de conductores y condiciones de luces rojas parpadeará en el dirección para ajustar el espacio de conducción. parabrisas y sonarán ocho bips seguimiento. Cada vez que desde el frente.
  • Página 237 Conducción y funcionamiento Si no se proyecta este símbolo, el Objetos estacionario o con El ACC se desactiva ACC no responderá a ni frenará Movimiento muy lento automáticamente cuando haya vehículos por delante. ACC se puede desactivar Advertencia El ACC desacelera automáticamente y el conductor automáticamente el vehículo y necesitará...
  • Página 238 Conducción y funcionamiento regular" anteriormente en esta abrochado, ACC aplica Advertencia sección. Siempre considere las automáticamente el Freno de condiciones de conducción antes de estacionamiento eléctrico (EPB) Dejar el vehículo sin colocarlo en usar el sistema de control de para retener el vehículo. La luz del P (Estacionamiento) puede ser velocidad constante.
  • Página 239 Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Advertencia pedal del acelerador. Usted En curvas, el ACC puede puede colisionar con un vehículo responder a un vehículo en otro adelante de usted. carril, o puede no tener tiempo para reaccionar a un vehículo en su carril.
  • Página 240 Conducción y funcionamiento El ACC puede proporcionar No utilice el ACC en colinas ni al Desactivando ACC ocasionalmente una alerta y/o arrastrar un remolque Hay tres formas de desactivar frenado que se considere el ACC: innecesario. Podría responder a Presione ligeramente el pedal vehículos en diferentes carriles, a del freno.
  • Página 241: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Conducción y funcionamiento Si el ACC no funciona, puede estar Sistemas de Advertencia (Continúa) disponible un control de velocidad asistencia al constante regular. Consulte resultado lesiones, la muerte o "Cambio entre ACC y Control de conductor daños al vehículo. Consulte velocidad constante regular"...
  • Página 242 Conducción y funcionamiento Limpieza Advertencia (Continúa) Dependiendo de las opciones del vehículo, mantenga estas áreas del Funciona si el sensor de vehículo limpias para asegurar el detección está cubierta, tal mejor desempeño de la función de como con una calcomanía, asistencia al conductor.
  • Página 243: Alertas De Asistencia Para Estacionarse O Ir De Reversa

    Conducción y funcionamiento Cámara de visión trasera arriba infoentretenimiento, cambie a de la matrícula P (Estacionamiento), o llegue a una velocidad del vehículo de Alertas de asistencia para aproximadamente 12 km/h (8 mph). El sistema RVC está arriba de la Estacionarse o Ir de matrícula.
  • Página 244 Conducción y funcionamiento Orientación de enganche de la vista o se eliminará cámara frontal está en la parrilla o automáticamente después de ocho cerca del emblema frontal, las Si está equipado, esta función segundos. cámaras laterales están en la parte muestra una guía centrada y inferior de los espejos exteriores y sencilla sobre la pantalla de cámara...
  • Página 245 Conducción y funcionamiento ADVERTENCIA (Continúa) Advertencia (Continúa) pudieran no desplegar alrededor del vehículo antes de correctamente la vista conducir. No tener el cuidado envolvente. Siempre verifique en adecuado puede dar como los alrededores del vehículo resultado lesiones, la muerte o cuando se estaciona o va en daños al vehículo.
  • Página 246 Conducción y funcionamiento Vista estándar delantera/trasera : Vista superior delantera/trasera : atrás. Las sobreposiciones de Muestra una imagen del área al Muestra una vista superior Asistencia de estacionamiento y la frente o detrás del vehículo. Toque delantera o trasera del vehículo. Alerta de tráfico trasero cruzado la Vista estándar delantera/trasera Tocar el botón cambiará...
  • Página 247 Conducción y funcionamiento cuando el vehículo se mueve al Advertencia frente a menos de 12 km/h (8 mph). Esta vista sólo se puede activar en El sistema de Asistente de Vista estándar delantera/trasera estacionamiento no detecta tocando el botón Top Down View niños, peatones, ciclistas, (Vista de arriba a abajo) cuando la animales ni objetos debajo de la...
  • Página 248: Encendido O Apagado De Las Funciones

    Conducción y funcionamiento Alerta de Tráfico Trasero Encendido o apagado de las frenado por peatón delantero (FPB) Cruzando (RCTA) pueden ayudar a evitar un choque o funciones a reducir el daño por choque. Si está equipado, la Alerta de tráfico Los símbolos RPA, RCTA, y de trasero cruzando (RCTA) muestra Asistencia de estacionamiento...
  • Página 249 Conducción y funcionamiento Detectar al vehículo adelante Advertencia Advertencia FCA es un sistema de FCA no proporciona una advertencia y no aplica los advertencia para ayudar a evitar frenos. Al acercarse a un un accidente, a menos que vehículo más lento o detecte un vehículo.
  • Página 250: Indicación De Distancia De Seguimiento

    Conducción y funcionamiento Alerta de colisión Alerta por seguir demasiado cerca ocurrirá la alerta. Considere las condiciones de tráfico y del clima al seleccionar el tiempo de la alerta. El rango de tiempos de selección de la alerta puede no ser adecuado para todos los conductores y condiciones de conducción.
  • Página 251: Alertas Innecesarias

    Conducción y funcionamiento Alertas innecesarias misma dirección con el que pudiera Advertencia chocar, puede proporcionar un Puede ser que FCA proporcione refuerzo al frenado o frenar el alertas innecesarias por vehículos AEB es una función de vehículo automáticamente. Esto que dan vuelta, vehículos en otros emergencia de preparación para puede ayudar a evitar o aminorar la carriles, objetos que no son...
  • Página 252: Asistencia De Frenado Inteligente (Iba)

    Conducción y funcionamiento necesario. IBA se desactivara Advertencia (Continúa) Advertencia automáticamente sólo cuando se suelte el pedal del freno. Detectar un vehículo al AEB puede frenar frente si está bloqueado automáticamente el vehículo Advertencia parcialmente por peatones repentinamente en situaciones en u otros objetos.
  • Página 253: Sistema De Frenado Ante Peatón Al Frente (Fpb)

    Conducción y funcionamiento conducir hacia adelante. El FPB Advertencia (Continúa) Advertencia muestra un indicador ámbar, cuando se detecta un peatón sistema a Alerta, o si el vehículo El FPB no proporciona una alerta cercano adelante. Al acercarse muy tiene ACC a apagado, al ni frena automáticamente el rápidamente a un peatón detectado, remolcar.
  • Página 254: Detectar Al Peatón Adelante

    Conducción y funcionamiento cercano frente al vehículo, se Frenado Automático Advertencia (Continúa) mostrará el indicador ámbar de Si el FPB detecta que está por peatón delante. chocar con un peatón adelante y no Prepárese para entrar en acción y Alerta de peatón delante se han aplicado los frenos, FPB aplicar los frenos.
  • Página 255: Alerta De La Zona Ciega Lateral (Sbza)

    Conducción y funcionamiento despliegue del espejo lateral Advertencia Advertencia izquierdo y derecho se ilumina si se detecta un vehículo en movimiento El FPB puede alertar o Utilizar el sistema de frenado en esa zona ciega. Si se activa la automáticamente frenar el ante peatones al frente mientras señal direccional y también se vehículo repentinamente en...
  • Página 256: Funcionamiento Del Sistema

    Conducción y funcionamiento espejo exterior correspondiente y Zonas de detección del advierte al conductor de vehículos parpadeará si la direccional está sistema LCA que se acercan rápidamente desde encendida. 70 m (230 pies) detrás del vehículo. Funcionamiento del sistema Advertencia El símbolo LCA se enciende en los LCA no alerta al conductor sobre espejos exteriores cuando el...
  • Página 257: Cuando El Sistema Parece No Funcionar De Manera Adecuada

    Conducción y funcionamiento Cuando se arranca el vehículo, Cuando el sistema parece no es el funcionamiento normal del ambos despliegues LCA de los sistema; el vehículo no necesita funcionar de manera adecuada espejos laterales se encienden servicio. El sistema LCA requiere algo de brevemente para indicar que el Puede ser que LCA no siempre dé...
  • Página 258: Información De Frecuencia De Radio

    Conducción y funcionamiento ambos lados del vehículo hacia las se aproxima a una marca de carril Advertencia (Continúa) esquinas traseras del vehículo, detectada. También puede consulte a su distribuidor. proporcionar una alerta de Advertencia de desvío de carril Los sistemas LKA y LDW Si las pantallas del LCA no se (LDW) si el vehículo cruza una podrían no:...
  • Página 259 Conducción y funcionamiento es verde si LKA está listo para Advertencia (Continúa) Advertencia ayudar. LKA puede ayudar girando ligeramente el volante si el vehículo Usando LKA mientras arrastra un Detectar los carriles sobre se aproxima a una marca de carril remolque o en caminos carreteras sinuosas o detectada.
  • Página 260: Combustible Top Tier

    Conducción y funcionamiento Cuando el sistema parece no bloqueada. El sistema LKA no Combustible necesita servicio. Limpie el exterior funcionar de manera adecuada del parabrisas detrás del espejo Combustible Top Tier El rendimiento del sistema puede retrovisor. verse afectado por: GM recomienda el uso de Gasolina Las alertas de asistencia LKA y/o Vehículos cercanos adelante.
  • Página 261: Combustible Recomendado

    Conducción y funcionamiento Combustible Combustibles prohibidos Precaución (Continúa) recomendado Precaución tricarbonilo (MMT), los cuales pueden dañar el No utilice combustibles con sistema de control de cualquiera de las siguientes emisiones y las bujías. condiciones; ya que podría dañar Combustible con un el vehículo y anular su garantía: octanaje publicado de Para vehículos que no son...
  • Página 262: Aditivos Del Combustible

    Conducción y funcionamiento Aditivos del combustible Advertencia Advertencia (Continúa) Se recomienda ampliamente el uso No vuelva a entrar en el Los vapores de combustible y de Gasolina detergente TOP TIER vehículo mientras carga combustible se incendian para uso con su vehículo. Si su país gasolina.
  • Página 263 Conducción y funcionamiento Advertencia Advertencia Llenar el tanque de combustible Si comienza un incendio mientras en exceso más de tres clics de está cargando gasolina, no retire una boquilla de llenado estándar la boquilla de relleno. Corte el puede causar: flujo de gasolina apagando la bomba o notificando al encargado Problemas de desempeño...
  • Página 264: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible

    Conducción y funcionamiento 2. Inserte y asegure el embudo Cómo llenar un Advertencia (Continúa) dentro del sistema de contenedor portátil combustible sin tapa. Ponga la boquilla en combustible contacto con el interior de la Advertencia abertura del contenedor Advertencia antes de operarla. Intentar reabastecer desde un El contacto debe Nunca llene un contenedor de...
  • Página 265: Remolque Transporte

    Conducción y funcionamiento Remolque transporte Características de manejo Manejo con un remolque y sugerencias de Remolcar es muy diferente de Información general manejar el vehículo sin remolque. remolque El remolcar implica cambios en la sobre remolque conducción, aceleración, frenado, Advertencia Sólo utilice equipo de remolque durabilidad y economía de diseñado para el vehículo.
  • Página 266 Conducción y funcionamiento requieren, debe instalar espejos seleccionar una velocidad menor Asistencia de frenado retrovisores laterales extendidos utilizando el Modo manual, inteligente (IBA) si su visibilidad es limitada o consulte Modo manual 0 215. Frenado de peatón al restringida al remolcar. Si está...
  • Página 267: Remolque Con Sistema De Control De Estabilidad

    Conducción y funcionamiento vehículo mismo. Acostúmbrese al Remolque con sistema de Advertencia manejo y frenado de la combinación control de estabilidad conduciendo en una superficie de Para evitar lesiones serias o la Al remolcar, es posible que escuche camino nivelado antes de conducir muerte a partir de monóxido de el sistema de control de estabilidad.
  • Página 268: Conducción En Pendientes

    Conducción y funcionamiento antes de poder volver al carril. Paso Realice vueltas más amplias a las que en menores altitudes. Si apaga en caminos nivelados. Evite pasar normales cuando remolque, de el motor inmediatamente después sobre colinas si es posible. forma que el remolque no pase de remolcar cuesta arriba sobre sobre bordes suaves, sobre aceras,...
  • Página 269: Volver A Avanzar Después De Estacionarse En Una Pendiente

    Conducción y funcionamiento Cuando estacione su vehículo y su Volver a avanzar después de Revise periódicamente que todas remolque en una colina: las tuercas y pernos en el gancho estacionarse en una pendiente del remolque estén apretados. 1. Presione el pedal del freno, 1.
  • Página 270: Peso Del Remolque

    Conducción y funcionamiento Clasificaciones de peso de La única manera de asegurarse de Precaución (Continúa) que el peso no exceda cualquiera remolque de estas clasificaciones es pesar la información importante sobre Al arrastrar un remolque, el peso combinación de vehículo y como jalar un remolque con el combinado del vehículo, el remolque completamente cargada...
  • Página 271: Clasificación De Peso Bruto Combinado (Gcwr)

    Conducción y funcionamiento Clasificación de peso bruto 5. Agregue el peso del herraje del enganche, como una barra de combinado (GCWR) tracción, bola, barras de GCWR es el peso total permisible ecualización de carga o barras del vehículo completamente estabilizadoras. cargado y el remolque incluyendo el 6.
  • Página 272: Clasificación De Peso Máximo De Remolque

    Conducción y funcionamiento Clasificación de peso máximo Utilice la tabla de clasificación de remolque para determinar cuánto de remolque puede pesar el remolque, con base La clasificación de peso máximo de en el modelo, tren motriz y las remolque se calcula asumiendo que opciones de remolque del vehículo.
  • Página 273 Conducción y funcionamiento Vehículo Pero máximo del remolque *GCWR Tracción en las ruedas delanteras 680 kg (1,500 lb) 3,050 kg (6,725 lb) Tracción en las ruedas delanteras, paquete de 2 268 kg (5,000 lb) 4,650 kg (10,250 lb) arrastre de remolque V92 Tracción en las cuatro ruedas 680 kg (1,500 lb) 3,200 kg (7,055 lb)
  • Página 274: Equipo De Remolque

    Conducción y funcionamiento puede transportar el vehículo, que estos rangos. Siempre consulte el reducir el efecto del peso de la también reduce el peso máximo manual de propietario del remolque lengüeta del remolque en el gancho permisible del remolque. para el peso de lengüeta de del remolque y el eje trasero.
  • Página 275: Cubierta Del Enganche

    Conducción y funcionamiento Nunca conecte ganchos de renta u 3. Jale la cubierta hacia abajo controles de balanceo o vea las otros ganchos tipo defensa. Sólo para desacoplar los accesorios recomendaciones e instrucciones use ganchos instalados en el marco superiores. del fabricante del remolque.
  • Página 276: Cadenas De Seguridad

    Conducción y funcionamiento y después de conectar el remolque. proporcionadas por el fabricante del remolque excede ciertos mínimos Ajuste las barras de muelle hasta enganche o por el fabricante del que pueden variar de un estado que la distancia de la altura de la remolque.
  • Página 277: Provisiones De Los Cables De Control Del Freno Eléctrico Del Remolque

    Conducción y funcionamiento El arnés de siete cables contiene Provisiones de los cables de los siguientes circuitos del control del freno eléctrico del remolque: remolque Alto/ Provisiones de cableado para un Direccional Amarillo/Azul controlador del freno eléctrico del izquierda remolque post-venta se incluyen con el vehículo como parte del Luces trasera/ paquete de cables del remolque.
  • Página 278: Luces De Remolque

    Conducción y funcionamiento colores de los cables en el arrastre un remolque, las flechas en El modo de Remolque/transporte es controlador de frenos pueden ser el cuadro de instrumentos se más útil cuando se jala un remolque diferentes de los del vehículo. iluminarán incluso si el remolque no pesado o una carga grande o El controlador del freno eléctrico del...
  • Página 279: Advertencia (Continúa)

    Conducción y funcionamiento vehículo jala un remolque y el TSC funcionará si StabiliTrak/ESC se Advertencia (Continúa) detecta que la oscilación se apaga. Consulte Control de incrementa, los frenos del vehículo tracción/Control electrónico de clasificaciones del remolque y se aplican selectivamente a cada estabilidad 0 221.
  • Página 280: Conversiones Y Adiciones

    Conducción y funcionamiento Las llantas de remolque se Siempre conozca la clasificación Conversiones y deterioran con el paso del tiempo. máxima de velocidad para las adiciones La pared lateral de la llanta del llantas del remolque antes de remolque mostrará la semana y año conducir.
  • Página 281 Conducción y funcionamiento Precaución Algunos equipos eléctricos pueden dañar el vehículo o hacer que los componentes no funcionen y no estarían cubiertos por la garantía del vehículo. Siempre verifique con su distribuidor antes de agregar equipos eléctricos. El equipo agregado puede descargar la batería de 12 volts del vehículo, incluso cuando éste no esté...
  • Página 282: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Cuidado del Sistema de enfriamiento ..295 Iluminación LED ....310 Sobrecalentamiento del Faros delanteros, Direccional vehículo motor ..... . . 299 delantera, y Marcador Líquido de lavado .
  • Página 283: Información General

    Cuidado del vehículo Presión de las llantas para Remolque del vehículo Información general manejo a alta velocidad ..333 Cómo remolcar el vehículo . . . 362 Si necesita servicio o partes, visite Sistema de monitoreo de Remolque de vehículo presión de las llantas .
  • Página 284: Advertencia De La Propuesta 65 De California

    Cuidado del vehículo Advertencia de la Consulte Batería - Norteamérica Accesorios y 0 303 y Propuesta 65 de modificaciones Arranque con cables pasacorriente - California Norteamérica 0 359 y la cubierta Instalar en el vehículo accesorios posterior. no obtenidos con el distribuidor o hacer modificaciones al vehículo Advertencia Requisitos de California...
  • Página 285: Verificaciones Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Los daños a los componentes del Verificaciones del Este vehículo cuenta con un vehículo que sean resultado de la sistema de bolsas de aire. Antes de vehículo modificación o instalación o el uso intentar realizar usted mismo las de partes no certificadas por GM, tareas de servicio, vea Dar servicio incluyendo las modificaciones al...
  • Página 286: Cofre

    Cuidado del vehículo Cofre Para abrir el cofre: 3. Después que haya levantado parcialmente el cofre, el 1. Jale la palanca de liberación sistema de puntal neumático Advertencia del cofre con el símbolo levantará automáticamente el Está en el lado inferior cofre y lo sostendrá...
  • Página 287 Cuidado del vehículo Advertencia No conduzca el vehículo si el cofre no está asegurado adecuadamente. El cofre se podría abrir completamente, bloquear su visión, y causar un accidente. Usted u otras personas pueden sufrir lesiones. Siempre cierre el cofre completamente antes de conducir.
  • Página 288: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor...
  • Página 289: Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo 1. Depurador/filtro de aire motor 10. Bloque de fusibles del Cambie el aceite del motor a los 0 293. compartimiento del motor intervalos adecuados. Vea 0 313. Sistema de duración del aceite 2. Tapón del depósito del aceite del motor 0 291.
  • Página 290: Cuándo Añadir Aceite De Motor

    Cuidado del vehículo Si se muestra un mensaje low oil Sáquela nuevamente, Precaución (poco aceite) en el Centro de manteniendo la punta hacia información del conductor (DIC), abajo, y revise el nivel. No agregue demasiado aceite. revise el nivel de aceite. Cuándo añadir aceite de motor Los niveles de aceite por arriba o Siga estas reglas:...
  • Página 291: Aditivos Para El Aceite Del Motor/Purga Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo Elección del aceite correcto Aditivos para el aceite del Precaución para el motor motor/purga del aceite del motor La elección del aceite correcto para De no usarse el aceite para el motor depende tanto de la motores recomendado o un No añada ningún aditivo al aceite.
  • Página 292: Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo advertencias del fabricante sobre el de manejo, el kilometraje al que sea RESTANTE es casi 0%. Su uso y el desecho de productos de indicado un cambio de aceite puede distribuidor cuenta con personal de aceite. variar de manera considerable. Para servicio capacitado que realizará...
  • Página 293: Líquido De La Transmisión Automática

    Cuidado del vehículo El sistema no se reinicializa por sí Si el vehículo presenta el mensaje Precaución solo. Para restablecer el sistema de CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE duración del aceite del motor: MOTOR y éste aparece de nuevo al El uso de un líquido de encender el vehículo y/o VIDA DE 1.
  • Página 294: Depurador/Filtro De Aire Motor

    Cuidado del vehículo Cuándo cambiar el filtro de Cómo restablecer el sistema Depurador/filtro de aire aire del motor de vida de filtro de aire del motor motor Cuando se muestre el mensaje El depurador/filtro de aire motor REPLACE AT NEXT OIL CHANGE Restablezca el sistema cada vez está...
  • Página 295 Cuidado del vehículo Cómo revisar el depurador/ Para revisar o cambiar el limpiador/ de aire del motor. Vea Sistema filtro de aire: de vida de filtro de aire del filtro de aire motor motor 0 292. No arranque el motor o tenga el motor en operación con el Advertencia alojamiento del depurador/filtro de...
  • Página 296: Sistema De Enfriamiento

    Cuidado del vehículo Sistema de enfriamiento Refrigerante del motor Advertencia El sistema de enfriamiento del El sistema de enfriamiento permite vehículo contiene refrigerante del Los ventiladores eléctricos debajo que el motor mantenga la motor DEX-COOL. Se necesita del cofre pueden empezar a temperatura de operación correcta.
  • Página 297: Revisión Del Refrigerante

    Cuidado del vehículo Revisión del refrigerante Advertencia (Continúa) Precaución Para revisar el nivel del refrigerante, el vehículo debe estar en una sobrecalentamiento. El motor No use nada además de una superficie nivelada. podría incendiarse y usted u otras mezcla de refrigerante personas podrían sufrir DEX-COOL que cumpla con la quemaduras.
  • Página 298: Cómo Añadir Refrigerante Al Tanque De Compensación Del Refrigerante

    Cuidado del vehículo tanque de expansión de refrigerante Advertencia (Continúa) Advertencia hasta la nervadura superior en la parte media del tanque, pero incluyendo el tapón de presión, El derrame de refrigerante en asegúrese de que el sistema de estén calientes. Espere a que el partes de motor caliente puede enfriamiento esté...
  • Página 299 Cuidado del vehículo Si no se encuentra ningún compensación del refrigerante 3. Llene el tanque de problema, revise para ver si hay y la manguera superior del compensación del refrigerante refrigerante visible en el tanque de radiador, ya no están calientes. con la mezcla adecuada hasta compensación del refrigerante.
  • Página 300: Sobrecalentamiento Del Motor

    Cuidado del vehículo 6. Verifique el nivel del En el grupo de instrumentos hay un Precaución refrigerante después de apagar indicador de temperatura del el motor y cuando el refrigerante del motor. Vea Indicador No opere el motor si hay una fuga refrigerante esté...
  • Página 301: Líquido De Lavado

    Cuidado del vehículo Si no sale vapor del 3. Cuando sea seguro, salga del Líquido de lavado camino, cambie a P compartimiento del motor Qué usar (estacionamiento) o N (neutral) Si aparece una advertencia de y deje que el motor funcione en Cuando sea necesario añadir sobrecalentamiento del motor pero marcha en vacío.
  • Página 302: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo Precaución Precaución (Continúa) Advertencia No use fluido de lavador Cuando haga mucho frío, El sonido de advertencia de que contenga cualquier tipo llene el tanque del líquido desgaste de los frenos indica que de recubrimiento repelente del lavaparabrisas pronto los frenos no funcionarán al agua.
  • Página 303: Remplazo De Partes Del Sistema De Frenos

    Cuidado del vehículo Es necesario que las tuercas de las no hacerse así, los frenos pueden debe estar entre las marcas mínimo ruedas estén apretadas con el no funcionar adecuadamente. y máximo en el depósito del fluido torque, para ayudar a evitar la El desempeño esperado de los de freno.
  • Página 304: Batería - Norteamérica

    Cuidado del vehículo solamente cuando se haga un incremento de la distancia de Precaución trabajo en el sistema hidráulico de frenado. Vea Programa de frenos. mantenimiento 0 379. Si el fluido para frenos se Qué agregar derrama sobre las superficies Advertencia pintadas del vehículo, el acabado Use solamente fluido para frenos...
  • Página 305 Cuidado del vehículo Cuenta con una batería de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) 12 voltios Absorbed Glass Mat (AGM). La instalación de una baterías también pueden severamente lesionado. Vea en batería estándar de 12 voltios contener otros químicos Arranque con cables resultará...
  • Página 306: Tracción En Las Cuatro

    Cuidado del vehículo Tracción en las cuatro 1. Antes de iniciar esta revisión, Revisión de la función de asegúrese que haya suficiente ruedas control del bloqueo de espacio alrededor del vehículo. cambio de la transmisión Caja Transferencia 2. Aplique el freno de automática estacionamiento y el freno Bajo condiciones normales de...
  • Página 307: Revisión Del Freno Y El Mecanismo De Estacionamiento P

    Cuidado del vehículo normal, trate de mover la Estacione el vehículo en una Cambio de la pluma palanca de cambios para pendiente moderadamente limpiaparabrisas sacarla de la posición P inclinada, con el frente del vehículo (estacionamiento), con una hacia abajo. Manteniendo el pie Las hojas de los limpiaparabrisas fuerza normal.
  • Página 308: Cambio De La Pluma Del Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo Cambio de la pluma del suficiente para retirarlo del 1. Deslice una herramienta de extremo en forma de gancho J plástico debajo de la cubierta y limpiaparabrisas del brazo del limpiador. empuje hacia arriba para Para remplazar las plumas de los liberarla.
  • Página 309: Reemplazo Del Parabrisas

    Cuidado del vehículo 6. Empuje el nuevo ensamble de está, estos sistemas pueden no Advertencia (Continúa) la pluma de manera segura funcionar adecuadamente, pueden sobre el brazo del limpiador mostrar mensajes, o pueden no de desgaste, grietas, u otro daño hasta que la palanca de funcionar en absoluta.
  • Página 310: Direccionamiento De Los Faros

    Cuidado del vehículo Direccionamiento de los faros Dirección de los faros El direccionamiento de los faros ha sido preestablecido y no debe necesitar ajustes. Si el vehículo resulta dañando en una colisión, el direccionamiento de los faros puede verse afectado. Si es necesario hacer ajustes a los Cofre Puerta trasera...
  • Página 311: Reemplazo De Focos

    Cuidado del vehículo Reemplazo de focos Advertencia (Continúa) Contacte a su distribuidor para severas. Haga que distribuidor o obtener el tipo correcto de focos de un técnico calificado les dé reemplazo, o para cualquier servicio. procedimiento de cambio de foco no listado en esta sección.
  • Página 312: Luz De Matrícula

    Cuidado del vehículo 4. Tire del foco en sentido recto Para remplazar uno de estos focos: para sacarlo del receptáculo. 5. Presione la nueva bombilla hacia dentro del receptáculo y reinstale éste en el ensamble del faro, haciéndolo girar en sentido de las manecillas del reloj.
  • Página 313: Sistema Eléctrico

    Cuidado del vehículo 6. Vuelva a colocar la lámpara en Sistema eléctrico Sobrecarga del sistema la decoración de la puerta eléctrico trasera acoplando primero el Dispositivos de alto lado derecho con el broche. El vehículo cuenta con fusibles y voltaje y cableado disyuntores de circuito para dar 7.
  • Página 314: Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo vehículo que no sea necesaria y y la nieve abundantes del Peligro (Continúa) repóngalo tan pronto como sea parabrisas antes de usar los posible. limpiaparabrisas. puede resultar en el incendio del Si la sobrecarga se debe a un Cableado de faro vehículo.
  • Página 315 Cuidado del vehículo Precaución Derramar líquidos sobre cualquier componente eléctrico del vehículo puede dañarlo. Mantenga siempre en su sitio las cubiertas de todos los componentes eléctricos. Para extraer los fusibles, use el extractor de fusibles y jale recto hacia afuera. Precaución No jale la palanca del bloque de fusibles del compartimento del...
  • Página 316 Cuidado del vehículo Es posible que el vehículo no cuente con todos los fusibles, los relevadores y las características que se ilustran. Fusibles Bomba del sistema de frenos antibloqueo Motor de arranque 1 Transformador DC DC 1 Transformador DC DC 2 Bomba de vacío Limpiador delantero...
  • Página 317 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Motor de Luz de alto/Luz de Centro eléctrico/ arranque 2 giro de remolque ignición de bus izquierda trasero izquierdo Cuadro de Limpiador trasero instrumentos Calefacción, Bomba de lavador ventilación y aire acondicionado Faro delantero de Head-up display baja izquierda (Pantalla superior)
  • Página 318 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Volante de Sensor O2 1/Flujo dirección con de aire calefacción Interruptor de Sensor O2 2/Bote/ asientos plegables Aceite de motor/ Relevadores Turbo Motor de Bomba de Obturador aéreo arranque 1 refrigerante Módulo de control Marcha/corr Embrague del aire del motor tren...
  • Página 319: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Fusibles tablero de instrumentos Módulo de control de carrocería 6 Enlace de diagnóstico Bloqueo eléctrico de la columna de dirección Puerto USB trasero Calefacción, ventilación y aire acondicionado El bloque de fusibles del tablero de Módulo de control instrumentos está...
  • Página 320 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Módulo de control Asistencia de esta- Dirección asistida de carrocería 7 cionamiento eléctrica Asiento con Módulo de Toma de corriente/ calefacción integración de Cargador delantero izquierdo comunicaciones inalámbrico/ Accesorio Vídeo Módulo de control Quemacocos Pantalla de radio/ de carrocería 8 calefacción,...
  • Página 321: Bloque De Fusibles Del Compartimiento Trasero

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Para extraer un fusible, utilice el extractor de fusibles en el bloque de compartimiento trasero fusibles del compartimento del motor. La etiqueta del bloque de fusibles se encuentra en la parte posterior de la puerta de acceso en el panel trasero de vestidura del lado del conductor.
  • Página 322 Cuidado del vehículo Fusibles Soplador trasero Control de transmisión trasero Ventana derecha Desempañador trasero Ventana izquierda Reversa de remolque Puerto USB/ Asientos de la tercera fila Sensor de calidad Fusibles del aire Fusibles Remolque Asientos plegables...
  • Página 323 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Asientos con Módulo de la ventilación/masaje puerta trasera Módulo de control del sistema de combustible Módulo del sistema Lumbar semi-activo de Módulo de ventana amortiguación Cierre trasero Luces de freno de Módulo de remolque Sistema remoto de memoria del cálculo de objetos...
  • Página 324: Ruedas Y Llantas

    Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Disyuntores Advertencia (Continúa) de circuito Llantas reventarse una llanta y ocasionar un choque (cortacircuito- Cada vehículo GM nuevo tiene grave. Vea Límites de llantas de alta calidad hechas carga del vehículo 0 198. por un fabricante de llantas líder. (cortacircuito- Las llantas infladas a Ver el manual de garantía para...
  • Página 325: Neumáticos Para Todas Las Estaciones

    Cuidado del vehículo desempeño en general en la Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) mayoría de las superficies de caminos y de condiciones repentino, como al caer deben reparar, climáticas. Los neumáticos de en un bache. Mantenga remplazar, desmontar y equipo original diseñados de las llantas a la presión montar las llantas.
  • Página 326: Llantas Para Invierno

    Cuidado del vehículo Llantas para invierno Si utiliza neumáticos de invierno: Use llantas de la misma marca y Este vehículo no se equipó con el mismo tipo de dibujo en originalmente con neumáticos para las cuatro ruedas. invierno. Las llantas para invierno están diseñadas para ofrecer mayor Use solamente llantas de capas tracción en caminos cubiertos con...
  • Página 327 Cuidado del vehículo (2) Especificación de los los dos últimos dígitos, el año. (6) Graduación de calidad criterios de desempeño de la Por ejemplo, la tercera semana uniforme de llanta (UTQG) llanta (TPC) Las llantas del año 2010 tendría una fecha Los fabricantes de llantas están originales diseñadas conforme a DOT de cuatro dígitos 0310.
  • Página 328 Cuidado del vehículo para uso en emergencias, (4) Límite máximo de carga de cuando una de las llantas inflado en frío Carga máxima normales ha perdido aire y está que puede transportarse y la desinflada. Si el vehículo cuenta presión máxima requerida para con una llanta de refacción soportarla.
  • Página 329: Designaciones De Las Llantas

    Cuidado del vehículo (7) Especificación de los (1) Llanta para vehículos de significaría que la altura del criterios de desempeño de la pasajeros (P-Métrico) Versión costado de la llanta es del 60% llanta (TPC) Las llantas estadounidense del sistema de su ancho. originales diseñadas conforme a métrico de tamaños de llantas.
  • Página 330: Terminología Y Definiciones Relativas A Las Llantas

    Cuidado del vehículo Terminología y Ceja La ceja de la llanta Código DOT Código moldeado contiene alambres de acero en el costado de la llanta, que definiciones relativas a envueltos por cuerdas de acero significa que la llanta cumple las llantas que sujetan la llanta al rin.
  • Página 331 Cuidado del vehículo Clasificación de peso bruto presión de aire máxima está Costado exterior Costado de del eje trasero (GAWR RR) indicada en el costado de la las llantas asimétricas, que Clasificación de peso bruto del llanta. tienen un costado en particular eje trasero.
  • Página 332 Cuidado del vehículo información sobre llantas. Vea Dibujo Porción de la llanta que Peso de capacidad del Presión de llantas 0 332 y entra en contacto con el camino. vehículo Es igual al número Límites de carga del vehículo de posiciones de asiento Indicadores de desgaste 0 198.
  • Página 333: Presión De Llantas

    Cuidado del vehículo Presión de llantas de transporte de carga del Advertencia (Continúa) vehículo. Vea Límites de carga Las llantas necesitan la presión del vehículo 0 198. Las llantas con un inflado de aire correcta para funcionar excesivo, o las llantas que Cómo se carga el vehículo de manera eficiente.
  • Página 334: Presión De Las Llantas Para Manejo A Alta Velocidad

    Cuidado del vehículo Revise la presión de inflado de Vuelva a colocar las tapas de la Advertencia (Continúa) las llantas cuando estén frías, lo válvula sobre los pivotes para que significa que el vehículo no evitar fugas y evitar la suciedad personas podrían perder la vida.
  • Página 335: Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo presión recomendada de inflado en Cada una de las llantas, incluyendo a la que le falta mucho aire provoca frío cuando haya terminado la la de refacción (si la hay), debe que la llanta se sobrecaliente, y conducción a alta velocidad.
  • Página 336: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo permanecerá continuamente Funcionamiento del Cuando se detecta una condición encendido. Esta secuencia de presión baja de las llantas, el sistema de monitoreo de continuará cuando el vehículo se sistema TPMS enciende la luz de presión de las llantas arranque subsecuentemente, advertencia de presión baja de las mientras persista la falla.
  • Página 337 Cuidado del vehículo Es posible que en clima frío se resto del ciclo de encendido. Precaución encienda la luz de advertencia de También aparece un mensaje de presión al encender el vehículo por advertencia en el Centro de No todos los materiales para primera vez y luego se apague al Información del Conductor (DIC).
  • Página 338: Alerta De Inflado De Llanta (Si Está Equipado)

    Cuidado del vehículo El proceso de correspondencia recomendadas podrían impedir Cuando la luz de advertencia de de los sensores del sistema el funcionamiento correcto del presión de llanta baja se encienda: TPMS no se realizó o no se sistema TPMS. Vea Compra de 1.
  • Página 339: Proceso De Correspondencia De Los Sensores Del Sistema Tpms

    Cuidado del vehículo Si la luz direccional no parpadea Si la alerta de llenado de llanta no Advertencia dentro de los siguientes 15 opera debido a la interferencia de segundos de comenzar a inflar la TPMS, mueva el vehículo Inflar demasiado las llantas llanta, la alerta de llenado de la aproximadamente 1 m (3 pies) puede provocar que se rompan y...
  • Página 340 Cuidado del vehículo las posiciones de rueda/llanta, El proceso de correspondencia de 5. Oprima sin soltar en el usando una herramienta de los sensores del sistema TPMS es centro de los controles del DIC. aprendizaje TPMS, en el orden el siguiente: El claxon suena dos veces siguiente: llanta delantera del lado 1.
  • Página 341: Inspección De Las Llantas

    Cuidado del vehículo 9. Proceda con la llanta trasera Inspección de las llantas La llanta tiene una del lado del pasajero y repita el ponchadura, corte u otro Se recomienda que inspeccione procedimiento del Paso 7. daño que no pueda las llantas, incluyendo la llanta repararse bien debido a su 10.
  • Página 342 Cuidado del vehículo Vea Cuándo es momento para las llantas. Vea Presión de Advertencia (Continúa) nuevas llantas 0 342 y llantas 0 332 y Reemplazo de rueda 0 347. Límites de carga del vehículo elimine todo el óxido y la 0 198.
  • Página 343: Cuándo Es Momento Para Nuevas Llantas

    Cuidado del vehículo Cuándo es momento para remanente. Vea Inspección de las ejemplo, la tercera semana del año llantas 0 340 y 2010 tendría una fecha DOT de nuevas llantas Rotación de la llanta 0 340. cuatro dígitos 0310. Los factores tales como el El hule de las llantas envejece con Almacenamiento del vehículo mantenimiento, las temperaturas,...
  • Página 344: Compra De Llantas Nuevas

    Cuidado del vehículo Compra de llantas desplazamiento y manejo, mantenimiento correctos, los control de tracción y desempeño cuatro neumáticos deben nuevas del monitoreo de la presión de desgastarse en el mismo tiempo GM ha desarrollado y adaptado las llantas. El número de aproximado.
  • Página 345: Llantas Y Ruedas De Diferente Amaño

    Cuidado del vehículo Los vehículos que cuentan con Advertencia (Continúa) Advertencia sistema de monitoreo de la presión de las llantas podrían o desmontar una llanta, El uso de llantas de capas dar una advertencia inexacta de podrían ocasionarse lesiones diagonales en el vehículo presión baja si se instalan o incluso la muerte.
  • Página 346: Graduación De Calidad Uniforme De Llanta

    Cuidado del vehículo antibloqueo, control de tracción, Graduación de calidad nominal del rin de 10 a 12 control electrónico de estabilidad o pulgadas (25 a 30 cm), ni a uniforme de llanta transmisión en todas las ruedas, algunas llantas de producción estos sistemas pueden verse La siguiente información se limitada.
  • Página 347 Cuidado del vehículo Desgaste 200 Tracción AA puede apartarse de manera aceleración, viraje en curvas, Temperatura A considerable con respecto a la acuaplaneo ni características norma, debido a variaciones en máximas de tracción. Además de cumplir con estas los hábitos de conducción, las clasificaciones, todas las llantas Temperatura prácticas de servicio y las...
  • Página 348: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    Cuidado del vehículo de Seguridad de Automotores balanceo de las llantas. Considere reparadas. Si existe cualquiera de una revisión de la alineación si hay estas condiciones acuda a su No. 109. Las clasificaciones A y un desgaste poco usual o si el distribuidor.
  • Página 349: Cadenas Para Llantas

    Cuidado del vehículo Ruedas de remplazo usadas Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia Use siempre la rueda, los pernos frenos, la suspensión u otras y las tuercas de la rueda, partes del vehículo. El área Si reemplaza una rueda por una correctos para reemplazo.
  • Página 350: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo Al reventarse una llanta trasera, Precaución Precaución (Continúa) particularmente en curva, actúa de manera similar a un derrape y Si el vehículo está equipado con demasiado rápido o hace girar las puede requerir la misma corrección llantas de tamaño 255/65R18, ruedas cuando tienen puestas las que usted haría en caso de derrape.
  • Página 351 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) 1. Aplique firmemente el freno autorizado de servicio para vehículo cuenta con un gato, de estacionamiento. llantas reparen o reemplacen la úselo exclusivamente para llanta desinflada tan pronto como cambiar llantas desinfladas. 2.
  • Página 352: Cambio De Llanta

    Cuidado del vehículo Cuando el vehículo tenga una llanta Cambio de llanta desinflada (2), use el siguiente Desinstalación de llanta de ejemplo como guía para la refacción y herramientas colocación de los bloques en la rueda (1), si están equipados. Para tener acceso a la llanta de refacción y las herramientas: 1.
  • Página 353 Cuidado del vehículo Desinstalación de llanta La ubicación para levantar con Precaución gato está indicada por medio desinflada e instalación de de una muesca semicircular en llanta de refacción Asegúrese de que la cabeza de el reborde metálico. El gato no elevación del gato esté...
  • Página 354 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) lesiones personales y daños al vehículo cuenta con un gato, vehículo, asegúrese de colocar la úselo exclusivamente para cabeza de elevación del gato en cambiar llantas desinfladas. el sitio adecuado, antes de elevar el vehículo.
  • Página 355 Cuidado del vehículo espacio suficiente para que la 10. Elimine todo el óxido y la Advertencia (Continúa) llanta de refacción quepa bien suciedad de los pernos de la debajo de la rueda. rueda, las superficies de rueda podría salirse y causar una montaje y la rueda de colisión.
  • Página 356 Cuidado del vehículo 14. Apriete las tuercas de la rueda Advertencia Precaución (Continúa) firmemente en secuencia cruzada, como se ilustra. Si las tuercas de las ruedas se frenos y daños en el rotor. Para 15. Baje el gato totalmente y aprietan de manera inadecuada o evitar costosas reparaciones de retírelo de debajo del vehículo.
  • Página 357 Cuidado del vehículo 1. Bisagras de puerta trasera 3. Ponga la llanta ponchada en el Advertencia compartimento trasero, con el 2. Cable vástago de la válvula hacia la 3. Centro de la rueda Almacenar el gato, una llanta u parte trasera del vehículo. 4.
  • Página 358: Llanta De Refacción Compacta

    Cuidado del vehículo 7. Tire del cable para cerciorarse Cómo almacenar la llanta de Llanta de refacción de que esté asegurado. refacción compacta y las compacta herramientas Para guardar la llanta de refacción y Advertencia las herramientas: Conducir con más de una llanta 1.
  • Página 359 Cuidado del vehículo inflado después de instalarlo en el restaurar la tracción en las cuatro Precaución vehículo. La llanta de refacción ruedas (AWD) y evitar el desgaste compacta está diseñada para uso excesivo del embrague de el Las cadenas para llantas no se temporal exclusivamente.
  • Página 360: Arranque Con Cables Pasacorríente

    Cuidado del vehículo Arranque con cables Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) pasacorríente Contienen gas que puede cáncer, defectos de nacimiento u explotar o empezar a arder. otros daños reproductivos. Las Arranque con cables baterías también pueden Contienen suficiente carga pasacorriente - contener otros químicos eléctrica como para Norteamérica...
  • Página 361 Cuidado del vehículo La terminal positiva (+) de 3. Coloque el freno de arranque con cables (4) y la estacionamiento firmemente y terminal negativa (-) (3) están sobre coloque la palanca de cambios la batería del vehículo que en P (estacionamiento) con proporciona el arranque con cables.
  • Página 362 Cuidado del vehículo 7. Conecte un extremo del cable Advertencia Advertencia (Continúa) negativo (-) negro a la terminal negativa (-) de la batería Los ventiladores eléctricos ojos o piel, enjuague el área con cargada. pueden empezar a funcionar aun agua y consiga atención médica 8.
  • Página 363: Remolque Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Remolque del Precaución (Continúa) Precaución vehículo reparaciones no estarían Si el vehículo no se puede cubiertas por la garantía del cambiar a Neutral (N), no use la Cómo remolcar el vehículo. Conecte y desconecte argolla de remolque para vehículo siempre los cables de paso de remolcar el vehículo.
  • Página 364: Puntos De Acoplamiento Delantero

    Cuidado del vehículo Puntos de acoplamiento Remolque de vehículo Capacidad de arrastre del vehículo que va a realizar el delantero recreacional arrastre. Asegúrese de leer las recomendaciones del fabricante Arrastre recreativo del vehículo del vehículo que realizará el significa arrastrar el vehículo detrás arrastre.
  • Página 365: Arrastre En Remolque

    Cuidado del vehículo Para remolcar el vehículo desde el 4. Ponga el vehículo en N Precaución frente con las cuatro ruedas en (Neutral). contacto con el suelo: El uso de un escudo sobre la Precaución 1. Coloque el vehículo que se va parrilla delantera del vehículo a remolcar y asegúrelo al podría restringir el flujo de aire y...
  • Página 366 Cuidado del vehículo Una vez que se llegue al destino: Para remolcar un vehículo desde el Precaución frente con las ruedas traseras en 1. Cambie el vehículo a P contacto con el suelo: (estacionamiento). No remolque un vehículo con las 1.
  • Página 367: Cuidado Apariencia

    Cuidado del vehículo Cómo remolcar el vehículo Cuidado Apariencia Precaución desde la parte trasera Cuidado exterior Remolcar el vehículo desde atrás podría dañarlo. También, las Seguros reparaciones no serían cubiertas por la garantía del vehículo. Los seguros se lubrican en la Nunca remolque el vehículo fábrica.
  • Página 368: Cuidados Al Acabado

    Cuidado del vehículo Seque el acabado con una gamuza Precaución (Continúa) Precaución suave y limpia o con una toalla completamente de algodón, para vehículo. Puede obtener los No lave eléctricamente ninguno evitar rayones en la superficie y productos de limpieza aprobados de los componentes debajo del manchas de agua.
  • Página 369: Limpieza De Lámparas/Lentes Exteriores, Emblemas, Calcomanías, Y Franjas

    Cuidado del vehículo Se debería realizar ocasionalmente Protección de molduras metálicas Siempre diluya un limpiador el encerado o pulido suave manual brillantes exteriores concentrado de acuerdo con las para retirar residuos del acabado de instrucciones del fabricante. la pintura. Consulte a su distribuidor Precaución No use limpiadores que no para conocer los productos de...
  • Página 370: Admisión De Aire

    Cuidado del vehículo No utilice ninguno de los siguientes de tratamientos de lavado o cera Precaución en las cubiertas de las luces: del vehículo pueden provocar rayas de los limpiaparabrisas. Agentes abrasivos o cáusticos El uso de cera en rayas de Reemplace las hojas de los acabado en negro brillante puede Líquidos lavadores y otros...
  • Página 371: Sistema De Frenos

    Cuidado del vehículo Precaución Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) El uso de productos con base de hayan sido rociados con cloruro Podría causar daños cuya petróleo para abrillantar las de magnesio o cloruro de calcio. reparación no está cubierta por la llantas del vehículo puede dañar Estos se emplean en el garantía del vehículo.
  • Página 372: Cuidado Interior

    Cuidado del vehículo Revise la dirección hidráulica cuidadosamente cualquier área Daño acabado respecto a las conexiones eléctricas donde pueda acumularse el lodo u Repare con prontitud las rayaduras correctas, y si está adherida, y otros desechos. y peladuras de pintura menores con buscar si tiene grietas o No lave a presión directamente la los materiales de retoque...
  • Página 373 Cuidado del vehículo Utilice un cepillo de cerdas suaves Para evitar daños, no limpie el No utilice solventes o para quitar el polvo de las perillas y interior empleando los siguientes limpiadores que contengan hendiduras del tablero de limpiadores o técnicas: solventes.
  • Página 374: Cubiertas De Las Bocinas

    Cuidado del vehículo Cubiertas de las bocinas Seque los líquidos 4. Continúe frotando con cuidado presionándolos con una toalla el área manchada hasta que Limpie suavemente con aspiradora de papel. Continúe presionando ya no se transfiera la mancha las cubiertas de las bocinas, de hasta que no pueda quitarse al trapo.
  • Página 375 Cuidado del vehículo Limpieza de superficies de alto Tablero de instrumentos, piel, Precaución (Continúa) brillo y de las pantallas de vinilo, otras superficies de radio y de información del plástico, superficies pintadas que contienen estos solventes vehículo de bajo brillo, y superficies de pueden cambiar madera natural de poro abierto permanentemente la apariencia y...
  • Página 376: Tapetes

    Cuidado del vehículo Los tapetes incluidos como Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) equipo original fueron diseñados para su vehículo. Si los tapetes solución de jabón suave. El daño capaces de proporcionar la requieren ser sustituidos, se causado por desodorantes de protección adecuada. Limpie y recomienda la compra de aire no estará...
  • Página 377 Cuidado del vehículo Retenedor de botón 3. Asegúrese de que el tapete esté asegurado adecuadamente. Asegúrese de que el tapete no interfiera con los pedales. Algunos vehículos tienen tapetes con un retenedor tipo botón. Cómo quitar y colocar los tapetes 1.
  • Página 378: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Servicio y Información general Su distribuidor reconoce la importancia de brindarle servicios mantenimiento Su vehículo representa una de mantenimiento y reparaciones a inversión importante. Esta sección un precio competitivo. Con técnicos describe el mantenimiento requerido especializados, el distribuidor es a para el vehículo.
  • Página 379 Servicio y mantenimiento revisiones y servicios más a Jalan un remolque con Precaución (Continúa) menudo. Los servicios adicionales frecuencia. requeridos - normales son para Se usan para manejo de alta No realice lavados químicos no vehículos que: velocidad o competitivo. aprobados por GM en el vehículo.
  • Página 380: Programa De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Programa de Cambio de aceite del motor Cambio de Filtro de aire del motor mantenimiento Cuando se muestra el mensaje CAMBIAR ACEITE DEL MOTOR Cuando se muestre el mensaje El plan de servicio para su vehículo PRONTO, cambie el aceite y el filtro CAMBIE EN SIG.
  • Página 381: Rotación De Las Llantas Y Servicios Requeridos Cada

    Servicio y mantenimiento aire acondicionado. Este servicio aire del motor. Consulte Sistema Revise visualmente los puede ser complejo. Visite a su de vida de filtro de aire del motor componentes de la dirección, distribuidor. 0 292. Si el vehículo no está suspensión y del chasis equipado con el sistema de respecto a daño, incluyendo...
  • Página 382: Servicios Para Aplicaciones Especiales

    Servicio y mantenimiento Compruebe los componentes Compruebe el freno de Servicios para del sistema de sujeción. estacionamiento y el mecanismo aplicaciones Consulte Revisión del sistema de estacionamiento de la de seguridad 0 72. transmisión automática. especiales Consulte Revisión del freno y el Inspeccione visualmente el mecanismo de estacionamiento Sólo vehículos de uso comercial...
  • Página 383: Mantenimiento Y Cuidados Adicionales

    Servicio y mantenimiento Mantenimiento y Batería Frenos La batería de 12 voltios suministra Los frenos detienen el vehículo, y cuidados adicionales energía para arrancar el motor y son cruciales para una conducción operar los accesorios eléctricos segura. Su vehículo representa una adicionales.
  • Página 384 Servicio y mantenimiento Se deben revisar los niveles de roturas o daños. Las luces de Llantas aceite del motor y del líquido freno necesitan revisarse Las llantas deben estar limpiaparabrisas cada vez que periódicamente para asegurar debidamente infladas, rotadas y se rellena el tanque de que encienden al frenar.
  • Página 385 Servicio y mantenimiento Cuidado del vehículo Parabrisas Para ayudar a mantener el aspecto Por seguridad, apariencia y para del vehículo nuevo, puede obtener tener una mejor visión, mantenga el productos para su cuidado en su parabrisas limpio. distribuidor. Para información sobre Las señales de desgaste como limpiar y proteger el interior y incluyen rayones, cuarteaduras...
  • Página 386: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas

    Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Líquido/lubricante Transmisión automática Líquido de transmisión automática DEXRON-VI. Refrigerante del motor Mezclar 50/50 de agua potable limpia y refrigerante DEX-COOL. Consulte Sistema de enfriamiento 0 295. Aceite de motor Aceite de motor que cumpla la especificación dexos1 del grado de viscosidad SAE adecuado.
  • Página 387 Servicio y mantenimiento Refacciones de mantenimiento Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor. Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Depurador/filtro de aire motor 23321606 A3212C Filtro de aceite del motor 19330000 PF63E...
  • Página 388: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Identificación del vehículo, sus especificaciones y partes de repuesto. Consulte Vehículo "Especificaciones del motor" bajo Capacidades/especificaciones Identificación del Vehículo Número de Identificación 0 388 para el código del motor del Número de Identificación del vehículo. del Vehículo (VIN) Vehículo (VIN) .
  • Página 389 Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades métricas y sus conversiones en unidades inglesas. Consulte Líquidos y lubricantes recomendados 0 385 para más información. Capacidades Aplicación Unidades métricas Inglés Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el...
  • Página 390: Especificaciones Del Motor

    Datos técnicos Capacidades Aplicación Unidades métricas Inglés Par de la tuerca de la rueda 140 lbs pie Todas las capacidades son aproximadas. Al agregar, cerciórese de llenar al nivel aproximado, conforme a las recomendaciones de este manual. Vuelva a verificar el nivel del fluido después de llenar. *Los valores de capacidad del sistema de enfriamiento del motor están basados en el sistema de enfriamiento completo y sus componentes.
  • Página 391 Datos técnicos Ruta banda del motor Motor 3.6L V6...
  • Página 392: Información Al Cliente

    Información al cliente Información al OnStar ..... . . 400 Información al cliente Sistema de información y cliente entretenimiento ... . . 401 Procedimiento de Satisfacción al Cliente Información al cliente...
  • Página 393: Procedimiento De Asistencia Al Cliente

    Información al cliente Procedimiento de asistencia al Asegúrese que todos tengan la Número de identificación del información necesaria. Ellos están vehículo (VIN) cliente interesados en su satisfacción Kilometraje La satisfacción y preferencia de los continua. clientes son muy importantes para Fecha de entrega PASO DOS su distribuidor y General Motors.
  • Página 394: Centro En Línea Del Propietario

    (NIV). Vea Número de América y el Caribe. Identificación del Vehículo (VIN) Guatemala La experiencia del propietario en 0 387. linea de Chevrolet permite la 1-800-835-0436 : Vea la información de cuenta interacción con Chevrolet y OnStar (si está equipado). Panamá...
  • Página 395: Camino

    Centro de Atención conductor debe presentar su bajo los términos y condiciones del a clientes de Chevrolet en el identificación antes de que se programa. El programa de 01-800-466-0811. proporcione el servicio.
  • Página 396 Chevrolet. previa confirmación con el recibido por el distribuidor distribuidor, puede elegir entre Grúa de emergencia: Servicio Chevrolet más cercano debido a las siguientes alternativas, de remolque hasta el distribuidor conflictos de horarios, el dentro de los límites más cercano si no se puede vehiculo será...
  • Página 397 Una vez que el como fenómenos naturales de El costo de la grúa al elegir un distribuidor haya informado que naturaleza extraordinaria, distribuidor Chevrolet que está el vehículo está reparado, el temblores, erupciones cerca del almacenamiento servicio de asistencia en el volcánicas y otras tormentas tipo...
  • Página 398: Radio

    @gm.com se generan en situaciones que deseada. exceden los límites del programa; Chevrolet se reserva el derecho de algunos de los cuales están listados hacer cualquier cambio o en esta sección. descontinuar el programa de Servicio de asistencia en el camino en cualquier momento, sin previa notificación.
  • Página 399: Elaboración De Informes Sobre Defectos De Seguridad Cómo Informar Defectos De Seguridad A General

    1-800-222-1020, o escriba a: y el Caribe, llame al desempeño del motor y la 52-722-236-0680. transmisión, para monitorear las División motores de Chevrolet condiciones para el despliegue de Centro de Atención a Clientes de la bolsa de aire y para desplegarlas Chevrolet en una colisión y, si está...
  • Página 400: Cyberseguridad

    Información al cliente almacenar también datos sobre contra acceso electrónico no Grabadoras de datos cómo se opera el vehículo, tal como autorizado, detectando posible eventos la tasa de consumo de combustible actividad maliciosa en redes o velocidad promedio. Estos relacionadas, y respondiendo a Este vehículo está...
  • Página 401 Información al cliente Cuánto estaba presionando el Para leer los datos registrados por OnStar conductor el acelerador o pedal un EDR se requiere de equipo Si el vehículo está equipado con del freno (en caso de haberlo especial y se necesita acceder al OnStar y cuenta con un plan de hecho);...
  • Página 402: Sistema De Información Y Entretenimiento

    Información al cliente Sistema de información y entretenimiento Si el vehículo está equipado con un sistema de navegación como parte del sistema de infoentretenimiento, el uso del mismo puede traducirse en el almacenamiento de destinos, direcciones, números telefónicos y otra información de viaje. Vea el manual de infoentretenimiento para obtener mayor información sobre los datos almacenados y sobre las...
  • Página 403: Onstar

    OnStar OnStar Descripción general especificaciones del país; funciones y aplicaciones que pueden no estar OnStar disponibles en su región; o debido a cambios posteriores a la impresión Descripción general OnStar Descripción general de de este manual. Descripción general de OnStar Consulte la documentación de OnStar .
  • Página 404: Servicios Onstar

    OnStar Servicios OnStar Oprima para abrir la aplicación Presione para obtener una OnStar en la pantalla de conexión prioritaria al Asesor, infoentretenimiento. Consulte el disponible las 24 horas, los 7 días Emergencias manual de infoentretenimiento para de la semana para: Con la Respuesta Automática de obtener más información sobre Obtener ayuda en una...
  • Página 405: Información Adicional De Onstar

    OnStar Seguridad Información adicional disponibles en la mayoría de los vehículos. Todos los servicios de OnStar Si está equipado, OnStar OnStar no están disponibles en proporciona estos servicios: todos los lugares ni en todos los Servicio de transferencia vehículos. Para mayor información, Con Asistencia en el camino, los una descripción completa de los Asesores pueden localizar un...
  • Página 406: Número De Identificación Personal De Onstar (Nip)

    OnStar adecuado. Si se agrega, conecta o de OnStar. Haga clic en la pestaña Idiomas modifica el equipo o software, los "Mi cuenta" en la página de inicio. El vehículo puede programarse para servicios OnStar o de conexión La navegación y servicios responder en varios idiomas.
  • Página 407: Antenas Celulares Y Gps

    OnStar Si las señales GPS no están Mensaje No es posible añadido podría interferir con al disponibles, el sistema OnStar operación del sistema OnStar y conectar con OnStar debería funcionar para llamar a hacer que no funcione. Si la cobertura celular es limitada o OnStar.
  • Página 408: Privacidad

    OnStar instalación. Estas actualizaciones o (respuesta automática a accidentes, Es importante mencionar que, las cambios también pueden causar servicios de emergencia a distancia, finalidades (i), (ii), (iii), (iv), (v) y (vi), que un sistema se comunique asistencia en caso de robo de su dan origen y son necesarias para automáticamente con los servidores vehículo, instrucciones para llegar a...
  • Página 409: Onstar - Reconocimientos De Software

    OnStar OnStar - Reconocimientos de THE SOFTWARE IS PROVIDED unzip: AS IS, WITHOUT WARRANTY OF software This is version 2005-Feb-10 of the ANY KIND, EXPRESS OR Info-ZIP copyright and license. The Ciertos componentes OnStar IMPLIED, INCLUDING BUT NOT definitive version of this document incluyen software libcurl y unzip y LIMITED TO THE WARRANTIES should be available at ftp://...
  • Página 410 OnStar This software is provided as is, self-extracting archive; that is the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail without warranty of any kind, permitted without inclusion of addresses or of the express or implied. In no event shall this license, as long as the Info-ZIP URL(s).
  • Página 411 OnStar LIMITAR LAS GARANTÍAS DE unzip: Christian Spieler, Cosmin Truta, COMERCIABILIDAD, APTITUD Antoine Verheijen, Paul von Behren, Esta es la versión 2005-Feb-10 de PARA UN PROPÓSITO Rich Wales, Mike White. los derechos de autor y licencia de PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN Info-ZIP.
  • Página 412 OnStar 2. Las redistribuciones en formato tales y no deben ser binario (ejecutables malinterpretados como que compilados) deben reproducir fueran la fuente original. Tales el aviso de derechos de autos versiones alteradas tampoco anterior, la definición, la deben ser malinterpretados renuncia de responsabilidad, y como si fueran versiones la presente lista de condiciones...
  • Página 413: Servicios Conectados

    Servicios conectados Servicios Servicios conectados Utilice comandos de voz durante una ruta planeada. conectados Navegación La funcionalidad del botón de Comando de voz, si está equipado, La navegación requiere un plan de puede variar por vehículo y región. Servicios conectados servicio OnStar o de conexión Para algunos vehículos, específico.
  • Página 414: Conectividad

    Servicios conectados 2. Diga "Vista previa de ruta". Descarga de destino Hotspot Wi-Fi (si está equipado) El sistema responde con las Las instrucciones se pueden enviar El vehículo puede tener un hotspot siguientes tres maniobras. a la pantalla de navegación del Wi-Fi integrado que proporciona vehículo, si está...
  • Página 415 Apple y equipado. algunos vehículos, el SSID y la Android compatibles. Los usuarios contraseña se pueden cambiar Chevrolet pueden acceder a los Localizar un distribuidor y en el menú Hotspot Wi-Fi. siguientes servicios desde un programar el servicio.
  • Página 416 Servicios conectados Se puede requerir un plan de servicio OnStar o de conexión activo. Se requiere un dispositivo compatible, arranque remoto instalado en fábrica y seguros eléctricos. Se aplican tarifas de datos. Consulte www.onstar.com.mx respecto a detalles y limitaciones del sistema. Diagnósticos OnStar puede realizar una verificación mensual de los...
  • Página 417: Índice

    Índice Índice Ajuste puerta abertura faro - sistemas iluminación Abridor de la puerta de la Reemplazo bombilla ..310 cochera ..... . . 158 Apuntar .
  • Página 418 Índice Alertas de asistencia para Asientos de la tercera fila ..60 Automático (cont.) Asientos de seguridad para niños Frenado de Estacionarse e Ir de ISOFIX ..... . . 102 emergencia (AEB) .
  • Página 419 Índice Bolsas de aire (cont.) Cambio de bombillas Carreteras de colinas y Servicio de vehículos montañas ..... 194 Direccionamiento de los equipados con bolsa faros .
  • Página 420 Índice Combustible (cont.) Componentes de la transmisión Conducción (cont.) Llenado del tanque ... 261 automática Recuperación fuera de Luz de advertencia de Modo manual ....215 carretera .
  • Página 421 Índice Cuándo es momento para Dirección (cont.) El motor se detiene cuando está desacelerando (cont.) Controles de ruedas ...116 nuevas llantas ....342 Sistema de vida del aceite .
  • Página 422 Índice Especificaciones y Estacionamiento (cont.) Frenos ......301 Revisión del freno y el capacidades ....388 Antibloqueo .
  • Página 423 Índice Iluminación (cont.) Introducción ..... . 2 Llantas (cont.) Entrada ..... . . 169 Invierno Inspección .
  • Página 424 Índice Llantas de invierno ... . . 325 Luces (cont.) Luces de advertencia de Luz de niebla delantera ..145 peligro ......166 Llaves .
  • Página 425 Índice Monóxido de carbono Potencia retenida para Compuerta levadiza ... . 25 accesorios (RAP) ... . . 209 Manejo a alta velocidad ..333 Diagnóstico .
  • Página 426 Índice Recopilación de datos (cont.) Remolcar (cont.) Revisión del sistema de Sistema de Control de balanceo (TSC) seguridad ..... . 72 Infoentretenimiento .
  • Página 427 Índice Servicio (cont.) Sistema de Sistema de frenos Accesorios y arranque/apagado ... . . 206 antibloqueo (ABS) ... . . 218 modificaciones .
  • Página 428 Índice Sistemas de asistencia al Tracción (cont.) Vehículo estacionado en Luz del Sistema de Control conductor ..... 240 funcionamiento ....212 de tracción Ventanas .

Tabla de contenido