Tabla de contenido

Publicidad

2019
Cavalier
Manual del propietario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chevrolet Cavalier 2019

  • Página 1 2019 Cavalier Manual del propietario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción ..... . 2 Guía rápida ..... . 5 Llaves, puertas y ventanas .
  • Página 3: Introducción

    Introducción Introducción Peligro Uso de este manual El título Peligro indica una situación peligrosa de gran riesgo Para localizar rápidamente que, de producirse, ocasionaría información sobre el vehículo, use lesiones graves o mortales. el índice en las últimas páginas del Un círculo con una diagonal manual.
  • Página 4 Introducción : Se muestra cuando hay más : Asistencia de conservación información en otra página - "ver de carril página." : Indicador de falla Tabla de símbolos del vehículo : Presión de aceite Ofrecemos aquí algunos símbolos : Asistencia de estacionamiento adicionales que pueden encontrarse : Indicador de peatón al frente en el vehículo y su significado.
  • Página 5 Introducción NOTAS...
  • Página 6: Guía Rápida

    Guía rápida Guía rápida Radio(s) ..... . . 18 Dispositivos de audio portátiles ..... 18 Bluetooth .
  • Página 7: Tablero De Instrumentos

    Guía rápida Tablero de instrumentos...
  • Página 8 Guía rápida 1. Ventilas de aire 0 121. 8. Pantalla del 19. Claxon 0 79. infoentretenimiento. Vea 2. Controles de Lámparas Bolsa de aire del conductor. Introducción 0 107. Exteriores 0 103. Vea Sistema de bolsas de aire 9. Controles de 0 55.
  • Página 9: Información Para Empezar A Manejar

    Guía rápida Información para Cuando los frenos están aplicados y Precaución el vehículo está completamente empezar a manejar detenido, el motor puede apagarse. Para asegurar la correcta Cuando se detiene, el tacómetro operación del transmisor RKE: Información de muestra AUTO STOP. Consulte Tacómetro 0 85.
  • Página 10: Seguros De Puertas

    Guía rápida Para programar o reemplazar un transmisor RKE, consulte a su distribuidor. Para reemplazar la batería, consulte Funcionamiento del sistema de entrada sin llave a control remoto (RKE) 0 27. Seguros de puertas Para bloquear o desbloquear las puertas desde fuera del vehículo. Oprima en el transmisor del sistema remoto de entrada...
  • Página 11: Cajuela

    Guía rápida Cajuela Ventanas Vea Ventanillas eléctricas 0 39. Ajuste del asiento Advertencia Puede perder el control del vehículo si intenta ajustar el asiento del conductor mientras el vehículo está en movimiento. Ajuste el asiento del conductor sólo cuando el vehículo no se está...
  • Página 12: Ajustador De Altura Del Asiento

    Guía rápida Para ajustar la posición del asiento: Mueva la palanca hacia arriba o Para regresar el respaldo a la hacia abajo para subir o bajar el posición vertical: 1. Jale la manija que se asiento. encuentra en el frente del cojín 1.
  • Página 13: Cinturones De Seguridad

    Guía rápida Cinturones de seguridad Ajuste del espejo Vea Espejos eléctricos 0 37. Si el vehículo cuenta con espejos Exterior con calefacción, vea Espejos con calefacción 0 38. Los espejos se pliegan y abren manualmente. Vea Espejos plegables 0 37. Espejo retrovisor interior Espejo retrovisor manual Ajuste el espejo interior hacia...
  • Página 14: Ajuste Del Volante

    Guía rápida Ajuste del volante Iluminación Interior Este vehículo tendrá una de las siguientes opciones de luz de lectura. : Enciende la luz de lectura hasta que se apague manualmente. Para ajustar el volante de la : Se enciende cuando se abre dirección: la puerta y se apaga cuando la 1.
  • Página 15: Iluminación Exterior

    Guía rápida Iluminación Exterior Consulte: 2 : Úselo para pasadas rápidas. Controles de Lámparas 1 : Úselo para pasadas lentas. Exteriores 0 103 Luces diurnas (DRL) 0 104 Luces antiniebla 0 105 Limpia/lavaparabrisas El control de la luz exterior está en : Mueva la palanca hacia arriba el tablero de instrumentos al lado a INT para pasadas intermitentes,...
  • Página 16: Controles De Clima

    Guía rápida Controles de clima La calefacción, el enfriamiento y la ventilación del vehículo pueden controlarse mediante este sistema. Tipo I: : Jale la palanca del limpiaparabrisas hacia usted para rociar líquido de lavado del parabrisas y activar las escobillas. Consulte Limpia/lavaparabrisas 0 79 1.
  • Página 17: Transmisión

    Guía rápida Modo manual Tipo II: Este modo permite el cambio de una transmisión automática similar a una transmisión manual. Para utilizar esta función: 1. Mueva la palanca de cambios a D (Modo automático). 2. Mueva la palanca de cambios hacia el lado marcado con M (Modo Manual).
  • Página 18: Características Del Vehículo

    Guía rápida Transmisión manual Características del Advertencia (Continúa) vehículo Luz de cambio infoentretenimiento durante periodos largos. Limites sus Sistema de información y miradas a las pantallas del entretenimiento vehículo y enfoque su atención en la conducción. Utilice los Se incluye la información de radio comandos por voz siempre que básico en este manual.
  • Página 19: Radio(S)

    Guía rápida Configure el audio presionando Encendido y apagado del sistema Bluetooth las estaciones favoritas, Presione la perilla ENCENDIDO/ Si está equipado con capacidad estableciendo el tono y VOL para encender. Mantenga Bluetooth, el sistema puede ajustando los altavoces. presionada la perilla ENCENDIDO/ interactuar con muchos teléfonos Defina los números telefónicos VOL para apagar.
  • Página 20: Centro De Información Del Conductor (Dic)

    Guía rápida Si está equipado, pueden ajustarse distancia del objeto. Además, : Gire la banda para algunos controles de audio en el pueden ocurrir múltiples sonidos si desplazarse a través de los volante de la dirección. se está muy cerca de un objeto. elementos del menú.
  • Página 21: Quemacocos

    Guía rápida Quemacocos Quemacocos deslizable Advertencia (Continúa) Su vehículo puede tener esta Cierre el techo corredizo función. completamente cuando el El quemacocos eléctrico puede ser vehículo se deje sin operado cuando la ignición está vigilancia. encendida. Todos los pasajeros deben usar los cinturones de seguridad si el Advertencia techo corredizo está...
  • Página 22: Desempeño Y Mantenimiento

    Guía rápida Quemacocos inclinable Desempeño y Vea Control de tracción/Control electrónico de estabilidad 0 150. mantenimiento Monitor de presión de las Control de tracción/ llantas Control electrónico de Este vehículo pudiera contar con un estabilidad Sistema de monitoreo de la presión de las llantas (TPMS).
  • Página 23: Combustible

    Guía rápida Es posible que en clima frío se gasolina con un octanaje menor, ya Evite mantener el motor en encienda la luz de advertencia de que puede dar lugar a daños en el marcha con el auto detenido presión al encender el vehículo por vehículo y menor economía de durante periodos de tiempo primera vez y luego se apague al...
  • Página 24: Programa De Asistencia En El Camino

    Guía rápida Programa de Asistencia en el Camino Llame al 01-800-466-0811. Los nuevos propietarios de Chevrolet quedan inscritos automáticamente en el programa de Asistencia en el Camino. Vea Programa de Asistencia en el Camino 0 246.
  • Página 25: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Espejos eléctricos ... . . 37 Llaves y seguros Espejos plegables ... . . 37 ventanas Espejos con calefacción .
  • Página 26 Llaves, puertas y ventanas Advertencia (Continúa) puede tener impacto en la asistencia de frenado y dirección hidráulica, y las bolsas de aire pueden no desplegarse. Para reducir el riesgo de giro inadvertido de la llave de ignición, no cambie la manera en que la llave de ignición y el transmisor de Entrada remota sin llave (RKE), si está...
  • Página 27: Sistema Remoto De Entrada Sin

    Llaves, puertas y ventanas Sistema remoto de entrada sin llave (RKE) Si hay una disminución en el rango operativo de la Entrada remota sin llave (RKE), o si los seguros de las puertas no funcionan, puede deberse a las siguientes razones: El transmisor podría estar muy alejado del vehículo.
  • Página 28: Funcionamiento Del Sistema De Entrada Sin Llave A Control Remoto (Rke)

    Llaves, puertas y ventanas Puede haber interferencia de Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) otras señales de radio. Si el transmisor continúa sin operar No exponga el transmisor podrían quedar atrapados en el correctamente, consulte con su RKE a la luz directa del sol camino de una ventanilla distribuidor, o con un técnico o al agua.
  • Página 29: Programación De Los Transmisores Para El Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas Los botones del transmisor RKE no Reemplazo de la batería funcionarán cuando la llave se Reemplace la batería encuentre en encendido. inmediatamente después de que se Programación de los reduzca el rango del transmisor RKE. transmisores para el vehículo Solo funcionarán los transmisores Precaución programados para el vehículo.
  • Página 30: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas 1. Separe las dos mitades del Seguros de puertas Advertencia (Continúa) transmisor insertando una herramienta plana en el hueco Advertencia Los niños pequeños que se del transmisor. suben a un vehículo que no Las puertas sin seguro pueden tiene las puertas cerradas ser peligrosas.
  • Página 31: Seguros De Giro Libre

    Llaves, puertas y ventanas Presione en el interruptor Presione en el transmisor de Presione en el transmisor de bloqueo de puerta eléctrica. Entrada remota sin llave (RKE) RKE para desbloquear las para bloquear las puertas. puertas. Jale la manija de la puerta una Consulte Funcionamiento del vez para desbloquearla.
  • Página 32: Bloqueo Retardado

    Llaves, puertas y ventanas vertical insertando completamente reajustará el tiempo nuevamente a cuando su pie se retira del freno o la llave correcta. Retire la llave e cinco segundos cuando estén la velocidad del vehículo se vuelve insértela nuevamente. Si esto no cerradas todas las puertas.
  • Página 33: Protección De Bloqueo

    Llaves, puertas y ventanas Protección de bloqueo reducido, la puerta del conductor se Seguros de puertas desbloqueará y el claxon sonará Llave de Acceso : Cuando se Las cerraduras de seguridad de la tres veces. solicita el bloqueo con la puerta del puerta trasera impiden que los Esto puede cambiarse conductor abierta y la llave en la...
  • Página 34: Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Si están equipados, los seguros de Cancele los seguros de puertas Puertas puertas para niños están en el para niños para permitir que las borde interior de las puertas puertas se abran desde el interior. Cajuela traseras.
  • Página 35 Llaves, puertas y ventanas Advertencia (Continúa) Precaución Abra completamente las Asegúrese que sus manos y salidas de aire en o debajo todas las partes de su cuerpo, así del tablero de instrumentos. como de las otras personas, estén alejadas del área de cierre Ajuste el sistema de control de la tapa de la cajuela.
  • Página 36: Seguridad Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas Seguridad del El indicador de estado indicará el 4. Después de 30 segundos el estado del sistema de alarma del sistema de alarma se armará y vehículo vehículo dentro de los primeros 30 el indicador de estado segundos después de haber sido comenzará...
  • Página 37: Funcionamiento Del

    Llaves, puertas y ventanas Funcionamiento del La luz de seguridad, del grupo de El inmovilizador no bloquea las instrumentos se enciende si existe puertas. El vehículo siempre debe inmovilizador un problema con la activación o estar bloqueado después de salir y desactivación del sistema anti-robo.
  • Página 38: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas Espejos exteriores Espejos eléctricos 3. Gire la perilla de control a la posición O para dejar de seleccionar el espejo exterior. Espejos convexos Espejos plegables Advertencia Un espejo convexo puede hacer que las cosas, como otros vehículos, aparezcan como más lejanas de lo que realmente están.
  • Página 39: Espejos Con Calefacción

    Llaves, puertas y ventanas Espejos con calefacción Espejos interiores Para reducir el brillo de los faros que vienen detrás, ajuste la palanca en el botón de la carcasa del Espejo retrovisores espejo. interiores Ajuste el espejo interior hacia Ajuste el espejo retrovisor para arriba, abajo, izquierda o derecha para ver el área detrás del vehículo.
  • Página 40: Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Ventanas La aerodinámica del vehículo está diseñada para mejorar el rendimiento del combustible. Esto Advertencia puede producir un sonido de pulsación cuando alguna de las dos Nunca deje a un niño, adulto ventanas traseras esté abierta y las minusválido o mascota solo en un delanteras estén cerradas.
  • Página 41: Viseras

    Llaves, puertas y ventanas Bloqueo de las ventanas Movimiento rápido de ventana 4. Abra la ventana y continúe presionando el interruptor Presione brevemente el interruptor brevemente después de que de la ventana para abrir de forma se haya abierto la ventana expresa las ventanas.
  • Página 42: Techo

    Llaves, puertas y ventanas Techo Quemacocos deslizable Advertencia (Continúa) Quemacocos Asegúrese de que no haya basura en el exterior del Su vehículo puede tener esta techo corredizo. función. Cierre el techo corredizo El quemacocos eléctrico puede completamente cuando el operar cuando la ignición está vehículo se deje sin encendida.
  • Página 43 Llaves, puertas y ventanas Quemacocos inclinable La tierra y la basura se pueden acumular en el sello del quemacocos o en los carriles. Esto podría causar problemas con la operación del techo corredizo o ruido. Podría taponar también el Para inclinar el quemacocos, sistema de drenaje de agua.
  • Página 44: Sujeción

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos y Sistema de bolsas de aire Sistemas de Restricción para Niños ISOFIX ....72 Sistema de bolsas de aire ..55 sistemas de Restricciones que aseguran ¿En dónde están las bolsas...
  • Página 45: Asientos Y Sistemas De

    Asientos y sistemas de sujeción Cabeceras Advertencia Existe una mayor probabilidad que los ocupantes sufran una lesión de cuello/columna en un accidente con cabeceras que no estén instaladas y ajustadas adecuadamente. No conduzca hasta que las cabeceras de todos los ocupantes estén instaladas y Ajuste las cabeceras de tal forma Puede ajustarse la altura de la ajustadas adecuadamente.
  • Página 46: Asientos Traseros

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos Traseros Para bajar la cabecera, pulse el Asientos delanteros botón ubicado en la parte superior Los asientos traseros del vehículo del respaldo, y empuje la cabecera Ajuste del asiento tienen cabeceras ajustables en las hacia abajo.
  • Página 47 Asientos y sistemas de sujeción Para regular la posición del asiento: Respaldos reclinables Advertencia (Continúa) 1. Jale la manija en la parte delantera del cojín del asiento Advertencia siéntese bien en el asiento y para desbloquearlo. colóquese el cinturón se Sentarse en posición reclinada seguridad adecuadamente.
  • Página 48: Respaldos Reclinables Manuales

    Asientos y sistemas de sujeción Respaldos reclinables Para reclinar un respaldo manual: Cinturones de manuales 1. Levante la palanca. seguridad 2. Mueva el respaldo hasta la Advertencia Esta sección describe cómo utilizar posición deseada y suelte la los cinturones de seguridad palanca para asegurar el Si cualquiera de los respaldos no correctamente, y algunas cosas que...
  • Página 49: Por Qué Funcionan Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Por qué funcionan los adecuada, sus huesos más fuertes Advertencia (Continúa) son los que recibirán las fuerzas de cinturones de seguridad los cinturones de seguridad. Por Es extremadamente peligroso eso usar los cinturones de viajar en el área de carga, dentro seguridad tiene mucho sentido.
  • Página 50: Cómo Usar Correctamente Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción seguridad no en lugar de de seguridad se lastiman con mayor apenas tocando los muslos. En ellos. Ya sea que se proporcione frecuencia en accidentes que las un choque, éste aplica la fuerza una bolsa de seguridad o no, personas que los usan.
  • Página 51 Asientos y sistemas de sujeción Siempre utilice la hebilla correcta para su cinturón. Nunca permita que el cinturón del Nunca utilice el cinturón del hombre regazo o del hombro se aflojen o se debajo de ambos brazos o detrás doblen. de su espalda.
  • Página 52: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    Asientos y sistemas de sujeción Nunca coloque el cinturón del 2. Sujete la placa de cerrojo y jale Jale hacia arriba la placa de regazo o del hombro sobre un el cinturón frente a usted. No cerrojo para asegurarse que descansabrazos.
  • Página 53: Pretensores De Cinturón De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Asegúrese que el cinturón de Los pretensores sólo funcionan una seguridad esté fuera del camino vez. Si los pretensores se activan antes de cerrar una puerta. Si la en una colisión, será necesario puerta se cierra con fuerza contra el remplazar los pretensores y cinturón de seguridad, se pueden probablemente otras partes del...
  • Página 54: Cuidado De Cinturón De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Revisión del sistema de volteando la placa de seguro en el tejido. Si la torcedura no se puede seguridad corregir, pida a su distribuidor que la arregle. Verifique periódicamente el recordatorio del cinturón de Asegúrese que la luz de seguridad, los cinturones de recordatorio del cinturón de seguridad, las placas de seguro,...
  • Página 55 Asientos y sistemas de sujeción pueden limpiar ligeramente con Reemplazo de partes del El reemplazo de los cinturones de jabón suave y agua. Asegúrese que seguridad puede no ser necesario sistema del cinturón de no haya polvo o desechos después de un choque menor. Pero seguridad después de excesivos en el mecanismo.
  • Página 56: Sistema De Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Sistema de bolsas conductor y sobre el tablero de Advertencia instrumentos para el pasajero del de aire asiento delantero exterior. Los procedimientos de seguridad Para las bolsas de aire de impacto El vehículo tiene las siguientes siempre deben observarse al lateral montadas en el asiento, la bolsas de aire:...
  • Página 57 Asientos y sistemas de sujeción A continuación se muestran los Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) aspectos más importantes que se deben conocer respecto al sistema aire son "restricciones delante. Los cinturones de de bolsas de aire: adicionales" a los cinturones de seguridad ayudan a mantenerlo seguridad.
  • Página 58 Asientos y sistemas de sujeción indica si existe un problema Advertencia eléctrico. Vea Luz de disponibilidad de bolsa de aire (airbag) 0 87. Los niños que estén recargados contra, o muy cerca de, cualquier ¿En dónde están las bolsa de aire cuando se infle bolsas de aire? pueden lastimarse seriamente o morir.
  • Página 59: Cuándo Se Debe Inflar Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción despliegue se usan para predecir Advertencia (Continúa) qué tan severo es probable que sea un choque para permitir que las objeto hacia la persona causando bolsas de aire se inflen y ayuden a lesiones severas o incluso la restringir el movimiento de los muerte.
  • Página 60: Qué Provoca Que Se Infle Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Las bolsas de aire delanteras En un choque en particular, nadie tablero de instrumentos. En podrían inflarse a diferentes puede decir si la bolsa de aire se colisiones laterales de moderadas a velocidades dependiendo de si el infló...
  • Página 61 Asientos y sistemas de sujeción ¿Qué verá después que activen las bolsas de aire. La Advertencia función también puede activarse, se active la bolsa sin el inflado de la bolsa de aire, de aire? Cuando la bolsa de aire se infla, después de un evento que exceda puede haber polvo en el aire.
  • Página 62 Asientos y sistemas de sujeción módulos de bolsa de aire y Dar servicio a vehículos Advertencia (Continúa) posiblemente otras partes. equipados con bolsa El manual de servicio para el adecuadas de manejo después de aire vehículo cubre la necesidad de de un choque, puede haber reemplazar otras partes.
  • Página 63: Agregar Equipo A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción o lateral, módulo de detección y aire al modificar el vehículo por Advertencia (Continúa) diagnóstico, o cableado de bolsa cualquier otro motivo, vea a su de aire distribuidor. procedimientos de servicio Asientos delanteros, incluyendo, adecuados, y asegúrese que la Revisión del sistema de costuras o cierres persona que realiza el trabajo...
  • Página 64: Precaución (Continúa)

    Asientos y sistemas de sujeción Restricciones para Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) niños de aire. Vea ¿En dónde están las después de un choque, pida que bolsas de aire? 0 57 para sean inspeccionados y se Niños Mayores conocer la ubicación de los realicen las sustituciones módulos de bolsas de aire.
  • Página 65: Sistemas De Restricción Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción el brazo del niño y el cinturón de Sistemas de Restricción regazo lo más bajo posible sobre la para Niños cadera del niño. Los bebés y niños deben ir en el asiento trasero y tener los Peligro cinturones colocados Las estadísticas de...
  • Página 66 Asientos y sistemas de sujeción Siempre cumpla con las Peligro regulaciones locales y nacionales. En algunos países, el uso de Un niño en un asiento de asientos de seguridad para niños seguridad que ve hacia atrás se está prohibido en ciertos estados. puede lesionar seriamente o Grupo Clase de peso...
  • Página 67: Clasificación De Asientos De Seguridad Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Clasificación de asientos de Peligro (Continúa) seguridad para niños No sujete o coloque objetos Como referencia, los asientos de u otros materiales en el seguridad para niños disponibles en asiento de seguridad para el mercado se clasifican en función niños.
  • Página 68 Asientos y sistemas de sujeción Tenga la etiqueta de aprobación Asegúrese que la ubicación de Advertencia de certificación de las montaje del asiento de seguridad regulaciones de seguridad, en para niños dentro del vehículo sea Cuando lleve a un niño, términos de las leyes locales.
  • Página 69 Asientos y sistemas de sujeción Dónde poner el sistema Peligro Peligro de retención infantil Los bebés y niños nunca se Un niño en un asiento de deben llevar sentados en las seguridad que ve hacia atrás se piernas de otro ocupante. puede lesionar seriamente o morir si la bolsa de aire del Aunque el bebé...
  • Página 70: Idoneidad De Instalación De Asiento De Seguridad Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Idoneidad de instalación de asiento de seguridad para niños La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para sujetar un asiento de seguridad para niños con un cinturón de seguridad de tres puntos. Clase de peso y edad Posiciones de asiento Asiento Asientos Traseros...
  • Página 71 Asientos y sistemas de sujeción Idoneidad de instalación de asiento de seguridad para niños ISOFIX La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para instalar un asiento de seguridad para niños ISOFIX con soportes ISOFIX. Clase de peso Tamaño de clase Accesorio Posiciones ISOFIX de vehículo y edad...
  • Página 72 Asientos y sistemas de sujeción X = No se aprueba un asiento de seguridad para niños ISOFIX en esta clase de peso. IL = Adecuado para asientos de seguridad para niños ISOFIX particulares de las categorías "'vehículo específico", "restringido" o "semi-universal". El asiento de seguridad para niños ISOFIX debe estar aprobado para el tipo de vehículo específico.
  • Página 73: Anclas De Atadura Superior Del Vehículo

    Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción de seguridad para niños ISOFIX". Anclas de atadura superior del Vea Dónde poner el sistema de vehículo para Niños ISOFIX retención infantil 0 68. Aseguramiento de asiento de seguridad para niños a anclas ISOFIX 1.
  • Página 74 Asientos y sistemas de sujeción Instrucciones para sujetar el asiento de seguridad para niños al anclaje de atadura superior: Si el fabricante del asiento de seguridad para niños recomienda que se sujete una atadura superior, sujete y apriete la atadura superior al anclaje de atadura superior, si está...
  • Página 75 Asientos y sistemas de sujeción Restricciones que asiento de seguridad para niños Peligro (Continúa) dicen que se debe anclar la atadura aseguran al niño superior. pasajero exterior frontal se infla. Los bebés y niños deben ir en el Cuando se utiliza un cinturón de Esto se debe a que la parte asiento trasero y tener los seguridad de tres puntos para...
  • Página 76 Asientos y sistemas de sujeción niños, de tal forma que el Para remover el asiento de cinturón de seguridad se seguridad, siga las instrucciones del desabroche rápidamente si es manual del propietario del asiento necesario. de seguridad para desbloquearlo. Desabroche el cinturón de 4.
  • Página 77: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Compartimento de la consola central almacenamiento Compartimientos de Advertencia almacenamiento Compartimientos de NO almacene objetos pesados o almacenamiento ....76 filosos en los compartimentos de Guantera .
  • Página 78: Características Adicionales Del Almacenamiento

    Almacenamiento Características adicionales del almacenamiento Triángulo de Advertencia El triángulo de emergencia está almacenado en la cajuela.
  • Página 79: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Instrumentos y Luz del sistema de carga ..88 Luz indicadora de luces altas Indicador de falla (Luz Check encendidas ....95 Controles engine (Revise el motor)) .
  • Página 80: Ajuste Del Volante

    Instrumentos y Controles Controles Controles del volante de Limpia/lavaparabrisas dirección Ajuste del volante La palanca del limpiaparabrisas/ lavador está en el costado de la Si están equipados, algunos columna de dirección. Con la controles de audio se pueden Para ajustar el volante de la ignición encendida o en ACC/ ajustar en el volante.
  • Página 81: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles 1 : Úselo para pasadas lentas. Advertencia En tiempo muy frío no utilice el lavador hasta que el parabrisas esté templado. De lo contrario, el líquido del lavador formará hielo y bloqueará su visión. Limpie la nieve y el hielo de las plumas del limpiador y del parabrisas antes de usarlas.
  • Página 82: Reloj

    Instrumentos y Controles Estacionamiento de Tomas de corriente 1. Presione SET repetidamente limpiaparabrisas hasta que parpadee la hora en Las tomas de corriente para la pantalla. Si la ignición se apaga mientras los accesorios se pueden utilizar para limpiadores estén en LO, HI, o INT, conectar equipos eléctricos, como 2.
  • Página 83: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    Instrumentos y Controles Luces de advertencia, Precaución (Continúa) marcadores e eléctrico cuando no se utilice y no indicadores conecte equipo que exceda la clasificación máxima de 20 amps. Las luces de advertencia y los medidores pueden dar aviso de que algo está...
  • Página 84: Cuadro De Instrumentos

    Instrumentos y Controles Cuadro de instrumentos Base...
  • Página 85 Instrumentos y Controles Nivel superior...
  • Página 86: Velocímetro

    Instrumentos y Controles Velocímetro (DIC). Vea Centro de información Puede sentirse un ligero salto del conductor (DIC) (Nivel superior) cuando la transmisión está El velocímetro muestra la velocidad 0 97 o Centro de información del determinando el rango de operación del vehículo ya sea en kilómetros conductor (DIC) (Nivel básico) 0 96.
  • Página 87: Indicador De Combustible

    Instrumentos y Controles Indicador de combustible Estas son cuatro cosas que algunos Indicador de temperatura usuarios preguntan. Ninguno de del refrigerante del motor ellos muestra un problema con el indicador de combustible: En la estación de servicio, la bomba de combustible se apaga antes de que el medidor lea tanque lleno.
  • Página 88: Recordatorios De Cinturón De Seguridad

    Instrumentos y Controles motor tan pronto como sea posible. conductor no abrocha su cinturón o no abrocha su cinturón o si lo Vea Sobrecalentamiento del motor si lo desabrocha mientras el desabrocha mientras el vehículo 0 171. vehículo está en movimiento. está...
  • Página 89: Advertencia (Continúa)

    Instrumentos y Controles cableado, el sensor de golpes y el que lo revise. Si conduce mientras Advertencia (Continúa) módulo de diagnóstico. Para esta luz está encendida se puede obtener más información sobre el descargar la batería. Si se debe inflen durante un choque o se sistema de las bolsas de aire, vea conducir una distancia corta con la pueden inflar sin ocurrir un...
  • Página 90 Instrumentos y Controles Para ayudar a prevenir daño, Precaución reduzca la velocidad del vehículo y evite aceleraciones pesadas y Modificaciones al motor, pendientes cuesta arriba. transmisión, escape, admisión, Si la luz continúa parpadeando, o sistema de combustible, o el encuentre un lugar seguro para uso de llantas de reemplazo que Con frecuencia las fallas son estacionarse.
  • Página 91: Luz De Aviso Para Servicio Del Vehículo Inmediato

    Instrumentos y Controles de conducción deficiente, que Si la luz se enciende, lleve el Esta luz se debe encender puede desaparecer una vez que vehículo a servicio con su brevemente al arrancar el motor. el motor se caliente. Si esto distribuidor lo más pronto posible.
  • Página 92: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Instrumentos y Controles apague el motor. Arranque de Luz de cambio Advertencia (Continúa) nuevo el motor para reiniciar el sistema. Si la luz continúa accidente. Si la luz sigue encendida después de conducir a encendida después de detener una velocidad superior a los cuidadosamente el vehículo a un 20 Km/h (13 mph), consulte a su lado de la carretera, remólquelo...
  • Página 93: Luz De Tracción Apagada

    Instrumentos y Controles Si la luz permanece encendida, o se Si TCS está desactivado, la Si StabiliTrak y TCS están enciende mientras conduce, el velocidad de las ruedas estará apagados, el sistema no asiste en sistema puede no estar limitada cuando sea necesario para el control del vehículo.
  • Página 94: Luz De Advertencia De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    Instrumentos y Controles deshabilitados. Se puede mostrar Si no lo está, lleve el vehículo a Luz de presión de llantas un mensaje del Centro de servicio con su distribuidor. Si el información del conductor (DIC). sistema funciona normalmente, la Revise los mensajes del DIC para luz indicadora se apaga.
  • Página 95: Luz De La Presión De Aceite Del Motor

    Instrumentos y Controles Cuando la luz parpadea primero y tener poco aceite y puede tener Precaución (Continúa) después permanece fija otros problemas del sistema. Visite a su distribuidor. Si la luz enciende de manera se requiere, pero si el nivel de intermitente durante aceite está...
  • Página 96: Modo Parada Automática

    Instrumentos y Controles Esta luz se enciende brevemente Luz de seguridad Luz indicadora de luces cuando la ignición se enciende altas encendidas como verificación de que está funcionando. También se enciende cuando el tanque de combustible tiene poco combustible. La luz se apaga cuando se agrega combustible.
  • Página 97: Aviso De Luces Encendidas

    Instrumentos y Controles Aviso de luces Pantallas de Presione el vástago de restablecimiento en la esquina encendidas información inferior derecha del cuadro de instrumentos para cambiar entre las Centro de información diferentes pantallas de la pantalla de información. En base a los del conductor (DIC) (Nivel diferentes modelos y básico)
  • Página 98: Centro De Información Del Conductor (Dic)

    Instrumentos y Controles restableció este elemento de menú. Centro de información : Utilice la banda para Este número refleja sólo la del conductor (DIC) (Nivel desplazarse a través de los economía de combustible promedio elementos de cada menú. superior) aproximada que el vehículo tiene 3.
  • Página 99: Elementos Del Menú De Información (Vehículo)

    Instrumentos y Controles manteniendo presionado SET/CLR Economía de combustible Elementos del menú de (aceptar/borrar) cuando se muestra instantánea : Muestra la economía información (VEHÍCULO) el odómetro de viaje. de combustible actual. Oprima MENU (menú) en la palanca También muestra el promedio Promedio de velocidad del de luces direccionales hasta que se aproximado en litros por 100...
  • Página 100 Instrumentos y Controles cuatro llantas. Vea Sistema de el botón SET/CLR para cambiar la Índice Eco : La gráfica de barras monitoreo de presión de las llantas configuración para las opciones de en el lado izquierdo provee 0 199 y Funcionamiento del sistema distancia.
  • Página 101: Mensajes Del Vehículo Mensajes Del Vehículo

    Instrumentos y Controles Mensajes del vehículo 79 : Aceite de motor bajo Agregue inmediata no pueden ser borrados aceite hasta que se lleve a cabo esa acción. Mensajes del vehículo 81 : Service Transmission Todos los mensajes se deben tomar (Cuadro base) 82 : Cambie pronto el aceite del en serio;...
  • Página 102: Mensajes De Potencia Del Motor

    Instrumentos y Controles Puertas y ventanas mensaje permanezca encendido, Personalización del o que se proyecte repetidamente, Cinturones de seguridad vehículo debe llevar el vehículo con el Sistemas de bolsa de aire distribuidor para darle servicio lo Utilice los controles del sistema de más pronto posible.
  • Página 103: Iluminación Y Cerradura De Puerta

    Instrumentos y Controles Menús de personalización desbloqueo automático de la Restaurar ajustes de fábrica puerta cuando el vehículo está Las siguientes son todas las Restaurar ajustes de fábrica: estacionado. funciones de personalización Esto permite que toda posibles. Dependiendo del vehículo, Auto bloqueo: Activa o desactiva configuración del vehículo sea algunas pueden no estar...
  • Página 104: Bajas, Faros

    Iluminacion Iluminacion Iluminación exterior Vea Luces antiniebla 0 105. Cuando las luces exteriores estén Controles de Lámparas encendidas, se encenderá . Vea Iluminación exterior Aviso de luces encendidas 0 96. Exteriores Controles de Lámparas Exteriores ....103 Cambiador de luces altas/ Cambiador de luces altas/ bajas, faros...
  • Página 105: Luz Intermitente

    Iluminacion COntrol de nivel de los 0 = Asiento delantero ocupado. faros 1 = Todos los asientos ocupados. 2 = Todos los asientos ocupados y carga en el compartimiento de equipaje. Esta luz indicadora se enciende en 3 = Asiento del conductor el cuadro de instrumentos cuando ocupado y carga en el las luces altas están encendidas.
  • Página 106: Señales Direccionales Y De Cambio De Carril

    Iluminacion Luces antiniebla Iluminación interior : Presione para encender o apagar los indicadores de advertencia. Luces interiores Señales direccionales y Este vehículo tendrá una de las siguientes opciones de luz de de cambio de carril lectura. Si está equipado con faros de niebla traseros, el botón está...
  • Página 107: Luces De Cortesía

    Iluminacion OFF (apagado) : La lámpara no se Luces de cortesía Características de enciende incluso cuando se abre la iluminación Las luces de cortesía se encienden puerta. automáticamente cuando se abre cualquier puerta y la luz de domo Iluminación de Entrada está...
  • Página 108: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Introducción Advertencia (Continúa) Infoentretenimiento Se incluye la información de radio en la conducción. Utilice los básico en este manual. Consulte el comandos por voz siempre que manual de infoentretenimiento para sea posible. obtener información sobre otros Introducción sistemas de infoentretenimiento Introducción .
  • Página 109: Función Antirrobo

    Sistema de Infoentretenimiento Configure los números Visión general telefónicos por anticipado, de modo que pueda marcarlos fácilmente presionando sólo un control o utilizando una sola instrucción de voz, si está equipado con función telefónica Bluetooth. Vea Conducción defensiva 0 124. Para reproducir en el sistema de Infoentretenimiento con la ignición apagada, consulte Energía retenida...
  • Página 110: Información

    Sistema de Infoentretenimiento 4. RADIO 12. 4 FLD+ Controles del volante de dirección Interruptor de modo de radio, Preestablecido 4, selección de guardar automáticamente archivo hacia adelante 13. 5 FLD-/PVT Preestablecido 5, selección de Búsqueda de emisora hacia carpeta hacia atrás/botón de atrás, selección de canciones modo privado hacia atrás, rebobinado rápido...
  • Página 111: Operación

    Sistema de Infoentretenimiento Configuración de volumen TRE (control de agudos, -7 : Presione para seleccionar una fuente de audio. FAD (control de balance Ajuste el volumen girando la perilla Cambie arriba o abajo para delantero/trasero, F7 ENCENDIDO/VOL; presione la sintonización automática o cambiar perilla ENCENDIDO/VOL para BAL (control de balance pista.
  • Página 112: Radio Am-Fm

    Sistema de Infoentretenimiento NORMAL: Modo normal sin Radio sintonización. Configuración del reloj Radio AM-FM El reloj está en formato de 24 Selección de banda horas. La hora o el minuto se pueden fijar al estar Presione RADIO en la columna central para seleccionar la banda parpadeando.
  • Página 113: Recepción De Radio

    Sistema de Infoentretenimiento Escuchar una emisora Recepción de radio causar que las frecuencias de las predeterminada estaciones interfieran unas con Puede haber interferencia y estática otras. También puede presentarse Presione el botón de en la frecuencia durante la estática cuando las tormentas o las predeterminado correspondiente (1 - recepción normal de radio si se líneas de electricidad interfieren con...
  • Página 114: Reproductores De Audio

    Sistema de Infoentretenimiento Reproductores de Precaución Precaución audio Utilizando la hoja de una navaja o No aplique polarizado de vidrio un objeto filoso para limpiar el de mercado secundario con cinta interior de la ventanilla trasera metálica. La cinta metálica en podría dañar la antena de la algunos materiales de polarizado Dispositivos compatibles con...
  • Página 115: Conexión Del Dispositivo

    Sistema de Infoentretenimiento Conexión del dispositivo Cuando se reproducen todas las simultáneamente, luego suelte para pistas de la carpeta anterior, el volver al estado de reproducción Conecte el dispositivo al puerto sistema pasará automáticamente al normal. USB. Si hay archivos de audio primer archivo MP3/WMA en la Cuando avance rápido hasta el final disponibles en el dispositivo de...
  • Página 116: Dispositivos Auxiliares

    Sistema de Infoentretenimiento terminado de reproducirse. Oprima Cuando la pantalla de 2-SHF de nuevo para cancelar infoentretenimiento muestra AUX, aleatorio. se puede reproducir un dispositivo auxiliar. Repetir reproducción Presione 3-RPT en la columna central al reproducir para repetir la pista actual. Presione de nuevo 3-RPT para cancelar repetir reproducción.
  • Página 117: Teléfono/Dispositivos Bluetooth

    Sistema de Infoentretenimiento Teléfono/Dispositivos indicación del código NIP no se muestre en algunos Bluetooth teléfonos celulares. 3. Ingrese el código NIP 1234 en Bluetooth el dispositivo Bluetooth. Conexión y eliminación de Una vez introducido el NIP y que la conexión Bluetooth sea correcta, el Bluetooth icono Bluetooth se mostrará...
  • Página 118: Modo De Marcación

    Sistema de Infoentretenimiento Modo de marcación Modo Silenciar MIC Después de que Bluetooth esté Oprima para silenciar el MIC. En conectado correctamente, MARCAR el modo silenciar MIC, oprima PVT se mostrará en la pantalla de para cambiar al modo privado. infoentretenimiento cuando se haga Oprima para cancelar silenciar...
  • Página 119: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima El calentamiento, enfriamiento y ventilación para el vehículo se pueden controlar con este sistema. Sistemas de control de clima Sistemas de control de Tipo I: clima ......118 Ventilas de aire Ventilas de aire .
  • Página 120 Controles de clima Para el tipo II, oprima el lado Tipo II: izquierdo o derecho del botón de control del ventilador para aumentar o disminuir la velocidad del ventilador. El número de indicadores luminosos arriba del botón indica la velocidad del aire y, cuando no hay ningún indicador encendido, el ventilador se apaga.
  • Página 121 Controles de clima : El aire se dirige al parabrisas, a : Presione para encender la Precaución las ventanas de las puertas recirculación. Se enciende una luz delanteras y a las salidas del piso. indicadora. El aire se recircula para No trate de despejar la escarcha enfriar rápidamente el interior del : Despeja la niebla o humedad...
  • Página 122: Ventilas De Aire

    Controles de clima Ventilas de aire Limpie la nieve del cofre para Mantenimiento mejorar la visibilidad y ayudar a disminuir la humedad que se Entrada de aire introduce al vehículo. Mantenga despejada el área debajo de los asientos delanteros de cualquier objeto para ayudar a que el aire circule dentro del vehículo con más efectividad.
  • Página 123 Controles de clima remplazarse como parte del inhalación, combustión, mantenimiento programado de congelación, u otras situaciones rutina. relacionadas con la salud. Consulte a su distribuidor con respecto al reemplazo del filtro. Servicio Todos los vehículos tienen debajo del cofre una etiqueta que identifica el refrigerante utilizado en el vehículo.
  • Página 124: Conducción Y

    Conducción y funcionamiento Conducción y Energía retenida para los Sistemas de control de accesorios (RAP) ... 139 recorrido funcionamiento Cambie a P Control de tracción/Control (estacionamiento) ... 139 electrónico de estabilidad .
  • Página 125: Conducción Y Funcionamiento

    Conducción y funcionamiento Información de Observe el camino. No lea, tome Evite conversaciones notas o busque información en estresantes al conducir, ya sea conducción teléfonos u otros dispositivos con un pasajero o en un teléfono electrónicos. celular. Conducción distraida Designe un pasajero al asiento Advertencia delantero para que maneje las Las distracciones vienen en muchas...
  • Página 126: Control De Vehículo

    Conducción y funcionamiento defensiva es utilizar el cinturón de pedal de freno es tiempo de para el frenado, pero ésta se usará seguridad. Consulte Cinturones de percepción. El hacerlo es tiempo de cuando presione el pedal de freno. seguridad 0 47. reacción.
  • Página 127: Dirección En Emergencias

    Conducción y funcionamiento un periodo prolongado de tiempo, la Sujetar ambos lados del volante 1. Libere el acelerador y a dirección hidráulica asistida se le permite girar 180 grados sin continuación, si no hay nada puede reducir. quitar ninguna de las manos. que lo impida, cambie la dirección del vehículo de modo El uso normal de la dirección...
  • Página 128: Conducción En Caminos

    Conducción y funcionamiento Derrape por aceleración - un grava u otros materiales que maneje más despacio en este tipo acelerón demasiado fuerte hace estén sobre el camino. Aprenda de condiciones de manejo y evite que las llantas de tracción a reconocer las pistas de manejar dentro de charcos grandes, patinen.
  • Página 129: Hidroplaneación

    Conducción y funcionamiento Otros consejos para el clima Mantenga el vehículo en buen Advertencia (Continúa) estado y realice todos los lluvioso servicios de mantenimiento. ignore las advertencias de la Además de reducir la velocidad, Compruebe los niveles de todos policía y sea muy cuidadoso al otros consejos para el clima lluvioso los fluidos y los frenos, llantas, incluyen:...
  • Página 130: Conducción Durante El Invierno

    Conducción y funcionamiento Conducción durante el El sistema de frenos Advertencia anti-bloqueo (ABS) mejora la invierno estabilidad del vehículo durante Bajar por una colina en N altos forzados, pero los frenos Manejo sobre nieve o hielo (neutral) o con el motor apagado se deben aplicar antes que es peligroso.
  • Página 131: Si El Vehículo Se Atasca

    Conducción y funcionamiento vehículo a menos que la ayuda se parcialmente. El mantenerse en Advertencia (Continúa) encuentre cerca. Para obtener movimiento también le puede ayuda y mantener seguros a los ayudar a mantenerse caliente. Abra una ventana alrededor ocupantes del vehículo: Si la ayuda tarda en llegar, cuando de 5 cm (2 pulg.), en el lado Enciende las luces intermitentes...
  • Página 132: Balanceo Del Vehículo Para Liberarlo Del Atasco

    Conducción y funcionamiento pedal acelerador al cambiar, y (Información sobre neumáticos y Advertencia presiónelo ligeramente cuando la carga) y la etiqueta de transmisión se encuentre en alguna Certificación. Si las llantas del vehículo giran a velocidad. El girar las llantas hacia alta velocidad podrían explotar, y adelante y hacia atrás provoca un Advertencia...
  • Página 133 Conducción y funcionamiento Etiqueta de información sobre La etiqueta Información sobre debe exceder XXX kg o las llantas y carga. llantas y carga también muestra XXX libras." en la placa del el tamaño de las llantas vehículo. originales (3) y las presiones de Determine la suma del peso inflado en frío recomendadas del conductor y los...
  • Página 134 Conducción y funcionamiento capacidad de carga y equipaje calculada en el paso 4. Si su vehículo jalará un remolque, la carga del remolque se transferirá a su vehículo. Consulte este manual para determinar la forma en que esto reduce la carga disponible y la capacidad de carga de Ejemplo 1...
  • Página 135 Conducción y funcionamiento vehículo y los asientos El GVWR incluye el peso del disponibles. El peso combinado vehículo, todos los ocupantes, del conductor, pasajeros y carga el combustible y la carga. nunca debe exceder la capacidad de peso del vehículo. Advertencia Etiqueta de certificación Las cosas en el interior del...
  • Página 136: Arranque Y Operación

    Conducción y funcionamiento Arranque y Operación Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) Rodaje de vehículo nuevo No deje una silla para balatas de frenos nuevas aún no se asientan. Las niños dentro del vehículo paradas bruscas con sin asegurarla de manera Precaución balatas nuevas pueden adecuada.
  • Página 137: Posiciones Del Encendido

    Conducción y funcionamiento Posiciones del encendido 0 = Ignición apagada: Algunas Arranque del motor funciones permanecen activas hasta que se retira la llave o se Precaución abre la puerta del conductor, si la ignición estaba activada No intente cambiar a P previamente.
  • Página 138: Sistema De Paro/Arranque

    Conducción y funcionamiento Transmisión manual Antes de volver a arrancar o apagar el motor, gire la llave de regreso a 1. Aplique el freno de la posición 0. estacionamiento. Control automático de motor de 2. Presione el pedal del freno y arranque presione el pedal del embrague completamente...
  • Página 139 Conducción y funcionamiento Para mantener el desempeño del La temperatura exterior no está Advertencia vehículo, otras condiciones pueden en el rango de operación causar que el motor vuelva a requerido. La función de Parada/Arranque arrancar automáticamente antes El vehículo se encuentra en automático del motor hace que el que se libere el pedal del freno.
  • Página 140: Energía Retenida Para Los Accesorios (Rap)

    Conducción y funcionamiento Interruptor de desactivación de Energía retenida para los Dejar el vehículo con el motor paro automático funcionando accesorios (RAP) Las siguientes funciones operarán Advertencia hasta 10 minutos después de que el motor se apague o hasta que se Puede resultar peligroso dejar el abra la puerta del conductor: vehículo con el motor encendido.
  • Página 141: Bloqueo De Par

    Conducción y funcionamiento bloqueo de par, primero active el Para cambiar a una velocidad Advertencia (Continúa) freno de estacionamiento y a diferente a P (estacionamiento): continuación cambie a P 1. Presione el pedal del freno. palanca a la posición P (estacionamiento).
  • Página 142: Estacionarse Sobre Materiales Inflamables

    Conducción y funcionamiento Estacionarse sobre Emisiones del motor Advertencia (Continúa) materiales inflamables El sistema de escape del Advertencia vehículo se modificó, dañó, Advertencia o reparó en forma Los gases del escape contienen inadecuada. monóxido de carbono (CO), que Los objetos susceptibles de es inodoro e incoloro.
  • Página 143: Convertidor Catalítico

    Conducción y funcionamiento Vehículo estacionado en Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) funcionamiento Nunca estacione el vehículo con La gasolina no quemada se Es mejor no estacionarse con el el motor encendido en áreas sobrecalentará y dañará el motor en operación. cerradas tales como una cochera convertidor catalítico.
  • Página 144: Transmisión Automática

    Conducción y funcionamiento Transmisión Advertencia (Continúa) automática vehículo sigue encendido. No salga del vehículo antes de Transmision Automática cambiar a P (Estacionamiento). La transmisión automática permite El vehículo puede volver a el cambio automático de marchas D arrancar y moverse (Modo Automático) o el cambio inesperadamente.
  • Página 145 Conducción y funcionamiento palanca de cambios y mueva la cuando el vehículo ya está en Precaución (Continúa) palanca de cambios hacia otra movimiento, utilice únicamente N velocidad. Consulte Cambio fuera (neutral). estarían cubiertas por la garantía de PARK (estacionamiento) 0 140. del vehículo.
  • Página 146: Modo Manual

    Conducción y funcionamiento No acelere mientras cambia a otra Para utilizar esta función: Precaución marcha. Nunca presione el pedal 1. 1. Coloque la palanca de del acelerador y el pedal del freno al cambios en D (Modo Si el vehículo no hace cambios mismo tiempo.
  • Página 147: Transmisión Manual

    Conducción y funcionamiento Si el pedal del acelerador se Transmisión manual Precaución presiona completamente, dependiendo de la velocidad del Patrón de cambios No descanse su pie sobre pedal motor, la transmisión cambia a una del embrague al conducir o al velocidad más baja.
  • Página 148 Conducción y funcionamiento suelte lentamente el pedal del Neutral : Utilice esta posición al Si la velocidad no se engancha, embrague al tiempo que se arrancar o mantener el motor en cambie la transmisión a Neutral, presiona el pedal del acelerador. marcha sin desplazamiento.
  • Página 149: Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Conducción y funcionamiento Frenos Si hay un problema con el sistema acerca de la velocidad de cada ABS, la luz de advertencia se llanta y controla la presión de mantendrá encendida. Consulte Luz frenado de acuerdo con la misma. Sistema de frenos de advertencia del sistema de Recuerde: el sistema ABS no antibloqueo (ABS)
  • Página 150: Frenado En Emergencias

    Conducción y funcionamiento Frenado en emergencias Para liberar el freno de aumenta la presión de los frenos en estacionamiento, jale la palanca cada esquina del vehículo hasta la El sistema ABS le permite manejar ligeramente hacia arriba, presione el activación del sistema ABS. Es el volante y frenar al mismo tiempo.
  • Página 151: Sistemas De Control De Recorrido

    Conducción y funcionamiento sobre una pendiente, el HSA se Sistemas de control El sistema StabiliTrak/ESC se activa activará automáticamente. Durante cuando el vehículo detecta una de recorrido el periodo de transición entre el diferencia entre la ruta deseada y la momento en que el conductor libera dirección en la cual el vehículo está...
  • Página 152: Activación Y Desactivación De Sistemas

    Conducción y funcionamiento sistema de control de tracción Si cualquier sistema falla en Activación y desactivación de (TCS) si el vehículo está atascado encenderse o activarse, se muestra Sistemas en arena, lodo, hielo, o nieve. un mensaje en el centro de Consulte Si el vehículo se atasca información del conductor (DIC), y 0 130 y "Activación y desactivación...
  • Página 153: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Conducción y funcionamiento Sistemas de TCS, presione y suelte Advertencia (Continúa) mostrado en el grupo de asistencia al instrumentos se desactiva. defensa o que estén demasiado conductor cerca o demasiado alejados del Si el sistema de control de tracción vehículo. No está disponible en (TCS) está...
  • Página 154: Cuando El Sistema Parece No Funcionar De Manera Adecuada

    Conducción y funcionamiento medida que el vehículo se acerca al Los sensores de asistencia para Combustible obstáculo. Cuando la distancia es estacionamiento están cubiertos menor de 30 cm (12 pulg), el bip es de escarcha o nieve. Se puede Combustible un tono continuo.
  • Página 155: Aditivos Del Combustible

    Conducción y funcionamiento no tiene Gasolina Detergente TOP Llenado del tanque Precaución (Continúa) TIER, agregue Tratamiento de Sistema de Combustible ACDelco Advertencia corroer las partes metálicas Plus-Gasolina al tanque de del sistema de combustible combustible de gasolina del Los vapores de combustible y o dañar las partes de vehículo en cada cambio de aceite combustible se incendian...
  • Página 156 Conducción y funcionamiento El tapón atado de combustible está Advertencia (Continúa) detrás de una puerta de combustible con bisagras, en el No vuelva a entrar en el lado del pasajero del vehículo. vehículo mientras carga gasolina. Mantenga a los niños alejados de la bomba de gasolina;...
  • Página 157: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible

    Conducción y funcionamiento Tenga cuidado de no derramar Cómo llenar un Advertencia (Continúa) gasolina. Espere unos segundos al contenedor portátil de terminar de cargar antes de Ponga la boquilla en combustible retirar la boquilla. Limpie la gasolina contacto con el interior de la de las superficies pintadas lo más abertura del contenedor rápido posible.
  • Página 158: Remolque Transporte

    Conducción y funcionamiento Remolque transporte Conversiones y Precaución adiciones Información general Algunos equipos eléctricos pueden dañar el vehículo o hacer sobre remolque Equipo eléctrico añadido que los componentes no El vehículo no está diseñado para funcionen y no estarían cubiertos remolcar.
  • Página 159: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Cuidado del Puntal(es) neumáticos ..178 Designaciones de las llantas ..... . . 193 Direccionamiento de los faros vehículo Terminología y definiciones...
  • Página 160: Información General

    Cuidado del vehículo Arranque con cables Información general seguridad del mismo, incluyendo cosas como bolsas de aire, frenado, pasacorríente Si necesita servicio o partes, visite estabilidad, conducción y manejo, Arranque con cables a su distribuidor. Usted recibirá sistemas de emisiones, pasacorríente .
  • Página 161: Verificaciones Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Los Accesorios GM están Verificaciones del Este vehículo cuenta con un diseñados para complementar y sistema de bolsas de aire. Antes de vehículo funcionar con otros sistemas del intentar realizar usted mismo las vehículo. Consulte a su distribuidor tareas de servicio, vea Dar servicio para poner accesorios al vehículo Hacer su propio trabajo...
  • Página 162: Cofre

    Cuidado del vehículo Cofre del centro. Empuje la manija a 3. Baje la tapa hasta que quede a la derecha y al mismo tiempo unos 30 cm (12 pulgadas) del Para abrir el cofre: levante el cofre. vehículo y suéltela, para que se aseguren todos los cierres.
  • Página 163: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor...
  • Página 164: Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo 1. Depurador/filtro de aire Aceite del Motor Revisión del aceite de motor motor 0 166. Verifique el nivel de aceite del motor Para asegurar que el motor tenga el 2. Tapón del depósito del regularmente, cada 650 km (400 desempeño adecuado y prolongar aceite del motor.
  • Página 165: Cuándo Añadir Aceite De Motor

    Cuidado del vehículo haber apagado el motor puede Cuándo añadir aceite de motor Precaución resultar en lecturas imprecisas. La precisión mejora cuando se No agregue demasiado aceite. revisa un motor frío antes de Los niveles de aceite por arriba o arrancar.
  • Página 166: Elección Del Aceite Correcto Para El Motor

    Cuidado del vehículo Añada suficiente aceite para ajustar Aditivos para el aceite del el nivel dentro de los límites de motor/purga del aceite del funcionamiento adecuados. motor Introduzca la varilla hasta el fondo No añada ningún aditivo al aceite. cuando haya terminado. Los aceites recomendados que Elección del aceite correcto cumplen con la especificación...
  • Página 167: Líquido De La Transmisión Automática

    El vehículo no cuenta con varilla de Garantía de Chevrolet. medición para el nivel del fluido de Líquido de la transmisión la transmisión. Existe un Cómo revisar el depurador/...
  • Página 168: Sistema De Enfriamiento

    Cuidado del vehículo del vehículo), para liberar el polvo y 2. Eleve la cubierta de la carcasa Precaución suciedad sueltos. Revise el del depurador/filtro de aire depurador/filtro de aire motor retirándola de la carcasa del Si el limpiador/filtro de aire no respecto a daño, y reemplace si depurador/filtro de aire.
  • Página 169: Refrigerante Del Motor

    Cuidado del vehículo 1. Ventilador de enfriamiento Qué usar Advertencia (Continúa) del motor (no visible) 2. Tanque de compensación y Advertencia causar un incendio del motor y tapón de presión del puede quemarlo. Arregle refrigerante del motor El agua pura u otros líquidos, cualquier fuga antes de conducir como el alcohol, pueden hervir el vehículo.
  • Página 170: Revisión Del Refrigerante

    Cuidado del vehículo Protege contra óxido y los métodos de desecho de Cómo añadir refrigerante al corrosión. refrigerante. Esto ayudará a tanque de compensación del proteger tanto el ambiente como su refrigerante No daña las partes de aluminio. propia salud. Ayuda a mantener la Advertencia Revisión del refrigerante...
  • Página 171: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) calentarse demasiado pero no sobrecaliente y podría causar habría una advertencia de daño al sistema. Si el refrigerante sobrecalentamiento. El motor no es visible en el tanque de podría incendiarse y usted u otras expansión, póngase en contacto 1.
  • Página 172: Sobrecalentamiento Del

    Cuidado del vehículo En este momento, el nivel del Precaución refrigerante dentro del tanque de compensación del Si el tapón de presión no se refrigerante puede ser más aprieta herméticamente, pueden bajo. Si el nivel es menor, ocurrir pérdida de refrigerante y agregue más de la mezcla daño al motor.
  • Página 173: Si Sale Vapor Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Si toma la decisión de no levantar el Si sale vapor del Asciende por una pendiente cofre, asegúrese que el vehículo prolongada en un día caluroso. compartimiento del motor esté estacionado en una superficie Se detiene después de nivelada.
  • Página 174: Líquido De Lavado

    Cuidado del vehículo lentamente durante unos 10 descender más allá del punto de Precaución minutos. Mantenga una distancia congelación, use un líquido que segura con respecto al vehículo que brinde protección suficiente contra No use fluido de lavador esté enfrente. Si la advertencia no la congelación.
  • Página 175: Frenos

    Cuidado del vehículo Es necesario que las tuercas de las Precaución (Continúa) Advertencia ruedas estén apretadas con el torque, para ayudar a evitar la Cuando haga mucho frío, El sonido de advertencia de pulsación de los frenos. Al hacer la llene el tanque del líquido desgaste de los frenos indica que rotación de las llantas, revise el...
  • Página 176: Líquido De Frenos

    Cuidado del vehículo no hacerse así, los frenos pueden manual. En una superficie nivelada, necesario, solamente cuando se no funcionar adecuadamente. el nivel de fluido de freno debe estar haga un trabajo en el sistema El desempeño esperado de los entre las marcas mínimo y máximo hidráulico de frenos/embrague.
  • Página 177: Batería

    Cuidado del vehículo especificados para evitar el Cuando necesite una batería nueva, Precaución incremento de la distancia de consulte el número de remplazo en frenado. la etiqueta de la batería original. Si el fluido para frenos se Este vehículo está equipado con Qué...
  • Página 178: Cambio De La Pluma Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Precaución Al trabajar cerca de la batería, cáncer y daños reproductivos. Si se permite que el brazo del proteja sus ojos con gafas Lávese las manos después de limpiaparabrisas toque el protectoras. manejarlos. parabrisas cuando no esté...
  • Página 179: Puntal(Es) Neumáticos

    Cuidado del vehículo Advertencia Precaución Si los puntales neumáticos que No aplique cinta o cuelgue ningún sostienen el cofre, cajuela, y/o objeto de los puntales puerta trasera abiertos falla, neumáticos. Además no presione usted y otras personas podrían hacia abajo o jale los puntales lesionarse seriamente.
  • Página 180: Direccionamiento De Los Faros

    Cuidado del vehículo Direccionamiento de Reemplazo de focos los faros Contacte a su distribuidor para obtener el tipo correcto de focos de reemplazo, o para cualquier Dirección de los faros procedimiento de cambio de foco no El direccionamiento de los faros ha listado en esta sección.
  • Página 181: Iluminación Led

    Cuidado del vehículo Iluminación LED 2. Para el foco del lado del 9. Para el lado del conductor, conductor, remueva el cuello reinstale el cuello del llenador Este vehículo tiene varias luces del llenador de la botella del de la botella del lavador del LED.
  • Página 182: Luz De Matrícula

    Cuidado del vehículo Luz de Matrícula 2. Foco 7. Empuje el ensamble de la luz en la cajuela, acoplando 3. Ensamble de la lámpara primero el lado del sujetador. Para remplazar uno de estos focos: 8. Empuje en el ensamble de la 1.
  • Página 183: Sistema Eléctrico Sobrecarga Del Sistema

    Cuidado del vehículo Sistema eléctrico mismo amperaje de otra posición. y la nieve abundantes del Elija el de alguna función del parabrisas antes de usar los vehículo que no sea necesaria y limpiaparabrisas. Sobrecarga del sistema repóngalo tan pronto como sea Si la sobrecarga se debe a un eléctrico posible.
  • Página 184: Bloque De Fusibles Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Si se funde un fusible, se pueden Peligro (Continúa) tomar temporalmente fusibles del mismo amperaje de otra posición de puede resultar en el incendio del fusible. Remplace el fusible tan vehículo. Usted y otros podrían pronto como sea posible. resultar lesionados seriamente o morir.
  • Página 185 Cuidado del vehículo...
  • Página 186 Cuidado del vehículo Es posible que el vehículo no Fusibles Fusibles cuente con todos los fusibles, los Control del motor Suministro de relevadores y las características energía de bloque que se ilustran. Sensores de de fusibles del oxígeno Fusibles compartimiento de Inyección de pasajeros combustible/Ignición...
  • Página 187: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    Cuidado del vehículo los fusibles, abra la puerta del Fusibles Relevador- tablero de fusibles, tirando de ella Módulo de control hacia fuera. de la carrocería Ventilador de Para volver a instalar la puerta, enfriamiento Limpiador delantero inserte la lengüeta superior primero, luz baja después empuje la puerta de nuevo Regulación de...
  • Página 188 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Calefacción del Descongelamiento espejo retrovisor de parabrisas exterior trasero Módulo de control Ventana delantera de la carrocería eléctrica Módulo de Ventana trasera diagnóstico de eléctrica seguridad Control del lavador Puerto de delantero diagnóstico Ajuste del espejo Fusibles Activación de retrovisor exterior...
  • Página 189: Ruedas Y Llantas

    Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Relevador- Advertencia (Continúa) Llantas reventarse una llanta y Ventilador de aire ocasionar un choque acondicionado Cada vehículo GM nuevo tiene grave. Vea Límites de Ventanas eléctricas llantas de alta calidad hechas carga del vehículo 0 131. por un fabricante de llantas líder.
  • Página 190: Neumáticos Para Todas Las Estaciones

    Cuidado del vehículo desempeño en general en la Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) mayoría de las superficies de caminos y de condiciones repentino, como al caer deben reparar, climáticas. Los neumáticos de en un bache. Mantenga remplazar, desmontar y equipo original diseñados de las llantas a la presión montar las llantas.
  • Página 191: Llantas Para Invierno

    Cuidado del vehículo Llantas para invierno Use llantas de la misma marca y sobre hielo y nieve. Se recomienda con el mismo tipo de dibujo en instalar llantas de invierno en el Este vehículo no se equipó las cuatro ruedas. vehículo si se conduce con originalmente con neumáticos para frecuencia a temperaturas debajo...
  • Página 192: Etiquetado De Flanco De La Llanta

    Cuidado del vehículo (2) Especificación de los Precaución (Continúa) criterios de desempeño de la llanta (TPC) Las llantas más antes de instalarlos o originales diseñadas conforme a conducir un vehículo en que los criterios de desempeño de la estén instalados. NO aplique llanta específicos de GM tienen calor ni aire caliente directamente un código de especificación...
  • Página 193 Cuidado del vehículo los dos últimos dígitos, el año. (6) Graduación de calidad Por ejemplo, la tercera semana uniforme de llanta (UTQG) del año 2010 tendría una fecha Los fabricantes de llantas están DOT de cuatro dígitos 0310. obligados a clasificar las llantas con base en tres factores de (4) Número de identificación desempeño: desgaste, tracción...
  • Página 194: Designaciones De Las Llantas

    Cuidado del vehículo para uso en emergencias, (4) Límite máximo de carga de originales diseñadas conforme a cuando una de las llantas inflado en frío Carga máxima los criterios de desempeño de la normales ha perdido aire y está que puede transportarse y la llanta específicos de GM tienen desinflada.
  • Página 195: Terminología Y Definiciones Relativas A Las Llantas

    Cuidado del vehículo (1) Llanta para vehículos de significaría que la altura del velocidad máxima para la que la pasajeros (P-Métrico) Versión costado de la llanta es del 60% llanta está certificada para estadounidense del sistema de su ancho. transportar una carga. métrico de tamaños de llantas.
  • Página 196 Cuidado del vehículo Cinturón Capa de cuerdas la capacidad máxima de bruto del eje delantero. Vea cubierta de hule entre las capas combustible, aceite y Límites de carga del vehículo y el dibujo. Las cuerdas pueden refrigerante, pero sin pasajeros 0 131.
  • Página 197 Cuidado del vehículo Presión máxima de inflado Costado exterior Costado de información sobre llantas. Vea Presión de aire máxima a la que las llantas asimétricas, que Presión de llantas 0 197 y puede inflarse una llanta fría. La tienen un costado en particular Límites de carga del vehículo presión de aire máxima está...
  • Página 198: Presión De Llantas

    Cuidado del vehículo Dibujo Porción de la llanta que Peso de capacidad del Presión de llantas entra en contacto con el camino. vehículo Es igual al número Las llantas necesitan la presión de posiciones de asiento Indicadores de desgaste de aire correcta para funcionar designadas, multiplicado por 68 Bandas angostas, en ocasiones de manera eficiente.
  • Página 199 Cuidado del vehículo de transporte de carga del Revise la presión de inflado de Advertencia (Continúa) vehículo. Vea Límites de carga las llantas cuando estén frías, lo del vehículo 0 131. que significa que el vehículo no Las llantas con un inflado ha sido manejado por lo menos excesivo, o las llantas que Cómo se carga el vehículo...
  • Página 200: Presión De Las Llantas Para Manejo A Alta Velocidad

    Cuidado del vehículo Vuelva a colocar las tapas de la conducción a alta velocidad. Vea Advertencia (Continúa) Límites de carga del vehículo 0 131 válvula sobre los pivotes para y Presión de llantas 0 197. evitar fugas y evitar la suciedad personas podrían perder la vida.
  • Página 201: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo de las llantas, debe determinar la correcta de las llantas, aun cuando de llantas o ruedas de remplazo o presión de inflado adecuada para la falta de aire no haya alcanzado el alternativas en el vehículo, que esas llantas en particular.) nivel que enciende el indicador impiden el funcionamiento correcto...
  • Página 202 Cuidado del vehículo TPMS están montados en cada Se indica un mensaje para revisar La etiqueta de Información sobre ensamble de llanta y rueda, la presión en una llanta específica llantas y carga, pegada sobre el excluyendo el ensamble de la llanta en el Centro de información del vehículo, indica el tamaño de las y la rueda de refacción.
  • Página 203: Indicador Luminoso Y Mensaje De Falla Del Sistema Tpms

    Cuidado del vehículo que se corrige el problema. A de correspondencia de los Precaución (Continúa) continuación se indican algunas de sensores. Vea "Proceso de las condiciones que pueden hacer correspondencia de los llantas incorrecto no está cubierto que ésta encienda: sensores del sistema TPMS", por la garantía del vehículo.
  • Página 204: Proceso De Correspondencia De Los Sensores Del Sistema Tpms

    Cuidado del vehículo similares a las del sistema mal funcionamiento y el mensaje 2. Encienda la ignición sin TPMS podrían provocar fallas en DIC deberán apagarse en el arrancar el vehículo. Vea los sensores del sistema TPMS. siguiente ciclo de ignición. Los Posiciones del encendido sensores se hacen corresponder a 0 136.
  • Página 205: Inspección De Las Llantas

    Cuidado del vehículo El claxon suena dos veces 9. Proceda con la llanta trasera Reemplace la llanta si: para indicar que el receptor del lado del conductor y repita Pueden verse los indicadores está en modo de el procedimiento del Paso 6. en tres o más lugares reprogramación.
  • Página 206: Rotación De La Llanta

    Garantía de de las llantas 0 200. Chevrolet. Revise que todas las tuercas de Las llantas se rotan para lograr las ruedas estén apretadas un desgaste más uniforme en adecuadamente.
  • Página 207: Cuándo Es Momento Para Nuevas Llantas

    Cuidado del vehículo carga y mantenimiento de la presión Advertencia (Continúa) de inflado afectan cómo el envejecimiento rápido ocurre. GM asegúrese de usar después un recomienda que los neumáticos, raspador o un cepillo de alambre, incluyendo el de repuesto, si está si es necesario, para eliminar equipado, sean reemplazados todo el óxido y la suciedad.
  • Página 208: Compra De Llantas Nuevas

    Cuidado del vehículo libre de grasa, gasolina u otras ampliamente comprar llantas GM recomienda remplazar las sustancias que puedan deteriorar con la misma clasificación de la llantas deterioradas en juegos el hule. Especificación TPC. completos de cuatro. La profundidad uniforme del dibujo La inmovilidad del vehículo por El sistema de especificación periodos prolongados puede...
  • Página 209 Cuidado del vehículo Nunca exceda la capacidad de Si necesita reemplazar las Advertencia (Continúa) velocidad máxima de la llanta llantas de su vehículo con para invierno cuando use llantas llantas que no tienen número de control del vehículo, para invierno con una capacidad Especificación TPC, asegúrese resultando en un choque u de velocidad menor.
  • Página 210: Llantas Y Ruedas De Diferente Amaño

    Cuidado del vehículo Llantas y ruedas de en los Estados Unidos. La Advertencia (Continúa) clasificación está moldeada en diferente amaño los costados de la mayoría de accidente y lesiones graves. Use Si instala ruedas o llantas de las llantas para autos de solamente los sistemas de rueda tamaño distinto al de las ruedas y pasajeros.
  • Página 211 Cuidado del vehículo La clasificación de calidad veces el desgaste sufrido por tracción. Advertencia: La puede encontrarse, cuando sea una llanta con clasificación de clasificación de tracción aplicable, en el costado de la 100. Sin embargo, el asignada a esta llanta se basa desempeño relativo de las en pruebas de tracción de llanta, entre el hombro del dibujo...
  • Página 212: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    Cuidado del vehículo clasificación C corresponde a un Alineación de ruedas y Reemplazo de rueda nivel de desempeño que todas balanceo de llantas Remplace las ruedas que estén las llantas para autos de dobladas, agrietadas o muy Las llantas y las ruedas fueron pasajeros deben cumplir, de oxidadas o corroídas.
  • Página 213: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo Cadenas para llantas Advertencia Precaución (Continúa) Advertencia Puede ser peligroso usar ruedas, entre la carrocería y el chasis pernos y tuercas de las ruedas para las llantas o las cadenas No use cadenas para llantas. Hay que no sean los correctos. Podría para las llantas.
  • Página 214: Advertencia (Continúa)

    Cuidado del vehículo Al reventarse una llanta trasera, Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) particularmente en curva, actúa de manera similar a un derrape y ruedas. Si se utilizan dispositivos autorizado de servicio para puede requerir la misma corrección de tracción, instálelos en las llantas reparen o reemplacen la que usted haría en caso de derrape.
  • Página 215 Cuidado del vehículo Cuando el vehículo tenga una llanta Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) desinflada (2), use el siguiente ejemplo como guía para la vehículo cuenta con un gato, para cambiar la llanta. Para colocación de los bloques en la úselo exclusivamente para ayudar a evitar que el vehículo se rueda (1), si están equipados.
  • Página 216: Cambio De Llanta

    Cuidado del vehículo Cambio de llanta Desinstalación de llanta desinflada e instalación de Desinstalación de llanta de llanta de refacción refacción y herramientas 1. Antes de proceder, realice una Para tener acceso a la llanta de verificación de seguridad. Vea refacción y las herramientas: Si una llanta se desinfla 0 213.
  • Página 217 Cuidado del vehículo 5. Coloque la llanta de refacción Advertencia Precaución compacta cerca de usted. Es peligroso levantar un vehículo Asegúrese de que la cabeza de Advertencia y meterse debajo de él para elevación del gato esté en la realizar tareas de mantenimiento posición correcta, de otro modo Introducirse debajo de un o reparaciones si no se cuenta...
  • Página 218 Cuidado del vehículo desinflada. Coloque el gato espacio suficiente para que la Advertencia (Continúa) hidráulico en la posición llanta usada no toque el suelo. marcada con un medio círculo. No levante el gato más. rueda podría salirse y causar una El gato no debe usarse en colisión.
  • Página 219 Cuidado del vehículo 11. Elimine todo el óxido y la Advertencia Precaución (Continúa) suciedad de los pernos de la rueda, las superficies de Si las tuercas de las ruedas se frenos y daños en el rotor. Para montaje y la rueda de aprietan de manera inadecuada o evitar costosas reparaciones de refacción.
  • Página 220: Almacenamiento De Llanta Desinflada O De Refacción Y Herramientas

    Cuidado del vehículo 15. Apriete las tuercas de la rueda Gire la cabeza del tornillo Llanta de refacción firmemente en secuencia hasta que la parte superior e compacta cruzada, como se ilustra. inferior del gato se coloquen completamente dentro de la 16.
  • Página 221 Cuidado del vehículo después de instalarla en el Precaución Precaución vehículo. La llanta de refacción compacta está diseñada para uso Cuando esté instalada la llanta de Las cadenas para llantas no se temporal exclusivamente. refacción compacta no pase el adaptan bien a la llanta de El vehículo se desempeña de vehículo por un lavado de autos refacción compacta.
  • Página 222: Arranque Con Cables Pasacorríente

    Cuidado del vehículo Arranque con cables Advertencia (Continúa) pasacorríente Contienen suficiente carga Para mayor información sobre la eléctrica como para batería del vehículo, vea Batería causarle quemaduras a 0 176. usted. Si la batería se ha agotado, trate de Si no sigue estos pasos al pie de usar otro vehículo y cables de paso la letra, alguna de estas cosas, de corriente para arrancar su...
  • Página 223 Cuidado del vehículo La terminal positiva de paso de 3. Aplique el freno de Advertencia corriente (3) y la terminal negativa estacionamiento firmemente y (4) están sobre la batería del coloque la palanca de cambios Los ventiladores eléctricos vehículo que proporciona el paso de en P (estacionamiento).
  • Página 224 Cuidado del vehículo 7. Conecte un extremo del cable Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) negativo (-) negro a la terminal negativa (-) de la batería ojos o piel, enjuague el área con reparaciones no estarían cargada. agua y consiga atención médica cubiertas por la garantía del 8.
  • Página 225: Remolque Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Remolque del elevador de tipo eslinga o se utilice la armella de remolque para producirán daños. Utilice rampas sacar el vehículo de nieve, lodo o vehículo para ayudar a reducir los ángulos arena. de acercamiento de ser necesario. Cómo remolcar el Un vehículo remolcado debe tener sus ruedas motrices despegadas...
  • Página 226: Cuidado Apariencia

    Cuidado del vehículo Cuidado Apariencia Precaución (Continúa) Precaución Cuidado exterior vehículo. Puede obtener los No lave eléctricamente ninguno productos de limpieza aprobados de los componentes debajo del Seguros en su concesionario. Siga todas cofre que tiene este las instrucciones del fabricante en Los seguros se lubrican en la símbolo fábrica.
  • Página 227: Cuidados Al Acabado

    Cuidado del vehículo Seque el acabado con una gamuza Se debería realizar ocasionalmente Protección de molduras metálicas suave y limpia o con una toalla el encerado o pulido suave manual brillantes exteriores completamente de algodón, para para retirar residuos del acabado de evitar rayones en la superficie y la pintura.
  • Página 228: Limpieza De Lámparas/Lentes Exteriores, Emblemas, Calcomanías, Y Franjas

    Cuidado del vehículo Siempre diluya un limpiador No utilice ninguno de los siguientes Admisión de aire concentrado de acuerdo con las en las cubiertas de las luces: Elimine los desechos de la admisión instrucciones del fabricante. Agentes abrasivos o cáusticos. de aire, entre el cofre y el No use limpiadores que no parabrisas, cuando lave el vehículo.
  • Página 229: Sistema De Frenos

    Cuidado del vehículo Tiras para intemperie Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Aplique lubricante de cinta para intemperie sobre las cintas para cualquier resto sobrante que haya las partes cromadas con agua y intemperie para que duren más, caído sobre las superficies jabón después de la exposición a sellen mejor, y no se adhieran o pintadas del vehículo.
  • Página 230 Cuidado del vehículo rozaduras, etc Inspeccione las Lubricación de los El fluido contaminado disminuirá la pastillas de freno de disco para vida de la caja de transferencia y/o componentes de la carrocería desgaste y el estado de la los ejes y se debe reemplazar. Lubrique todos los cilindros de superficie de rotores.
  • Página 231: Cuidado Interior

    Cuidado del vehículo Manchado pintura química superficies interiores para evitar que Nunca frote las superficies de resulten dañadas manera agresiva o con Los contaminantes del aire pueden permanentemente. demasiada presión. caer sobre el vehículo y dañar las Utilice limpiadores diseñados No utilice detergentes de superficies pintadas, causando específicamente para las superficies...
  • Página 232: Cubiertas De Las Bocinas

    Cuidado del vehículo Cuando estén ligeramente trapo de microfibra para evitar Precaución manchadas, límpielas con una la transferencia de pelusas a la esponja o un trapo suave, que tela o la alfombra. Para prevenir rayones, nunca use no suelte pelusa mojados 2.
  • Página 233 Cuidado del vehículo pequeña área oculta para verificar Precaución Precaución (Continúa) la estabilidad del color. Si se forma un anillo, limpie toda la tela o No sujete un dispositivo con causar un daño permanente. tapete. ventosa al desplegado. Esto Limpie el exceso de humedad de Después de limpiar, use una toalla podría causar daño que no estas superficies después de...
  • Página 234: Cubierta De Carga Y Red De Comodidad

    Cuidado del vehículo Cuidado de los cinturones de Precaución Advertencia (Continúa) seguridad El uso de desodorantes de aire Mantenga los cinturones limpios y con los pedales puede provocar puede causar daño permanente a secos. aceleración no intencional y/o las superficies de plástico y distancias de frenado mayores pintadas.
  • Página 235: Retiro Y Reemplazo De Tapetes De Conductor Y Pasajero Delantero

    Cuidado del vehículo Use los tapetes con el lado correcto hacia arriba. No los voltee. No coloque nada sobre el tapete del lado del conductor. Utilice solo un tapete en el lado del conductor. No coloque un tapete sobre otro. Retiro y reemplazo de tapetes de conductor y pasajero delantero...
  • Página 236: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados ....236...
  • Página 237: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas

    Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Líquido/lubricante Transmisión automática Líquido de transmisión automática DEXRON-VI. Refrigerante del motor Mezclar 50/50 de agua potable limpia y refrigerante DEX-COOL. Consulte Sistema de enfriamiento 0 167. Aceite de motor Aceite de motor que cumpla la especificación dexos1 del grado de viscosidad SAE adecuado.
  • Página 238: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Identificación del vehículo, sus especificaciones y partes de repuesto. Consulte Vehículo "Especificaciones del motor" bajo Capacidades/especificaciones Identificación del Vehículo Número de Identificación 0 240 para el código del motor del Número de Identificación del vehículo. del Vehículo (VIN) Vehículo (VIN) .
  • Página 239: Datos Del Vehículo

    Datos técnicos Datos del vehículo Parámetro de rendimiento principal del motor Item Unidades Parámetros 1.5L AT 1.5L MT Barreno x Carrera 74.7 × 84.7 74.7 × 84.7 Deslizamiento 1485 1485 Relación de compresión 10.2:1 10.2:1 Potencia nominal máxima/rpm kW/(r/min) 83/6000 83/6000 Potencia neta máxima/rpm kW/(r/min)
  • Página 240: Parámetro De La Dimensión Principal Del Vehículo

    Datos técnicos Parámetro de la masa del vehículo (cont.) Carga en vacío eje trasero 445~455 Peso total máximo 1660~ 1680 1620 Carga del eje delantero en peso 880~890 total máximo Carga del eje trasero en peso total 780~790 máximo Parámetro de la dimensión principal del vehículo Item Unidades Parámetros...
  • Página 241: Indicador Dinámico

    Datos técnicos Indicador dinámico Item Unidades Parámetros Max. Velocidad km/h Especificación de llantas y Presión de inflado Designaciones de llanta Presión de inflado de llantas (frío) kPa 205/55R16 195/65R15 Llanta de refacción: T125/70D15 Capacidades/especificaciones Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades métricas y sus conversiones en unidades inglesas. Consulte Líquidos y lubricantes recomendados 0 236 para más información.
  • Página 242 Datos técnicos Capacidades Aplicación Unidades métricas Inglés Sistema de enfriamiento 1.5L L4 6.2 L 6.6 qt Aceite del motor con filtro 1.5L L4 4.0 L 4.2 qt Tanque de combustible 41.0 L 10.8 gal Transmisión automática 8.2 L 8.7 qt Transmisión manual 1.7 L 1.8 cuartos...
  • Página 243 Datos técnicos Ruta banda del motor Motor 1.5 L L4...
  • Página 244: Información Al Cliente

    Información al cliente Información al Grabación de datos y Información al cliente privacidad del vehículo cliente Registro y privacidad de los Procedimiento de datos del vehículo ... 250 Satisfacción al Cliente Grabadoras de datos Información al cliente eventos .
  • Página 245: Información Al Cliente

    Información al cliente Procedimiento de asistencia al Asegúrese que todos tengan la Número de identificación del información necesaria. Ellos están vehículo (VIN) cliente interesados en su satisfacción Kilometraje La satisfacción y preferencia de los continua. clientes son muy importantes para Fecha de entrega PASO DOS su distribuidor y General Motors.
  • Página 246: Centro En Línea Del Propietario

    0 237. 1-800-835-0436 La experiencia del propietario en : Vea la información de cuenta Panamá linea de Chevrolet permite la OnStar (si está equipado). interacción con Chevrolet y 00-800-052-1479 : Converse con alguno de mantiene información importante nuestros representantes de apoyo República Dominicana...
  • Página 247: Camino

    Los contacto con el Centro de Atención Por cuestiones de seguridad, el servicios están disponibles sin costo a clientes de Chevrolet en el conductor debe presentar su bajo los términos y condiciones del 01-800-466-0811. identificación antes de que se programa.
  • Página 248 Chevrolet más cercano debido a las siguientes alternativas, conducir el vehículo. conflictos de horarios, el dentro de los límites vehiculo será...
  • Página 249: Programa De Asistencia En El

    Una vez que el como fenómenos naturales de El costo de la grúa al elegir un distribuidor haya informado que naturaleza extraordinaria, distribuidor Chevrolet que está el vehículo está reparado, el temblores, erupciones cerca del almacenamiento servicio de asistencia en el volcánicas y otras tormentas tipo...
  • Página 250: Radio

    Correo electrónico camino. Para más información, causar su operación no asistencia.gmmexico@gm.com consulte la garantía del vehículo deseada. Chevrolet se reserva el derecho de nuevo. hacer cualquier cambio o Contacto con asistencia en el descontinuar el programa de camino Servicio de asistencia en el camino...
  • Página 251: Elaboración De Informes Sobre Defectos De Seguridad Cómo Informar Defectos De Seguridad A General

    Caribe, llame al controlar el desempeño del motor y 52-722-236-0680. la transmisión, para monitorear las División motores de Chevrolet condiciones para el despliegue de Centro de Atención a Clientes de la bolsa de aire y para desplegarlas Chevrolet en una colisión y, si está...
  • Página 252: Grabadoras De Datos Eventos

    Información al cliente Estos módulos pueden retener Si los cinturones de seguridad Para leer los datos registrados por preferencias personales, como del conductor y pasajero un EDR se requiere de equipo ajustes de radio, posiciones de estaban abrochados o no; especial y se necesita acceder al asiento y ajustes de temperatura.
  • Página 253: Sistema De Información Y Entretenimiento

    Información al cliente Sistema de información y entretenimiento Si el vehículo está equipado con un sistema de navegación como parte del sistema de infoentretenimiento, el uso del mismo puede traducirse en el almacenamiento de destinos, direcciones, números telefónicos y otra información de viaje. Vea el manual de infoentretenimiento para obtener mayor información sobre los datos almacenados y sobre las...
  • Página 254: Índice

    Índice Índice Arrancar el motor ....136 Arranque de puenteo ... 221 Accesorios y modificaciones ..159 Asentamiento, vehículo Aceite nuevo .
  • Página 255 Índice Auto parada Cambio del sistema de bolsas de aire ......63 Sistema de arranque/ Cadenas, llanta ....212 Caminos apagado .
  • Página 256 Índice Combustible Conducción Controles Caminos mojados ... . 127 Timón ......109 Aditivos .
  • Página 257 Índice Dirección (cont.) El motor se detiene cuando está Espejos (cont.) desacelerando (cont.) Controles de ruedas ... . 79 Plegable ......37 Sistema de enfriamiento .
  • Página 258 Índice Frenos (cont.) Iluminación (cont.) Llanta desinflada ....213 Asistencia ....149 Salida .
  • Página 259 Índice Llantas (cont.) Luces (cont.) Luces de advertencia de Terminología y definiciones . . . 194 Indicador de falla (Revise el dirección hidráulica ... . . 91 Todas las estaciones ..189 motor) .
  • Página 260 Índice Privacidad Registro de datos del Manejo a alta velocidad ..199 Neumáticos para todas las vehículo ..... 250 Manómetros estaciones .
  • Página 261 Índice Recorrido, correa de Ruedas Servicio (cont.) Reemplazarlo ....211 Luz de dar servicio pronto al transmisión de motor ..242 Alineación y balanceo de vehículo .
  • Página 262 Índice Sistema de informacion Vehículo (cont.) Seguridad ..... . 35 entretenimiento ....252 Tacómetro .
  • Página 263 NÚMERO DE PARTE. 84398635 A...

Este manual también es adecuado para:

Cavalier 2018

Tabla de contenido