Página 3
- electrónico, mecánico, fotocopiado, grabación, traducción, resumen o ampliación sin la previa autorización expresa por escrito de Ford. Ello se aplica también a partes de este Manual y su utilización en otras publicaciones. Ford no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u omisiones que pue- dan aparecer en esta publicación, a pesar de haber tomado todas las medidas ne-...
Contenido INTRODUCCIÓN GUÍA RÁPIDA SEGURIDAD INFANTIL PROTECCIÓN DE LOS OCUPANTES LLAVES Y MANDOS A DISTANCIA SISTEMAS DE BLOQUEO DE PUERTAS SISTEMA ANTIRROBO VOLANTE LIMPIAPARABRISAS Y LAVAPARABRISAS ILUMINACIÓN VENTANILLAS Y ESPEJOS RETROVISORES CUADRO DE INSTRUMENTOS PANTALLAS INFORMATIVAS CLIMATIZACIÓN ASIENTOS ELEMENTOS AUXILIARES EMERGENCIAS EN EL CAMINO CONDUCCIÓN EFICIENTE COMBUSTIBLE...
Página 5
Contenido CONTROL DE TRACCIÓN ASISTENCIA DE ARRANQUE EN PENDIENTES AYUDAS A LA CONDUCCIÓN AYUDA DE ESTACIONAMIENTO CÁMARA RETROVISORA SISTEMA DE ESTACIONAMIENTO ASISTIDO CONTROL DE VELOCIDAD CRUCERO LIMITADOR DE LA VELOCIDAD TRANSPORTE DE CARGA REMOLQUE DE UN TRAILER RECOMENDACIONES PARA LA CONDUCCIÓN FUSIBLES Y RELÉS REMOLQUE DEL VEHÍCULO MANTENIMIENTO...
Introducción ACERCA DE ESTE MANUAL GLOSARIO DE SÍMBOLOS Gracias por elegir un Ford. Le recomen- Estos son algunos de los símbolos que damos que se tome el tiempo necesario puede ver en su vehículo. para leer este manual y así poder cono- Alerta de seguridad cer su vehículo.
Página 7
Introducción No abrir cuando esté caliente Crique/Gato Filtro de aire del motor Control de iluminación Refrigerante del motor Testigo de presión baja de los neumáticos Temperatura del refrigerante del Mantener el nivel de líquido motor correcto Aceite del motor Asistencia de estacionamiento Gas explosivo Freno de estacionamiento Advertencia del ventilador...
Garantía. más altos estándares y usando piezas de alta calidad. Recomendamos que EQUIPO MÓVIL DE exija el uso de repuestos Ford y Motor- COMUNICACIONES craft originales cada vez que su vehículo requiera mantenimiento programado o El uso de equipos móviles de comunica- una reparación.
Guía rápida Vista general exterior de la parte delantera E152442 A Véase Bloqueo y desbloqueo de puertas (página 28). Véase Apertura sin llave (página 34). Véase Reemplazo de las escobillas del limpiaparabrisas (página 46). Véase Mantenimiento (página 174). D Véase Puntos de remolque (página 172). Véase Cambio de lámparas (página 56).
Página 10
Guía rápida Vista general del habitáculo E152443 A Véase Caja de cambios automática de 6 velocidades (página 122). Véase Bloqueo y desbloqueo de puertas (página 28). Véase Alzacristales eléctricos (página 64). Véase Espejos retrovisores exterio- res (página 66). D Véase Apoyacabezas (página 98). Véase Modo de abrocharse los cinturones de seguridad (página 22).
Página 11
Guía rápida Vista general del tablero de instrumentos P O N M L U T S R E152444 A Rejillas de ventilación. Véase Rejillas de ventilación (página 91). Intermitentes. Véase Intermitentes (página 52). Luces altas. Véase Control de iluminación (página 48). Cuadro de instrumentos.
Página 12
Guía rápida M Interruptor de la luneta trasera térmica. Véase Desempañador de luneta trasera (página 96). N Mandos del sistema de climatización. Véase Climatizador (página 91). O Botón de arranque. Véase Arranque sin llave (página 114). Mando del sistema de audio. Véase Mando del sistema de audio (página 41). Q Ajuste del volante.
Página 13
Guía rápida Vista general exterior de la parte trasera E152446 A Véase Cambio de lámparas (página 56). Véase Cambio de la escobilla del limpialuneta (página 46). Véase Cambio de lámparas (página 56). D Véase Combustible (página 117). Véase Cambio de una rueda (página 187). Presión de los neumáticos.
Seguridad infantil INSTALACIÓN DE ASIENTOS PARA PELIGRO NIÑOS No mantenga a un niño sobre su regazo cuando el vehículo esté en movimiento. No deje solos a los niños dentro de su vehículo. Si su vehículo se ha visto envuelto E133140 en un accidente, solicite a su Con- cesionario que revise los sistemas de seguridad para niños.
Página 15
Seguridad infantil Asiento de seguridad para niños Nota: Cuando use un asiento para niños en un asiento trasero, asegúrese que el asiento para niños se coloque firme- mente en el asiento del vehículo. Puede ser necesario levantar o quitar el apoya- cabezas.
Seguridad infantil PUNTOS DE ANCLAJE ISOFIX Puntos de anclaje de la correa de sujeción superior PELIGRO Cuando utilice el sistema ISOFIX, utilice un dispositivo que impida el giro. Recomendamos el uso de un anclaje superior o una pata de apoyo. Nota: Cuando compre una protección ISOFIX, asegúrese de que conoce el gru- po de peso correcto y la clasificación de...
Página 17
Seguridad infantil Fijación de un asiento de seguridad 2. Presione sobre el respaldo del asien- para niños con correa de sujeción to infantil firmemente para que en- superior ganchen los puntos de anclaje ISO- FIX inferiores. PELIGRO 3. Apriete la correa de sujeción siguien- do las instrucciones del fabricante No fije ninguna correa de sujeción del asiento infantil.
Página 18
Seguridad infantil Categorías de grupo de peso Posiciones del asiento Hasta Hasta 9 a 18 15 a 25 22 a 36 10 kg 13 kg Asientos traseros U Adecuado para los asientos infantiles de categoría universal homologados para utilización en este grupo de peso. Categorías de grupo de peso Posiciones del asiento Orientado hacia...
Seguridad infantil SEGUROS PARA NIÑOS Puerta izquierda trasera Gire a la izquierda para bloquear y a la derecha para desbloquear. PELIGRO No se pueden abrir las puertas del Puerta derecha trasera interior si ha conectado los segu- Gire a la derecha para bloquear y a la iz- ros para niños.
Nota: Muchos componentes del siste- un Concesionario Ford. ma de airbags se calientan después de la activación. Evite tocarlos. No coloque nada sobre el airbag.
Página 21
Protección de los ocupantes Airbags delanteros El airbag se encuentra debajo del res- paldo de los asientos delanteros. Hay una etiqueta colocada en el costado del respaldo para indicarlo. El airbag se des- plegará durante colisiones laterales im- portantes. El airbag no se desplegará en colisiones laterales y frontales menores, colisiones traseras o vuelcos.
Protección de los ocupantes Airbags de cortina (si está CINTURONES DE SEGURIDAD equipado) AVISOS Use siempre el cinturón de seguri- dad y mantenga siempre una dis- tancia con respecto al volante. Solo si el cinturón de seguridad se utiliza ade- cuadamente puede sujetar el cuerpo en una posición que permita lograr su efecto máximo.
Página 23
Protección de los ocupantes tivación de los pretensores del cinturón de seguridad es más sensible que el de los airbags. Durante pequeñas colisio- nes, es posible que solamente se des- plieguen los pretensores de los cinturo- nes de seguridad. Estado tras una colisión AVISOS Los cinturones de seguridad que hayan sufrido tensiones debido...
Desactivación del aviso de cinturón E68587 de seguridad Póngase en contacto con su Concesio- nario Ford. PELIGRO Colóquese el cinturón de se- guridad correctamente para su seguridad y la de su bebé. No utilice solamente el cinturón de caderas o el cinturón de hombro.
Página 25
Protección de los ocupantes Testigo del cinturón de seguridad trasero PELIGRO Si se desabrochan varios cinturo- nes con una diferencia de segun- dos, se emitirá un único sonido. Nota: Pulse el botón OK del control del volante para confirmar el mensaje. Las siguientes actualizaciones del esta- do aparecerán en la pantalla: Marca de verificación: cinturón de...
Llaves y mandos a distancia INFORMACIÓN GENERAL SOBRE 3. Mantenga la llave en la posición 0 y LAS FRECUENCIAS DE RADIO pulse cualquier botón del mando a distancia en un período de 10 segun- dos. Se activará una señal sonora o ADVERTENCIAS se encenderá...
Página 27
Llaves y mandos a distancia Cambio de la batería del control remoto Asegúrese de que las baterías se desechan de una forma respetuosa con el medio am- biente. Consulte a las autoridades loca- les para informarse sobre las cuestiones relacionadas con el reciclaje. Control remoto con una llave plegable E128811...
EXTRAVIADA O UN MANDO A DISTANCIA Puede adquirir llaves o controles remo- tos de reemplazo o adicionales en un Concesionario Ford. El Concesionario puede programar los transmisores y ta- llar las llaves para su vehículo. E119190 4. Inserte cuidadosamente el destorni- llador en la posición mostrada para...
Sistemas de bloqueo de puertas BLOQUEO Y DESBLOQUEO DE El bloqueo doble es una función del sis- PUERTAS tema de protección antirrobo que impide abrir las puertas desde el habitáculo. Este sistema permite trabar y destrabar todas las puertas y el portón trasero. Bloqueo doble con la llave Gire la parte superior de la llave hacia la ATENCIÓN...
Página 30
Sistemas de bloqueo de puertas Bloqueo repetido automático (si Cierre centralizado de las puertas está equipado) El control de cierre centralizado de las Las puertas se volverán a bloquear au- puertas se encuentra en la puerta del tomáticamente si no se abre ninguna conductor y la del acompañante.
Sistemas de bloqueo de puertas Desbloqueo AVISOS Nota: Si también se han activado los Asegúrese de que el portón trase- bloqueos de seguridad para niños, la ro está cerrado y bloqueado para palanca interna solo desactiva el blo- evitar que los gases de escape entren queo de emergencia, y no el bloqueo de en el vehículo.
Página 32
Sistemas de bloqueo de puertas Con el mando a distancia Puede manipular el portón trasero con el mando a distancia, el interruptor de la Pulse el botón dos veces an- consola central, el interruptor del portón tes de que transcurran tres trasero, la manija de apertura del portón segundos.
Página 33
Sistemas de bloqueo de puertas Mando a distancia e interruptor de Utilice la manija de apertura del por- la consola central tón trasero. Utilice la función de manos libres. Para detener el portón trasero, puede hacer lo siguiente: Pulse el botón del mando a distan- Nota: Dé...
Página 34
Sistemas de bloqueo de puertas E161602 E130232 Programación del portón trasero 2. El portón trasero se abrirá o se cerra- rá. Abra el portón trasero. Nota: Al empujar el portón trasero o tirar 2. Desplace el portón trasero manual- de él manualmente, puede activarse la mente a una nueva posición.
Página 35
Sistemas de bloqueo de puertas APERTURA SIN LLAVE (si está Estos están ubicados aproximadamen- equipado) te a un metro y medio de las manijas de las puertas delanteras y del portón tra- sero. Información general El sistema permite al conductor acceder Llave pasiva al vehículo sin el uso de una llave ni con- La llave pasiva es el mando a distan-...
Página 36
Sistemas de bloqueo de puertas Toque el botón de la puerta delantera energía, desbloquee el vehículo. para bloquear el vehículo. Presione un botón de bloqueo una vez. Para el bloqueo central y la activación Nota: Si el vehículo permanece blo- de la alarma: queado durante varias semanas, el sis- Presione un botón de bloqueo una...
Página 37
Sistemas de bloqueo de puertas Desbloqueo de la puerta del Bloqueo y desbloqueo de las conductor únicamente puertas con la hoja de la llave Si la función de desbloqueo es reprogra- mada para que solamente la puerta del conductor y el portón trasero sean des- bloqueados.
Página 38
Sistemas de bloqueo de puertas Cómo abrir las ventanillas Para cerrar todas las ventanas, pulse y mantenga pulsado el botón de bloqueo del mando a distancia durante tres se- gundos como mínimo. Pulse el botón de bloqueo o de desbloqueo para detener la función de cierre.
Sistema antirrobo SISTEMA PASIVO ANTIRROBO puede arrancar el motor con una llave correctamente codificada, esto indica una falla. Haga que revisen el inmovili- Principio de funcionamiento zador inmediatamente. El inmovilizador del motor es un sistema de protección antirrobo que evita que ALARMA ANTIRROBO alguien arranque el motor con una llave no codificada.
Página 40
Sistema antirrobo Los sensores actúan como elementos Protección completa y reducida disuasivos para impedir la intrusión ilí- Protección total cita mediante la detección de cualquier La protección completa es la configura- movimiento en el interior del vehículo. ción estándar. Sirena autoalimentada Con la protección completa, se activan La sirena autoalimentada es un siste- los sensores del habitáculo al activar la...
Página 41
Sistema antirrobo Selección de la protección total o Alarma perimetral con sensores parcial interiores Nota: La selección de la opción reduci- Para desactivar y silenciar la alarma da no configura la alarma permanente- desbloquee las puertas con la hoja de mente con protección reducida.
Volante AJUSTE DEL VOLANTE PELIGRO Asegúrese de acoplar comple- PELIGRO tamente la palanca de bloqueo cuando la vuelva a la posición original. No ajuste nunca el volante cuan- do el vehículo esté en movimien- MANDO DEL SISTEMA DE AUDIO Nota: Asegúrese de que está sentado en Seleccione la fuente en la unidad de au- una posición correcta.
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas LIMPIAPARABRISAS Nota: Limpie el parabrisas y las esco- billas si empiezan a dejar rayas o man- chas. Si eso no resuelve el problema, coloque escobillas nuevas. Nota: No active los limpiaparabrisas en un parabrisas seco. Podría rayar el cris- tal, dañar las escobillas o quemar el mo- tor del limpiaparabrisas.
Página 45
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas ADVERTENCIAS pequeña cantidad de agua en el para- brisas. Desconecte el barrido automáti- Mantenga limpia la parte exterior del co antes de entrar en un túnel de parabrisas. El rendimiento del sensor lavado. se verá afectado si la zona alrededor del espejo retrovisor interior está...
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas LIMPIALUNETA Y LAVALUNETA Lavaluneta Barrido intermitente E197529 E197647 PELIGRO No accione el lavaluneta duran- A Funcionamiento intermitente te más de 10 segundos seguidos B Barrido a baja velocidad y no lo accione nunca con el depósito vacío. C Apagado.
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas COMPROBACIÓN DE Cambio de las escobillas de los LAS ESCOBILLAS DEL limpiaparabrisas LIMPIAPARABRISAS Los brazos del limpiaparabrisas se pue- den mover de forma manual al quitar el contacto. Esto facilita la sustitución de las escobillas y el limpiado debajo de estas.
Página 48
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Cambio de la escobilla del ADVERTENCIAS limpialuneta Al manipular las escobillas evite Con una mano, mantenga presiona- flexionarlas excesivamente. Esto da la escobilla contra el vidrio de la podría causar un barrido deficiente del luneta. limpiaparabrisas o limpialuneta. 2.
Iluminación CONTROL DE ILUMINACIÓN Un lado Gire el interruptor de las luces a la posi- Posiciones del control de ción A (apagado). Mueva la palanca ha- iluminación cia arriba o hacia abajo para encender las luces del lado derecho o izquierdo. E130139 D Lado derecho E Lado izquierdo...
Iluminación Luces con retardo de seguridad Los faros se encenderán y apagarán au- (Sistema follow me home) tomáticamente dependiendo de la luz ambiente. Apague el vehículo y tire la palanca de las luces intermitentes hacia el volante Los faros permanecerán iluminados de la dirección para encender los faros.
Iluminación ILUMINACIÓN DIURNA (si está Pulse el mando para encender o apagar equipado) las luces antiniebla. Las luces antiniebla se pueden encender El sistema enciende las luces delanteras con el mando de la iluminación en cual- (LED) y traseras del vehículo cuando se quier posición, excepto en la de apaga- conecta el contacto del vehículo.
Página 52
En caso de requerir un ajuste manual adicional, póngase en contacto con su Concesio- nario Ford. E70722 A Haz de los faros en posición alta B Haz de los faros en posición baja Puede ajustar la altura del haz de los fa- ros según la carga del vehículo.
Iluminación Posiciones recomendadas del interruptor de nivelación de los faros Carga Posición del Carga del baúl Asientos Asientos de la interruptor delanteros segunda fila – – – Máx. – Máx. Véase Pesos (página 196). LUCES DE EMERGENCIA INTERMITENTES Ubicación de componentes: Véase Guía rápida (página 10).
Página 54
Iluminación FAROS DIRECCIONALES (si está equipado) E72898 A Haz de los faros convencionales B Haz de los faros direccionales Los faros direccionales iluminan el inte- rior de la curva al realizar un giro.
Iluminación LUCES INTERIORES (D) Interruptor de encendido y apagado de la luz individual Las luces se encenderán cuando se del conductor. cumplan las condiciones siguientes: Abra una puerta cualquiera. Con techo solar Pulse un botón del mando a distan- cia. Pulse el interruptor B de la luz de cortesía delantera.
Iluminación Luz de cortesía trasera (si está Gire B hasta pasar el primer retén para equipado) encender y ajustar el brillo deseado. Pulse A para cambiar entre las opciones de colores. Pulse C para encender las luces de cor- tesía y la luz ambiente. Vuelva a pulsar C para apagar las luces de cortesía y de- volver la luz ambiente al color seleccio- nado previamente.
Las luces de xenón deben ser Apague las luces y desconecte el cambiadas por su Concesionario encendido. Ford. Riesgo de descarga eléctrica. Deje que se enfríe la lámpara an- tes de cambiarla. DESMONTAJE DE UN FARO Las luces de xenón deben ser cambiadas por su Concesionario Ford.
Página 58
Iluminación Faro delantero Luz baja Tipo 1 E159179 E159161 Suelte el clip de fijación de metal. A Faro de la luz baja 2. Retire la tapa. B Luz alta y luz de conducción diurna 3. Desenchufe el conector. 4. Retire la lámpara. Luz alta Nota: No toque el cristal de la lámpara.
Página 59
Iluminación Luz alta E142797 E159164 A Luz antiniebla B Luz de posición/estacionamiento Retire la tapa. C Luz intermitente 2. Desenchufe el conector. 3. Gire la lámpara hacia la izquierda y tire de ella hacia fuera para quitarla. Nota: No toque el cristal de la lámpara. Luz direccional fija E142798 Gire el volante hasta el tope.
Página 60
Iluminación 3. Retire el portalámparas del conjunto de luces girándolo hacia la izquierda. 4. Desenchufe el conector. 5. Quite la lámpara del portalámparas tirando de ella hacia fuera. Intermitente lateral E72264 Introduzca un destornillador en el hueco entre la carcasa del retrovisor y el cristal del retrovisor y suelte el clip de fijación de metal.
Página 61
Nota: En algunos vehículos las luces de E99412 posición traseras y las luces de frenos son LEDS. Consulte a su Concesionario Ford en caso de fallas. 2. Quite la tuerca del conjunto de luces. 3. Retire con cuidado el conjunto de lu- ces del vehículo.
Página 62
2. Gire la lámpara hacia la izquierda y tire de ella hacia fuera para quitarla. Extraiga la luz haciendo palanca con cuidado. Tercera luz de freno 2. Retire la lámpara. Este componente no se puede reparar. Consulte a su Concesionario Ford.
Página 63
Nota: Las luces ambiente de color que se encuentra en el interior del vehículo son luces LED. Consulte a su Concesio- nario Ford en caso de falla. Luz del baúl, luz del hueco para los pies y luz del portón trasero...
* Luces interiores de techo y tablero de instrumen- Para sustituir estas luces, consulte a su Concesionario. En algunos vehículos estas luces son LEDS. Consulte a su Concesionario Ford en caso de falla. Nota: Las luces LED no son elementos reparables.
Ventanillas y espejos retrovisores ALZACRISTALES ELÉCTRICOS Interruptores de la puerta del conductor Puede accionar todos los alzacristales PELIGRO con los interruptores que se encuentran No deje a niños desatendidos en en la puerta del conductor. el vehículo y no les permita jugar con los elevalunas eléctricos.
Página 66
Ventanillas y espejos retrovisores Retardo de accesorios 3. Si la ventana no se cierra tras un ter- cer intento, haga que un experto la Puede utilizar los interruptores de la revise. ventanilla durante varios minutos des- pués de que haya desconectado el en- Restablecimiento de la memoria de cendido o abierto la puerta delantera.
Ventanillas y espejos retrovisores AVISOS Espejos eléctricos exteriores Cuando conduzca su vehículo con las ventanillas traseras abiertas, es posible que note un ruido de golpe- teo en el habitáculo provocado por el aire que ingresa, lo cual es normal. Este efecto de turbulencia es característi- co en todos los vehículos con mayor o menor intensidad, y es producido por la...
Ventanillas y espejos retrovisores Botón de plegado y despliegue Espejos retrovisores exteriores manual (si está equipado) térmicos Los espejos retrovisores eléctricos ple- Los retrovisores exteriores eléctricos dis- gables funcionan con el contacto co- ponen de un elemento de calefacción nectado. para deshelar o desempañar el cristal de los espejos.
Página 69
Ventanillas y espejos retrovisores PARASOLES TECHO CORREDIZO (si está equipado) AVISOS No permita a los niños jugar con el techo solar y no los deje des- atendidos en el vehículo. Se podrían producir heridas graves. Al cerrar el techo solar, debe E138666 comprobar que no existe ningu- na obstrucción y asegurarse de que no...
Página 70
Ventanillas y espejos retrovisores Apertura y cierre del techo solar Inclinación del techo solar para ventilación Pulse y suelte la parte delantera del control para que se incline el techo solar para permitir la ventilación. Pulse y suel- te la parte trasera del control para cerrar el techo solar.
Cuadro de instrumentos CUADRO DE INSTRUMENTOS Tipo 1 Tipo 2 A Pantalla informativa. Véase Pantallas informativas (página 76). Velocímetro Indicador de temperatura del refrigerante del motor D Indicador del nivel de combustible Tacómetro...
El sistema de frenos conti- Véase Comprobación del líquido refri- nuará funcionando con normalidad (sin gerante de motor (página 178). ABS). Haga que un Concesionario Ford verifique el sistema tan pronto como Indicador del nivel de combustible sea posible. El indicador de combustible indicará la...
Página 73
Intermitentes Si continúa parpadeando absténgase de acelerar o desacelerar con fuerza. Lleve Parpadea cuando los intermi- el vehículo a un Concesionario Ford para tentes están conectados. El que revise el sistema inmediatamente. ritmo de parpadeo aumenta de repente cuando falla alguna lámpara ATENCIÓN...
Página 74
Se enciende cuando conectan sea el correcto. Solicite a su Concesio- las luces bajas de los faros o nario Ford que revise de inmediato el las luces de posición laterales sistema. y traseras.
Cuadro de instrumentos Indicador de cambio de marcha SEÑALES ACÚSTICAS DE AVISO E INDICADORES Se enciende para informarle de que cambiando a una marcha Activación y desactivación de los más alta reduciría el consumo avisos acústicos de combustible y las emisiones de CO2. No se encenderá...
Página 76
Emite un sonido cuando deja puesto el freno de estacionamiento e inicia la marcha con el vehículo. Si el tono de aviso no desaparece después de soltar el freno de estacionamiento, lleve el ve- hículo de inmediato a un Concesionario Ford para que lo revise.
Pantallas informativas PANTALLAS INFORMATIVAS Oprima los botones de flecha hacia arri- ba y hacia abajo para navegar y marcar las opciones de los menú. PELIGRO Oprima el botón de flecha derecha para La distracción al volante puede entrar en un submenú. provocar la pérdida del control Oprima el botón de flecha izquierda del vehículo, accidentes y lesiones.
Página 78
Pantallas informativas Dist. p/vacío Viaje Cta. km parcial Eco. comb. inst. Consumo medio - 4 Ford EcoMode Anticipación Velocidad media Velocidad Opción para que se muestren todos los valores de la pantalla. Información Cinturones AWD intel. (si está equipado) Prueba del sistema...
Página 79
Pantallas informativas Pantalla Información de Siempre desactivado navegación Siempre activado (si está equipado) Idioma Ingles Español Portugués Distancia l/100km KM/L Millas/Galón Temperatura °Celsius °Fahrenheit Tonos Estacionamiento (si está equipado) Información Alerta Alarma Confort Protección total Protección reducida Consultar Brújula Mostrar Sensor de lluvia Limpia parabrisas E133368...
Pantallas informativas COMPUTADORA DE A BORDO Restablecer la computadora de a bordo Km parcial Para restablecer una pantalla en parti- Registra la distancia recorrida en cada cular: viaje individual Seleccione con los botones de fle- cha hacia arriba y hacia abajo y pul- Autonomía de combustible se el botón de flecha derecho.
Pantallas informativas Unidades de temperatura MENSAJES DE INFORMACIÓN Para cambiar de unidades del sistema Nota: Algunos mensajes pueden apare- métrico a unidades del sistema britá- cer abreviados o con una longitud más nico y viceversa, desplácese hasta esta reducida en función del tipo de cuadro pantalla y pulse el botón OK.
Página 82
Pantallas informativas Airbag Indicador Mensaje Acción mensajes Airbag averiado. Revisión ámbar Haga que un Concesionario Ford inmediata verifique el sistema tan pronto como sea posible Alarma Indicador Mensaje Acción mensajes Alarma activada. Revis. ámbar Véase Alarma antirrobo (página 38). vehículo.
Página 83
(página 114). Auto StartStop averiado ámbar Lleve el vehículo a un Concesionario Revisar Ford para que revise el sistema. Auto StartStop Pisar un – Es necesario volver a arrancar el pedal para arrancar motor; pise el pedal del embrague para arrancar.
Página 84
Indicador Mensaje Acción mensajes No detectó llave. ámbar No se ha reconocido la llave. Retire la llave y pruebe de nuevo. Falla en sistema de ámbar Haga que un Concesionario Ford arranque. verifique el sistema tan pronto como sea posible.
Página 85
Asistencia de arranque en pendientes Indicador Mensaje Acción mensajes Arr. pendiente no disponible ámbar Haga que un Concesionario Ford verifique el sistema tan pronto como sea posible. Véase Asistencia de arranque en pendientes (página 136). Apertura sin llave Indicador Mensaje Acción...
Página 86
Pantallas informativas Iluminación Indicador Mensaje Acción mensajes Iluminación delantera ámbar Haga que un Concesionario Ford averiada. Revisar. verifique el sistema tan pronto como sea posible. Luces de cruce. Bombilla – Compruebe las lámparas de las luces defectuosa. de posición laterales y traseras. Véase Cambio de lámparas (página 56).
Página 87
Cámara delantera averiada Se ha producido una falla en el sistema. Comuní- Revisar quese de inmediato con un Concesionario Ford. Mantener manos sobre el El sistema le solicita que mantenga las manos en volante el volante de dirección.
Página 88
Pantallas informativas Ayuda para estacionar Mensaje Testigo Acción Asistente de aparcam. ámbar Haga que un Concesionario Ford averiado. Revisar verifique el sistema tan pronto como sea posible. Asis. apar. tras. desactivado – Se muestra cuando hay un remolque por remolque acoplado.
Página 89
5 km/h. Si el aviso no desaparece después de soltar el freno de estacionamiento, lleve el vehículo a un Concesionario Ford para que lo revise lo antes posible. Freno de mano activado. ámbar Véase Freno de estacionamiento (página 133).
Página 90
Transmisión Revisar ámbar Lleve el vehículo a un Concesionario Ford para que lo revisen lo antes posible. AWD averiado Revisar ámbar El sistema no funciona correctamente y ha cambiado a tracción delantera.
Página 91
Transmisión función – Puede que algunas marchas no estén limitada Véase manual disponibles. Lleve el vehículo a un Con- cesionario Ford para que lo revisen lo antes posible. Véase Caja de cambios automática (página 122). Pise freno para desbloquear –...
Climatización CLIMATIZADOR Información general del control de la climatización interior Funcionamiento Cierre totalmente las ventanas. Aire exterior Calentamiento del interior Mantenga libres de obstrucciones las Dirija el aire hacia los pies. En ambientes entradas de aire situadas delante del fríos o húmedos, dirija parte del aire ha- parabrisas (nieve, hojas, etc.) para que cia el parabrisas y las ventanillas de las el sistema de climatización pueda fun-...
Página 93
Climatización Rejillas de ventilación laterales Consola central E152450 E159049...
Climatización CLIMATIZACIÓN AUTOMÁTICA E141422 A AUTO: pulse el botón para seleccionar el funcionamiento automático. El siste- ma controla automáticamente la temperatura, la cantidad y la distribución del flujo de aire para alcanzar y mantener la temperatura seleccionada anteriormen- Velocidad del ventilador: controla el volumen de aire circulante en el vehículo. Pulse los botones para seleccionar la velocidad del ventilador deseada.
Página 95
Climatización Piso: pulse el botón para distribuir el aire por las salidas de aire del hueco para los pies. Aire acondicionado: pulse el botón para encender o apagar el aire acondiciona- do. El aire acondicionado refrigera el vehículo utilizando el aire exterior. Para op- timizar el aire acondicionado al arrancar el vehículo, conduzca con las ventanas ligeramente abiertas durante dos o tres minutos.
Página 96
Climatización Nota: No coloque objetos debajo de los Calefacción rápida del interior asientos delanteros, ya que éstos po- Pulse el botón de velocidad de venti- drían obstaculizar el flujo de aire dirigido lador alta. a los asientos traseros. Ajuste el control de temperatura en Nota: Retire la nieve, el hielo o las hojas la posición máxima.
Climatización Vehículo detenido durante periodos DESEMPAÑADOR DE LUNETA prolongados a temperaturas TRASERA ambiente extremadamente altas Ponga el freno de estacionamiento. Desplace la palanca selectora a la posición P. Pulse el botón para desempañar el cris- tal y retirar capas finas de hielo. Vuelva Pulse el botón MAX A/C.
Asientos MODO CORRECTO DE SENTARSE AVISOS Solamente si el cinturón de segu- ridad se utiliza adecuadamente puede sujetar el cuerpo en una posi- ción que permita al airbag lograr su efecto máximo. Cuando el asiento, el apoyacabezas, el cinturón de seguridad y los airbags se utilizan adecuadamente, proporciona- rán una protección óptima en caso de colisión.
Asientos APOYACABEZAS Apoyacabezas traseros AVISOS Ajuste totalmente el apoyaca- bezas antes de montarse en su vehículo o accionarlo. Esto ayudará a minimizar el riesgo de lesiones en el cuello en caso de colisión. No ajuste el apoyacabezas cuando el vehículo esté en movimiento.
Asientos Bajada del apoyacabezas Después de que el apoyacabezas al- cance la posición de mayor inclinación Mantenga pulsado el botón C. hacia adelante, gírelo de nuevo hacia 2. Empuje el apoyacabezas hacia aba- adelante para liberarlo hacia atrás hasta una posición en la que no esté inclinado. Desmontaje del apoyacabezas ASIENTOS DE AJUSTE MANUAL Tire hacia arriba del apoyacabezas...
Página 101
Asientos Ajuste del soporte lumbar Ajuste de la reclinación E152451 E138646 Ajuste de la altura del asiento del PELIGRO conductor No coloque ninguna carga ni ob- jeto detrás del respaldo antes de devolverlo a la posición original. Tire del respaldo para asegurarse de que está...
Asientos ASIENTOS DE AJUSTE ELÉCTRICO AVISOS No ajuste el asiento o el respaldo del conductor cuando el vehículo esté en movimiento. Esto podría provo- car la pérdida del control del vehículo, graves lesiones personales o la muerte. No coloque ninguna carga ni ob- jeto detrás del respaldo antes de devolverlo a la posición original.
Asientos Ajuste lumbar eléctrico Con el asiento vacío, tire de la palanca hacia arriba para inclinar el respaldo del asiento hacia adelante. Nota: Baje los apoyacabezas. Véase Apoyacabezas (página 98). Plegado del respaldo AVISOS Al devolver el respaldo a su po- sición original, asegúrese de que los cinturones de seguridad están visi- bles y no han quedado atrapados de-...
Asientos ASIENTOS CALEFACCIONADOS (si está equipado) PELIGRO Las personas que no sientan do- lor en su piel debido a una edad avanzada, enfermedad crónica, diabe- tes, lesión de médula espinal, medica- ción, ingesta de alcohol, agotamiento u a otras condiciones físicas, deben E138653 tener cuidado al utilizar el asiento ca- lefaccionado.
Elementos auxiliares No deje ningún dispositivo conecta- RELOJ do por la noche o cuando el vehículo Véase Manual de uso del sistema de se encuentra estacionado durante audio y navegación. largos periodos de tiempo. TOMACORRIENTES AUXILIARES Ubicación La toma de corriente puede ubicarse: PELIGRO en la consola central;...
Elementos auxiliares PORTALENTES (si está equipado) BANDEJAS DE LOS RESPALDOS (SI ESTÁ EQUIPADO) PELIGRO No utilice las bandejas cuando el vehículo esté en movimiento. Compruebe que las bandejas están fi- jadas en la posición plegada antes de iniciar la marcha. E75193 CONSOLA CENTRAL Tenga cuidado al colocar objetos en el...
Elementos auxiliares PELIGRO PELIGRO Siempre utilice cubrealfombras Para instalar correctamente los diseñados para el habitáculo de cubrealfombras, posicione su vehículo. Utilice sólo cubrealfombras mismo de forma tal que el ojal quede que dejen libre el área de los pedales y encajado sobre el pin de sujeción y pre- que estén fijados en forma segura a los sione para abajo para instalarlo.
Esto podría hacer que la interior del vehículo, llévelo a un batería del vehículo se descargue. Concesionario Ford para que revise el vehículo de inmediato. No conduzca el I (accesorios): se pueden operar acce- vehículo si huele a gases de escape.
Emergencias en el camino II (encendido conectado): todos los Desactivación del bloqueo del circuitos eléctricos funcionan. Las luces volante e indicadores de advertencia se encien- Conecte el encendido, o: den. Vehículos con caja de cambios automá- III (arranque): pone en marcha el mo- tica: tor.
Página 110
Emergencias en el camino 3. Ponga en marcha el motor. La velocidad del motor en ralentí au- mentará automáticamente cuando el Todos los vehículos motor está frío; esto sirve para calentar el catalizador. Si el motor no arranca en los próximos 10 segundos, espere un momento e in- Esto hace que las emisiones del vehículo tente de nuevo.
Página 111
Emergencias en el camino Nota: Se debe ubicar una llave válida Presione a fondo el pedal del freno. dentro del vehículo para conectar el en- 2. Mueva la palanca selectora a la po- cendido y arrancar el motor. sición P o N. Nota: Para arrancar el motor deberá...
Emergencias en el camino Detención del motor con el vehículo arrancar el vehículo si no se detecta nin- en movimiento guna llave pasiva válida en un plazo de diez segundos. PELIGRO Caja de cambios manual Apagar el motor cuando el vehí- Si el motor no arranca al pisar a fondo el culo todavía está...
Emergencias en el camino SISTEMA DE ALERTA POSTCOLISIÓN En caso de una colisión, en la cual se active el sistema de airbags, el vehículo encenderá automáticamente las luces intermitentes de advertencia, se desblo- quearán las puertas y sonará una alar- ma para permitir la rápida detección del vehículo y sus ocupantes.
Conducción eficiente ECO MODE Anticipación Si se ajusta la velocidad del vehículo y El sistema ayuda al conductor a circu- la distancia respecto a otros vehículos lar de un modo eficiente, supervisando para evitar frenar o acelerar bruscamen- constantemente los hábitos de cambio te, se reducirá...
3 segundos. Nota: Si el sistema detecta una avería, este se desactivará. Lleve el vehículo a Uso del sistema de arranque/parada un Concesionario Ford para que revise el sistema. AVISOS Nota: Si se desactiva el sistema, se en- cenderá...
Página 116
Conducción eficiente Parada del motor Detenga el vehículo. 2. Desplace la palanca selectora a la posición de punto muerto. 3. Suelte el pedal de embrague. 4. Suelte el pedal del acelerador. Es posible que el sistema no pare el mo- tor si se cumplen determinadas condi- ciones, por ejemplo: Para mantener la climatización inte-...
Combustible Siempre apague el vehículo antes de PRECAUCIONES DE SEGURIDAD abastecerlo de combustible. Los combustibles para automóviles PELIGRO son tóxicos y pueden ser mortales No llene en exceso el tanque de si son ingeridos. La nafta/gasolina combustible. La presión en un es muy tóxica y si se ingiere, puede tanque excesivamente lleno puede causar la muerte o lesiones perma-...
Página 118
(sensor del oxígeno contenido en los de cargar combustible al segundo corte gases de escape). Ford declina toda automático de la pistola del surtidor. responsabilidad por daños debidos al empleo de nafta/gasolina con plomo.
Página 119
Se pue- cuerpos extraños. Esto puede dañar el den comprar embudos adicionales sistema de alimentación de combusti- en un Concesionario Ford, si decide ble y su junta, y causarle lesiones tanto desechar el embudo. a usted como a otras personas.
Para evitar dañar/obturar el ca- hacer que se derramase el combusti- talizador utilice solamente los ble. Las salpicaduras de combustible combustibles recomendados por Ford. pueden resultar peligrosas para los de- Véase Calidad del combustible (pági- más usuarios de la ruta.
Página 121
Combustible AVISOS abrirá un dispositivo de seguridad con resorte. Este dispositivo ayuda a evitar No retire la boquilla de llenado de que se reposte con combustible inco- combustible de la posición de in- rrecto. serción completa durante todo el pro- 2.
Página 122
Combustible E119081 5. Levante ligeramente la boquilla de llenado de combustible para retirar-...
Caja de cambios CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA Posiciones de la palanca de DE 6 VELOCIDADES cambios P Estacionamiento R Reversa o marcha atrás N Neutral D Directa S Modo deportivo o cambio manual + Cambio manual ascendente Cambio manual descendente PELIGRO Aplique siempre el freno de mano E133124...
Página 124
Caja de cambios P (Estacionamiento) N (Neutral) Con la palanca de cambio de velocida- AVISOS des en N (Neutral), el vehículo puede arrancar y desplazarse libremente. Seleccione la posición de esta- Mantenga presionado el pedal del freno cionamiento si el vehículo está mientras está...
Página 125
Caja de cambios Modo SelectShift Automatic™ Los engranajes pueden desacoplarse si presiona los botones + o - varias veces La transmisión automática SelectShift en intervalos cortos. le ofrece la capacidad de pasar los cam- bios manualmente si lo desea. Realice los cambios ascendentes a las velocidades que se recomiendan en la Para utilizar SelectShift, mueva la pa- siguiente tabla:...
Página 126
Consulte a su Si el vehículo queda atrapado en barro Concesionario Ford. o nieve, se puede liberar cambiando en- tre marchas de avance y retroceso a la Use el interruptor de desbloqueo de la...
Página 127
Caja de cambios 2. Desmonte la base del fuelle cuida- dosamente con una espátula plás- tica para evitar daños. E165193 Nota: El interruptor de desbloqueo es una palanca blanca. 3. Extraiga la base del fuelle hacia arri- ba para poder acceder al interruptor de desbloqueo.
Esto significa que el sistema no funcio- na correctamente y ha cambiado a solo tracción delantera. Lleve el vehículo a un Concesionario Ford para que revise el sistema. E142669 Nota: Cuando el sistema se sobreca- lienta y cambia a tracción delantera, se muestra un mensaje de aviso en la pan- Se mostrará...
Página 129
Tracción a las cuatro ruedas Conducción en condiciones Si el vehículo se sale de la ruta especiales con tracción a las cuatro Si el vehículo se sale de la ruta, reduzca ruedas la velocidad y evite frenar bruscamen- Los vehículos con tracción a las cuatro te.
Página 130
Tracción a las cuatro ruedas En caso de parada de emergencia, evite que llegó si actúa con cautela. que los neumáticos patinen y no realice Barro y agua movimientos bruscos con el volante. Si el vehículo pasa de un tipo de super- Barro ficie a otro (ej: de hormigón a grava), el Conduzca sobre barro, tenga cuidado...
Página 131
Tracción a las cuatro ruedas Conducción en terrenos con rampas o pendientes pronunciadas Aunque los obstáculos naturales hacen que sea necesario conducir de forma diagonal cuando se sube o se baja una pendiente pronunciada, intente condu- cir con las ruedas apuntando hacia arri- ba o hacia abajo.
Página 132
Tracción a las cuatro ruedas Nota: El derrapaje excesivo de los neu- Nota: No mueva el vehículo hacia delan- máticos puede causar daños en la caja te y atrás si el motor no está a una tem- de cambios. peratura normal de funcionamiento, ya que se pueden producir daños en la caja Los vehículos de tracción a las cuatro de cambios.
Concesionario El ABS, le ayuda a mantener un buen Ford. comportamiento de la dirección y la es- Nota: El polvo de freno puede acumular- tabilidad del vehículo, si hay que frenar a...
Frenos Consejos para conducir con ABS trario al cordón de la vereda. Cuando el ABS está funcionando, el Nota: Si estaciona el vehículo en una pedal del freno vibrará. Esto es normal. pendiente y se enfrenta con una bajada, Mantenga el pedal de freno presionado. mueva la palanca de cambios a la posi- ción P y gire el volante hacia el cordón de la vereda...
Control de tracción PROGRAMA ELECTRÓNICO DE Testigo del control de estabilidad ESTABILIDAD (ESP) (si está (ESP) equipado) El testigo del ESP parpadeará cuando el sistema está en funcionamiento. Véase Indicadores y luces de advertencia (pá- PELIGRO gina 71). El sistema no lo exime de su res- ponsabilidad para conducir con el USO DEL CONTROL DE debido cuidado y atención.
Control de tracción CONTROL DE TRACCIÓN (TCS) (si Uso del control de tracción está equipado) El control de tracción forma parte del sistema de control de estabilidad. Nota: El sistema se conectará automá- ticamente cada vez que dé el contacto. Nota: El sistema se activa automática- mente cada vez que se da contacto.
Asistencia de arranque en pendientes ASISTENCIA DE ARRANQUE Uso de la asistencia de arranque en EN PENDIENTES -HLA (si está pendientes equipado) El sistema se activa automáticamente al detener el vehículo en una pendiente La asistencia de arranque en pendien- superior al 3%.
Página 138
Asistencia de arranque en pendientes Activación de la asistencia de Desactivación de la asistencia de arranque en pendientes arranque en pendientes Pise el pedal de freno para detener Para desactivar el sistema, realice una completamente el vehículo. Man- de las operaciones siguientes: tenga oprimido el pedal de freno.
Si el vehículo dispone de un pa- Sistema de alerta para el quete de suspensión no aproba- mantenimiento de carril do por Ford, es posible que el sistema no funcione correctamente. Principio de funcionamiento Nota: Mantenga el parabrisas libre de AVISOS obstáculos como excrementos de pája-...
Página 140
Ayudas a la conducción Nota: El estado y los ajustes del sistema Advertencias del sistema no cambiarán al dar o quitar el contacto. Active y desactive el sistema mediante el botón de la palanca del intermitente. Pulse dos veces el botón para activar el sistema.
Página 141
Ayudas a la conducción Ante la intervención del sistema de Advertencias del sistema frenos antibloqueo o del control de estabilidad. En carriles estrechos. Si las marcas de carril mostradas en la pantalla cambian a color rojo o aprecia una vibración a través del volante, se debe actuar inmediatamente y de forma segura para alinear el vehículo.
Página 142
Ayudas a la conducción Si dirige el vehículo de forma ma- nual, acelere o frene bruscamente. La velocidad del vehículo está fuera de los límites de funcionamiento. Ante la intervención del sistema de frenos antibloqueo o del control de estabilidad. En carriles estrechos.
El sistema de estacionamiento por ultrasonido envía tonos a tra- vés del sistema de audio instalado y aprobado por Ford. De lo contrario, el sistema de estacionamiento por ultra- sonido no funcionará.
Ayuda de estacionamiento SISTEMA DE ESTACIONAMIENTO Nota: Mantenga los sensores ubicados POR ULTRASONIDO en los paragolpes sin nieve, hielo o gran- des acumulaciones de suciedad. Si los sensores están cubiertos, se po- AVISOS dría ver afectada la precisión del siste- Para evitar lesiones graves, lea ma.
Página 145
Ayuda de estacionamiento Se escuchará un sonido de aviso alterno desde la parte delantera y trasera si hay objetos en los dos pa- ragolpes que están situados a una distancia inferior a 30 cm.. Si se detecta un objeto fijo o retroce- diendo a más de 30 cm.
Cámara retrovisora CÁMARA RETROVISORA (si está Uso de la cámara retrovisora equipado) AVISOS La cámara es una ayuda visual al dar marcha atrás. El funcionamiento de la cámara puede variar dependiendo de la PELIGRO temperatura ambiente, el vehículo y las condiciones del camino. El sistema no le exime de su res- ponsabilidad de conducir con cui- Las distancias indicadas en la...
Página 147
Cámara retrovisora Activación de la cámara retrovisora Uso de la pantalla ATENCIÓN ADVERTENCIAS Es posible que la cámara no de- No se mostrarán los obstáculos tecte objetos situados cerca del situados por encima de la posición vehículo. de la cámara. Si es necesario, examine la zona detrás del vehículo.
Página 148
Cámara retrovisora Nota: La línea verde se extiende desde 0,9 metros hasta una distancia de 3,2 metros. Nota: Al dar marcha atrás con un re- molque, no se mostrarán las líneas en la pantalla. La cámara mostrará la direc- ción del vehículo, y no la del remolque. Desactivación de la cámara retrovisora Desacople la marcha atrás.
Sistema de estacionamiento asistido SISTEMA DE ESTACIONAMIENTO El sistema detectará un espacio de es- ASISTIDO (si está equipado) tacionamiento paralelo adecuado y realizará las maniobras necesarias para estacionar el vehículo en el interior de AVISOS ese espacio. El sistema controla la di- rección mientras el conductor controla La ayuda de estacionamiento no el acelerador, las marchas y los frenos.
Página 150
Sistema de estacionamiento asistido no se utiliza el tamaño de neumático Avance a una velocidad máxima de 30 instalado de fábrica, km/h. Pulse el interruptor de estaciona- miento asistido. Véase Guía rápida (pá- los neumáticos patinan, gina 10). Use la palanca del intermitente permite que el vehículo se balancee, para seleccionar la búsqueda hacia la iz- las condiciones meteorológicas son...
Página 151
Sistema de estacionamiento asistido PELIGRO Para asumir el control de la maniobra, sujete el volante. Es posible que apa- Si se superan los 10 km/h, el siste- rezca un mensaje para indicar que se ma se desactivará y el conductor puede reanudar el sistema.
Control de velocidad crucero CONTROL DE VELOCIDAD Activación del control de velocidad CRUCERO (si está equipado) PELIGRO El sistema no lo exime de su res- ponsabilidad para conducir con el debido cuidado y atención. En caso de que aparezca un obs- táculo delante de su auto, el vehí- culo no frenará...
Página 153
Control de velocidad crucero Para cambiar la velocidad Cancelación de la velocidad almacenada establecida Presione el pedal del freno o del embra- PELIGRO gue (solo transmisión manual) o el bo- tón CAN RES. Si está conduciendo en una pen- Nota: El sistema dejará de controlar la diente descendente, la velocidad velocidad.
Limitador de la velocidad LIMITADOR DE LA VELOCIDAD (si está equipado) PELIGRO Si está conduciendo en una pen- diente descendente, la velocidad puede superar la velocidad estableci- da. El sistema no aplicará los frenos. Este sistema le permitirá establecer un límite de velocidad máxima del vehículo.
Página 155
Limitador de la velocidad Ajuste del límite de velocidad Superar el límite de velocidad fijado intencionadamente Utilice los interruptores del sistema de control de velocidad para modificar el Pise el acelerador completamente para ajuste de velocidad máximo. desactivar el sistema de forma tempo- ral.
Transporte de carga TRANSPORTE DE CARGA COMPARTIMENTOS GUARDAOBJETOS BAJO EL PISO TRASERO AVISOS Use solo cintas de fijación de Piso del habitáculo carga que se adapten a sus ne- cesidades y que eviten que la carga se suelte y ocasione un accidente. No olvide asegurar adecuada- mente todos los objetos sueltos.
Transporte de carga Piso ajustable del baúl E159183 E142446 Para manipular el cobertor de bául: Tire del extremo posterior del cober- La parte delantera del piso del baúl se tor de baúl hacia atrás hasta que en- puede colocar por encima (en la posi- caje en su sitio.
Página 158
Se recomienda que utilice las barras transversales accesorias originales de Al cargar un portaequipaje, se re- Ford diseñadas específicamente para comienda que distribuya la carga su vehículo. uniformemente y mantenga un centro de gravedad bajo. Es posible que los Asegúrese de que la carga está...
Para obtener más informa- esta advertencia, podría producirse la ción, póngase en contacto con un Con- pérdida de control del vehículo, graves cesionario Ford. lesiones personales o la muerte. Pendientes pronunciadas No supere el peso máximo auto- rizado especificado en la placa PELIGRO de identificación del vehículo.
En caso de requerirlo solicite su reducirá gradualmente la velocidad del instalación en un Concesionario Ford. vehículo. No utilice ninguna herramienta Esta función acciona los frenos del ve- para montar o desmontar el gan- hículo en cada rueda y, si es necesario,...
Recomendaciones para la conducción RODAJE PRECAUCIONES EN CLIMA FRÍO El funcionamiento de algunos compo- Neumáticos nentes y sistemas puede verse afectado a temperaturas por debajo de los -25 °C. PELIGRO MANEJO EN CONDICIONES Es necesario efectuar un período ESPECIALES de rodaje de unos 500 km aprox. para los neumáticos nuevos.
Esta caja contiene varios fu- tirarla. sibles de alta corriente. Si es necesario sustituir estos fusibles de alta corriente, Caja de fusibles del habitáculo consulte a su Concesionario Ford. Caja de fusibles del compartimento motor E159113 La caja de fusibles se encuentra debajo E152423 de la guantera.
Fusibles y relés Caja de fusibles del baúl CAMBIO DE FUSIBLES AVISOS No modifique el sistema eléctrico de su vehículo de ninguna forma. Haga que un Concesionario realice las reparaciones en el sistema eléctrico y reemplace los relés y los fusibles de alta potencia.
Fusibles y relés TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LOS FUSIBLES Caja de fusibles del compartimiento del motor E157389 Fusible Amperaje Circuitos protegidos Sistema de frenos antibloqueo (ABS) y programa 40A** electrónico de estabilidad (ESP) 30A** Programa electrónico de estabilidad (ESP) 20A** Lavafaros 40A** Motor del ventilador del climatizador...
Página 165
Fusibles y relés Fusible Amperaje Circuitos protegidos 20A** Encendedor delantero y tomas de corriente auxiliares – No se utiliza Electro ventilador Electroventilador Sistema de frenos (ABS) y programa electrónico de estabilidad (ESP) 15A* Bocina Interruptor de la luz de freno 15A* Sistema de control de la batería Bobinas de relé...
Página 166
Fusibles y relés Fusible Amperaje Circuitos protegidos Control de velocidad crucero – No se utiliza 40A** Limpiaparabrisas automáticos – No se utiliza – No se utiliza *Minifusibles **Fusibles de cartucho Relé Amperaje Circuitos conmutados Minirrelé Electroventilador Microrrelé Bocina – No se utiliza –...
Página 167
Fusibles y relés Caja de fusibles del habitáculo E129926...
Página 168
Fusibles y relés Fusible Amperaje Circuitos protegidos Bomba del combustible – No se utiliza – No se utiliza Transceptor del sistema antirrobo pasivo Luz de cortesía, bloque de interruptores de la puerta del conductor, iluminación de la guantera y bloque de interruptores de la consola del techo Toma corriente 12 V trasero Limpiaparabrisas automáticos y retrovisor...
Página 169
Fusibles y relés Fusible Amperaje Circuitos protegidos Unidad de audio Techo solar Receptor de radiofrecuencia y sensor de movimiento en el habitáculo Bomba del lavaparabrisas y lavaluneta Cierre centralizado Cierre centralizado 7,5A Asientos calefaccionados Módulo de airbag, sistema de clasificación de los ocupantes y testigo de desactivación del airbag del acompañante –...
Página 170
Fusibles y relés Caja de fusibles del baúl E129927 Fusible Amperaje Circuitos protegidos Portón trasero con función de manos libres Módulo del sistema de apertura y arranque sin llave Manijas externas de las puertas de vehículos con apertura con mando a distancia Unidad de control de la puerta delantera izquierda Unidad de control de la puerta delantera derecha Unidad de control de la puerta trasera izquierda...
Página 171
Fusibles y relés Fusible Amperaje Circuitos protegidos No se utiliza – No se utiliza – No se utiliza – – No se utiliza – No se utiliza – No se utiliza – No se utiliza – No se utiliza – No se utiliza –...
Página 172
Fusibles y relés Fusible Amperaje Circuitos protegidos – No se utiliza – No se utiliza – No se utiliza – No se utiliza – No se utiliza – No se utiliza – No se utiliza – No se utiliza – No se utiliza –...
Remolque del vehículo PUNTOS DE REMOLQUE Gancho de remolque trasero Ubicación del gancho de remolque delantero Se encuentra en el hueco de la rueda de auxilio. El gancho de remolque siempre debe llevarse en el vehículo. Retire la cubierta haciendo palanca e instale el gancho de remolque.
Remolque del vehículo Ford no recomienda el uso de camiones ADVERTENCIAS grúa tipo guinche para remolcar el vehí- Demasiada tensión en el cable de culo. remolque ocasionará daños a su Los vehículos con tracción delantera se vehículo o al vehículo que está remol- pueden remolcar desde el frente si se cando.
Luces interiores mantener el estado de conservación y Luces de aviso y de control. el valor de su vehículo. Existe una am- plia red de Concesionarios Ford que lo Al llenar el tanque de combustible ayudará con su experiencia profesional compruebe de Servicio.
Mantenimiento APERTURA Y CIERRE DEL CAPÓ Apertura del capó E73698 Abra el capó y asegúrelo con la varilla de soporte. Cierre del capó Nota: Debe asegurar la varilla del capó correctamente después de su uso. Nota: Asegúrese de que el capó esté perfectamente cerrado.
Página 177
Mantenimiento BAJO EL CAPÓ - VISTA DE CONJUNTO - 2.0L ECOBOOST A Depósito de refrigerante del motor*: Véase Comprobación del refrigerante del motor (página 178). Tapón de llenado de aceite del motor: Véase Comprobación del aceite del mo- tor (página 177). Varilla de nivel de aceite del motor: Véase Comprobación del aceite del motor (página 177).
A MÍN. echar este tipo de residuo. B MÁX. Use solamente el lubricante recomen- dado en las especificaciones de Ford. Diríjase a la sección Lubricantes y opera- ciones de lubricación del manual/libreta de Garantía y mantenimiento. Nota: El consumo de aceite de los mo- tores nuevos alcanza su nivel normal después de aproximadamente 5.000...
No retire el tapón de llenado con Reponga el nivel con aceite especificado el motor en marcha. por Ford. Véase el manual de Garantía y mantenimiento. No retire el tapón de llenado con Vuelva a colocar el tapón de llenado.
Ford. Véase el manual de Garantía y Nota: Los sistemas de frenos y embra- mantenimiento. gue son abastecidos por el mismo de- Vuelva a colocar el tapón de llenado.
Ford. Véase manual/ libreta de Garantía y mantenimiento. Al cambiar el elemento del filtro de aire, use solo el elemento del filtro de aire Para obtener información sobre la dilu-...
Página 182
Mantenimiento Afloje los tornillos de la abrazadera de la tubería de aire que la sujeta a la bandeja del conjunto del filtro de aire. 2. Separe la tubería de aire limpia del purificador de aire. 3. Quite el purificador de aire del vehí- culo.
Cuidados del vehículo LIMPIEZA DEL EXTERIOR Limpieza de los faros ADVERTENCIAS PELIGRO No raspe los cristales de los faros Si usa un lavado de automóviles ni utilice abrasivos ni disolventes con un ciclo de encerado, asegú- alcohólicos o químicos para limpiarlos. rese de eliminar la cera del parabrisas.
Cuidados del vehículo Limpieza de componentes LIMPIEZA DEL INTERIOR cromados Cinturones de seguridad ATENCIÓN AVISOS No utilice abrasivos ni solventes químicos. Use agua con jabón. No utilice solventes, abrasivos, ni químicos para limpiarlos. AVISOS No permita que la humedad pe- No aplique producto de limpieza netre el mecanismo retráctil del a superficies calientes y no deje...
Se deben reparar los daños de pintura causados por pequeñas piedras o ara- ñazos tan pronto como sea posible. Diríjase a su Concesionario Ford para que le realice las reparaciones corres- pondientes. LIMPIEZA DE LAS LLANTAS DE ALEACIÓN Nota: No aplique ningún producto quí-...
Batería del vehículo USO DE CABLES DE EMERGENCIA Conexión de los cables de emergencia PELIGRO No utilice los conductos de com- bustible, la tapa de cilindros del motor ni el colector de admisión como conexiones a masa. Los gases que se encuentran al- rededor de la batería del vehículo pueden explotar si se exponen a lla- mas, chispas o cigarrillos encendidos.
Batería del vehículo 4. Conecte el borne negativo (-) del CAMBIO DE LA BATERÍA DE 12 V vehículo B a la conexión de masa del vehículo A (cable D). Véase Pun- ATENCIÓN tos de conexión de batería (página 186). Debe reemplazar la bateria por una que cumpla la misma especi- ficación que la original.
Nota: Es posible que el vehículo se com- CAMBIO DE UNA RUEDA porte de forma inusual al conducir. Tuercas de ruedas antirrobo En su Concesionario Ford puede adquirir tuercas de rueda antirrobo de repuesto.
Página 189
Llantas y neumáticos Crique/Gato del vehículo Crique/Gato y herramientas asociadas AVISOS El crique/gato del vehículo, la llave para las tuercas de rueda, el gancho para re- El crique/gato del vehículo que molque, se ubican en el compartimiento viene con su vehículo debe usarse de equipaje debajo de la rueda de auxi- únicamente cuando cambie una rueda lio, en un kit de herramientas.
Página 190
Llantas y neumáticos A Solo para emergencias B Mantenimiento E93302 Pequeñas marcas de flecha en los estri- bos A muestran la ubicación de los pun- tos de apoyo para el crique/gato.
Página 191
Llantas y neumáticos Nota: Cuando coloque el gato en el vehí- culo, deberá girar el berbiquí 180 grados y, a continuación, volver a girarlo hasta su posición original antes de hacerlo de nuevo. Uso del berbiquí como manivela del gato Sujete el berbiquí...
Página 192
Llantas y neumáticos AVISOS Nota: La rueda de auxilio se ubica deba- jo de la cubierta del piso del baúl. Asegure la rueda opuesta diago- Monte la llave de la tuerca de rueda. nalmente con un bloque apropia- do o con una cuña para ruedas. Asegúrese de que las flechas de neumáticos direccionales...
Si se debe montar una rueda de auxilio con las flechas señalando en la dirección opuesta, haga que un Con- cesionario Ford monte el neumático en la dirección correcta. Utilice sólo los tamaños de llan- E75442 tas y neumáticos homologados.
Llantas y neumáticos Para asegurarse de que los neumáti- USO DE CADENAS PARA NIEVE cos delanteros y traseros del vehículo se desgasten de manera pareja y duren AVISOS más, recomendamos que haga rotar las ruedas como se muestra en el gráfico a No conduzca a más de 50 km/h.
Llantas y neumáticos SISTEMA DE CONTROL DE LA Siempre que aparezca un mensaje de PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS baja presión en la pantalla informativa es necesario comprobar la presión de los neumáticos en cuanto sea posible, AVISOS e inflarlos a la presión recomendada. Véase Especificaciones técnicas de los Que su vehículo esté...
Llantas y neumáticos ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Presión de los neumáticos (en frío) Par de apriete de las tuercas de rueda Tipo de rueda lb-pie (Nm) Todos 100 (135) Rueda de auxilio temporal - Velocidad máxima 80 km/h Carga normal Plena carga Tamaño Parte Parte...
Página 197
Llantas y neumáticos Ruedas de uso permanente - Velocidad continua superior a 160 km/h Carga normal Plena carga Tamaño Parte Parte Parte Parte Versión de los delantera trasera delantera trasera neumáticos bar (psi) bar (psi) bar (psi) bar (psi) Todos 235/55 R17* 2,4 (35) 2,4 (35)
Llantas y neumáticos DATOS DE ALINEACIÓN Alineación de las ruedas delanteras (peso en orden de marcha) - 4x2 Designación Valores obtenidos Ajuste Ángulo de caída Grados decimales -0,74° ± 1,25°* Ángulo de avance Grados decimales 4,70 ± 1,00°* Convergencia total Grados decimales 0,20°...
Página 199
Llantas y neumáticos Alineación de las ruedas delanteras (peso en orden de marcha) - 4x4 Designación Valores obtenidos Ajuste Ángulo de caída Grados decimales -0,66° ± 1,25°* Ángulo de avance Grados decimales 4,65° ± 1,00°* Convergencia total Grados decimales 0,20° ± 0,20°* * Ajuste nominal (como referencia).
Identificación del vehículo PLACA DE IDENTIFICACIÓN DEL Nota: El diseño de la placa de identifica- VEHÍCULO ción del vehículo puede ser distinto del que se muestra. Nota: La información que aparece en la placa de identificación del vehículo de- pende de los requisitos de cada merca- B C D E135662 A Modelo...
Identificación del vehículo NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL NÚMERO DEL MOTOR - 2.0L VEHÍCULO (VIN) ECOBOOST™ E87496 E209922 El número de identificación del vehículo (VIN), compuesto por 17 caracteres alfa- El número del motor se encuentra en el numéricos, se encuentra grabado en: costado posterior del bloque de cilin- dros, cerca de la caja de cambios.
Capacidades y especificaciones ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Datos Técnicos Motor Motor 2.0L EcoBoost Cant. Cilindros 4, en línea Válvulas por cilindro Cilindrada 1999 cm3 Relación de compresión 9.3:1 Diametro de los cilindros 87,5 mm Carrera del piston 83,1 mm Potencia máxima a RPM 240 CV @ 5500 rpm Torque máximo 360 Nm @ 2700 - 4500 rpm...
Página 203
Capacidades y especificaciones Relaciones de Transmisión Automática Marchas secuencial GF35 4,55:1 2,96:1 1,91:1 1,45:1 1,00:1 0,75:1 Marcha Atrás 2,94:1 Relación final 3,07:1 Pesos Motorización 2.0L EcoBoost Peso en orden de marcha 1.777 kg Capacidad de carga 520 - 568 kg Peso bruto total 2.250 kg Transmisión...
Página 204
Capacidades y especificaciones Capacidad (litros) Fluido Capacidad Tanque de combustible 60 L Aceite de Motor - con filtro 5,4 L Aceite de la caja de Cambios MMT6 1,9 L Aceite de la caja de Cambios GF35 Embrague/Freno Llenar hasta la marca MAX Refrigerante 9,2 L Gas de aire acondicionado...
Página 205
Capacidades y especificaciones ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Dimensiones del vehículo...
Página 206
Capacidades y especificaciones Dimensiones en mm A. Largo Total 4524 mm B. Ancho Total (excluidos espejos retrovisores exteriores) 1838 mm C. Altura total 1680 - 1713 mm D. Distancia entre ejes 2690 mm Prestaciones Off Road Capacidad de vadeo 200 mm Ángulo de entrada 21,5°...
Página 207
Capacidades y especificaciones ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Puntos de sujeción para equipos de remolque E152457...
Página 208
Capacidades y especificaciones Elemento Descripción de dimensiones Dimensión en mm Paragolpes - centro del gancho de remolque Punto de sujeción - centro del gancho de remolque Centro de la rueda - centro del gancho de remolque Centro del gancho de remolque - larguero longitudinal Distancia entre largueros 1035...
Recomendaciones de seguridad vial RECOMENDACIONES DE tes y leer son factores de distracción. SEGURIDAD VIAL Conducción preventiva y segura Una correcta conducción se correspon- de con la normativa de tránsito vigente en su país. Por lo cual, usted debe: a. Antes de ingresar a la vía pública, asegúrese que tanto usted como su vehículo se encuentren en adecua- das condiciones de seguridad, de...
Página 210
Recomendaciones de seguridad vial alcohol, aún en cantidades relativa- mente pequeñas aumenta el riesgo de CEDA los conductores y de los peatones que se ven involucrados en un siniestro. Los PASO efectos inmediatos del alcohol sobre el cerebro son depresivos o estimulantes dependiendo de la cantidad consumida.
Página 211
Recomendaciones de seguridad vial Si llega hasta la marca antes de termi- Pensar y planificar los movimientos nar de contar estas cifras, usted estará antes de intentar el sobrepaso a otro mucho más cerca del conductor del ve- vehículo. hículo de adelante de lo que por seguri- Velocidad: no exceder los límites de ve- dad debería estar.
Página 212
Recomendaciones de seguridad vial resultar muerto en caso de siniestro en un 40% a 50% para el conductor y pa- sajero de los asientos delanteros y alre- dedor de un 25% para pasajeros de los CONTRAMANO NO VIRAR NO VIRAR DERECHA ENTRAR IZQUIERDA...
Recomendaciones de seguridad vial SOLUCIONES ANTE POSIBLES niobras de giro al máximo y mantenga lo CASOS DE EMERGENCIA más firme que pueda el volante tratan- do de que el vehículo mantenga la línea en la cual circulaba. Si fallan los frenos Cuando disminuya la velocidad sentirá...
Página 214
Recomendaciones de seguridad vial Salida de emergencia a la banquina/ Cuando las condiciones del tránsi- berma to fueran desfavorables, aumente la distancia respecto al vehículo de Una de las causas de accidentes en las adelante. rutas es cuando los conductores se ven obligados por algún motivo a bajar a la Al ver la luz de freno del vehículo que banquina.
Apendices DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Las estaciones de radiocomunicación asociadas a los equipos de radiación restricta operan en carácter secundario, lo que significa que estos no podrán so- licitar protección y no deberán producir interferencias perjudiciales a servicios de comunicaciones electrónicas que operan en carácter primario.
Índice Cambio de fusibles.........162 Cambio de la batería de 12v ....186 ABS ...............132 Cambio de lámparas ......56 Acerca de este manual ......5 Cambio de una rueda ......187 Airbags ............19 Cambio del filtro de aire del motor . 180 Ajuste del volante ........
Página 217
Índice Datos de alineación .......197 Iluminación diurna ........50 Datos técnicos de motor ..... 201 Indicadores y luces de advertencia ..71 Declaración de conformidad ....214 Información general sobre las frecuencias de radio ......25 Desconexión del motor ......111 Instalacion de los asientos Desempañador de luneta trasera ..96 para niños ..........
Página 218
Índice Nivelación de los faros ......51 Recomendaciones de seguirdad vial ............208 Número de identificación del vehículo (VIN) ........200 Reemplazo de las escobillas del limpiaparabrisas ........46 Número del motor - 2.0L ECOBOOST .......200 Reemplazo de una llave extraviada o un mando a distacia ......27 Rejillas de ventilación ......
Página 219
Índice Tabla de especificaciones de las Varilla del nivel del aceite del motor lámparas ..........63 2.0L ECOBOOST ........177 Tabla de especificaciones de los fusi- Verificación del líquido de frenos y bles ............163 embrague ..........179 Techo corredizo.........68 Vista general del habitáculo ....9 Tomacorrientes auxiliares ....