Introducción Introducción Todos los Socios de Servicio La sección "En pocas palabras" Chevrolet proporcionan servicio de le proporciona una primera Su vehículo es una combinación de primera clase a precios razonables. visión de conjunto. diseño, avanzada tecnología, Mecánicos experimentados Las tablas de contenidos al seguridad, compatibilidad ecológica...
No prestar atención a esta información puede poner en Le deseamos muchas horas de riesgo su vida. conducción placentera Chevrolet Advertencia El texto marcado con la advertencia proporciona información de riesgos de accidentes o lesiones. No prestar atención a esta información...
Guía rápida Guía rápida Información para Sistema de cerradura central 0 21. empezar a manejar Ajuste del asiento Información para empezar a Posicionar el asiento Quite el seguro al manejar vehículo Quite el seguro al vehículo ..5 Ajuste del asiento .
Guía rápida Respaldo del asiento Ajuste de las cabeceras Cinturones de Seguridad Ajuste de altura Jale la palanca, ajuste la inclinación Jale el cinturón, guíelo sin torcerlo Jale la cabecera hacia arriba. y libere la palanca. Permita que se sobre su cuerpo y enganche la escuche que el asiento engancha.
Guía rápida Ajuste del espejo Espejos retrovisores laterales Espejo retrovisor interior Puede elegir el espejo izquierdo o derecho en el control moviendo la palanca a la izquierda o derecha. Simplemente mueva la palanca de ajuste en la dirección deseada para Para ajustar el espejo seleccionado, Para reducir el reflejo, jale la ajustar los ángulos de los espejos.
Guía rápida Ajuste del volante Desbloquee palanca, ajuste el volante, luego enganche la palanca y asegúrese de que esté completamente cerrada. No ajuste el volante con el vehículo en movimiento. Sistema de bolsas de aire 0 43. Posiciones del encendido 0 167.
Guía rápida A. Salidas de ventila Iluminación Exterior : Faros antiniebla delanteros B. Palanca de direccional y cambio Controles de Lámparas Exteriores de carril 0 95. C. Grupo de instrumentos D. Limpiaparabrisas/lavaparabrisas E. Reloj F. Conector de enlace de datos (DLC) G.
Página 12
Guía rápida Destello de faros delanteros, Intermitentes de advertencia Señales direccionales y de luz alta y luz baja de peligro cambio de carril Para destellar los faros de luz alta, Palanca hacia arriba : Indicador Se activan con jale la palanca del interruptor de derecho Intermitentes de advertencia de combinación hacia usted y libérela.
Guía rápida Claxon Sistemas de limpia y Sistema limpiaparabrisas lavaparabrisas Limpiaparabrisas Jale la palanca. Presione Limpia/lavaparabrisas 0 79. HI (ALTO) : Limpieza continua, velocidad alta LO (BAJO) : Limpieza continua, velocidad baja INT : Operación intermitente OFF (Apagado) : Sistema apagado Limpia/lavaparabrisas 0 79.
Guía rápida Controles de clima Desempañamiento y Transmisión descongelación de las Ventana trasera con Cambio manual ventanas calefacción (si está equipado) Para enganchar la reversa, con el Gire la perilla de distribución de aire vehículo detenido, jale del anillo en La calefacción se activa hacia DEFROST la palanca selectora y enganche la...
Guía rápida Transmisión automática : Esta posición de conducción es cuesta arriba. Presione el pedal para todas las condiciones del freno al mismo tiempo para normales de conducción. Permite a reducir la fuerza de operación. la transmisión cambiar entre las Apague el motor y el encendido.
Guía rápida Para comenzar Arranque del motor Antes de arrancar de nuevo o apagar el motor, gire la llave de Comprobaciones antes de regreso a la posición LOCK comenzar un viaje (Bloqueo). Presión y estado de llantas. Conducir para mejorar la economía del combustible Nivel de aceite del motor y niveles de fluidos.
Página 17
Guía rápida Mantenga una distancia segura desde otros vehículos para evitar accidentes en caso de frenado repentino. Esto también reducirá el desgaste en las balatas y revestimientos de freno. No lleve peso innecesario. No deje su pie sobre el pedal del freno mientras conduce.
Llaves, puertas y ventanas Control remoto del radio Presionar este botón de nuevo desbloqueará las puertas. Las luces de advertencia parpadearán dos veces y el sistema anti-robo se desactivará. TRUNK (Cajuela): Libera la tapa de la cajuela cuando se oprime por aproximadamente 1 segundo.
Llaves, puertas y ventanas Llave con sección de llave 4. Retire la batería usada. Evite que el tablero de circuitos plegable toque otros componentes. 5. Monte la nueva batería. Asegúrese de que el lado negativo (-) esté orientado hacia abajo hacia la base. 6.
Llaves, puertas y ventanas Nota Bloqueo manual pta Para abrir una puerta desde el interior o desde el exterior, jale la Las baterías de litio usadas pueden manija de la puerta dañar el medio ambiente. Nota Acate las leyes locales de reciclaje para su eliminación.
Llaves, puertas y ventanas Seguros automáticos de puertas En algunos países, activa los seguros automáticos al conducir. Seguros de puertas Sistema de cerradura Precaución central No jale la manija interior de la Si está equipado, puede activar el puerta mientras el seguro de sistema de bloqueo central desde la protección de las puertas esté...
Llaves, puertas y ventanas Su vehículo tiene un seguro de Puertas Asegúrese de que sus manos y puerta para niños en cada puerta todas las partes de su cuerpo, así trasera. como de las otras personas, estén Compartimiento de carga alejadas del área de cierre de la Estos seguros evitan que los cajuela.
Llaves, puertas y ventanas Cierre Seguridad del Precaución (Continúa) Para cerrar la tapa de la cajuela, vehículo empújela hacia abajo para que se compruebe el área en movimiento asegure firmemente. sobre y detrás de la tapa de la Sistema de alarma cajuela.
Llaves, puertas y ventanas Si el vehículo tiene una falla de Para detener la alarma: en el cual está instalado e impide sistema, la iluminación se queda que lo arranquen personas no Oprima el botón de bloqueo o de encendida. autorizadas.
Llaves, puertas y ventanas motor no arrancará y el indicador de Espejos exteriores Los espejos exteriores son seguridad permanecerá encendido convexos y están etiquetados con o destellando. un aviso que dice: Espejos convexos Si el sistema inmovilizador tiene LOS OBJETOS EN EL ESPEJO La forma del espejo hace que los una falla, el indicador de seguridad ESTÁN MÁS CERCA DE LO QUE...
Llaves, puertas y ventanas Puede elegir el espejo trasero Para seguridad de los peatones, los Advertencia (Continúa) izquierdo o derecho en el control espejos exteriores se giran fuera de moviendo la palanca a la izquierda su posición normal de montaje si se incrementar su visibilidad de o derecha.
Llaves, puertas y ventanas Usted puede plegar los espejos Espejos interiores Advertencia retrovisores exteriores contra los costados del vehículos empujando Espejo retrovisor manual Su vista a través del espejo los espejos hacia atrás contra su puede perder alguna claridad vehículo. cuando se ajusta para visión nocturna.
Llaves, puertas y ventanas Ventanas Para cerrar la ventana, levante en el interruptor. Ventanillas eléctricas Suelte el interruptor cuando el cristal llegue a la posición deseada. (si está equipado) Advertencia Advertencia Las partes del cuerpo que estén Tenga cuidado al accionar las fuera del vehículo pueden ser ventanas eléctricas.
Llaves, puertas y ventanas La operación se detendrá después Ventanilla trasera con Nota de 30 segundos o cuando se abra No utilice el desempañador del calefacción cualquier puerta. cristal trasero si existe alguna de las siguientes condiciones: Sistema de protección de El motor está...
Página 31
Llaves, puertas y ventanas Advertencia No coloque la visera de tal forma que impida la visibilidad del camino, el tráfico u otros objetos.
Asientos y sistemas de sujeción Asientos y Asientos delanteros hacia atrás el asiento del pasajero delantero tanto como sistemas de sea posible. Posición del asiento. Siéntese con sus hombros lo sujeción más atrás que le sea posible Advertencia contra el respaldo. Ajuste el rastrillo del respaldo de forma Solamente conduzca con el Asientos delanteros...
Asientos y sistemas de sujeción Ajuste la altura del cinturón de Para mover el asiento hacia Precaución seguridad. Cinturón de adelante o atrás, jale la palanca y seguridad de tres puntos 0 38. deslice el asiento a la posición No se apoye en el asiento deseada.
Asientos y sistemas de sujeción Cinturones de ¿Por qué usar cinturones de 4) Los cinturones de seguridad evitan que los ocupantes sean seguridad? seguridad catapultados y lastimen al Los cinturones de seguridad son conductor y a otros ocupantes. ¡Siempre use sus cinturones útiles por varias razones distintas: de seguridad! 1) Los cinturones de seguridad...
Asientos y sistemas de sujeción puede tolerar el cuerpo sin Toda la energía que el corredor Advertencia (Continúa) lastimarse. Si el cuerpo de una acumuló fue absorbida por las persona se detiene abruptamente, estructuras del cuerpo, no por la La mejor forma de proteger las fuerzas aplicadas al cuerpo superficie de concreto que no cede.
Página 36
Asientos y sistemas de sujeción seguridad se desacelera de 50 km/h Advertencia Advertencia (Continúa) (30 mph) a cero en una distancia de 90-120 cm (3-4 pies). Tal ocupante PROTECCIÓN DE asiento exteriores traseros se con el cinturón de seguridad CINTURONES DE SEGURIDAD guardan y bloquean por un también permanece colocado mecanismo de retractor.
Página 37
Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Respaldo vertical (no protección; jale el cinturón permita movimiento frontal reclinado, para evitar que se para asegurarse que esté excesivo y lesiones en un "sumerja" o deslice debajo abrochado) accidente) del cinturón de seguridad, y Porción de cintura del...
Página 38
Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) aplastamiento y otras Cinturones de seguridad no asegurarse que la porción lesiones entre sí en un torcidos (los cinturones de de la cintura del cinturón accidente) seguridad torcidos no se esté...
Asientos y sistemas de sujeción Cinturones de seguridad Revise periódicamente todas las Advertencia (Continúa) partes del sistema de cinturones para ver si tienen algún daño y si en el bolsillo del ocupante o funcionan correctamente. en la ropa pueden causar Reemplace los componentes lesiones en el caso de un dañados.
Página 40
Asientos y sistemas de sujeción trasero central están equipados con Siempre asegure sus cinturones de las costillas o el cuello cinturones de seguridad de tres seguridad correctamente: ayudando a evitar lesiones puntos. Estos cinturones de internas serias. 1. Cierre y bloquee las puertas. seguridad están anclados en tres 5.
Asientos y sistemas de sujeción Ajuste de altura altura de modo que el cinturón pase por el hombro. No debe quedar sobre la garganta o el brazo. Precaución No ajuste mientras conduce. Advertencia La ropa floja o voluminosa impide Un ajuste erróneo de la altura del que el cinturón quede bien ajustado.
Página 42
Asientos y sistemas de sujeción marcado como "CENTER" (centro) en el lado de la caja de la hebilla. Las hebillas del cinturón de seguridad central trasero están diseñadas de forma que no se permita insertar la placa de seguro equivocada. Antes de asegurar el cinturón central trasero, empuje la placa del seguro (1) en el extremo de la...
Asientos y sistemas de sujeción Uso del Cinturón de Como todos los ocupantes, es más partes de los cinturones de probable que las mujeres seguridad. Reemplace los Seguridad Durante el embarazadas se lesionen cinturones de seguridad o Embarazo seriamente si no utilizan los componentes dañados.
Asientos y sistemas de sujeción Sistema de bolsas Bolsa de aire del conductor y Advertencia (Continúa) pasajero delantero de aire cinturones de seguridad. Todos Si está equipado, el módulo de la Si está equipado, su vehículo está bolsa de aire del conductor está los ocupantes, incluyendo al equipado con un sistema de ubicado en el centro del volante.
Página 45
Asientos y sistemas de sujeción El sistema de bolsa de aire se Las bolsas de aire se inflan cuando Advertencia (Continúa) activa durante una colisión severa un sensor detecta un accidente que es ya sea frontal o cuando el frontal de una severidad suficiente antes del impacto, ángulo de impacto es hasta de 30°...
Página 46
Asientos y sistemas de sujeción cabeza y el torso superior del componente sólido de un vehículo Después del despliegue de ocupante delantero. Conforme el en una cuneta en la superficie de una bolsa de aire ocupante entra en contacto con la conducción) donde los sensores de Después que la bolsa de aire se bolsa de aire, el gas de la bolsa se...
Asientos y sistemas de sujeción La luz de advertencia de la los ocupantes que son sacudidos Advertencia (Continúa) bolsa de aire indique falla. por las fuerzas del accidente, incluso sin contacto corporal con un los módulos de bolsa de objeto o superficie estacionarios. Advertencia aire, o si cree por cualquier Todas estas lesiones son causadas...
Página 48
Asientos y sistemas de sujeción Esto es debido a que el frenado de seguridad pueden tener lesiones ¡Ayude a sus bolsas de aire a fuerte permite un tiempo y distancia internas en el cerebro y los órganos protegerlo! comparativamente largo para que el sin que la cabeza o torso de los Además de sus beneficios para vehículo se detenga.
Página 49
Asientos y sistemas de sujeción De acuerdo con las estadísticas de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) accidentes, los niños de 12 años y menores están más seguros cuando Siempre utilice sus No conduzca con la están sujetos adecuadamente en el cinturones de seguridad, inclinación de la columna de asiento trasero que en el asiento incluso si su vehículo está...
Página 50
Asientos y sistemas de sujeción Todos los ocupantes, incluyendo Mueva el respaldo del asiento ninguna parte de su cuerpo al conductor, siempre deberían hacia atrás tanto como sea sobre o cerca de la moldura de usar sus cinturones de cómodo y seguro. plástico que cubre el módulo de seguridad ya sea que se provea la bolsa de aire (el cubo del...
Página 51
Asientos y sistemas de sujeción objetos que pudieran causar tiene daños y la bolsa de aire se Advertencia (Continúa) lesiones durante el despliegue infló no necesariamente significa en las piernas de un ocupante. que hay algo mal con su sistema de pulgadas inmediatamente bolsa de aire.
Asientos y sistemas de sujeción Restricciones para instrucciones de uso e instalación y Advertencia (Continúa) también las incluidas con el sistema niños de asiento de seguridad para niños. sistema y realice los reemplazos Siempre cumpla con las necesarios tan pronto como sea Sistemas de Restricción regulaciones locales y nacionales.
Página 53
Asientos y sistemas de sujeción Nunca cargue un niño mientras Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) viaja en el vehículo. El niño puede volverse muy pesado para protegido por una BOLSA DE Un asiento de seguridad para sostenerlo en el caso de un AIRE ACTIVA frente a éste, niños que no tenga el tamaño accidente.
Página 54
Asientos y sistemas de sujeción Nota El sistema de arnés sostiene al infante en su lugar y, en un choque, No introduzca nada en los sistemas actúa para mantener al infante de asiento de seguridad para niños dentro del asiento con retención y no los cubra con ningún otro infantil.
Página 55
Asientos y sistemas de sujeción regazo del cinturón del Advertencia (Continúa) regazo-hombro, o por medio del sistema LATCH. niños que instale se adapte Los niños pueden estar en peligro adecuadamente y se pueda durante un choque si el asiento con sujetar al vehículo con los retención infantil no está...
Asientos y sistemas de sujeción Hay técnicos de seguridad de Aseguramiento del niño dentro Recomendamos que los niños y los pasajeros infantiles certificados asientos de seguridad para niños del asiento de seguridad para (CPST) disponibles en algunas estén asegurados en el asiento niños áreas de los Estados Unidos y trasero, incluyendo: un infante o un...
Página 57
Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) posterior del asiento de seguridad vea hacia atrás en el asiento del niño que ve hacia atrás frontal derecho, siempre mueva el estaría muy cerca a la bolsa de asiento del pasajero frontal lo aire que se infla.
Página 58
Asientos y sistemas de sujeción Dependiendo de dónde coloque el asiento de seguridad para niños y el tamaño del mismo, es posible que no tenga acceso a los ensambles de cinturón de seguridad adyacentes o anclajes de SEGURO para el resto de pasajeros o asientos de seguridad para niños.
Asientos y sistemas de sujeción Ubicaciones de instalación de restricción para niños Opciones permisibles para instalar un sistema de asiento de seguridad para niños Posición de asientos En el asiento delantero del pasajero En los asientos Clase de peso y edad En el asiento traseros No equipado...
Página 60
Asientos y sistemas de sujeción Opciones permisibles para instalar un sistema de asiento de seguridad para niños ISOFIX En los Clase de En el asiento asientos En el asiento Clase de peso Accesorio tamaño delantero del traseros central pasajero externos trasero Grupo 0: hasta 10 kg ISO/R1...
Asientos y sistemas de sujeción X : No se aprueba ningún sistema B1 - ISO/F2X : Sistema de asiento asiento de seguridad para el niño de asiento de seguridad para niños de seguridad para niños que ve al que están hechos para el uso con el ISOFIX en esta clase de peso.
Asientos y sistemas de sujeción retención infantil y sus sujetadores. Lo siguiente explica cómo sujetar un asiento de seguridad para niños con estos sujetadores en su vehículo. No todas las posiciones de asiento del vehículo o asientos de seguridad para niños tienen anclajes inferiores y sujetadores o anclajes de atadura y sujetadores superiores.
Página 63
Asientos y sistemas de sujeción esté sujeta. Asegúrese de leer y Ubicación de anclaje inferior y seguir las instrucciones para su anclaje de atadura superior asiento de seguridad para niños. Algunos asientos de seguridad para niños que tienen una atadura superior están diseñados para uso Los modelos Hatchback podrían con o sin la atadura superior sujeta.
Página 64
Asientos y sistemas de sujeción posición de asiento donde se colocará el asiento con retención infantil. No asegure el asiento con retención infantil en una posición sin el anclaje de atadura superior si la ley nacional o local requiere que se sujete la atadura superior, o si las instrucciones incluidas con el asiento con retención infantil dicen...
Página 65
Asientos y sistemas de sujeción Cómo asegurar un asiento de Advertencia Advertencia (Continúa) seguridad para niños diseñado para el sistema LATCH Para reducir el riesgo de lesiones no puedan alcanzarlo. Jale el serias o fatales durante un cinturón de hombro Advertencia accidente, no sujeta más de un completamente fuera del retractor...
Página 66
Asientos y sistemas de sujeción retención infantil no tiene instrucciones del asiento con sujetadores inferiores o la retención infantil y a los posición de asiento deseada siguientes pasos: no tiene anclajes inferiores, 2.1 Encuentre el anclaje de asegure el asiento con atadura superior.
Asientos y sistemas de sujeción Si la posición que está correa por debajo del utilizando tiene un reposacabezas o del soporte reposacabezas o un soporte de cabeza así como entre las de cabeza y está utilizando barras del reposacabezas o del una atadura doble, levante el soporte de cabeza.
Asientos y sistemas de sujeción Restricciones que Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) aseguran al niño asiento con retención infantil, lo aire frontal del pasajero frontal Sujeción del asientos de que puede resultar en lesiones derecho, ningún sistema es a seguridad para niños (posición severas o incluso la muerte prueba de fallas.
Página 69
Asientos y sistemas de sujeción un sistema de detección de (Sistema LATCH) respecto a las Cuando el sistema de pasajeros que está diseñado para ubicaciones de anclaje de atadura detección de pasajeros desactivar la bolsa de aire frontal superior. desactiva la bolsa de aire del asiento del pasajero delantero frontal del pasajero delantero No asegure el asiento para niños en...
Página 70
Asientos y sistemas de sujeción Incline la placa de entrada para 4. Empuje la placa de cerrojo ajustar el cinturón, si es dentro del broche hasta que necesario. escuche un sonido de clic. Coloque el botón de liberación sobre el broche de tal forma que el cinturón de seguridad se desabroche rápidamente si es necesario.
Página 71
Asientos y sistemas de sujeción asegurado. Si el retractor no Sujeción del asientos de Asegure al niño en el asiento con está asegurado, repita los retención infantil cuándo y cómo se seguridad para niños (posición Pasos 5 y 6. indica en las instrucciones. del asiento trasero) 7.
Página 72
Asientos y sistemas de sujeción verificar, sujete el asiento con retención infantil por el recorrido del cinturón de seguridad e intente moverlo hacia los lados y hacia adelante y hacia atrás. Cuando el asiento con retención infantil está instalado adecuadamente, no debe moverse más 2.5 cm (1 pulg.).
Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Guantera almacenamiento Compartimientos de Advertencia almacenamiento Compartimientos de NO almacene objetos pesados o almacenamiento ....72 filosos en los compartimentos de Guantera ..... . 72 almacenamiento.
Almacenamiento Portavasos Ubicaciones para Advertencia equipaje/carga No coloque vasos con líquido caliente sin tapa en el portavasos Compartimiento de carga mientras el vehículo está en movimiento. Si se derrama líquido Si se pueden plegar los caliente, podría quemarse. Una respaldos, pliegue hacia abajo quemadura al conductor podría los respaldos traseros causar la pérdida de control del...
Almacenamiento Los respaldos traseros pueden Para plegar los respaldos de los presionando el botón de plegarse para incrementar el asientos hacia abajo: liberación y permitiendo que el espacio de carga. cinturón se retraiga. 1. Retire el cinturón de seguridad Aviso: doblar un asiento trasero de la guía jalándolo a través de con los cinturones de seguridad la ranura.
Almacenamiento 2. Levante el respaldo del asiento Asegúrese de que el cinturón Información para y empújelo hasta su posición no esté retorcido. La placa de cargar el vehículo original. la hebilla deslizante debe quedar hacia el frente del Información sobre la vehículo.
Página 77
Almacenamiento No coloque objetos en el Manejar con carga en el techo compartimiento de carga o en el aumenta la sensibilidad del tablero de instrumentos, y no vehículo a vientos cruzados y cubra el sensor sobre el tablero tiene un efecto negativo en el de instrumentos.
Instrumentos y Controles Instrumentos y Luz de advertencia del sistema Controles de freno y embrague ..89 Controles Luz de advertencia del sistema Ajuste del volante de frenos antibloqueo (ABS) ... . 91 Luz de la presión de aceite del Controles motor .
Instrumentos y Controles Controles del volante de Si su teléfono celular está Advertencia conectado al radio por medio de dirección Bluetooth, puede recibir o rechazar El conductor debe mantener llamadas presionando este botón. control total del volante mientras Control de volumen el vehículo se encuentre en movimiento.
Instrumentos y Controles pueden controlar el equipo de audio conductor, u oprima la almohadilla OFF (Apagado) : Sistema apagado. conectado a través del conector de central del volante en vehículos del Posición predeterminada. entrada Auxiliar. tipo que no tienen bolsa de aire. INT : Operación intermitente.
Instrumentos y Controles Lavaparabrisas Precaución Advertencia Una visión poco clara del No rocíe fluido de lavado al conductor puede provocar un parabrisas con clima congelado. accidente, dando por resultado Usando fluido de lavador y los lesiones personales y daños en limpiadores en clima gélido puede su vehículo y en otros bienes.
Precaución Recomendamos a su taller de reparación Chevrolet autorizado. Cuando use un tomacorriente Nunca use nada que exceda la para accesorios, la carga clasificación de amperaje. eléctrica máxima no debe exceder 12V-10A.
Instrumentos y Controles Luces de advertencia, Odómetro El odómetro, viaje A y B se puede cambiar al presionar el botón de marcadores e odómetro de viaje. indicadores Tacómetro Velocímetro El odómetro muestra que tan lejos se ha conducido su vehículo en kilómetros.
Instrumentos y Controles Después de agregar combustible y Advertencia arrancar el motor, el puntero del indicador de combustible se mueve Velocidad excesiva del motor lentamente para mostrar el nuevo puede dañar el motor. nivel de combustible. No permita que el motor El movimiento del combustible alcance una velocidad dentro del tanque de combustible...
Instrumentos y Controles El grupo de instrumentos real en el 13. Luz de advertencia de nivel Indica la temperatura de refrigerante vehículo puede diferir de la bajo de combustible del motor cuando el interruptor de la ilustración. Para más detalles, ignición está...
Instrumentos y Controles Pantalla de la transmisión Señal de giro Precaución Estos indicadores son necesarios para conducir con seguridad. Reemplace inmediatamente cualquier foco fundido de sus indicadores de señal direccional o intermitente de emergencia. La falla en mantener estos indicadores en condición de operación adecuada pueden guiar a accidentes que pueden resultar en lesiones...
Instrumentos y Controles Avisos de cinturones de después se iluminará hasta que se Luz de abroche el cinturón de seguridad seguridad encendido-apagado de la del conductor. Después de esto, bolsa de aire si la velocidad del vehículo rebasa unos 22 km/h, la luz vuelve a destellar con la campanada de advertencia por aproximadamente 90 segundos.
Instrumentos y Controles Una falla en el sistema de bolsas de Advertencia (Continúa) Precaución aire puede indicarse por medio de cualquiera de estas proyecciones Conducir sin un sistema de La luz de advertencia del sistema de la luz de advertencia: bolsas de aire funcionando de carga indica que puede haber No parpadea cuando la ignición...
Instrumentos y Controles carga permanece encendida. Una falla de encendido severa Precaución podría existir un problema en puede causar daño al convertidor alguna parte del sistema de catalítico. La luz del indicador muestra que carga. Lleve su vehículo a su El sistema electrónico de su su vehículo tiene un problema distribuidor más cercano para...
Página 91
Instrumentos y Controles La luz de advertencia del sistema 4. Conduzca cuidadosamente a una Precaución (Continúa) de frenos se enciende cuando usted velocidad segura a su distribuidor enciende la ignición, antes de que más cercano para que inspeccione Esto puede significar que el motor arranque.
Instrumentos y Controles Si está equipado, la luz de Precaución Precaución (Continúa) advertencia de ABS se enciende brevemente cuando enciende la No conduzca su vehículo si La falla en mantener los ignición. la luz de advertencia del frenos de su vehículo en Esto significa que el sistema realiza sistema de frenos no se condición de operación...
Instrumentos y Controles que su distribuidor más cercano Luz de la presión de Pare el motor de inmediato y revise revise el sistema y realice las el nivel de aceite. Si el nivel de aceite del motor reparaciones necesarias tan aceite es bajo, agregue el aceite de pronto como sea posible.
Instrumentos y Controles Luz de advertencia de Convertidor catalítico 0 170. Luz indicadora de luz combustible bajo antiniebla delantera Luz indicadora de luces altas encendidas La luz también se enciende cuando Si está equipado, se ilumina cuando el tanque de combustible tiene un las luces anti-niebla están El indicador de luz altas se bajo nivel.
Iluminacion Iluminacion Iluminación exterior : Las luces de estacionamiento, traseras, de la matrícula y del tablero de instrumentos se iluminan. Controles de Lámparas Iluminación exterior : La luz baja de los faros Exteriores Controles de Lámparas delanteros y todas luces anteriores Exteriores .
Iluminacion Empuje la palanca del Luz Intermitente Intermitentes de interruptor de combinación hacia advertencia de peligro el tablero de instrumentos. El indicador de luces altas de los faros delanteros se enciende cuando los faros están en luces altas. Para cambiar las luces altas de los faros a luces bajas, vuelva a jalar la palanca del interruptor de combinación hacia usted, a su...
Iluminacion Para activar las luces intermitentes La luz direccional se apaga Si está equipado, para encender la de advertencia de peligro, oprima el automáticamente y la palanca luz anti-niebla: botón de las luces intermitentes de retorna a su posición normal Asegúrese que el interruptor de advertencia de peligro.
Iluminacion Iluminación interior OFF (apagado): La luz Características de permanece apagada, aunque se iluminación abran las puertas. Luces interiores Protección de la corriente Advertencia Luz de cortesía de la batería Evite utilizar la luz de cortesía mientras maneja en lo oscuro. Apagar las luces eléctricas Un compartimento de pasajeros El economizador de batería evita...
Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Settings (Configuraciones) Introducción Ajustes ..... . . 146 Infoentretenimiento Su vehículo puede estar equipado Teléfono/Dispositivos con el siguiente sistema de sonido.
Sistema de Infoentretenimiento Encendido por 20 minutos, sin Impedancia de altavoces: 4 Respuesta de frecuencia: 20 Hz linea de ignición ohms X Canal 0±5, 20 kHz 0±5 Entrada auxiliar y entrada para Peso (Modelo sin CD): 1.2 kg CERTIFICACIONES BLUETOOTH dispositivos USB ±...
Sistema de Infoentretenimiento Visión general Radio AM/FM con entradas AUX y USB con controles Bluetooth...
Página 103
Sistema de Infoentretenimiento 1. Ajuste de volumen y tono 12. Botón de exploración / Control de audio del volante (Bajos, Agudos, Balance, Alto) exploración de pista en MP3/ (Si está equipado) WMA/USB y búsqueda de Menú general (BT, VOL BT, ID pistas por número de pista en LLAMADA, ÁREA, IDIOMA, formatos MP3 y WMA...
Sistema de Infoentretenimiento Si su teléfono celular está de medio segundo para Esta unidad tiene la capacidad de conectado al radio por avanzar rápidamente al encenderse durante 20 minutos con medio de Bluetooth, puede inicio de la pista siguiente. el interruptor ACC apagado. Para recibir o rechazar llamadas más detalles, vea la selección de 20 Operación...
Sistema de Infoentretenimiento Los valores predeterminados para Volumen Inicial 1 Control de Tonos Agudos el menú son los siguientes: (TREBLE) Si el usuario apaga el radio con un Menú 1 : VOL15 BASS nivel de volumen menor de 15 (14, Para ajustar el nivel de tonos (bajos) 0 TREBLE (agudos) 0...
Sistema de Infoentretenimiento volumen entre los altavoces 1 Control de sonoridad (LOUD) 1 Volumen para función de derecho e izquierdo sea el mismo BLUETOOTH Al escuchar música a un bajo nivel se mostrará BAL L=R en la de volumen, esta función reforzará Presione la perilla durante más de 2 pantalla.
Sistema de Infoentretenimiento 1 Selección de Área 1 Selección de 20 minutos 4 Botón de selector de encendido sin ACC (20 sintonización de banda Puede seleccionar el modo de MIN ON) (AM/FM) frecuencia de acuerdo con la región deseada presionando la perilla 1 Puede encender su radio durante La banda de sintonización cambiará...
Sistema de Infoentretenimiento aproximadamente 5 segundos podrá ser seleccionada las veces 18 Botón de informac`ión en después del último ajuste que que desee presionando éste botón display (INF) solo para aparece en el texto "AUTO". de memoria nuevamente. formatos MP3/WMA: Sintonización automática: 12 Botón de exploración de Presione el botón INF, y la pantalla...
Sistema de Infoentretenimiento cancelar presionando el botón RPT 15 Botón de atraso de 12 Botón de Exploración de de nuevo, o activando las funciones folder (F-) Pistas (SCAN) RDM (aleatorio), SCAN Presione el botón 4F- 15 para Mientras reproduce un dispositivo (exploración), avance rápido y regresar a la carpeta anterior;...
Sistema de Infoentretenimiento volumen hasta que encuentre la Avance y retroceso rápido de 10 Conector par USB carpeta deseada. Para seleccionar pista Conecte una memoria USB, el radio esta carpeta, presione la perilla de La reproducción de alta velocidad cambiará de modo automáticamente volumen, gire la perilla hasta que se puede escuchar cuando se y mostrará...
KEY XXXX. Cuando el contacto con la superficie del radio. dispositivo BT esté conectado, se Esto evita la interferencia con el mostrará el texto CHEVROLET botón 12 SCAN y 10 USB. (selecciónelo para realizar la conexión). Siga las instrucciones para el dispositivo BT e ingrese el código (XXXX).
Página 112
Sistema de Infoentretenimiento nombre del dispositivo "NAME" o en los altavoces y el radio mostrará texto CALL END , y regresará al BTMOBILE, lo que significa que el texto "BT TEL" durante el tiempo modo en el que se encontraba está...
Sistema de Infoentretenimiento 6 Reconocimiento de voz persona con la que está hablando conectará de manera automática no lo escuchará). Presione el botón con el dispositivo, mostrando el Presione el botón 6 durante 1 nombre del mismo en la pantalla: MUTE de nuevo para activar el segundo.
, dispositivos conectados ya que esto puede dañarlos y Para mantener una buena Chevrolet Conector. reducir su vida útil. conectividad, asegúrese que la 2. No abra las cubiertas. 4. Mala calidad de audio o sin batería de su teléfono celular...
Página 115
Sistema de Infoentretenimiento 3. Use un pañuelo suave y seco para limpiar el tablero de control. Nunca use trapos ásperos, diluyentes, bencina, alcohol, etc. Si la unidad está demasiado sucia, aplique un poco de agua tibia con una tela suave, y retire cuidadosamente la suciedad.
Sistema de Infoentretenimiento Antes de solicitar asistencia Problema Cause Soluclón Reemplace el fusible por uno nuevo de igual Fusible del vehiculo dañado. capacidad. Si el fusible vuelve a dañarse. La unidad no enciende. consulte a su distribuidor. Conexión incorrecta. Consulte a su distribuidor. No se reconoce a los archivos Utilice los archivos MP3/WMA codificados como MP3/ WMA.
Página 117
Sistema de Infoentretenimiento Codigo de error Descripción del error Funcionamiento del radio Reservado para servido (información ERROR 80 Muestra el error y regresa al modo anterior interna) Error de lectura, debido a un error en la ERROR 87 Muestra el error y regresa al modo anterior captura de datos ERROR 88 Nomber de archivo invalido...
Sistema de Infoentretenimiento Introducción suficiente para constituir un riesgo menos que el freno de de choque eléctrico para las estacionamiento se encuentre personas. activado. Información de seguridad Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no retire la cubierta o parte trasera de este producto.
Página 119
Sistema de Infoentretenimiento Información general funciones del sistema de Precaución Infoentretenimiento y un El sistema de infoentretenimiento resumen de todos los proporciona infoentretenimiento en No desensamble o dispositivos de regulación. su vehículo, utilizando la tecnología modifique este sistema. La sección "Funcionamiento" más avanzada.
Sistema de Infoentretenimiento Marcas registradas y Licencias "Hecho para iPod" y "Hecho para Visión general iPhone" significan que un Panel de control accesorio electrónico ha sido diseñado para conectarse específicamente con iPod o con iPhone respectivamente y ha sido certificado por el desarrollador para cumplir con las normas de desempeño de Apple.
Página 121
Sistema de Infoentretenimiento Control remoto del volante (1) PWR (energía) (4) ENCENDIDO ( (Sólo para vehículo equipado Presione PWR para encender la Mantenga presionado para con SWC) energía. Se ejecutará el último encender/apagar la energía. audio o película. Presione para encender/ Mantenga presionado PWR para apagar la función de silencio.
Sistema de Infoentretenimiento presionado. Una vez liberado, Nota infoentretenimiento se apagará vuelve a la reproducción automáticamente después de La hora se muestra cuando el normal. alrededor de 10 minutos. interruptor de ignición (llave de ignición del vehículo) se encuentra Control de volumen Operación en la posición ON (encendido).
Página 123
Sistema de Infoentretenimiento a su selección previa (cuando es Utilizando el Menú de Inicio Toque Proyección para menor que el volumen máximo activar Apple CarPlay, 1. Presione en el tablero de de encendido). Android Auto a través de su control. El menú de inicio teléfono inteligente Si el nivel de volumen es mayor puede variar dependiendo de...
Sistema de Infoentretenimiento 5. Continúe arrastrando y Nota soltando los iconos de Presione para regresar al aplicación como lo desee. Menú de la página de inicio. 6. Presione (Inicio) para salir Si la fuente de reproducción del modo de edición. (iPod/ USB/ AUX/ Bluetooth) no se encuentra conectada al Nota...
Página 125
Sistema de Infoentretenimiento 2. Toque Teléfono en el menú de Settings (Configuraciones) inicio. O presione en el 1. Presione en el tablero de tablero de control o en el control. interruptor de control del 2. Toque Ajustes en el menú de volante (si está...
Sistema de Infoentretenimiento Radio Nota Presione para regresar al Radio AM-FM Menú de la página de inicio. La función RDS (Sistema de Escuchar radio FM/AM datos de radio) sólo está disponible en algunos países 1. Presione en el tablero de La imagen de ajuste Apagado que soportan esta función.
Sistema de Infoentretenimiento Escuchar directamente PRESET 3. Toque para seleccionar (predeterminado) la página deseada de los favoritos almacenados. 1. Toque repetidamente para seleccionar la página deseada de los favoritos almacenados. 2. Toque PRESET para escuchar directamente la emisora de radio guardada en dicho botón. Uso del menú...
Página 128
Sistema de Infoentretenimiento 3. Toque el menú deseado para 2. Desplácese a través de la lista Toque -/+ para seleccionar seleccionar la sección manualmente el estilo de utilizando relevante o para mostrar el sonido deseado. Sintonice a la estación menú detallado de la sección. Bajos: Ajuste el nivel de deseada seleccionándola.
Sistema de Infoentretenimiento Balance: Ajuste el balance Actualizar lista de emisoras de los altavoces izquierdos/ 1. Desde el menú AM, toque Ajustar la función RDS en Radio derechos, arrastrando el Update Station List RDS FM es compatible. punto en la imagen del (Actualizar lista de 1.
Sistema de Infoentretenimiento Instale la antena completamente Reproductores de Windows Media Audio apretada y ajustada a la posición Windows Media Audio 10 CBR audio vertical para asegurar la recepción entre 32 y 768 kbps VBR adecuada. (Estándar), Profesional, Sin Puerto USB pérdida de datos, o superior, Antena multibanda conforme a las especificaciones...
Página 131
Sistema de Infoentretenimiento Precauciones para utilizar vibraciones del vehículo, por lo No desconecte el dispositivo de dispositivos de almacenamiento que su funcionamiento no se almacenamiento USB mientras USB e iPod/iPhone puede garantizar. se esté reproduciendo. Esto puede ocasionar daños al El funcionamiento no se puede Tenga cuidado de no tocar la producto o al desempeño del...
Página 132
Sistema de Infoentretenimiento La terminal USB del producto no Los archivos de música a los productos iPod/iPhone. No se debe utilizarse para cargar que se les aplica DRM pueden utilizar otros cables de equipo accesorio USB debido a (Administración de derechos conexión.
Sistema de Infoentretenimiento diferir del iPod/iPhone en Podcasts Podcast Episodio términos del orden de reproducción, método y la Reproductor USB información mostrada. Reproducción de archivos de Consulte la siguiente tabla para música de dispositivo de los elementos de clasificación almacenamiento USB relacionados con la función de búsqueda proporcionada por el Conecte el dispositivo de...
Página 134
Sistema de Infoentretenimiento Nota Buscando hacia adelante o hacia atrás Si el usuario desea retirar el dispositivo de almacenamiento Sostenga durante la USB, seleccione otra función y reproducción para regresar o luego retire el dispositivo de adelantar. Libere para almacenamiento USB. continuar la reproducción a Pausa velocidad normal.
Sistema de Infoentretenimiento Nota Inicio automático de USB en La carga del archivo puede apagado en Settings tardar unos minutos, El Módulo de infoentretenimiento (Configuración), no se dependiendo del tipo de teléfono reconocerá los archivos de la lista reproducirá automáticamente). o el número de archivos/ de reproducción por medio de las carpetas almacenados en el...
Página 136
Sistema de Infoentretenimiento Para operar la conexión MTP, se Pausa puede requerir que el usuario Toque durante la reproducción. cambie el ajuste de conexión USB a MTP en el dispositivo. Toque para reanudar la reproducción. Reproductor iPod/iPhone Reproducir la siguiente canción Limitado a modelos compatibles con la conexión iPod/iPhone Toque...
Sistema de Infoentretenimiento Reproducción aleatoria de un 2. Toque el menú deseado para Dispositivos auxiliares archivo seleccionar la sección El sistema de infoentretenimiento relevante o para mostrar el Toque durante la reproducción. puede reproducir música auxiliar menú detallado de la sección. conectada por medio del dispositivo : Reproduce todos los 3.
Sistema de Infoentretenimiento Operación general del menú de Ajustes de tono música AUX Desde el menú AUX, se pueden 1. Toque Menú en la pantalla de ajustar las funciones de sonido. música AUX. Para mayores detalles, consulte "Configuración de tono (menú FM/ AM)"...
Página 139
Sistema de Infoentretenimiento Aparecerá un icono de nota libres mientras se reproduce Reproducción de música de música del Teléfono, la música Bluetooth musical ( ) en la pantalla si se se suspende. han conectado audífonos 1. Presione en el tablero de estéreo con éxito.
Página 140
Sistema de Infoentretenimiento Pausa 2. Toque el menú deseado para : Reproduce todos los seleccionar la sección archivos aleatoriamente. Toque durante la reproducción. relevante o para mostrar el Toque de nuevo para reanudar la : Regresa a la reproducción menú detallado de la sección. reproducción.
Página 141
Sistema de Infoentretenimiento detalles, consulte "Configuración de El sistema de Teléfono tono (menú FM/AM)" de la sección Infoentretenimiento transmite la "Radio AM-FM". orden de reproducir desde el Bluetooth teléfono móvil en el modo de Precaución al reproducir música reproducción de música Entendiendo la Tecnología Bluetooth: Bluetooth.
Sistema de Infoentretenimiento Nota Cuando no hay un dispositivo 4.2. Si no es compatible con emparejado con el sistema de SSP, introduzca el NIP en Podrían existir restricciones para Infoentretenimiento su dispositivo Bluetooth utilizar la tecnología inalámbrica como se muestra en la Bluetooth en algunos lugares.
Página 143
Sistema de Infoentretenimiento Cuando hay un dispositivo 5.2. Si no es compatible con Nota emparejado con el sistema de SSP, introduzca el NIP en Cuando se acoplan el Infoentretenimiento su dispositivo Bluetooth dispositivo Bluetooth y el como se muestra en la sistema de infoentretenimiento 1.
Sistema de Infoentretenimiento garantiza el listado adecuado 3. Toque Bluetooth > 2. Toque Ajustes en el menú de del resto de las entradas de Administración de inicio. Guía telefónica. dispositivo. 3. Toque Bluetooth > En función de las entradas de la 4.
Sistema de Infoentretenimiento Cambiando una llamada al Tomar llamadas teléfono móvil (Modo privado) 1. Cuando entra una llamada a través del teléfono móvil 1. Si desea cambiar la llamada al Bluetooth conectado, la pista teléfono móvil en vez de en reproducción se cortará y el manos libres del vehículo, teléfono sonará...
Sistema de Infoentretenimiento Búsqueda de entradas de Los nombres que incluyen los 2. Toque caracteres "j", "k" o "l" se Contactos muestran en la pantalla : Todo el historial de 1. Toque Contactos en la "Contactos". llamadas pantalla "Teléfono". 3. Toque def para seleccionar el : Llamada Marcada 2.
Sistema de Infoentretenimiento Correo de voz Settings 3. Seleccione el valor de ajuste deseado. El número de correo de voz (Configuraciones) Nota predeterminado es el número de teléfono del teléfono conectado Los menús y funciones de los Ajustes actualmente. El número de correo ajustes pueden variar dependiendo de voz se puede cambiar en los de la opción de su vehículo.
Página 148
Sistema de Infoentretenimiento [Establecer formato de Idioma fecha]: Establezca el 1. Presione en el tablero de formato de visualización de control. la fecha. 2. Toque Ajustes > Idioma. [DD/MM/AAAA] [MM/DD/AAAA] [AAAA/MM/DD] [Ajuste Automático]: Seleccione Apagado-Manual, Encendido-RDS, [Administrar favoritos]: Encendido-GPS u Seleccione el número de la Encendido-CelNetwork lista de favoritos en la...
Sistema de Infoentretenimiento [Ajustes de tono]: Ajusta la [Orden de clasificación]: función de sonido. Para Cambie el orden de mayores detalles, consulte clasificación de los "Configuración de tono contactos (Primero/Último o (menú FM/AM)" de la Último/Primero). sección "Radio AM-FM". [Números de correo de [Volumen máximo de voz]: Cambie el número de arranque]: Ajusta el...
Sistema de Infoentretenimiento Android Auto En el caso de la función Apple Si toca "Deshabilitar", el CarPlay; "Estando activa, dispositivo solo está cargando. 1. Presione en el tablero de Apple CarPlay se proyectará Inicio automático de USB control. en esta pantalla" 2.
Sistema de Infoentretenimiento [Apagado]: Si conecta el Restaurar ajustes de fábrica 2. Toque Ajustes > Información dispositivo a través del de software. 1. Presione en el tablero de puerto USB, no se iniciará control. automáticamente. 2. Toque Ajustes > Restaurar Apagar Desplegado ajustes de fábrica.
Sistema de Infoentretenimiento (PROYECCIÓN) en la Página de icono ANDROID AUTO y/o APPLE Teléfono/Dispositivos inicio de la pantalla de CAR PLAY en la página de INICIO Bluetooth infoentretenimiento. para lanzar. Para mayor información sobre cómo Para utilizar Android Auto Acuerdos de Marcas configurar Android AutoTM y Apple Apple CarPlay : Registradas y Licencias...
Página 153
Sistema de Infoentretenimiento "Hecho para iPod" y "Hecho para iPhone" significan que un accesorio electrónico ha sido diseñado para conectarse específicamente con iPod o con iPhone respectivamente y ha sido certificado por el desarrollador para cumplir con las normas de desempeño de Apple.
Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima Sistema de ventilación y calefacción Sistemas de control de clima Sistema de ventilación y calefacción ....153 Sistema aire acondicionado .
Controles de clima Velocidad del ventilador Sólo calefacción Controles para: Se puede controlar la velocidad del flujo de aire que sale del sistema al 1. Perilla de control de girar la perilla de control de temperatura velocidad del ventilador. 2. Perilla de control del ventilador Gire la perilla en el sentido de las 3.
Controles de clima Distribución de aire lubricación apropiada del compresor : La mayor parte del aire se y los sellos y prolongará la vida de dirige al piso, con una pequeña servicio del sistema. El conducir en parte hacia el parabrisas y las tráfico de paradas frecuentes puede ventilas laterales.
Controles de clima No lo utilice durante periodos 2. Gire la perilla de control de Advertencia largos. Podría provocar un temperatura hasta el final del accidente debido a que el aire área roja para calefacción. La diferencia entre al aire externo interior se humedezca y las 3.
Página 158
Controles de clima Advertencia El conducir con la modalidad de recirculación por un periodo prolongado de tiempo puede hacer que sienta somnolencia. Cambie a la modalidad de aire externo periódicamente para obtener aire fresco. El intercambio de aire fresco se reduce en el modo de Tipo de botón recirculación de aire.
Controles de clima Hay nieve o hielo acumulado en Velocidad del ventilador el cristal trasero. Ajuste el flujo de aire cambiando el Operar el desempañador de la ventilador al nivel 4 como lo desee. ventana trasera bajo estas Distribución de aire condiciones podría descargar la batería.
Controles de clima Desempañamiento del El sistema de aire acondicionado Advertencia enfría y deshumidifica (seca) parabrisas cuando la temperatura exterior está El conducir con la modalidad de 1. Gire la perilla de distribución un poco por encima del punto de recirculación por un periodo de aire a DEFROST congelación.
Página 161
Controles de clima Refrigeración máxima Advertencia Para obtener la máxima refrigeración durante climas cálidos Los sistemas de control de clima y cuando su vehículo ha estado deben recibir servicio expuesto al sol por un largo tiempo: exclusivamente por parte de personal calificado.
Controles de clima 1. Ventila lateral Ventilas de piso 2. Ventila del desempañante de Las salidas de ventilación del piso ventana de puerta delantera dirigen el aire hacia el área delantera del piso. 3. Ventila de desempañante de parabrisas Salidas de ventilación del desempañante de la ventana de 4.
Controles de clima Mantenimiento Reemplazo del filtro: Precaución Entrada de aire Conducir con el elemento del filtro obstruido puede recalentar el motor del ventilador radial y dañarlo. La admisión de aire en la parte delantera del parabrisas en el compartimento del motor se debe mantener limpia para permitir la entrada de aire.
Controles de clima 2. Agarre la guantera por los Funcionamiento regular Precaución lados superior e inferior. del aire acondicionado 3. Tire de la guantera para Utilice únicamente el refrigerante Para garantizar un funcionamiento sacarla de la carcasa. correcto. eficiente continuamente, el 4.
Conducción y funcionamiento Conducción y Sistema de frenos Información de antibloqueo (ABS) ..179 conducción funcionamiento Freno de Mano ....179 Combustible Control de vehículo Combustible para motores de...
Conducción y funcionamiento Si el vehículo se atasca 3. Gire las ruedas lo menos Precaución posible. Mueva su vehículo 4. Suelte el pedal del acelerador Si mueve su vehículo, observe al hacer los cambios. las precauciones siguientes para prevenir el daño a la transmisión 5.
Conducción y funcionamiento Arranque y Operación No remolque ningún otro Para una operación más fácil de la vehículo. llave al desbloquear el volante, mueva el volante suavemente a la Rodaje de vehículo nuevo Posiciones del encendido derecha y a la izquierda y gire la llave a la posición ACC.
Conducción y funcionamiento Transmisión manual : Opere el Peligro Precaución embrague. Transmisión automática: Mueva No gire la llave a OFF (Apagado) No deje la llave en ON la palanca de selección a P o N. mientras conduce. El conductor (Encendido) por periodos puede perder el control del prolongados cuando el motor no No opere el pedal acelerador.
Conducción y funcionamiento Estac Si el vehículo está en una Emisiones del motor pendiente descendente, coloque No estacione el vehículo en una la reversa antes de apagar la Peligro superficie fácilmente inflamable. ignición. Gire las ruedas La alta temperatura del sistema delanteras hacia la cuneta.
Conducción y funcionamiento Convertidor catalítico El vehículo muestra condiciones Precaución de operación inusuales, lo cual puede indicar una falla en el El convertidor catalítico puede sistema de encendido. dañarse por una combustión Asegúrese que sea un distribuidor imperfecta si continúa poniendo el que realice todo el mantenimiento en marcha el motor con el pedal de su vehículo.
Conducción y funcionamiento Transmisión 1. Después de calentar el motor, Precaución continúe oprimiendo el pedal automática del freno mientras cambia la Evite arranques en frío palanca selectora a la posición repetidos y frecuentes. Transmision Automática R, D, D , 2 o 1. No mantenga la llave en Si está...
Conducción y funcionamiento Pantalla de la transmisión Palanca selectora N (NEUTRAL) : Posición de cambio neutral. : Esta posición de conducción es para todas las condiciones de manejo normales. Permite a la transmisión cambiar entre las cuatro velocidades de avance. La cuarta velocidad es la sobremarcha que reduce la velocidad del motor y el nivel de...
Página 174
Conducción y funcionamiento Cambiar entre posiciones de Precaución velocidades No acelere mientras engancha El movimiento entre ciertas una velocidad. posiciones de velocidades requiere empujar la palanca selectora al lado Nunca presione el pedal del del pasajero mientras se hace el acelerador y el pedal del freno al cambio.
Conducción y funcionamiento Cambie libremente. En el caso de dificultades de Posición de arranque en caminos resbalosos, palanca de Rango de seleccione HOLD (sostenimiento) y selección velocidad la posición D . El vehículo arrancará en tercera velocidad, reduciendo ampliamente el deslizamiento y Frenado de motor pérdida de tracción.
Conducción y funcionamiento Para transmisión manual, realice Estacionamiento Falla el cambio descendente a una Después de detener el vehículo Si ocurrió una falla en la transmisión velocidad menor en orden presionando el pedal del freno, automática, el Indicador de falla secuencial.
Conducción y funcionamiento 4. Cambie la transmisión a Su vehículo tiene un sistema de Advertencia NEUTRAL. Protección de cambios de freno-trasmisión (BTSI). Antes de 5. Vuelva a colocar la llave en la Para prevenir daños a la cambiar de estacionamiento (P), la ignición y arranque el motor.
Conducción y funcionamiento Transmisión manual Si la velocidad no embraga Advertencia (Continúa) suavemente, regrese la palanca a la posición Neutra, libere el pedal del De otra manera pudiera dañarse embrague brevemente e intente de la transmisión o el vehículo nuevo. podría moverse inesperadamente, haciendo que Precaución...
Conducción y funcionamiento Frenos Precaución (Continúa) Advertencia El sistema de frenado está Si el pedal del freno se puede Después de conducir en aguas diseñado para funcionar bajo un presionar más allá de lo normal, profundas, lavar el vehículo o amplio rango de condiciones de los frenos pueden necesitar usar los frenos en exceso al bajar...
Conducción y funcionamiento o si se enciende mientras conduce, frenado. Siempre deje suficiente Advertencia (Continúa) hay algo mal con el sistema ABS. espacio para detenerse, aunque Consulte a su distribuidor de tenga ABS. 2. Mantenga una velocidad inmediato. Sin importar las condiciones del segura al frente con Cuando arranque su motor, camino, no bombee los frenos.
Página 181
Conducción y funcionamiento Bajo condiciones de clima frío, el Advertencia freno de estacionamiento se puede congelar en la posición conectada. Si el freno de estacionamiento no Es más probable que esto ocurra si se coloca adecuadamente, el los frenos están húmedos. vehículo se puede mover Si existe un riesgo que el freno de repentinamente.
Conducción y funcionamiento Combustible más grandes y no encajan en el Peligro cuello del filtro de combustible de su vehículo. Combustible para No use el freno de No deben utilizarse combustibles estacionamiento cuando el motores de gasolina que contengan metanol (alcohol de vehículo está...
Conducción y funcionamiento Llenado del tanque Precaución (Continúa) Peligro (Continúa) Precaución La acumulación de electricidad Retire la electricidad estática de estática podría incendiar el vapor sus manos tocando algo que Si usted usa un tipo de de petróleo. Podría quemarse y pueda liberar la electricidad combustible inapropiado o utiliza dañar su vehículo.
Página 184
Conducción y funcionamiento ubicada en el piso, lado Precaución delantero izquierdo del asiento del conductor. Evite derramar gasolina sobre las 3. Gire lentamente la tapa del superficies pintadas de su coche. tanque en el sentido contrario Si usted derrama gasolina sobre a las manecillas del reloj.
Página 185
Conducción y funcionamiento Las cifras se proporcionan como guía para la comparación entre las diferentes variantes del vehículo y no deben tomarse como garantía para el consumo real de combustible de un vehículo determinado. Los equipos adicionales podrían dar como resultado cifras ligeramente más altas de consumo y CO .
Cuidado del vehículo Información general Almacenamiento del Estacionar el vehículo en un lugar seco y bien ventilado. vehículo Seleccione primera o reversa. Accesorios y Evite que el vehículo ruede. Inmovilización durante un modificaciones periodo de tiempo prolongado No accione el freno de estacionamiento.
Cuidado del vehículo Verificar el nivel de aceite del Verificaciones del Nunca se coloque debajo del motor. vehículo cuando está sostenido vehículo por un gato. Si es necesario Revise el nivel de refrigerante. trabajar debajo del vehículo, use Monte la placa del número si Hacer su propio trabajo soportes de seguridad.
Página 189
Cuidado del vehículo Asegúrese que hay ventilación palanca de cambios en neutral y Advertencia apropiada cuando el motor esté aplique el freno de andando en un espacio cerrado estacionamiento con firmeza. Apague la ignición y quite la llave como en un taller. Para evitar la posibilidad de una de la ignición antes de revisar o Mantenga el aceite, refrigerante...
Cuidado del vehículo Para evitar una posible lesión del 1. Jale la manija de liberación del Precaución abanico, apague el motor de cofre ubicada en el lado inferior manera que el abanico no esté izquierdo del tablero de El abanico de enfriamiento operando antes de realizar instrumentos.
Página 191
Cuidado del vehículo Cierre 3. Baje el cofre, dejándolo caer desde una altura de unos 30 cm (1 pie). 4. Asegúrese que el cofre esté firmemente bloqueado en su lugar. Peligro Siempre observe las siguientes precauciones: Tire del extremo frontal del cofre para verificar que 3.
Página 192
Cuidado del vehículo Peligro (Continúa) propiedades, a lesiones personales o inclusive a fallecimiento. Precaución No jale hacia abajo sobre el cofre cuando el cofre esté soportado por la varilla.
Cuidado del vehículo 1. Depurador de aire Verifique el nivel de aceite a Revisión del nivel de aceite del intervalos regulares, como cada vez motor 2. Tapón del filtro del aceite del que cargue combustible. motor. 1. Estacione el vehículo en Para obtener una lectura exacta, el terreno plano.
Página 195
Cuidado del vehículo Advertencia El agregar demasiado aceite puede afectar la operación del motor. No permita que el aceite sobrepase la marca MAX en la flecha de verificación. El rellenar el contenedor con aceite excesivo puede dañar su vehículo de las formas siguientes: 8.
Página 196
Cuidado del vehículo Cambio de aceite de motor y Asegúrese de reemplazar el filtro de Conducción en áreas aceite del motor cada vez que polvorientas. filtro cambie el aceite. Advertencia Advertencia Bajo condiciones severas, cambie el aceite y el filtro del aceite con El aceite de motor y sus Este trabajo requiere habilidades, mayor frecuencia de la...
Cuidado del vehículo Líquido de la transmisión La disminución en el nivel del Precaución líquido indica una fuga en la automática transmisión automática. De El uso de aceite de motor o Para garantizar un funcionamiento, percibirlo, contacte a su distribuidor tratamientos para el motor de tan pronto como sea posible para eficiencia y durabilidad adecuados...
Página 198
Cuidado del vehículo 3. Mueva la palanca selectora de 8. Verifique el nivel de aceite. Precaución P a 1 y regrese a P . El aceite deberá estar entre las Espere unos segundos en marcas MIN y MAX del área Si está...
Cuidado del vehículo Fluido de la transmisión 2. Retire el tapón de llenado. Advertencia manual 3. Si el nivel de fluido es bajo, agregue fluido de la El calor del motor, de la transmisión hasta el nivel transmisión, o del líquido puede Precaución arriba del fondo del orificio del causar quemaduras.
Cuidado del vehículo Para revisar el juego libre del pedal 1. Desatornille ambos tornillos. Limpieza del depurador de aire del embrague, haga lo siguiente: 2. Afloje las bisagras de la 1. Apague el motor. cubierta del filtro de aire y abra la cubierta.
Cuidado del vehículo 4. Limpie el elemento del filtro Si el nivel de refrigerante cae por soplando aire comprimido a debajo de la marca MIN, agregue la través de mismo en la mezcla de refrigerante en el dirección opuesta al flujo de depósito del refrigerante, pero sólo aire normal.
Cuidado del vehículo CONCENTRACIÓN DE 2. Apague el aire acondicionado. Precaución REFRIGERANTE (cont.) 3. Deje el motor en ralentí por Anticon- unos minutos. No es necesario añadir gelante Agua refrigerante con más frecuencia 4. Asegúrese que el abanico esté Clima que el intervalo recomendado.
Cuidado del vehículo 4. Las mangueras del calefactor. Líquido dir accionam Advertencia 5. Las conexiones de mangueras Dirección electro-hidráulica del calefactor. Si hay vapor visible, aléjese del vehículo hasta que el motor esté 6. La bomba de agua. frío. El vapor puede causar Si encuentra una fuga u otro daño, quemaduras severas.
Cuidado del vehículo No use agua corriente. Los Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) minerales del agua de grifo pueden tapar los conductos del que los contaminantes entren en Un incendio en el motor puede limpiaparabrisas. contacto con el lado del líquido ocasionar lesiones y daños a su Si hay probabilidad de que la de la tapa del depósito/varilla o...
Cuidado del vehículo Frenos 4. Si el juego libre difiere de lo 2. Aplique el freno de especificado en este manual, estacionamiento, contando los Juego libre del pedal del freno pida a su distribuidor que clics de las muescas que ajuste los frenos.
Página 206
Cuidado del vehículo Precaución Precaución (Continúa) El uso del fluido incorrecto puede Un incendio en el motor puede dañar el vehículo. Siempre use el ocasionar lesiones y daños a su fluido indicado en Fluidos y vehículo y a otra propiedad. lubricantes recomendados.
Cuidado del vehículo Las baterías no corresponden a los Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) desperdicios caseros. Se deben desechar en un punto de El líquido de frenos usado y sus Mantenga los materiales recolección de reciclaje apropiado. humeantes alejados de una recipientes son peligrosos.
Cuidado del vehículo Repita el proceso, de ser necesario. 1. Presione y sostenga el Advertencia (Continúa) No hay forma de retirar trazas de pasador de sujeción de la silicón del vidrio. Por lo tanto, nunca escobilla. que el ácido de la batería aplique pulidor con silicón al 2.
Cuidado del vehículo Reemplazo de focos Si el agua llega al circuito del foco, Advertencia (Continúa) haga revisar el vehículo por su taller Apague la ignición y apague el autorizado. Al reemplazar bulbos de interruptor correspondiente o cierre halógeno, NO toque la parte las puertas.
Cuidado del vehículo Especificación de foco Potencias x Observaci- Bulbos Cantidad ones Delante- Faro (Alto/Bajo) 60/55W x 2 Luz de niebla 35W x 2 Luz de estaciona- 21/5W x 2 miento y luz direccional Lateral de indicación 5W x 2 Traseras Luz de placa de 5W x 2 circulación...
Cuidado del vehículo Faros 9. Reinstale el tapón del faro. Direccional delantera, luces de estacionamiento y marcadora 10. Conecte el arnés de cableado. Luces bajas y luces altas lateral delantera Los tornillos ubicados en el faro superior sirven para ajustar la dirección del faro de luces bajas.
Cuidado del vehículo 5. Presione el bulbo hacia Luces de reversa, trasera, de 6. Vuelva a colocar el soporte del adentro y gírelo en el sentido bulbo dentro de la cubierta de frenado y direccional trasera contrario de las manecillas del la luz.
Cuidado del vehículo 3. Empuje el bulbo hacia fuera de 3. Remplace la bombilla. Sistema eléctrico su soporte. 4. Reinstale los lentes de la luz. 4. Remplace la bombilla. Fusibles 5. Instale el soporte del bulbo en Para reemplazar un fusible: la cubierta de la luz girándolo 1.
Cuidado del vehículo Nota Bloque de fusibles del Precaución (Continúa) Se suministran tres fusibles de compartimiento del motor repuesto (10A, 15A y 20A) en el Use sólo el extractor de fusibles bloque de fusibles y relevadores en suministrado. El uso de un el compartimiento del motor.
Cuidado del vehículo Leyenda Herramientas del Advertencia (Continúa) SDM (Administrador de vehículo sistemas de seguridad) En un alto repentino o choque, el EMS1 (Sistema de equipo suelto puede moverse en Herramientas administración de motor 1) el interior de su vehículo y causar OBD (Diagnóstico a bordo) Su llanta de refacción, gato y lesiones personales.
Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Nunca sobrepase la velocidad Advertencia (Continúa) máxima especificada por el Las llantas montadas en fábrica se fabricante de llantas. El uso de este gato en otros adaptan a su vehículo, ofreciéndole Use siempre la presión de vehículos puede dañar los otros la combinación más efectiva de llantas especificada por el...
Cuidado del vehículo tapas de válvula después de Reducir la economía del conduzca sobre ellos lentamente y verificar la presión de inflado de la combustible. en ángulo recto, de ser posible. Al llanta. estacionarse, evite hacer contacto Si la presión de las llantas es con el borde de la acera.
Cuidado del vehículo Profundidad de la rodada desgaste aparecen entre los surcos Rotación de la llanta de la banda cuando la profundidad En cualquier momento que se Indicador de desgaste de de ésta es de 1.6 mm (0.6 in) o observe desgaste inusual, rote las dibujo integrado menos.
Cuidado del vehículo Llantas y ruedas de Sujete las cadenas a las llantas delanteras lo más apretado diferente amaño posible. Vuelva a apretar las cadenas Advertencia luego de conducir 0.5 millas (aprox. 1.0km). Si se usan ruedas de diferente tamaño, posiblemente no sea un Las cadenas no están nivel aceptable de desempeño y recomendadas para las llantas...
Cuidado del vehículo Nota Cuando conduzca su vehículo Precaución equipado con una llanta de Las cadenas clase SAE tipo S refacción temporal, la velocidad del son las adecuadas para su No use cadenas para llantas en vehículo no debe exceder 80 km/h vehículo.
Cuidado del vehículo Arranque con cables Desconecte todos los Advertencia (Continúa) consumidores eléctricos pasacorríente innecesarios. ácido sulfúrico, el cual puede No se incline sobre la batería No arranque con un cargador causar lesiones y daños en caso durante un arranque con cables. rápido.
Página 225
Cuidado del vehículo Orden de conexión de cable: 2. Después de 5 minutos, Precaución (Continúa) arranque el otro motor. Los 1. Conecte el cable rojo a la intentos de arranque no terminal positiva de la batería Las reparaciones no estarían deberían hacerse por mas de de refuerzo.
Cuidado del vehículo Remolque del Por favor tenga en cuenta los siguientes procedimientos al vehículo remolcar un vehículo: No deben permanecer pasajeros Cómo remolcar el en el vehículo que se esté vehículo remolcando. Libere el freno de Si necesita remolcar su vehículo, estacionamiento del vehículo por favor use nuestra red de que se remolca y ponga la...
Página 227
Cuidado del vehículo El remolcar de esta manera se Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) puede hacer sólo en caminos de superficies duras por una distancia Use los ojos de remolque Arranque lentamente y evite corta, a velocidades bajas. sólo si no hay disponible los movimientos bruscos.
Cuidado del vehículo emergencia. (por ejemplo, para Cuidado Apariencia Si lava su vehículo a mano, sacar el vehículo de una zanja, un asegúrese de que el interior de las banco de nieve, o del lodo.) carcasas de las ruedas también se Cuidado exterior enjuague exhaustivamente.
Cuidado del vehículo Luces exteriores Nota Las piezas de plástico no se deben tratar con cera ni con agentes Siga la guía de lavado de autos y Las cubiertas de los faros y otras pulidores. use un detergente suave. De otra luces están hechas de plástico.
Cuidado del vehículo Dichos materiales extraños pueden Paquete especial y juego de De manera periódica, use agua dificultar el mantener limpio el simple para enjuagar estos carrocería parabrisas. materiales de la parte inferior de la Tenga cuidado cuando remolque carrocería. Periódicamente, use un limpiador para prevenir daño por la cuerda no abrasivo en el exterior del...
Página 231
Cuidado del vehículo Precaución Cierre los sujetadores de Velcro ya que los sujetadores de Velcro abiertos en la ropa pueden dañar la tela del asiento. Partes de plástico y hule Las partes de plástico y hule se pueden limpiar con el mismo limpiador que se utiliza para limpiar la carrocería.
Servicio y mantenimiento Servicio y Información general Programa de mantenimiento mantenimiento Información de servicio Programas de servicio Para garantizar la seguridad y la economía de funcionamiento del El plan de servicio e inspección Información general vehículo, así como para mantener detallado y actualizado para su Información de servicio .
Servicio y mantenimiento Mantenimiento y Conducción como vehículo de taxi, policía o de reparto. cuidados adicionales Conducción frecuente cuando la temperatura exterior permanece Servicios adicionales por debajo del punto de Condiciones extremas de congelación. funcionamiento Vehículos de la policía, taxis y Las condiciones extremas de vehículos escolares también se funcionamiento ocurren cuando al...
Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Item Capacidad Clasificación Aceite de motor (Incluyendo filtro 3.75L Dexos1 5W-30 / API SM (ILSAC GV-IV) ó grado SAE 5W-30 de aceite) Refrigerante del motor 6.4L Refrigerante Dex-cool Automático luquido de transeje 5.87 ±...
Página 235
Servicio y mantenimiento Clasificación API de aceite de de certificación indica que el aceite circunstancias, el uso de aceites motor ha sido aprobado según la que no cumplan con la especificación dexos. especificación dexos puede dar El Comité Internacional de como resultado una disminución en Normalización y Aprobación de Su vehículo se llenó...
Página 236
Servicio y mantenimiento SAE 0W-30. Un aceite con este grado de viscosidad facilitará el arranque del motor en frío a temperaturas bajas extremas. Al seleccionar un aceite de un grado de viscosidad apropiado asegúrese de seleccionar siempre un aceite que cumpla con las especificaciones de Dexos.
Página 237
Servicio y mantenimiento El mejor grado de viscosidad para Líquido de frenos su vehículo es SAE 5W-30. No use Utilice solo nuestro líquido de frenos aceites de otro grado de viscosidad, autorizado para este vehículo por ejemplo: SAE 10W-30, 10W-40 (DOT 4).
Datos técnicos Datos técnicos Identificación del Identificación Motor Vehículo El número de motor está estampado en la parte delantera derecha del Identificación del Vehículo bloque de cilindros. Número de Identificación Número de Identificación del del Vehículo (VIN) Vehículo (VIN) ....237 Datos del vehículo Datos del motor .
Datos técnicos Datos del vehículo Datos del motor Motor (1.6 DOHC) Tipo 4 cilindros / en linea Tren de válvulas DOHC 16 válvulas Desplazamiento (cc) [pulg³] 1,598 [97.5] Diámetro x carrera (mm) [in] 79.0 x 81.5 [3.11 x 3.21] Relación de compresión 9.5 : 1 Potencia máx.
Datos técnicos Rendimiento desempeño Velocidad máxima (Km/h) 1.6 DOHC Capacidades/especificaciones Capacidades Tanque de combustible (L) [gal] 45.0 [11.9] Aceite de motor (L) [cuarto] 3.75 [3.96] (incluyendo filtro de aceite) Refrigerante (L) [cuarto] 5.0 [5.3] Presión de llantas Rueda y llanta Presión de llanta (kPa) [psi] Tamaño de llanta Dimensiones de la rueda...
Información al cliente Información al Grabación de datos y preferencias personales, como ajustes de radio, posiciones de privacidad del cliente asiento y ajustes de temperatura. vehículo Grabadoras de datos Grabación de datos y eventos Registro y privacidad de privacidad del vehículo los datos del vehículo Registro de datos del vehículo Registro y privacidad de los...
Página 242
Información al cliente Si y hasta que punto el las fuerzas y cuerpos de seguridad conductor estaba presionando el que tienen el equipo especial pedal del acelerador y/o del pueden leer la información si tienen freno. acceso al vehículo o al módulo. A qué...
Índice Índice Almacenamiento del vehículo ..... . . 186 Accesorios y modificaciones ..186 Anclas inferiores y correas Aceite para niños (Sistema LATCH) .
Página 244
Índice Asientos delanteros Bolsas de aire Cinturón de seguridad de tres Ajuste ......32 Diagnóstico ....43 puntos .
Página 245
Índice Componentes de la transmisión Datos técnicos El motor se detiene cuando está desacelerando (cont.) automática Presión de llantas ... . 239 Refrigerante ....200 Falla .
Página 246
Índice Espejos retrovisores ... . . 27 Líquidos y lubricantes Estacionamiento ....169 recomendados ....233 Indicador de falla .
Página 247
Índice Luces (cont.) Luz de advertencia de Motores Encendido Apagado de combustible bajo ....93 Combustible de gasolina ..181 bolsas de aire ....87 Luz del sistema de carga .
Página 248
Índice Presión de llantas ....239 Ruedas Sistema eléctrico (cont.) Bloque de fusibles del Privacidad Tamaño diferente ... . . 221 Registro de datos del Ruedas y llantas .
Página 249
Índice Vehículo Control ..... . . 165 Número de identificación (VIN) ..237 Remolcar .