Powerworks 2400213 Traducción De Las Instrucciones Originales

Soplador de chorro inalámbrico de 60 v

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9

Enlaces rápidos

EN
60 V Cordless Jet Blower
DE
60 V kabelloser Jet-Laubbläser
ES
Soplador de chorro inalámbrico de 60 V
IT
Soffiatore Jet senza cavi da 60 V
FR
Souffleur à jet sans fil 60 V
PT
Soprador de jorro sem fios de 60 V
NL
60V draadloze blazer
RU
Беспроводная воздуходувка 60 В
FI
60 V langaton puhallin
SV
60 V kabelfri jetblåsare
NO
60V batteridrevet jet-blåser
DA
60V trådløs havestøvsuger
PL
Bezprzewodowa dmuchawa strumieniowa 60 V INSTRUKCJA OBSŁUGI
CS
60 V bezdrátový fukar s tryskou
SK
60 V akumulátorové prúdové dúchadlo
SL
60 V kabelfri jetblåsare
HR
Bežična mlazna puhalica od 60 V
HU
60 V Akkumulátoros légfúvó
RO
Aparat de suflat fără fir la 60 V
BG
Безжичен обдухвател, 60 V
EL
Ασύρματος φυσητήρας
AR
‫يكلسال ثافن خفان‬
TR
60
V Kablosuz Jet Yaprak Üfleme Makinesi
HE
‫םילע חופמ‬
60
LT
60 V belaidis srautinė orpūtė
LV
60 V bezvadu strūklas pūtējs
ET
Jugapuhur akuga 60 V
2400213
60
V
60
‫تلوف‬
‫לבכ אלל טלוו‬
USER'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
MANUE L D'UTILISATION
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
INSTRUKTIONSBOK
BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKTIONSBOK
KORISNI ČKI PRIRU ČNIK
HASZNÁL ATI ÚTMUTATÓ
MANUAL DE UTILIZARE
РЪКОВ ОДCTBО ЗА УПОTPE БA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
‫مدختسملا ليلد‬
KULLANICI KILAVUZU
‫שמתשמל ךירדמ‬
NAUDOJIMO VADOVAS
LIETOTĀJA ROKASGR ĀMATA
KASUTAJAUHEND
1
4
8
12
16
20
24
28
32
35
38
41
44
48
52
56
59
62
66
70
74
78
82
86
89
93
97

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Powerworks 2400213

  • Página 1 2400213 60 V Cordless Jet Blower USER’S MANUAL 60 V kabelloser Jet-Laubbläser BEDIENUNGSANLEITUNG Soplador de chorro inalámbrico de 60 V MANUAL DE UTILIZACIÓN Soffiatore Jet senza cavi da 60 V MANUALE D’USO Souffleur à jet sans fil 60 V MANUE L D’UTILISATION Soprador de jorro sem fios de 60 V MANUAL DE UTILIZAÇÃO...
  • Página 2: Packing List

    If any parts are damaged or missing, please call your WARNING Powerworks service centre for assistance. Follow these instructions in order to avoid injury and to PACKING LIST See Figure 2. • Replace the battery pack or the charger immediately Blower Tube if the battery case or charger cord is damaged.
  • Página 3 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) WARNING WARNING To avoid serious personal injury, wear goggles or to prevent accidental dislodging. It may require a strong safety glasses at all times when operating this unit.
  • Página 4: Troubleshooting

    DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) AIR VENTS STORING THE BLOWER Never cover air vents. Keep them free of obstructions and Clean the blower thoroughly before storing.
  • Página 5 „ Schieben Sie den Akku in das Akkufach, bis der „ Sollten Teile beschädigt sein oder fehlen, wenden Sie Knopf zum Lösen des Akkus (3) einrastet. sich bitte an den Powerworks Kundendienst. „ Halten Sie den Rucksack fest. „ Schieben Sie den Akkupack in den Griff, bis beide PACKLISTE Seiten eingerastet sind.
  • Página 6 ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) VOR DER ERSTEN BENUTZUNG AUFLADEN WARNUNG WARNUNG Befolgen Sie diese Anweisungen, um Verletzungen zu vermeiden und die Gefahr von Stromschlag und Feuer Entfernen Sie vor der Montage von Teilen, dem zu verringern.
  • Página 7: Wartung Und Pflege

    ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) AKKUPACK WARNUNG „ Lagern Sie den Akkupack in geladenem Zustand. „ Nachdem die Lampe des Ladegerätes grün leuchtet, Tragen Sie keine weite Kleidung oder Dinge wie entfernen Sie den Akku aus dem Ladegerät und Schals, Schnüre, Ketten, Krawatten usw., die Sie in...
  • Página 8: Fehlerbehebung

    ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) LAGERN DES BLASGERÄTS FEHLERBEHEBUNG Reinigen Sie Ihr Blasgerät gründlich, bevor Sie es wegräumen.
  • Página 9: Especificaciones

    „ Si cualquier pieza está dañada llame al centro de „ No aplique fuerza al insertar la batería. Debería servicio autorizado Powerworks de su localidad. deslizarse hasta colocarse en su sitio y hacer clic. LISTA DE EMBALAJE ADVERTENCIA 9HD ¿JXUD ...
  • Página 10: Utilización

    EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español(Traducción de las instrucciones originales) ARRANCAR/PARAR EL SOPLADOR/LA ADVERTENCIA TRITURADORA Antes de empezar, asegúrese de que el soplador se 6LJD HVWDV LQVWUXFFLRQHV FRQ HO ¿Q GH HYLWDU OHVLRQHV \ encuentra en perfecto estado para garantizar un uso reducir el riesgo de descarga eléctrica o incendio:...
  • Página 11: Mantenimiento

    EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español(Traducción de las instrucciones originales) antes de utilizar el soplador. En condiciones de polvo, con los disolventes que se venden en el comercio.Utilice humedezca ligeramente la superficie cuando haya un paño limpio para retirar las impurezas, el polvo,...
  • Página 12: Resolución De Problemas

    EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español(Traducción de las instrucciones originales) RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEM CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES COMUNES El motor no arranca La batería no está...
  • Página 13: Caratteristiche Del Prodotto

    „ In caso di parti danneggiate o mancanti, chiamare il „ ,QVHULUH OD EDWWHULD QHO YDQR EDWWHULH ¿QR D FKH LO WDVWR centro servizi Powerworks per assistenza. di rilascio batteria (3) non si blocchi al suo posto. „ Afferrare lo...
  • Página 14 EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali) CARICARE PRIMA DELL’UTILIZZO. AVVERTENZA AVVERTENZA Fare sempre attenzione a piedi, bambini o animali quando si preme il tasto di rilascio batteria.
  • Página 15 EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali) mai direttamente nel centro di una pila di detriti. AVVERTENZA „...
  • Página 16: Risoluzione Dei Problemi

    EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali) RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEM PROBABILE SOLUZIONE CAUSA Il motore non si Il gruppo batterie $FFHUWDUVL FKH OD EDWWHULD VLD DVVLFXUDWD QHO VRI¿DWRUH)DU ULIHULPHQWR avvia quando...
  • Página 17: Caractéristiques Produit

    „ Si une pièce quelconque est manquante ou abîmée, INSTALLATION DE LA BATTERIE veuillez appeler votre service clientèle Powerworks „ Alignez la languette du bloc-batterie avec les rainures pour obtenir de l'aide. situées sur le couvercle de la poignée.
  • Página 18 EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) CHARGEZ LA BATTERIE AVANT TOUTE UTILISATION. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Suivez ces instructions pour prévenir toute blessure et...
  • Página 19 EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) „ Essuyez le boîtier et les composants en plastique par MODE OPÉRATOIRE DE LA SOUFFLERIE „...
  • Página 20: Dépannage

    EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) „ Rangez et rechargez la batterie dans un endroit frais. DÉPANNAGE Les températures inférieures ou supérieures à...
  • Página 21: Especificações Do Produto

    Portugues (Tradução das instruções originais) ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO AVISO Não use este produto caso alguma das peças na Lista Tipo 2400213 da embalagem já se encontre montada no seu produto Motor 60V DC ao desembalar. As peças nesta lista não são...
  • Página 22 EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (Tradução das instruções originais) ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO AVISO AVISO Siga estas instruções para evitar lesões e reduzir o risco de choque elétrico ou incêndio: Retire sempre a bateria do seu produto quando estiver „...
  • Página 23 EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (Tradução das instruções originais) OPERAR COM O SOPRADOR „ Para evitar espalhar detritos, direcione o soprador à AVISO volta das extremidades exteriores de uma pilha de Ao realizar a manutenção utilize apenas peças de...
  • Página 24: Resolução De Problemas

    EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (Tradução das instruções originais) RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO O motor não arranca $ EDWHULD QmR HVWi ¿[D &HUWL¿TXHVH GH TXH D EDWHULD HVWi WRWDOPHQWH FRORFDGD QR quando o interruptor de...
  • Página 25 Nederlands (Vertaling van de originele instructies) PRODUCTGEGEVENS WAARSCHUWING Gebruik dit product niet als er onderdelen op de Type 2400213 verpakkingslijst reeds op het product zijn gemonteerd Motor 60V DC wanneer u het uitpakt. De onderdelen op deze lijst zijn niet door de fabricant gemonteerd en moeten door de Luchtvolume 13.3 m³/min...
  • Página 26 EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) OPLADEN VOOR EERSTE GEBRUIK WAARSCHUWING WAARSCHUWING Volg deze aanwijzingen om letsels te en het risico op elektrische schok en brand te vermijden: Verwijder altijd het batterijpack van het product „...
  • Página 27 EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) „ Nadat het batterijpack is opgeladen, kan het in de BLAZER BEDIENEN „...
  • Página 28: Probleem Oplossen

    EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) PROBLEEM OPLOSSEN PROBLEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Motor start niet wann- Batterij zit niet vast.
  • Página 29 EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET 2400213 60V DC 13.3 m³/min 185 KM/H 2.3 kg 2900413/2900513 2900313 G% $  N G% $  G% $ „...
  • Página 30 EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET „ „ „ „ © ª „ „ „ (1 ...
  • Página 31 EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET „ „ „ „ „ „ „ „   „ „ „ „ „...
  • Página 32 EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET „ „ „ „ © ª...
  • Página 33: Tuotteen Tekniset Tiedot

    SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) KOKOA SILPPURIKSI TUOTTEEN TEKNISET TIEDOT VAROITUS Tyyppi 2400213 Jotta välttyisit vahinkokäynnistymisiltä, jotka voivat Motor 60V DC aiheuttaa vakavan loukkaantumisen, poista akku laitteesta aina kun asennat osia.
  • Página 34 EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) VAKIONOPEUDEN SÄÄTÖVIPU VAROITUS Tässä puhaltimessa on vakionopeuden säätö. Lue ja ymmärrä vakionopeuden säätövivun toiminta. Akku sopii reppuun tiukasti eikä...
  • Página 35 EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) „ Älä koskaan varastoi purkautunutta akkua. Odota PUHDISTUS käytön jälkeen, että akku jäähtyy ja lataa se sitten IRROTA AKKU LAITTEESTA .
  • Página 36 Spärrknappen klickar till när den är låst på „ Om några delar skadats eller saknas ska du ringa till plats. Powerworks servicecenter för att få hjälp. „ Använd inte våld när du sätter in batterisatsen. Den PACKLISTA ska lätt glida in på plats och klicka till.
  • Página 37 EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska(Översättning från originalinstruktioner) VARNING WARNING Undvik allvarliga personskador genom att alltid Följ instruktionerna för att undvika personskada och använda skyddsglasögon vid användning av enheten.
  • Página 38 EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska(Översättning från originalinstruktioner) FÖRVARING AV LÖVBLÅSEN UNDERHÅLL Rengör omsorgsfullt lövblåsen innan du ställer undan den.
  • Página 39 DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) MONTER SOM FINKLIPPER PRODUKTEGENSKAPER ADVARSEL Type 2400213 For å unngå utilsiktet start som vil kunne medføre Motor 60V DC alvorlig personskade må enhver strømkilde frakobles maskinen før det monteres deler.
  • Página 40 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) ADVARSEL ADVARSEL For å unngå alvorlig personskade må sikkerhetsbriller Følg disse instruksjonene for å...
  • Página 41 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) „ Rydd og lad opp batteriet på et kjølig sted. VEDLIKEHOLD Temperaturer som er lavere eller høyere enn en normal lufttemperatur reduserer batteriets levetid.
  • Página 42 „ Brug ikke kraft, når du isætter batteripakken. Den skal har inspiceret produktet omhyggeligt og anvendt glide på plads og klikke. produktet. „ I tilfælde af beskadigede eller manglende dele kontaktes Powerworks-servicecenter for ADVARSEL assistance. Vær forsigtig med dine fødder, børn eller kæledyr PAKKELISTE omkring dig, når du trykker på...
  • Página 43 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) ADVARSEL ADVARSEL Følg disse vejledninger for at undgå skade og mindske For at undgå...
  • Página 44 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) OPBEVARING AF BLÆSER VEDLIGEHOLDELSE Rens blæseren omhyggeligt, før den stilles væk. Opbevar blæseren et tørt sted med god udluftning og utilgængeligt for børn.
  • Página 45 CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET 3ROVNL 7áXPDF]HQLH RU\JLQDOQHM LQVWUXNFML DANE TECHNICZNE 2675=( (1,( 1LH QDOH \ X \ZD WHJR SURGXNWX MH OL SR 2400213 UR]SDNRZDQLX RND H VL  H MDNLH F] FL ] OLVW\ RF Z\M FLRZD 60V DC GRVWDUF]RQHJR Z\SRVD HQLD ]RVWD \ MX ]DPRQWRZDQD Z SURGXNFLH &]...
  • Página 46 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET 3ROVNL 7áXPDF]HQLH RU\JLQDOQHM LQVWUXNFML 2675=( (1,( 2675=( (1,( SU]\SDGNX QDFLVNDQLD SU]\FLVNX ]ZDOQLDM FHJR 1LH QDOH \ X \ZD DGQ\FK NR F ZHN L DNFHVRUL Z QLH]DOHFDQ\FK SU]H] SURGXFHQWD SURGXNWX DVWRVR- DNXPXODWRUD ]DZV]H QDOH \ ]ZUDFD XZDJ QD VWRS\...
  • Página 47 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET 3ROVNL 7áXPDF]HQLH RU\JLQDOQHM LQVWUXNFML 8:$*$ SU]\SDGNX ]PQLHMV]HQLD SU GNR FL GR UR]SXV]F]DOQLN Z OXE GHWHUJHQW Z GR F]\V]F]HQLD ]HUD XU] G]HQLH Z\ F]\ VL L QLH E G]LH Z\PDJDQH REXGRZ\ OXE SODVWLNRZ\FK HOHPHQW Z 1LHNW UH GRPRZH SRZW U]HQLH SXQNWX SLHUZV]HJR...
  • Página 48 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET 3ROVNL 7áXPDF]HQLH RU\JLQDOQHM LQVWUXNFML 52=:, =<:$1,( 352%/(0Ï: WHPSHUDWXU\ RWRF]HQLD SRNRMRZHM VNUDFDM G XJRWUZD R DNXPXODWRUD „...
  • Página 49: Technické Údaje Výrobku

    ýHãWLQD 3 HNODG ] RULJLQiOQtFK SRN\Q TECHNICKÉ ÚDAJE VÝROBKU VAROVÁNÍ 1HSRX tYHMWH WHQWR Y UREHN SRNXG MVRX ML Q NWHUp GtO\ 2400213 ]H 6H]QDPX REVDKX EDOHQt QDPRQWRYiQ\ QD Yi Motor 60V DC Y UREHN NG\ MHM Y\EDOXMHWH 'tO\ QD VH]QDPX QHMVRX...
  • Página 50 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET ýHãWLQD 3 HNODG ] RULJLQiOQtFK SRN\Q 3 (' 3591Ë0 328ä,7Ë0 9é52%(. 1$%,-7( VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ...
  • Página 51 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET ýHãWLQD 3 HNODG ] RULJLQiOQtFK SRN\Q NROHP YQ M tFK RNUDM KURPDG\ VKURPi G QpKR SRX tYHMWH LVW KDGU PDWHULiOX 1LNG\ QHIRXNHMWH S tPR GR VW HGX KURPDG\ „...
  • Página 52 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET ýHãWLQD 3 HNODG ] RULJLQiOQtFK SRN\Q (â(1Ë 352%/e0 PROBLÉM 02ä1È 3 Ëý,1$ (â(1Ë RWRU E KHP %DWHULH QHQt ]DML W QD 8MLVW WH VH H MH DNXPXOiWRU SOQ ]DML W Q YH IXNDUX 3RGtYHMWH...
  • Página 53 SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET SloveQþLQD (Preklad z p{YRGQêFK LQãWUXNFLt ŠPECIFIKÁCIE VÝSTRAHA 1HSRX tYDMWH WHQWR SURGXNW DN V QHMDNp GLHO\ ]R 2400213 ]iVLHONRYpKR ]R]QDPX X QDPRQWRYDQp QD Motor 60V DC produkte pri rozbalení. Diely v tomto zozname nie...
  • Página 54 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET SloveQþLQD (Preklad z p{YRGQêFK LQãWUXNFLt VÝSTRAHA VÝSTRAHA 3UL VWOi DQt WOD LGOD QD XYR QHQLH DNXPXOiWRUD Y G\ 1HSRX tYDMWH LDGQH QDGVWDYFH DOHER SUtVOX HQVWYR NWRUp QLH MH RGSRU DQp Y UREFRP WRKWR Y URENX...
  • Página 55 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET SloveQþLQD (Preklad z p{YRGQêFK LQãWUXNFLt POZNÁMKA: $N SOQH ]Qt LWH U FKORV  MHGQRWND VD VÝSTRAHA Y\SQH D NURN MHGQD EXGH SRWUHEQp ]RSDNRYD  3UL VHUYLVH SRX tYDMWH OHQ LGHQWLFNp QiKUDGQp GLHO\ 3UL...
  • Página 56 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET SloveQþLQD (Preklad z p{YRGQêFK LQãWUXNFLt 2'675$ 29$1,( 352%/e029 352%/e0 35 $9 '( 32'2%1È RIEŠENIE 35Ëý,1$ 3UL VWOD HQt KODYQpKR $NXPXOiWRU QLH MH...
  • Página 57 HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) 1$0(âý$1-( &(9, 38+$/1,.$ SPECIFIKACIJE OPOZORILO Vrsta 2400213 'D EL SUHSUH LOL QH HOHQ ]DJRQ NL ODKNR SRY]UR L UHVQH WHOHVQH SR NRGEH SUL VHVWDYOMDQMX GHORY YHGQR QDMSUHM Motor 60V DC RGVWUDQLWH EDWHULMR Prostornina zraka 13.3 m³/min...
  • Página 58 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) OPOZORILO OPOZORILO 8SR WHYDMWH WD QDYRGLOD GD VH L]RJQHWH SR NRGEDP LQ 9 L]RJLE UHVQLP WHOHVQLP SR NRGEDP YHGQR QRVLWH ]D LWQD R DOD NR XSRUDEOMDWH QDSUDYR 1RVLWH REUD]QH ]PDQM DWH QHYDUQRVW HOHNWUL QHJD XGDUD DOL SR DUD...
  • Página 59 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) 6./$',âý(1-( 38+$/1,.$ 9='5ä(9$1-( 5(=,/ 3UHG VNODGL HQMHP WHPHOMLWR R LVWLWH SXKDOQLN 3XKDOQLN VKUDQLWH QD VXKHP LQ GREUR ]UD HQHP PHVWX NL QL QD GRVHJX RWURN 1H VKUDQMXMWH JD Y EOL LQL NRUR]LYQLK OPOZORILO...
  • Página 60 HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski(Prijevod izvornih uputa) SKLAPANJE CIJEVI PUHALICE SPECIFIKACIJE UPOZORENJE 2400213 D VSUH DYDQMH VOX DMQRJ SRNUHWDQMD NRMH PR H GRYHVWL Motor 60V DC GR R]ELOMQLK RVREQLK R]OMHGD XYLMHN XNORQLWH EDWHULMX L]...
  • Página 61 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski(Prijevod izvornih uputa) UPOZORENJE UPOZORENJE 6OLMHGLWH RYH XSXWH NDNR ELVWH L]EMHJOL R]OMHGH L VPDQMLOL DNR ELVWH L]EMHJOL R]ELOMQH RVREQH R]OMHGH QRVLWH QDR DOH LOL ]D WLWQH QDR DOH FLMHOR YULMHPH GRN UDGLWH V RSDVQRVW RG VWUXMQRJ XGDUD LOL SR DUD...
  • Página 62: Rješavanje Problema

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski(Prijevod izvornih uputa) SKLADIŠTENJE PUHALICE 2'5ä$9$1-( 2â75,&$ 7HPHOMLWR R LVWLWH SXKDOLFX SULMH VNODGL WHQMD 6NODGL WLWH SXKDOLFX QD GREUR YHQWLOLUDQRP PMHVWX NRMH QLMH SULVWXSD QR GMHFL 'U LWH SRGDOMH NRUR]LYQD VUHGVWYD NDR UPOZORENJE...
  • Página 63 Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) $ )Ò9Ï&6 g66=(6=(5(/e6( 0 6=$., $'$72. ),*<(/(0 Típus 2400213 $] DNiU V O\RV VpUOpVHNHW LV HUHGPpQ\H] YpOHWOHQ Motor 60V DC EHLQGtWiV HONHUOpVH pUGHNpEHQ PLQGLJ YHJ\H NL D] DNNXPXOiWRUW D JpSE O KD DONDWUpV]HNHW V]HUHO IHO Ui /HYHJ WpUIRJDW 13.3 m³/min...
  • Página 64 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) $= (/6 +$6=1È/$7 (/ 77 7g/76( )(/ ),*<(/(0 ),*<(/(0 |YHVVH D] XWDVtWiVRNDW D VpUOpVHN HONHUOpVH pV D] iUDPWpV YDJ\ W ] NRFNi]DWiQDN FV|NNHQWpVH $] DONDWUpV]HN |VV]HV]HUHOpVHNRU EHiOOtWiVRN YpJ-...
  • Página 65 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) $ )Ò9Ï*e3 0 .g'7(7e6( ),*<(/(0 „ RJ\ D KXOODGpN QH V] U GMRQ V]pW D KXOODGpNUDNiV NOV V]pOH N|UO I MMRQ 6RKD QH I MMRQ N|]YHWOHQO D 6]HUYL]HOpVNRU FVDN D]RQRV FVHUHDONDWUpV]HNHW UDNiV N|]HSpEH...
  • Página 66 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) +,%$(/+È5Ë7È6 352%/e0$ /(+(7 0(*2/'È6 6e*(6 2. A motor nem indul $] DNNXPXOiWRU QLQFV (OOHQ UL]]H KRJ\ D] DNNXPXOiWRU WHOMHVHQ U|J]tWYH YDQH D EH D NLROG NDSFVRO...
  • Página 67 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET $6$0%/$5($ 78%8/8, 68)/ 7258/8, 63(&,),&$ ,, $9(57,=$5( 2400213 3HQWUX D SUHYHQL SRUQLUHD DFFLGHQWDO FH SRDWH FDX]D Motor 60V DC Y W PDUH SHUVRQDO JUDY  QGHS UWD L QWRWGHDXQD...
  • Página 68 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET 3251,5($235,5($ 68)/ 7258/8, '( )581=( $9(57,=$5( QDLQWH GH D R SRUQL DVLJXUD LY F VXÀ WRDUHD HVWH Q VWDUH SHUIHFWD SHQWUX D JDUDQWD R RSHUDUH Q VLJXUDQ  8UPD L DFHVWH LQVWUXF LXQL SHQWUX D HYLWD U QLUHD L SHQ- „...
  • Página 69 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET ORFXO IXUWXQHORU SHQWUX PDMRULWDWHD DSOLFD LLORU GH JD]RQ $9(57,=$5( L JU GLQ  LQFOX] QG ]RQH SUHFXP ULJROH SDUDYDQH WHUDVH JULODMH YHUDQGH L JU GLQL /D HIHFWXDUHD VHUYLFHOXL IRORVL L GRDU SLHVH GH VFKLPE „...
  • Página 70 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET 5(0(',(5($ '()(& ,81,/25 352%/(0 &$8= 326,%,/ 62/8 ,( Motorul nu Acumulatorul nu este $VLJXUDUWLYD FD DFXPXODWRUXO HVWH FRPSOHW À[DW LQ VXÀDURU SRUQH WH F QG HVWH ¿[DW ELQH Consultaji sectiunea instalarea acumulatoruit acest manual.
  • Página 71 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET 2400213 60V DC 13.3 m³/min 185 KM/H 2.3 kg 2900413/2900513 2900313 G% $  N G% $  G% $ „...
  • Página 72 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET „ „ „ „ „ „ „ „ $16,  „...
  • Página 73 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ 7R DYRLG VHULRXV SHUVRQDO LQMXU\ DOZD\V UHPRYH WKH EDWWHU\ SDFN IURP WKH WRRO ZKHQ FOHDQLQJ RU SHUIRUPLQJ DQ\ PDLQWHQDQFH „...
  • Página 74 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET „ „ „...
  • Página 75 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET 2400213 60V DC 13.3 m³/min 185 KM/H 2.3 kg 2900413/2900513 2900313 G% $  N G% $  G% $ „...
  • Página 76 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET WARNING „ „ „ „ WARNING „ „ „ $16,  „ „ „...
  • Página 77 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „...
  • Página 78 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET „ „ „ 3&% Cruise Control Philips.
  • Página 79 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET 2400213      2900313 /S$  G% $ N  G% $ „...
  • Página 80 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ $16,  „ „ „...
  • Página 81 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „...
  • Página 82 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET...
  • Página 83 øQJLOL]FH RULMLQDO WDOLPDW 7(.1ø. g=(//ø./(5 8<$5, 'R QRW XVH WKLV SURGXFW LI DQ\ SDUWV RQ WKH 3DFNLQJ 2400213 /LVW DUH DOUHDG\ DVVHPEOHG WR \RXU SURGXFW ZKHQ \RX XQSDFN LW 3DUWV RQ WKLV OLVW DUH QRW DVVHPEOHG WR WKH Voltaj 60V DC...
  • Página 84 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR HE LT LV ET English (original instructions) øQJLOL]FH RULMLQDO WDOLPDW ø/. .(= .8//$10$'$1 g1&( ù$5- ('ø1 8<$5, 8<$5, $N...
  • Página 85 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR HE LT LV ET English (original instructions) øQJLOL]FH RULMLQDO WDOLPDW <$35$. h)/(0( 0$.ø1(6ø1ø1 .8//$1,/0$6, |]FOHUGHQ ND\QDNO KDVDUD GX\DUO G U YH NXOODQ OPDODU „...
  • Página 86 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR HE LT LV ET English (original instructions) øQJLOL]FH RULMLQDO WDOLPDW 62581 *ø'(50( 62581 2/$6, 1('(1ø dg=h0 $QDKWDUO WHWL H EDV OG $N...
  • Página 87 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR LT LV ET English (original instructions) 2400213 2900313 (3) ‫.ומוקמב לעננ‬...
  • Página 88 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR LT LV ET English (original instructions) „ „ „ „ „ „ 3$&.,1* /,67 „ $16,  „...
  • Página 89 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR LT LV ET English (original instructions) „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „...
  • Página 90 /LHWXYLãNDL 2ULJLQDOL LQVWUXNFLM YHUWLPDV SPECIFIKACIJOS 63 -,0$6 1HQDXGRNLWH LR JDPLQLR MHL MXPV L SDNDYXV NXULRV Tipas 2400213 QRUV GDO\V HVDQ LRV SDNXRW V V UD H \UD MDX VXPRQWXRWRV M V JDPLQ\MH LDPH V UD H HVDQ L Variklis 60V DC...
  • Página 91 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ET /LHWXYLãNDL 2ULJLQDOL LQVWUXNFLM YHUWLPDV .5$8.,7( 35,(â 3,50 - 1$8'2-,0  63 -,0$6 63 -,0$6 6SDXVGDPL DNXPXOLDWRULDXV DWOHLGLPR P\JWXN  YLVDGD VDXJRNLWH VDYR NRMDV YDLNXV DUED DXJLQWLQLXV HVDQ LXV RQWXRGDPL GDOLV N QRUV UHQJLQ\MH UHJXOLXRGDPL DOLD M V  HL DNXPXOLDWRULDXV EORNDV QXNULV JDOL ULPWDL...
  • Página 92 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ET /LHWXYLãNDL 2ULJLQDOL LQVWUXNFLM YHUWLPDV „ 7DXVRNLWH YDQGHQ  GDXJHOLXL VRGR GDUE YLHWRMH 9DO\GDPL SODVWLNLQHV GDOLV JHULDX QHQDXGRNLWH WLUSLNOL  YDQGHQV DUQ QDXGRGDPL RUDS WHV 6X MRPLV JDOLWH 'DXJXP SODVWLN YDLUL U...
  • Página 93 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ET /LHWXYLãNDL 2ULJLQDOL LQVWUXNFLM YHUWLPDV 75,.ý, ,5 *(',0 â$/,1,0$6 352%/(0 *$/,0$ 35,(å$67,6 635(1',0$6 1XVSDXVGXV 1HX ¿NVXRWDV 3DWLNULQNLWH DU DNXPXOLDWRULXV JHUDL NL WDV RUS W  U LR YDGRYR MXQJLNOLR JDLGXN  akumuliatorius.
  • Página 94 63(),&,. &,-$ %5 ',1 -806 1HOLHWRMLHW LHU FL MD N GD QR X] LHSDNRMXPD QRU G WDM P Veids 2400213 GHWD P LU MDX X]VW G WDV LHU FHL NDG WR L]SDNRMDW ']LQ MV 60V DC DM VDUDNVW QRU G W V GHWD DV NOLHQWLHP LU SDWVW Y JL...
  • Página 95 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT /DWYLVNL 7XONRMXPV QR RUL LQ O V GRNXPHQW FLMDV 8=/ '( 3,506 3,50 6 ,=0$172â$1$6 %5 ',1 -806 %5 ',1 -806 9LHQP U SLHY UVLHW X]PDQ EX VDY P S G P E UQLHP XQ P MG] YQLHNLHP NDG QRVSLH DW EDWHULMDV...
  • Página 96 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT /DWYLVNL 7XONRMXPV QR RUL LQ O V GRNXPHQW FLMDV DWNULWXPXV EO Y NXV SLUPV S DQDV 3XWHN DLQRV %5 ',1 -806 DSVW N RV QHGDXG] VDPLWULQLHW YLUVPDV ND SLHHMDPV GHQV...
  • Página 97 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT /DWYLVNL 7XONRMXPV QR RUL LQ O V GRNXPHQW FLMDV 352%/ 08 129 5â$1$ 352%/ 0$ ,(63 -$0$,6 5,6,1 -806 &...
  • Página 98: Tehnilised Andmed

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV Eesti(Originaaljuhendi tõlge) 38+85,7258 .2..83$1(. TEHNILISED ANDMED +2,$786 Tüüp 2400213 Juhuslikust käivitumisest põhjustatud raske Mootor 60V DC kehavigastuse vältimiseks osade kokkupaneku ajal eemaldage seadmest akupakett. hu vooluhulk 13.3 m³/min...
  • Página 99 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV Eesti(Originaaljuhendi tõlge) 38+85, .b,9,7$0,1(6(,6.$0,1( +2,$786 VAADAKE JOONIST6. Enne puhuri käivitamist veenduge, et puhur on täielikult Järgige järgmisi juhiseid, et vältida kehavigastusi ja töökorras, et tagada ohutu töö.
  • Página 100 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV Eesti(Originaaljuhendi tõlge) „ Pärast kasutamist tuleb puhur ja muud seadmed +2,$786 puhastada. Andke praht ära nõuetekohaseks jäätmekäitluseks.
  • Página 101 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV Eesti(Originaaljuhendi tõlge) 5,..(276,1* ,/0,1* 9®,0$/,. 3®+-86 LAHENDUS Motor fails to start Aku ei ole oma Veenduge, et aku on puhurile nõuetekohaselt paigaldatud.
  • Página 102 Powerworks Werkzeuggarantie für Heimwerkergeräte PERIOD OF WARRANTY GEWÄHRLEISTUNGSFRIST All new Powerworks machinery is supplied with a 2 year parts and Alle neuen Powerworks Werkzeuge sind mit einer 2 Jahre Garantie auf Teile und Arbeit ab Kaufdatum ausgestattet. Eine 30 Tage Garantie ist labour warranty from original date of purchase.
  • Página 103 Tutti gli Utensili vengono forniti con una garanzia di 2 anni per Todas las máquinas nuevas de Powerworks se suministran con 2 le parti e l'eventuale lavoro dalla data originale di acquisto. È disponibile años de garantía para las piezas y el trabajo a partir de la fecha de compra una garanzia di 30 giorni per i dispositivi utilizzati professionalmente dal original.
  • Página 104 PÉRIODE DE LA GARANTIE PERÍODO DE GARANTIA Tous les nouveaux outils Powerworks sont livrés avec une garantie de 2 Todas as máquinas novas da Powerworks são fornecidas com 2 anos de ans protégeant l'outil contre les défauts de matériau et main d'œuvre à...
  • Página 105 СРОК GARANTIETERMIJN Al het nieuwe Powerworks gereedschap wordt geleverd met een garantie van 2 jaar op onderdelen en werk vanaf de aankoopdatum. Een garantie van 30 dagen is beschikbaar voor machines die professioneel worden gebruikt, aangezien Powerworks vooral ontworpen zijn voor doe-het-zelvers.
  • Página 106 Powerworks in takuukäytöntä TI-laitteille GARANTIPERIOD TAKUUKAUSI Alla nya Powerworks verktyg garanteras i 2 år gällande delar och Kaikilla uusilla Powerworksin laitteilla on 2 vuoden osa- ja valmistustakuu, sammansättning från ursprungligt inköpsdatum. Det finns en 30 dagars joka alkaa alkuperäisenä hankintapäivänä. 30 päivän takuu myönnetään garanti för maskiner som används yrkesmässigt eftersom Powerworks...
  • Página 107 GARANTIPERIODE GARANTIPERIODE Alle nye Powerworks-maskiner dekkes av en 2-årig garanti for deler og Alle nye Powerworks maskiner leveres med en 2-års garanti på arbeid beregnet fra kjøpsdato. En 30-dagers garanti er tilgjengelig for dele og arbejdskraft fra den oprindelige købsdato. En 30 dages garanti er maskiner som brukes profesjonelt idet Powerworks i hovedsak retter seg tilgængelig for maskiner, der anvendes professionelt, da Powerworks...
  • Página 108 DOBA ZÁRUKY Wszystkie nowe urządzenia mPowerworks posiadają dwuletnią gwarancję Všechna nová zařízení Powerworks jsou dodávána s 2letou zárukou na części i robociznę od dnia dokonania zakupu. W przypadku maszyn na díly a provoz od původního data zakoupení. Záruka 30 dnů je używanych w sposób profesjonalny, dostępna jest gwarancja 30-dniowa z...
  • Página 109 GARANCIJSKI ROK ZÁRUČNÁ DOBA Vse nove naprave znamke Powerworks imajo 2-letno garancijo za Všetky stroje spoločnosti Powerworks sa dodávajú s nadomestne dele in delo od prvotnega datuma nakupa. Na voljo je 2-ročnouzárukou na diely a vypracovanie od dátumu zakúpenia. Pre 30-dnevna garancija za naprave, ki se jih uporablja profesionalno, saj stroje používané...
  • Página 110 RAZDOBLJE JAMSTVA SZAVATOSSÁGI IDŐ Svi novi strojevi tvrtke Powerworks isporučeni su s jamstvom od 2 Minden úPowerworksls gép a vásárlás dátumától számított 2 éves, az godine na dijelove i rad od datuma kupovine. Jamstvo od 30 dana alkatrészekre és a kivitelezésre vonatkozó jótállással rendelkezik. A dostupno je za strojeve koji se profesionalno koriste kao jer su primarno professzionális célra használt gépekre 30 napos jótállás vonatkozik,...
  • Página 111 PERIOADA DE GARAN IE ПЕРИОД Toate aparatele noi Powerworks sunt furnizate cu o garanţie a pieselor Всички м ашини на Powerworks предоставят с 2-годишна гаранция şi de lucru de 2 ani de la data achiziţionării. O garanţie de 30 de zile за...
  • Página 112 Σ Ε Γ Γ Υ Η Σ Η Σ ‫ ﺓﻙﺭﺵ ﺕﺍﻝﺁ ﻉﻱﻡﺝ‬Powerworks ‫ﻥﻱﻡﺍﻉ ﻩﺕﺩﻡ ﻥﺍﻡﺽﺏ ﺓﺩﻭﺯﻡ ﺓﺩﻱﺩﺝﻝﺍ‬ ‫ﺓﻑﺍﻙ ﻯﻝﻉ‬ Όλα τα νέα μηχανήματα της Powerworks συνοδεύονται από ‫ﺍ ﻝ‬ ‫ﺃ ﺝ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺍ ء‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺍ ﻝ‬ ‫ﻉ ﻡ‬...
  • Página 113 ‫ תרצותמ תושדחה תונוכמה לכ‬Powerworks ‫תוירחא םע לעפמהמ תועיגמ‬ itibaren 2 yıllık parça ve işçilik garantisi ile birlikte temin edilir. Powerworks ‫לש תוירחא תמייק .ירוקמה השיכרה ךיראתמ לחה הדובעהו םיקלחה לע םייתנש לש‬ ürünleri esas itibarıyla Kendin Yap tüketicileri tarafınd an kullanılmak...
  • Página 114 GARANTIJOS LAIKOTARPIS GARANTIJAS PERIODS Visi nauji „Powerworks“ įrenginiai yra tiekiami su 2 metų garantija dalims Visas Powerworks ierīces ir piegādātas ar 2 gadu garantiju daļām un ir darbui, kuri galioja nuo pradinio įsigijimo dienos. Jeigu įrenginiai aprīkojumam, sākot no iegādes datuma. Profesionāli izmantotajām naudojami profesionaliam darbui, jiems galioja 30 dienų...
  • Página 115 Kõik idele Powerworksi uute seadmete osadele ja töötlusele antakse 2- aastane garantii, mis hakkab kehtima ostukuupäeval. Kui seadmeid kasutatakse kutselise kasutaja poolt ärilisel eesmärgil, antakse 30- päevane garantii, sest Powerworks seadmed on ette nähtud põhiliselt kodukasutuseks (DIY). Garantii ei ole ülekantav.
  • Página 116 It is used to propel air out of a tube to move yard debris such as leaves. Kategorie…………………………………………………………..AKKU-BLASGERÄT Damit wird Luft durch ein Rohr geblasen, um Schmutz, wie Blätter, zu bewegen. Model.......................2400213 Modell......…………………………………………………....2400213 Serial number ................ See product rating label Seriennummer ………………………………………….
  • Página 117 Устройство используется для выдувания воздуха из трубки для перемещения Model.......................2400213 мусора во дворе, например, листьев. Serienummer ................Zie etiket productrating Моде ль......................2400213 Bouwjaar ..................Zie etiket productrating Заводск о й номер........... См. паспортную табличку продукта • is in overeenstemming met de relevante bepalingen van de Machinerichtlijn Год...
  • Página 118 Luokka ................. JOHDOTON PUHALLIN Den används tillsammans med ett rör fastsatt för att blåsa bort skräp , löv ur trädgården. Se puhaltaa ilmaa putkesta pihan roskien, kuten lehtien, siirtämiseen. Modell......................2400213 Malli........................2400213 Serienummer ............Se produktens Sarjanumero ..............Viittaa tuotteen nimikilpeen Konstruktionsår ............Se produktens...
  • Página 119 Používá se k vyhánění vzduchu z trubice, aby se nečistoty jako listí přemístily. Służy do usuwania powietrza z rury w celu przesuwania odpadów takich jak liście. Model......................2400213 Model ......................2400213 Výrobní číslo............... Viz výkonový štítek na výrobku Numer seryjny ...........Patrz tabliczka znamionowa produktu Rok výroby..............Viz výkonový...
  • Página 120 Уредът се използва за задвижване на въздух извън тръба, с цел преместване exemplu frunze. на дворни отпадъци като листа. Model.......................2400213 Модел ......................2400213 Număr serie ..........Vezi eticheta de a produsului Сериен номер ......... Вижте етикета с номиналните стойности Data fabricaţiei ..........Vezi eticheta de a produsului Година...
  • Página 121 Το ηχάνη α χρησι οποιείται για την ώθηση αέρα έσω αγωγού ε σκοπό την ετακίνηση υπολει άτων όπω φύλλα. ‫3120042......................ليدوملا‬ Μοντέλο......................2400213 ‫جتنملا فينصت قصلم رظنا ..............لسلسملا مقرلا‬ Αριθμός σειράς ............Βλ. ετικέτα βαθμονόμησης προϊόντος ‫جتنملا فينصت قصلم رظنا................عنصلا ةنس‬ Έτος κατασκευής ..........Βλ. ετικέτα βαθμονόμησης προϊόντος...
  • Página 122 To izmanto, lai virzītu gaisu ārā no trubas un pārvietotu pagalma sanesi, kā, Jis naudojamas pūsti orą iš vamzdžio ir taip „sušluoti“ šiukšles kieme, pavyzdžiui, lapus. piemēram, lapas. Modelis......................2400213 Kategorija ............BEZVADA ELEKTRISKAIS PŪTĒJS Serijinis numeris............Žr. gaminio duomenų plokštelę...

Tabla de contenido