• Odviňte voľnú [3] pásku a pripojte ju na pohyblivý koniec [4] na ďalšie koncové ukotvenie.
• Vezmite voľnú pásku [3] a len silou ruky ju mierne napnite.
• Dajte západku do polohy 2 a napnite pásku tak, že ju aspoň dvakrát otočíte okolo osi [7]. Napnutie musí byť
vykonané len jednou rukou, aby sa zabránilo nadmernému napnutiu.
• Dajte západku do polohy 1.
• Naviňte späť voľnú pásku [3].
• Ak je potrebné, vložte pásku do medziľahlých kotviacich miest.
• Po inštalácii nie je nutné poskytnúť dokumentáciu, pretože sa jedná o dočasné vedenie, určené na odstránenie po
použití.
Pokiaľ ide o odinštalovanie:
• Dajte západku do polohy 3 a uvoľnite všetky ukotvenia. Natočte späť voľnú pásku vhodným spôsobom.
Pre pripojenie subsystému polohovania alebo zachytávača pádu užívateľa:
• Používajte konektory EN 362 Typu B, A, alebo T, ktoré môžu voľne prekĺzavať vo vedení.
• Zabezpečte ďalší bezpečnostný systém pre prechod na medziľahlé ukotvenie.
Pre posúdenie rizika pracovnej situácie, a teda pre určenie druhu OOP ktoré treba aplikovať, možno stanoviť faktor
pádu (obr.4) ktorý sa vypočíta podľa tohto vzorca: Faktor pádu = výška pádu / dĺžka lanka.
V prípade, že je faktor pádu 0 a pracovník sa nachádza pod kotevným miestom s napnutým lankom, alebo v prípade že
je faktor pádu 1, ale maximálna voľnosť pohybu je 0,6 m, je možné použiť polohovacie zariadenie.
V ostatných prípadoch, s faktorom pádu väčším alebo rovným 1, je nutné použiť zachytávače pádu, ktoré znižujú silu
zastavenia na hodnotu nižšiu ako 6 kN.
Vypočítajte minimálny potrebný ťah lana pod nohami užívateľa, a to ako s prihliadnutím k väčšiemu rozsahu
absorpčného systému, tak k ohybu pružného kotviaceho vedenia. Odkazujeme vás na situácie uvedené v tabuľke B
pre výpočet ohybu. V prípade iných situácií, ako je uvedené, vyberte tú, ktorá je najviac podobná a najhoršia.
Skontrolujte, či páska vedenia pri ohybe nemôže prísť do styku s ostrými hranami, abrazívnymi povrchmi alebo inými
rizikovými faktormi, ktoré by mohli ohroziť jej bezpečnosť a odolnosť. Vlhkosť, mráz, vystavenie účinkom UV žiarenia a
starnutie materiálu v dôsledku používania, tiež znižujú pevnosť pásky.
Zvážte to, že ohyb vedenia môže ovplyvniť vlastnosti iných systémov, ako je napríklad prístup na lano alebo
poskytnutie pomoci. Za normálnych okolností neexistujú problémy, pokiaľ ide o kompatibilitu laniek s absorbérom
energie EN 355 alebo s polohovacím systémom EN 358.
Bola overená kompatibilita s výsuvnými zariadeniami EN 360 CAMP Cobra 10 art.2076, Cobra 15 art.2077, Cobra 20
art.2078, Cobra 32 art.2099 a s riadenými zachycovačmi pádu EN 353-2 CAMP Goblin art.0999 a CAMP Blin Kit
art.2565. Nepoužívajte výsuvné zariadenia EN 353-2 alebo zachytávače pádu EN 353-2, iné ako sú uvedené: môžu sa
vyskytnúť problémy s kompatibilitou, v súvislosti so zablokovaním a minimálnym ťahom lana. Výrobok nie je vhodný
pre zavesenie alebo zdvíhanie bremien (obr.5).
Zabezpečte si zodpovedajúce záchranné vybavenie a zaistite vhodné školenie pracovných tímov, aby mohli promptne
zabezpečiť záchranu zraneného a minimalizovať tak účinky pasívneho závesu.
Hlavný materiál vedenia: polyester, pozinkovaná oceľ.
ŠPECIFICKÉ INFORMÁCIE O KARABÍNE "OVAL STANDARD LOCK" art.0981E
Oblasť použitia
CAMP "Oval Standard Lock" art.0981E je konektor certifikovaný podľa normy EN 362: 2004 Typu B.
Oblasť použitia
Dĺžka konektora musí byť zohľadnená pri použití so zachytávačom pádu, pretože má vplyv na výšku pádu.
Vlastnosti konektora sú uvedené v tabuľke C. Trieda B zodpovedá základným konektorom. Hlavný materiál konektora
je oceľ. Správne pripojenie konektora je uvedené na obr.6. Používateľ konektora s ručným uzáverom musí zabrániť
tomu, aby ho odpájal viackrát počas jednej pracovnej smeny. Pred pripojením na kotevné miesto, alebo na nejaký
79