Descargar Imprimir esta página

Samoa 684 4 Serie Guía De Servicio Técnico Y Recambio

Bomba electrica para transvase de gasoleo

Publicidad

Enlaces rápidos

EN
Electric pump for diesel transfer composed by a self-priming vane
pump driven by an enclosed DC motor directly flanged to the pump.
The pump include by-pass valve, inlet filter and on-off switch.
FR
Électropompe auto-amorçante à pales, impulsée par un moteur
caréné a courant continu uni à la pompe. Conçue pour le transvasement
de diesel. Pompe munie d'un by-pass, d'un filtre d'entree ainsi que
d'un interrupteur marche-arrêt.
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
ELECTRIC VANE PUMP FOR DIESEL TRANSFER
BOMBA ELÉCTRICA PARA TRANSVASE DE GASÓLEO
ÉLECTROPOMPE POUR TRANSVASEMENT DE GAZOLE
ELEKTRISCHE FLÜGELPUMPE FÜR DIESELKRAFTSTOFF
Parts and technical service gluide
Gufa de servicio tecnico y recambio
Guide d'instructions et pieces de rechangle
Technische Bedienunglsanleitung
Description / Descripción / Description / Beschreibung
Part No. / Cód. / Ref. / Art. Nr.:
ES
Bomba eléctrica para el transvase de gasóleo compuesta por una
bomba de paletas auto-cebante impulsada por un motor carenado
de corriente continua acoplado directamente a la bomba. La bomba
incluye válvula by-pass, filtro de entrada e interruptor de arranque y
parada.
DE
Elektrische Pumpe für die Förderung von Diesel, kombiniert mit
einer selbststartenden Flügelpumpe, angetrieben von einen
angeschlossenen DC-Motor, der direkt an die Pumpe angeflanscht
ist. Die Pumpe ist mit einer Umgehungsleitung, Einlassfilter und Ein-
Aus-Schalter ausgerüstet.
684 4xx
R. 12/19 868 814
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Samoa 684 4 Serie

  • Página 1 Die Pumpe ist mit einer Umgehungsleitung, Einlassfilter und Ein- Aus-Schalter ausgerüstet. R. 12/19 868 814 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 2 Schalter ausgestattet, plus Speiseleitung mit Sicherung. Der Anschluss ist gem. Abbildung 2 vorzunehmen. 868 814 R. 12/19 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 3: Descripción

    Flexible de sortie de fluide Auslaufschlauch Nozzle Boquerel Pistolet verseur Zapfpistole R. 12/19 868 814 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 4: Posibles Causas

    Fuga en algún punto del circuito. Verifique todas las conexiones y juntas. 868 814 R. 12/19 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 5 (bar) (l/min) (bar) 684451, 684461.500 40,1 684450, 684460.500 43,5 R. 12/19 868 814 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 6 **for / para / pour / für: 684450, 684460.500 868 814 R. 12/19 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 7 Parts list / Lista de recambios / Pièces de rechange / Ersatzteilliste R. 12/19 868 814 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 8 Выполняйте национальные правила утилизации и переработки отслужившего оборудования, упаковки и принадлежностей. 868 814 R. 12/19 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...