Gateway NV76R Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para NV76R:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 81

Enlaces rápidos

English
Français
Español
Português
繁體中文
简体中文
Bahasa Indonesia
ä·Â
Ver.02.01.03

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gateway NV76R

  • Página 1 English Français Español Português 繁體中文 简体中文 Bahasa Indonesia ä·Â Ver.02.01.03...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Quick Start Guide Gateway NV76R ABLE O F ONTENTS Starting your computer Touchpad gestures .......... 12 Wireless connection........... 3 Recovery Registration............3 Creating a recovery backup ......13 Software installation........... 4 Creating a drivers and applications backup ..15 Recovery............4 Recovering your system ........
  • Página 4 Place of purchase: ......Visit registration.gateway.com and discover the benefits of being a customer of Gateway.
  • Página 5: Starting Your Computer

    When using your computer for the first time, it is recommended that you register it. This gives you access to some useful benefits, such as: • Faster service from our trained representatives. • Membership in the Gateway community: receive promotions and participate in customer surveys. • The latest news from Gateway.
  • Página 6: Software Installation

    Another option Another way to register your Gateway product is to visit our website at registration.gateway.com. Choose your country and follow the simple instructions. After registering, you will be sent a confirmation email with important information that you should keep in a safe place.
  • Página 7: Getting To Know Your Computer

    ETTING T O KNOW YOUR COMPUTER After setting up your computer, as illustrated in the setup instructions, let us show you around your new Gateway computer. Gateway NV76R OP VIEW DISPLAY Icon Item Description Microphone Internal microphone for sound recording.
  • Página 8: Top View - Keyboard

    OP VIEW KEYBOARD Icon Item Description Power button / Turns the computer on and off. Indicates the indicator computer's power status. For entering data into your computer. Keyboard - Special keys are described on page 6. Touch-sensitive pointing device which Touchpad functions like a computer mouse.
  • Página 9 Icon Function Description Switches display output between the display screen, Display toggle external monitor (if connected) and both. Turns the display screen backlight off to save power. Screen blank Press any key to return. Touchpad toggle Turns the internal touchpad on and off. Play/Pause Play or pause a selected media file.
  • Página 10: Front View

    - Note: It is not necessary to press the Fn key to use the F1 to F12 function keys when starting your computer or when using the BIOS. To swap the hotkey and special function of the F1 to F12 keys, change the function key setting in the BIOS (to open the BIOS press F2 when starting your computer, then select the Main menu and change Function key behavior to Function keys).
  • Página 11: Left View

    EFT VIEW Icon Item Description Connects to a Kensington-compatible Kensington lock slot computer security lock. - Wrap the computer security lock cable around an immovable object such as a table or handle of a locked drawer. Insert the lock into the notch and turn the key to secure the lock.
  • Página 12: Right View

    IGHT VIEW Icon Item Description Microphone jack Accepts inputs from external microphones. Connects to audio line-out devices (e.g., speakers, headphones). Headphones / - Supports compatible 3.5 mm headsets with speaker jack built-in microphone (e.g. Acer smart handheld headsets). Connect to USB devices (e.g., USB mouse, USB camera).
  • Página 13: Base View

    ASE VIEW Icon Item Description Battery bay Houses the computer's battery pack. Releases the battery for removal. Insert a Battery release latch suitable tool and slide to release. Memory Houses the computer's main memory. compartment Houses the computer's hard disk (secured with Hard disk bay screws).
  • Página 14: Touchpad

    O U C H P A D OUCHPAD BASICS The touchpad controls the arrow (or 'cursor') on the screen. As you slide your finger across the touchpad, the cursor will follow this movement. Press the left or right side of the button located beneath the touchpad to perform selection and execution functions.
  • Página 15: Recovery

    Windows tools, or the recovery backup. Note: Gateway Recovery Management is only available with a pre- installed Windows operating system. Important: We recommend that you create a Recovery Backup and Drivers and Applications Backup and as soon as possible.
  • Página 16 2. Click Create Factory Default Backup. The Recovery Drive window opens. Make sure Copy contents from the recovery partition to the recovery drive is selected. This provides the most complete and safest recovery backup. 3. Plug in the USB drive then click Next. •...
  • Página 17: Creating A Drivers And Applications Backup

    USB storage drive or, if your computer features a DVD recorder, one or more blank recordable DVDs. 1. From Start, type 'Recovery' and then click Gateway Recovery Management in the list of apps. 2. Click Create Drivers and Applications Backup.
  • Página 18: Recovering Your System

    • If you are using a USB drive, make sure your USB drive has enough capacity before continuing. • If using DVDs, it will also show the number of blank, recordable discs you will need to complete the recovery discs. Make sure that you have the required number of identical, blank discs.
  • Página 19: Reinstalling Drivers And Applications

    If you are reinstalling using Windows and the recovery information stored on your computer: • From Start, type 'Recovery' and then click Gateway Recovery Management in the list of apps. • Click Reinstall Drivers or Applications. Recovery - 17...
  • Página 20 1. Insert the Drivers and Applications Backup into the disc drive or connect it to a free USB port. • If you inserted a DVD wait for Gateway Resource Center to start. • If Gateway Resource Center does not start automatically, press the Windows key + <E>, then double-click on the optical drive icon.
  • Página 21: Returning To An Earlier System Snapshot

    "Recovering from a recovery backup" on page 22. Recovering from Windows Start Gateway Recovery Management: • From Start, type 'Recovery' and then click Gateway Recovery Management in the list of apps. Recovery - 19...
  • Página 22 Windows and all software and drivers that were pre-installed on your system. If you can access important files on your hard drive, back them up now. See "Restore Factory Settings with Gateway Recovery Management" on page 20. Customized Restore will attempt to retain your files (user data) but will reinstall all software and drivers.
  • Página 23 7. After the recovery has finished, you can start using your computer by repeating the first-start process. Customized Restore with Gateway Recovery Management 1. Click Customized Restore (Retain User Data). 2. The Refresh your PC window opens.
  • Página 24: Recovering From A Recovery Backup

    4. The recovery process begins by restarting your computer, then continues by copying files to your hard drive. This process takes about 30 minutes. Recovering from a recovery backup To recover from a recovery backup on a USB drive: 1. Find your recovery backup. 2.
  • Página 25 Reset your PC from the recovery backup Caution: Reset your PC will erase all files on your hard drive. 1. The Reset your PC window opens. Images for reference only. 2. Click Next. 3. Select the operating system to recover (normally only one option is available).
  • Página 26: Regulatory Information

    FCC rules. ALIFORNIA ROPOSITION WARNING This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, and/or other reproductive harm. For additional information regarding this product warning, go to www.gateway.com/prop65. 日本 (J APAN 本装置は、第二種情報装置(住宅地域またはその隣接した地域において使用されるべき 情報装置)デ住宅地域での電波障害防止を目的とした情報装置等電波障害自主規制協議 会 (VCCI)基準に適合しております。...
  • Página 27 Use in specific environments: - The use of wireless adapters in hazardous locations is limited by the constraints posed by the safety directors of such environments. - The use of wireless adapters on airplanes is governed by the Federal Aviation Administration (FAA).
  • Página 28 - IEEE Std. 802.11n draft 2.0 compliant on Wireless LAN - Wireless Fidelity certification, as defined by the Wi-Fi Alliance The Wireless Adapter and Your Health The wireless adapter, like other radio devices, emits radio frequency electromagnetic energy. The level of energy emitted by the wireless adapter, however, is less than the electromagnetic energy emitted by other wireless devices such as mobile phones.
  • Página 29 adapter does cause harmful interference to radio or television reception (which can be determined by turning the equipment off and on), the user is encouraged to try to correct the interference by taking one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna of the equipment experiencing the interference.
  • Página 30 European Union List of applicable countries This product must be used in strict accordance with the regulations and constraints in the country of use. For further information, contact the local office in the country of use. Please see http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm for the latest country list. List of National Codes HIS EQUIPMENT MAY BE OPERATED IN THE FOLLOWING COUNTRIES ISO 3166...
  • Página 31 ∆ια του παρόντος η ACER INC. δηλώνει ότι η παρούσα Ελληνικά συσκευή συµµορφώνεται προς τις ουσιώδεις απαιτήσεις και [Greek] τις λοιπές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ ΕΚ. Par la présente ACER INC. déclare que cet appareil est Français conforme aux exigences essentielles et aux autres [French] dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
  • Página 32 ACER INC. izjavlja, da je ta naprava skladna z bistvenimi Slovensko zahtevami in ostalimi relevantnimi določili Direktive [Slovenian] 1999/5/ES. ACER INC. týmto vyhlasuje, že zariadenie spĺňa základné Slovensky požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice [Slovak] 1999/5/ES. ACER INC. vakuuttaa täten että tämä laite on direktiivin 1999/ Suomi [Finnish] 5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä...
  • Página 33 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 ODIFICATIONS TO THE RODUCT CE Marking Gateway cannot be held responsible for unauthorized modifications made by the user and the consequences thereof, which may alter the conformity of the product with the CE Marking. Radio frequency interference The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorised modifications to this equipment.
  • Página 34 Only Ethernet LAN or RTC modem cable can have length exceeding 3 metres. Gateway recommends that you add a ferrite core round clip to each cable connecting your computer to a hardware device that was not included with your computer.
  • Página 35 HASSIS COVER REMOVAL AND REPLACEMENT Before removing the chassis cover to service or modify the equipment, you must disconnect all power and modem cords, and remove or disable the battery. - Caution: Some components inside the computer can become hot after prolonged use.
  • Página 36: Environment

    UR COMMITMENT TO ENVIRONMENTAL PROTECTION Environment has been at the heart of our products. Gateway is committed to limit the environmental impact of its products during product life cycle. Starting at design phase, with a very strict procurement policy, maximum attention is given to electronic components in order to limit their weight in heavy metals such as lead, cadmium, chromium, mercury, etc.
  • Página 37 - Note: Information in this section may not apply to your computer. Gateway ENERGY STAR qualified products: - produce less heat and reduce cooling loads in warmer climates. - automatically go into "display Sleep" and "computer Sleep" mode after 10 and 30 minutes of inactivity, respectively.
  • Página 38: Software License

    The following License Agreement applies to you. This is a legal agreement between you (either individual or an entity) and Gateway. By installing the software you are agreeing to be bound by the terms of this Agreement. If you do not agree to the terms of this...
  • Página 39 ICENSE INFORMATION Software pre-loaded, embedded or otherwise distributed with the products provided by Gateway does contain free or third party software programs (the “Free Software”), which are licensed under the terms GNU General Public License (the “GPL”). The Free Software is marked as such.
  • Página 41: Guide De Mise En Route Rapide

    Guide de mise en route rapide Gateway NV76R O M M A I R E Démarrer votre ordinateur Récupération Connexion sans-fil ..........3 Créer une sauvegarde de récupération ... 14 Enregistrement ..........3 Créer la sauvegarde des pilotes et des Installation des logiciels ........
  • Página 42 Copyright © 2012. Tous droits réservés. Guide de mise en route rapide du Gateway NV76R Cette révision: 20 juillet 2012 Veuillez utiliser cet espace pour noter les informations importantes sur votre ordinateur. Nom du produit: ......
  • Página 43: Démarrer Votre Ordinateur

    É M A R R E R V O T R E O R D I N A T E U R Nous vous remercions de votre achat de cet ordinateur Gateway ! Ce guide a été conçu pour vous présenter les fonctionnalités de votre ordinateur et vous aider dans votre expérience informatique.
  • Página 44: Installation Des Logiciels

    à vous fournir une expérience de service client plus personnelle. Une autre option Une autre manière d’enregistrer votre produit Gateway est de visiter notre site Web sur registration.gateway.com. Choisissez votre pays et suivez les simples instructions.
  • Página 45: Découvrir Votre Ordinateur

    É C O U V R I R V O T R E O R D I N A T E U R Après avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans les instructions d’installation, nous allons vous faire explorer votre nouvel ordinateur Gateway. Gateway NV76R UE SUPÉRIEURE AFFICHAGE Icône Élément Description Microphone interne pour l’enregistrement...
  • Página 46: Vue Supérieure - Affichage

    UE SUPÉRIEURE CLAVIER Icône Élément Description Bouton/Indicateur Met l’ordinateur sous tension et hors tension. d’alimentation Indique l’état d’alimentation de l’ordinateur. Pour l’entrée des informations dans votre ordinateur. Clavier - Les touches spéciales sont décrites à la page 6. Périphérique de pointage sensible au touché qui Pavé...
  • Página 47 Icône Fonction Description Permet de créer des copies de sauvegarde de votre ordinateur, que ce soit de l’intégralité du système ou Backup uniquement certains fichiers et dossiers. Créez une planification régulière ou faites des copies quand vous le voulez. Active/désactive les périphériques de communication Communication de l’ordinateur.
  • Página 48 Touches spéciales L’ordinateur utilise des touches spéciales (combinaisons de touches) pour accéder aux touches de fonction et aux commandes de navigation. Pour activer les touches spéciales, appuyez et maintenez la touche Fn (en bas à gauche) avant d’appuyer sur l’autre touche dans la combinaison de la touche spéciale.
  • Página 49: Vue Frontale

    UE FRONTALE Icône Élément Description Indicateur Indique l’état d’alimentation de l’ordinateur. d’alimentation Indique l’état de la pile de l’ordinateur. - Charge : La lumière est orange lorsque la Indicateur de la pile pile se recharge. - Pleine charge : La diode est bleue en mode c.a.
  • Página 50: Vue Droite

    Icône Élément Description Se connecte à un réseau Ethernet 10/100/1000 Port Ethernet RJ-45 Base. Port d’affichage Se connecte à un périphérique d’affichage (VGA) externe (p.ex. un moniteur externe, un projecteur ACL). Supporte les connexions vidéo numériques à Port HDMI haute définition. Se connectent à...
  • Página 51: Vue De La Base

    Icône Élément Description Éjecte le plateau du lecteur optique lorsque l’ordinateur est hors tension. Trou d’éjection d’urgence - Insérez délicatement un trombone pour éjecter le plateau du lecteur optique. Se connecte à l’adaptateur c.a. de votre Prise d’entrée c.c. ordinateur. UE DE LA BASE Icône Élément Description...
  • Página 52: Pavé Tactile

    A V É T A C T I L E NFORMATIONS DE BASE DU PAVÉ TACTILE Le pavé tactile contrôle la flèche (ou ‘curseur’) sur l’écran. Lorsque vous faites glisser votre doigt sur le pavé tactile, le curseur suivra ce mouvement.
  • Página 53 • Glissé à deux doigts : Faites défiler rapidement les pages Web, documents et listes de lecture en plaçant deux doigts sur le touchpad et en déplaçant les deux dans n'importe quelle direction. • Pincement de deux doigts : Faites un zoom avant et arrière sur les photos, cartes et documents avec un simple geste doigt-et-pouce.
  • Página 54: Récupération

    Remarque : Assurez-vous d’avoir un lecteur USB avec une capacité d’au moins16 Go. 1. Depuis Démarrer, saisissez ‘Recovery’ puis cliquez sur Gateway Recovery Management dans la liste des applis. 14 - Guide de mise en route rapide...
  • Página 55 2. Cliquez sur Créer une sauvegarde par défaut de l’usine. La fenêtre Lecteur de récupération s’ouvre. Assurez-vous que Copier le contenu de la partition de récupération sur le disque de récupération est sélectionné. Cela fournit la sauvegarde de récupération la plus complète et la plus sûre. 3.
  • Página 56: Créer La Sauvegarde Des Pilotes Et Des Applications

    USB ou, si votre ordinateur dispose d’un graveur de DVD, un ou plusieurs DVD enregistrables vierges. 1. Depuis Démarrer, saisissez ‘Recovery’ puis cliquez sur Gateway Recovery Management dans la liste des applis. 2. Cliquez sur Créer la sauvegarde des pilotes et des applications.
  • Página 57 • Si vous utilisez un lecteur USB, assurez-vous que votre lecteur USB a une capacité suffisante avant de continuer. • Si vous utilisez des DVD, le nombre de disques vierges enregistrables dont vous aurez besoin pour les disques de récupération sera également affiché. Assurez-vous d’avoir le nombre de disques vierges identiques.
  • Página 58: Récupération De Votre Système

    Récupération de votre système Pour récupérer votre système : 1. Effectuez des corrections mineures. Si seulement un ou deux éléments logiciels ou matériels ont cessé de fonctionner correctement, le problème peut être résolu en réinstallant les logiciels ou les pilotes de périphériques. Pour réinstaller les logiciels et les pilotes qui ont été...
  • Página 59 à un port USB libre. • Si vous insérez un DVD, attendez le démarrage du Centre de ressource Gateway. • Si le Centre de ressource Gateway ne démarre pas automatiquement, appuyez sur la touche Windows + <E>, puis double-cliquez sur l’icône du lecteur optique.
  • Página 60: Retourner À Un Instantané Antérieur Du Système

    2. Vous devriez voir la section Contenus du Centre de ressource Gateway. 3. Cliquez sur l’icône installer de l’élément que vous voulez installer, puis suivez les invites à l’écran pour terminer l’installation. Répétez cette étape pour chaque élément que vous souhaitez réinstaller.
  • Página 61: Retourner Votre Système À Son État D'uSine

    » à la page 23. Récupérer depuis Windows Démarrez Gateway Recovery Management : • Depuis Démarrer, saisissez ‘Recovery’ puis cliquez sur Gateway Recovery Management dans la liste des applis. Deux options sont disponibles, Restaurer les paramètres d’usine (Réinitialiser mon PC) ou Restauration personnalisée (Actualiser mon PC).
  • Página 62 Restaurer les paramètres d’usine avec Gateway Recovery Management 1. Cliquez sur Restaurer les paramètres d’usine. Attention : ‘Restaurer les paramètres d’usine’ effacera tous les fichiers sur votre disque dur. 2. La fenêtre Réinitialiser votre PC s’ouvre. Les images sont mises uniquement à titre de référence.
  • Página 63: Récupérer Depuis Une Sauvegarde De Récupération

    Restauration personnalisée avec Gateway Recovery Management 1. Cliquez sur Restauration personnalisée (conserver les données utilisateur). 2. La fenêtre Actualiser votre PC s’ouvre. 3. Cliquez sur Suivant, puis sur Actualiser. 4. Le processus de récupération commence par le redémarrage de votre ordinateur, puis se poursuit par la copie des fichiers sur votre disque dur.
  • Página 64 4. Lors du démarrage, appuyez sur <F12> pour ouvrir le menu de démarrage. Le menu de démarrage vous permettra de sélectionner le périphérique de démarrage, sélectionnez le lecteur USB. a. Utilisez vos touches fléchées pour sélectionner USB Device, puis appuyez sur Entrée. b.
  • Página 65 4. Choisissez de conserver les modifications éventuelles sur le disque dur : a. Si vous avez supprimé la partition de récupération ou modifié les partitions d’une quelconque manière sur le disque dur et vous souhaitez conserver ces modifications, sélectionnez Non. b.
  • Página 66: Informations Réglementaires

    DE LA ALIFORNIE Ce produit contient des produits chimiques connus de l’état de Californie pour causer le cancer, des malformations congénitales et/ou d’autres anomalies de la reproduction. Pour plus d'informations sur cet avertissement, allez à www.gateway.com/prop65. 日本 (J APON 本装置は、第二種情報装置(住宅地域またはその隣接した地域において使用されるべき...
  • Página 67 - Do not hold any component containing the radio such that the antenna is very close or touching any exposed parts of the body, especially the face or eyes, while transmitting. - Do not operate the radio or attempt to transmit data unless the antenna is connected; this behavior may cause damage to the radio.
  • Página 68 - IEEE Std. 802.11b compliant Standard on Wireless LAN - IEEE Std. 802.11g compliant Standard on Wireless LAN - IEEE Std. 802.11a compliant Standard on Wireless LAN (applies to devices supporting 802.11a) - IEEE Std. 802.11n draft 2.0 compliant on Wireless LAN - Wireless Fidelity certification, as defined by the Wi-Fi Alliance The Wireless Adapter and Your Health The wireless adapter, like other radio devices, emits radio frequency electromagnetic...
  • Página 69 adapter is not installed and used in accordance with the instructions, the wireless adapter may cause harmful interference to radio communications. There is no guarantee, however, that such interference will not occur in a particular installation. If this wireless adapter does cause harmful interference to radio or television reception (which can be determined by turning the equipment off and on), the user is encouraged to try to correct the interference by taking one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna of the equipment experiencing the...
  • Página 70 « Pour empêcher que cet appareil cause du brouillage au service faisant l'objet d'une licence, il doit être utilisé a l'intérieur et devrait être placé loin des fenêtres afin de fournir un écran de blindage maximal. Si le matériel (ou son antenne d'émission) est installé à l'extérieur, il doit faire l'objet d'une licence.
  • Página 71 Käesolevaga kinnitab ACER INC. seadme vastavust direktiivi Eesti [Estonian] 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. Por medio de la presente ACER INC. declara que el Español dispositivo cumple con los requisitos esenciales y [Spanish] cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
  • Página 72 Niniejszym ACER INC. oświadcza, że urządzenie jest zgodne Polski [Polish] z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. ACER INC. declara que este dispostivo está conforme com Português os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva [Portuguese] 1999/5/CE. ACER INC. izjavlja, da je ta naprava skladna z bistvenimi Slovensko zahtevami in ostalimi relevantnimi določili Direktive [Slovenian]...
  • Página 73 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 ODIFICATIONS DU PRODUIT Marquage CE Gateway ne peut pas être tenu pour responsable des modifications non autorisées par l’utilisateur et des conséquences de celles-ci, qui peuvent modifier la conformité du produit avec le marquage CE. Interférence de fréquence radio Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou télévision causées par des...
  • Página 74 RANCHEMENTS ET MISE À LA TERRE DISTANTE PELV (très basse tension de protection) Pour garantir l’intégrité des tensions extra-basses de l’équipement, ne raccordez aux ports externes de ce dernier que des équipements pourvus de circuits électriques protégés. SELV (très basse tension de sécurité) Chaque entrée et sortie de ce produit est classée SELV.
  • Página 75 à un périphérique qui n’était pas fourni avec votre ordinateur. - Référence de la ferrite : 28A-2029 de Steward (deux boucles) Au cours de la certification des produits, Gateway a utilisé les qualités de câbles suivantes : - Câbles certifiés USB 2.0 de Hama 46778 - Câbles blindés FireWire IEEE1394 de Hama 50011...
  • Página 76: Environnement

    ENVIRONNEMENT L’environnement a toujours été au cœur de nos produits. Gateway s’est engagé à limiter l’impact environnemental de ses produits au cours du cycle de vie des produits. À partir de la phase de conception, avec une politique d’achat très stricte, un maximum d’attention est accordée aux composants électroniques en vue de limiter leur poids en...
  • Página 77 Les produits qualifiés ENERGY STAR utilisent moins d'énergie et empêchent les émissions de gaz à effet de serre en respectant des directives strictes sur l’efficacité énergétique définies par l’agence américaine de protection de l’environnement. Gateway s’engage à proposer dans le monde entier des produits et services qui aident les consommateurs à...
  • Página 78: Licence Logicielle

    CD ou un DVD pour être exécutés. Vous trouverez ces disques dans l'emballage de votre ordinateur. Accord de licence Gateway (produits sur CD et/ou DVD). Cette copie de l’original est votre preuve de licence. Veuillez la traiter comme un bien de valeur.
  • Página 79 LOGICIELS doit inclure la plus récente mise à jour et toutes les versions antérieures. NFORMATIONS DE LICENCE DES LOGICIELS TIERS OU LOGICIELS LIBRES Les logiciels préchargés, embarqués ou distribués avec les produits fournis par Gateway contiennent des logiciels tiers ou logiciels libres (les « Logiciel libres »), lesquels sont fournis sous licence selon les termes de la Licence publique générale GNU (la «...
  • Página 81 Guía de Inicio Rápido Gateway NV76R A B L A O N T E N I D O Encendido de la computadora Recovery Conexión inalámbrica ........3 Crear una copia de seguridad de Registro ............. 3 recuperación ............ 14 Instalación del software ........4 Crear una copia de seguridad de Recuperación.............
  • Página 82 Lugar de compra: ......Visite registration.gateway.com y descubra los beneficios de ser cliente de Gateway.
  • Página 83: Encendido De La Computadora

    útiles tales como: • Un servicio más rápido de parte de nuestros representantes capacitados. • Membresía en la comunidad Gateway: Promociones y participación en nuestras encuestas a clientes. • Las últimas novedades de Gateway. Encendido de la computadora - 3...
  • Página 84: Instalación Del Software

    Otra opción Otra manera de registrar su producto Gateway es visitar nuestro sitio Web en registration.gateway.com. Elija su país y siga las siguientes instrucciones. Luego de la registración, le enviaremos un mail de confirmación con información importante que deberá...
  • Página 85: Conocimiento De La Computadora

    O N O C I M I E N T O D E L A C O M P U T A D O R A Luego de instalar la computadora, como se ilustra en las instrucciones de instalación, déjenos enseñarle su nueva computadora Gateway. Gateway NV76R ISTA SUPERIOR PANTALLA Ícono Elemento...
  • Página 86: Vista Superior - Teclado

    ISTA SUPERIOR TECLADO Ícono Elemento Descripción Indicador/botón de Activa y desactiva la computadora. Indica el encendido estado de la energía de la computadora. Para ingresar datos en la computadora. Teclado - Las teclas especiales se describen en página 6. Dispositivo señalador sensible al tacto que Touchpad funciona como un ratón de computadora.
  • Página 87: Conocimiento De La Computadora

    Ícono Función Descripción Le permite crear copias de seguridad de la computadora, ya sea de todo el sistema o de las Backup carpetas y los archivos seleccionados. Cree un programa regular o haga copias cuando lo desee. Activa/desactiva los dispositivos de comunicación de la Comunicación computadora.
  • Página 88: Vista Frontal

    Teclas de acceso directo La computadora utiliza teclas de acceso directo (combinaciones de teclas) para acceder a teclas de función y comandos de navegación. Para activar las teclas d acceso directo, mantenga presionada la tecla Fn (botón derecho) antes de presionar la otra tecla de la combinación. Tecla de acceso Función Descripción...
  • Página 89: Vista Izquierda

    Ícono Elemento Descripción Acepta Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Memory Stick PRO (MS PRO), Lector de tarjetas xD-Picture Card (xD). todo en uno - Pulse para extraer/instalar la tarjeta. Sólo puede operar una tarjeta a la vez. ISTA IZQUIERDA Ícono Elemento Descripción Conexión para el bloqueo de seguridad de una Ranura de bloqueo...
  • Página 90: Vista Derecha

    ISTA DERECHA Ícono Elemento Descripción Conector de Acepta entradas de micrófonos externos. micrófono Conexión a dispositivos de salida de audio (por ejemplo, parlantes, auriculares). Conector de altavoz/ - Admite auriculares de 3,5 mm compatibles auriculares con micrófono integrado (por ejemplo, auriculares portátiles inteligentes de Acer).
  • Página 91: Vista De Base

    ISTA DE BASE Ícono Elemento Descripción Compartimento de la Aloja la batería de la computadora. batería Libera la batería para su extracción. Introduzca Pestillo de liberación una herramienta adecuada y deslícela para su de la batería liberación. Compartimento de la Aloja la memoria principal de la computadora.
  • Página 92: Touchpad

    O U C H P A D RINCIPIOS BÁSICOS DEL TOUCHPAD El touchpad controla la flecha (o 'cursor') en la pantalla. Al deslizar el dedo sobre el touchpad, el cursor seguirá este movimiento. Presione el lado izquierdo o derecho del botón ubicado debajo del touchpad para realizar funciones de selección y ejecución.
  • Página 93 • Deslizar con dos dedos: Recorra rápidamente páginas web, documentos y listas de reproducción colocando dos dedos en el touchpad y moviéndolos juntos en cualquier dirección. • Sujetar con dos dedos: Amplíe y reduzca fotos, mapas y documentos con un simple gesto del índice y el pulgar. Touchpad - 13...
  • Página 94: Recovery

    Nota: Asegúrese de tener una unidad USB con una capacidad de al menos 16 GB. 1. Desde Inicio, escriba 'Recuperación' y luego haga clic en Gateway Recovery Management en la lista de aplicaciones. 14 - Guía de Inicio Rápido...
  • Página 95 2. Haga clic Crear copia seguridad valores predeterminados de fábrica. Se abrirá la ventana Unidad de recuperación . Asegúrese de que la opción Copiar los contenidos de la partición de recuperación a la unidad de recuperación esté seleccionada. Esto brindará la copia de seguridad de recuperación más completa y segura. 3.
  • Página 96: Crear Una Copia De Seguridad De Aplicaciones Y Controladores

    DVD, uno o más DVD vírgenes regrabables. 1. Desde Inicio, escriba 'Recuperación' y luego haga clic en Gateway Recovery Management en la lista de aplicaciones. 2. Haga clic en Crear copias de seguridad de aplicaciones y controladores.
  • Página 97 Enchufe la unidad USB o inserte un DVD virgen en la unidad óptica, luego haga clic en Siguiente. • Si está usando una unidad USB, asegúrese de que su unidad USB tenga capacidad suficiente antes de continuar. • Si utiliza DVD, también aparecerá el número de discos vírgenes grabables que necesitará...
  • Página 98: Recuperación Del Sistema

    Recuperación del sistema Para recuperar el sistema: 1. Realice arreglos menores. Si solo uno o dos elementos de software o hardware han dejado de funcionar correctamente, se puede resolver el problema mediante la reinstalación de los controladores del dispositivo o del software. Para reinstalar software y controladores que fueron preinstalados en fábrica, consulte "Reinstalar controladores y aplicaciones"...
  • Página 99 1. Inserte la Copia de seguridad de aplicaciones y controladores en la unidad de disco o conéctela a un puerto USB libre. • Si insertó un DVD, espere a que se inicie el Gateway Centro de recursos. • Si el Gateway Centro de recursos no se inicia automáticamente, presione la tecla de Windows + <E>, luego haga doble clic en el...
  • Página 100: Regresar A Una Captura De Pantalla De Sistema Anterior

    2. Debe consultar la sección Contenidos del Gateway Centro de recursos. 3. Haga clic en el icono instalar del elemento que desea instalar, luego siga las indicaciones en la pantalla para completar la instalación. Repita este paso para cada elemento que desea reinstalar.
  • Página 101: Restauración Del Sistema Al Estado De Fábrica

    23. Recuperación desde Windows Iniciar Gateway Recovery Management: • Desde Inicio, escriba 'Recuperación' y luego haga clic en Gateway Recovery Management en la lista de aplicaciones. Hay dos opciones disponibles, Restaurar la configuración de fábrica (Reiniciar mi PC) o Restauración personalizada (Actualizar mi PC).
  • Página 102 Restaurar la configuración de fábrica con Gateway Recovery Management 1. Haga clic en Restaurar la configuración de fábrica. Precaución: 'Restaurar la configuración de fábrica' eliminará todos los archivos del disco duro. 2. Se abrirá la ventana Reinicie su PC. Imágenes sólo como referencia.
  • Página 103: Recuperación Desde Una Copia De Seguridad De Recuperación

    Restauración personalizada con Gateway Recovery Management 1. Haga clic en Restauración personalizada (Conservar datos del usuario). 2. Se abrirá la ventana Actualice su PC. 3. Haga clic en Siguiente, luego Actualizar. 4. El proceso de recuperación comienza reiniciando la computadora, luego continúa con el copiado de los archivos al disco duro.
  • Página 104 4. Durante el inicio, presione <F12> para abrir el menú de arranque. El menú de arranque le permite seleccionar desde qué dispositivo desea realizar el inicio, seleccione la unidad USB. a. Use las teclas de flechas para seleccionar Unidad USB, luego presione Intro.
  • Página 105 3. Seleccione el sistema operativo para realizar la recuperación (normalmente solo una opción está disponible). 4. Elija conservar cambios en el disco duro: a. Si eliminó la partición de recuperación o cambió las particiones en el disco duro y quiere conservar estos cambios, seleccione No. b.
  • Página 106: Información Reglamentaria

    Este producto contiene productos químicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento y/u otros daños reproductivos. Para obtener información adicional con respecto a esta advertencia sobre el producto, vaya a www.gateway.com/prop65. 日本 (J APÓN 本装置は、第二種情報装置(住宅地域またはその隣接した地域において使用されるべき...
  • Página 107 - Do not hold any component containing the radio such that the antenna is very close or touching any exposed parts of the body, especially the face or eyes, while transmitting. - Do not operate the radio or attempt to transmit data unless the antenna is connected; this behavior may cause damage to the radio.
  • Página 108 - IEEE Std. 802.11b compliant Standard on Wireless LAN - IEEE Std. 802.11g compliant Standard on Wireless LAN - IEEE Std. 802.11a compliant Standard on Wireless LAN (applies to devices supporting 802.11a) - IEEE Std. 802.11n draft 2.0 compliant on Wireless LAN - Wireless Fidelity certification, as defined by the Wi-Fi Alliance The Wireless Adapter and Your Health The wireless adapter, like other radio devices, emits radio frequency electromagnetic...
  • Página 109 adapter is not installed and used in accordance with the instructions, the wireless adapter may cause harmful interference to radio communications. There is no guarantee, however, that such interference will not occur in a particular installation. If this wireless adapter does cause harmful interference to radio or television reception (which can be determined by turning the equipment off and on), the user is encouraged to try to correct the interference by taking one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna of the equipment experiencing the...
  • Página 110 « Pour empêcher que cet appareil cause du brouillage au service faisant l'objet d'une licence, il doit être utilisé a l'intérieur et devrait être placé loin des fenêtres afin de fournir un écran de blindage maximal. Si le matériel (ou son antenne d'émission) est installé à l'extérieur, il doit faire l'objet d'une licence.
  • Página 111 Por medio de la presente ACER INC. declara que el Español dispositivo cumple con los requisitos esenciales y [Spanish] cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. ∆ια του παρόντος η ACER INC. δηλώνει ότι η παρούσα Ελληνικά συσκευή...
  • Página 112 ACER INC. declara que este dispostivo está conforme com Português os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva [Portuguese] 1999/5/CE. ACER INC. izjavlja, da je ta naprava skladna z bistvenimi Slovensko zahtevami in ostalimi relevantnimi določili Direktive [Slovenian] 1999/5/ES. ACER INC. týmto vyhlasuje, že zariadenie spĺňa základné Slovensky požiadavky a všetky príslušné...
  • Página 113 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 ODIFICACIONES AL PRODUCTO Marca CE Gateway no será responsable de las modificaciones no autorizadas realizadas por el usuario y sus consecuencias, que puedan alterar la conformidad del producto con la marca CE. Interferenciade radiofrecuencia El fabricante no es responsable de cualquier interferencia de radio o TV causada por las modificaciones no autorizadas a este equipo.
  • Página 114 Tensión extra-baja de seguridad (SELV por sus siglas en inglés) Toda entrada y salida de este producto está clasificada como Tensión extra-baja de seguridad. Tierras remotas Para evitar descargas eléctricas, conecte todas las computadoras locales (oficina individual) y el equipo de soporte informático al mismo circuito eléctrico del cableado del edificio.
  • Página 115 Gateway recomienda que le agregue un clic redondo con núcleo de ferrita a cada cable que conecte la computadora a un dispositivo hardware que no ha sido entregado con la computadora. - Referencia de ferrita: 28A-2029 de Steward (dos lazos) Durante la certificación del producto, Gateway utilizó...
  • Página 116: Medioambiente

    UESTRO COMPROMISO CON LA PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL El medioambiente ha sido el centro de nuestros productos. Gateway se compromete a limitar el impacto ambiental de sus productos durante la vida útil del producto. Comienza en la fase de diseño, con una política muy estricta de adquisición, se le da máxima atención a los componentes electrónicos para limitar el peso en metales pesados...
  • Página 117 EE.UU. Gateway se compromete a ofrecer productos y servicios en todo el mundo que ayuden a los clientes a ahorrar dinero, conservar la energía y mejorar la calidad de nuestro medio ambiente.
  • Página 118: Licencia De Software

    CD o DVD para ejecutarse. Encontrará estos discos en el embalaje de la computadora. Contrato de licencia (Productos CD y/o DVD) de Gateway. Esta copia del original es la prueba de licencia para usted. Trátelo como algo valioso.
  • Página 119 OFTWARE DE OTROS FABRICANTES El software precargado, grabado o distribuido con los productos provistos por Gateway contienen programas de software gratuitos o de otros fabricantes (el “Software gratuito”), que están autorizados de acuerdo con los términos de la Licencia Pública General (la “GPL”) de GNU.
  • Página 121: Guia De Início Rápido

    Guia de Início Rápido Gateway NV76R O N T E Ú D O Iniciar o seu computador Recuperação Ligação sem fios..........3 Criar uma cópia de segurança de Registo............... 3 recuperação ............. 14 Instalação de software........4 Criar cópia de segurança de controladores Recovery............
  • Página 122 Local de aquisição: ......Visite registration.gateway.com e descubra os benefícios de ser um cliente Gateway.
  • Página 123: Iniciar O Seu Computador

    Quando utiliza o seu computador pela primeira vez, é recomendado que o registe. Tal irá permitir-lhe usufruir de alguns benefícios, como: • Serviço mais rápido, prestado pelos nossos representantes. • Registo na comunidade Gateway: recepção de promoções e participação em inquéritos ao cliente. • As últimas notícias da Gateway.
  • Página 124: Instalação De Software

    Outra opção Outra forma de registar o seu produto Gateway é visitar o nosso site em registration.gateway.com. Escolha o seu país e siga as simples instruções. Depois de registar, ser-lhe-á enviado um correio electrónico de confirmação, com informações importantes que deverá guardar em local seguro.
  • Página 125: Conhecer O Seu Computador

    O N H E C E R O S E U C O M P U T A D O R Depois de montar o computador tal como indicado nas instruções, deixe-nos mostrar-lhe o seu novo Gateway computador. Gateway NV76R ISTA DE TOPO ECRÃ...
  • Página 126: Vista De Topo - Teclado

    – ISTA DE TOPO TECLADO Ícone Item Descrição Indicador/Botão de Liga e desliga o computador. Indica o estado alimentação da alimentação do computador. Para introduzir informações no seu computador. Teclado - As teclas especiais estão descritas na página 6. Dispositivo apontador sensível ao toque, que Teclado táctil funciona como um rato de computador.
  • Página 127 Ícone Função Descrição Permite-lhe criar cópias de segurança de todo o seu sistema, ou apenas de ficheiros ou pastas Backup seleccionados. Crie um agendamento regular ou realize cópias sempre que o desejar. Activa/desactiva os dispositivos de comunicação do Comunicação computador. Comutação de Alterna a saída entre o ecrã...
  • Página 128: Vista Frontal

    Teclas de atalho O computador utiliza teclas de atalho (combinação de teclas) para aceder a teclas de função e comandos de navegação. Para activar as teclas de atalho, prima e mantenha premida a tecla Fn (canto inferior esquerdo) antes de premir a outra tecla na combinação de teclas de atalho.
  • Página 129: Vista Esquerda

    Ícone Item Descrição Aceita cartões Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Memory Stick PRO (MS PRO), xD-Picture Card (xD). Leitor de cartões vários-em-um - Empurre para remover/instalar o cartão. Apenas pode ser utilizado um cartão de cada vez. ISTA ESQUERDA Ícone Item Descrição Liga a um cadeado de segurança Kensington (ou compatível).
  • Página 130: Vista Direita

    ISTA DIREITA Ícone Item Descrição Tomada para Aceita entradas de microfones externos. microfone Liga a dispositivos de saída de áudio (por exemplo, altifalantes, auscultadores). Tomada de auscultadores/ - Suporta auscultadores 3,5 mm compatíveis, altifalante com microfone integrado (por exemplo, auscultadores Acer smart handheld). Liga a dispositivos USB (por exemplo, rato USB, câmara USB).
  • Página 131: Visão Da Base

    ISÃO DA BASE Ícone Item Descrição Baía da bateria Contém a bateria do computador. Patilha de libertação Liberta a bateria para remoção. Introduza uma da bateria ferramenta adequada e deslize para libertar. Compartimento da Aloja a memória principal do computador. memória Compartimento do Aloja o disco rígido do computador (seguro por...
  • Página 132: Teclado Táctil

    E C L A D O T Á C T I L RINCÍPIOS FUNDAMENTAIS DO TECLADO TÁCTIL O painel táctil controla a seta (ou ‘cursor’) no ecrã. À medida que arrasta o dedo no painel táctil, o cursor segue este movimento. Prima os botões esquerdo o direito, situados na extremidade do teclado táctil, para efectuar funções de selecção e de execução.
  • Página 133 • Apertar dois dedo: Aumente e diminua o zoom de fotos, mapas e documentos com simples gestos com o indicador e polegar. Teclado táctil - 13...
  • Página 134: Recuperação

    Nota: Certifique-se de que tem uma unidade USB com capacidade de, pelo menos, de 16 GB. 1. A partir de Iniciar, introduza "Recovery" e depois clique em Gateway Recovery Management na lista de aplicações. 14 - Guia de Início Rápido...
  • Página 135 2. Clique em Criar Cópia de Segurança de Predefinições de Fábrica. A janela da Unidade de Recuperação abre-se. Certifique-se de que selecciona Copiar conteúdo das partições de recuperação para a unidade de recuperação. Isto garante a cópia de segurança de recuperação mais completa e mais segura. 3.
  • Página 136: Criar Cópia De Segurança De Controladores E De Aplicações

    DVD, um ou mais DVDs vazios graváveis. 1. A partir de Iniciar, introduza "Recovery" e depois clique em Gateway Recovery Management na lista de aplicações. 2. Clique em Criar Cópia de Segurança de Controladores e Aplicações.
  • Página 137 Ligue a unidade USB ou insira um DVD vazio na unidade ótica, e depois clique em Seguinte. • Se utilizar uma unidade USB, certifique-se de que a unidade USB tem capacidade suficiente antes de continuar. • Se utilizar DVDs, será mostrado o número de discos vazios e graváveis que irá...
  • Página 138: Recuperar O Sistema

    Recuperar o sistema Para recuperar o seu sistema: 1. Realize pequenas correcções. Se apenas um ou dois itens de software ou hardware tiverem deixado de funcionar correctamente, o problema poderá ser resolvido através da reinstalação do software ou controladores do dispositivo. Para reinstalar o software e controladores pré-instalados de fábrica, consulte "Reinstalar controladores e aplicações"...
  • Página 139 Se reinstalar com o Windows e a informação de recuperação armazenada no seu computador: • A partir de Iniciar, introduza "Recovery" e depois clique em Gateway Recovery Management na lista de aplicações. • Clique em Reinstalar Aplicações ou Controladores. • Deverá ver a secção Conteúdo do Gateway Centro de Recursos.
  • Página 140: Regressar A Uma Captura De Sistema Anterior

    2. Deverá ver a secção Conteúdo do Gateway Centro de Recursos. 3. Clique no ícone instalar para o item que deseja instalar, e depois siga as instruções no ecrã para concluir a instalação. Repita este passo para cada item que deseja reinstalar.
  • Página 141: Repor O Sistema Para O Estado De Fábrica

    23. Recuperar a partir do Windows Inicie GatewayRecovery Management: • A partir de Iniciar, introduza ’Recovery’ e depois clique em Gateway Recovery Management na lista de aplicações. Estão disponíveis duas opções, Restaurar Definições de Fábrica (Repor o meu PC) ou Restauro Personalizado (Actualizar o meu PC).
  • Página 142 Restaurar Definições de Fábrica com Gateway Recovery Management 1. Clique em Restaurar Definições de Fábrica. Precaução: 'Restaurar Definições de Fábrica' eliminará todos os ficheiros no seu disco rígido. 2. Abre-se a janela Repor o seu PC. Imagens apenas para referência.
  • Página 143: Recuperar A Partir Da Cópia De Segurança De Recuperação

    Restauro personalizado com Gateway Recovery Management 1. Clique em Restauro Personalizado (Manter Dados do Utilizador). 2. Abre-se a janela Actualizar o seu PC. 3. Clique em Seguinte, depois em Actualizar. 4. O processo de recuperação começa por reiniciar o seu computador, e depois continua a copiar ficheiros para o seu disco rígido.
  • Página 144 4. Durante o arranque, prima <F12> para abrir o menu de arranque. O menu de arranque permite-lhe seleccionar qual o dispositivo do qual iniciar, seleccione a unidade USB. a. Utilize as teclas de seta para seleccionar USB Device, e depois prima Enter.
  • Página 145 3. Seleccione o sistema operativo para recuperar (normalmente só está disponível uma opção). 4. Seleccione se pretende manter as alterações no disco rígido: a. Se eliminou a partição de recuperação ou, de outro modo, alterou as partições no disco rígido e quer manter essas alterações, seleccione Não.
  • Página 146: Informação Regulatória

    CALIFORNIA PROPOSITION 65 (PROPOSIÇÃO CALIFORNIANA 65) Este produto contém químicos reconhecidos pelo Estado da Califórnia como causadores de cancro, defeitos no feto e/ou outros danos reprodutivos. Para informação adicional sobre o aviso deste produto, aceder a www.gateway.com/prop65. 日本 (J APAN 本装置は、第二種情報装置(住宅地域またはその隣接した地域において使用されるべき...
  • Página 147 - Do not hold any component containing the radio such that the antenna is very close or touching any exposed parts of the body, especially the face or eyes, while transmitting. - Do not operate the radio or attempt to transmit data unless the antenna is connected; this behavior may cause damage to the radio.
  • Página 148 - IEEE Std. 802.11b compliant Standard on Wireless LAN - IEEE Std. 802.11g compliant Standard on Wireless LAN - IEEE Std. 802.11a compliant Standard on Wireless LAN (applies to devices supporting 802.11a) - IEEE Std. 802.11n draft 2.0 compliant on Wireless LAN - Wireless Fidelity certification, as defined by the Wi-Fi Alliance The Wireless Adapter and Your Health The wireless adapter, like other radio devices, emits radio frequency electromagnetic...
  • Página 149 adapter is not installed and used in accordance with the instructions, the wireless adapter may cause harmful interference to radio communications. There is no guarantee, however, that such interference will not occur in a particular installation. If this wireless adapter does cause harmful interference to radio or television reception (which can be determined by turning the equipment off and on), the user is encouraged to try to correct the interference by taking one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna of the equipment experiencing the...
  • Página 150 « Pour empêcher que cet appareil cause du brouillage au service faisant l'objet d'une licence, il doit être utilisé a l'intérieur et devrait être placé loin des fenêtres afin de fournir un écran de blindage maximal. Si le matériel (ou son antenne d'émission) est installé à l'extérieur, il doit faire l'objet d'une licence.
  • Página 151 Käesolevaga kinnitab ACER INC. seadme vastavust direktiivi Eesti [Estonian] 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. Por medio de la presente ACER INC. declara que el Español dispositivo cumple con los requisitos esenciales y [Spanish] cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
  • Página 152 Niniejszym ACER INC. oświadcza, że urządzenie jest zgodne Polski [Polish] z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. ACER INC. declara que este dispostivo está conforme com Português os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva [Portuguese] 1999/5/CE. ACER INC. izjavlja, da je ta naprava skladna z bistvenimi Slovensko zahtevami in ostalimi relevantnimi določili Direktive [Slovenian]...
  • Página 153 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 LTERAÇÕES REALIZADAS NO PRODUTO Marca CE Gateway não pode ser considerada responsável por alterações não autorizadas feitas pelo utilizador e respectivas consequências, que podem alterar a conformidade do produto com as certificações da marca CE. Interferência da frequência de rádio O fabricante não se responsabiliza por quaisquer interferências na recepção de televisão...
  • Página 154 ONEXÕES E LIGAÇÕES À TERRA REMOTAS PELV (tensão muito baixa protegida) Para garantir a integridade de tensão muito baixa do aparelho, ligue-o às portas externas apenas com circuitos eléctricos compatíveis e protecção da rede. SELV (tensão muito baixa de segurança) Cada entrada e saída deste produto está...
  • Página 155 Apenas o cabo da Ethernet LAN ou do modem RTC pode ter um comprimento superior a 3 metros. Gateway recomenda que adicione um grampo redondo de núcleo de ferrite a cada cabo ligando o seu computador a um dispositivo de hardware que não foi fornecido com o seu computador.
  • Página 156: Ambiente

    Por isso, todas as peças de plástico utilizadas nos produtos da Gateway que pesam mais de 25 gramas têm a etiqueta ISO 11469. Esta etiqueta permite o reconhecimento rápido do material e facilita a sua valorização.
  • Página 157 - Nota: As informações desta secção podem não aplicar-se ao seu computador. Produtos Gateway com ENERGY STAR: - Produzem menos calor e reduzem cargas de arrefecimento e climas quentes. - Passam automaticamente para os modos “suspensão de ecrã” e “suspensão do computador”...
  • Página 158: Licença De Software

    Estão prontos para ser utilizados e configurados. Contudo, alguns requerem a introdução de um CD ou DVD. Estes discos encontram-se na embalagem do computador. Acordo de licença Gateway(produtos de CD e/ou DVD). Esta cópia do original constitui a sua prova de licença. Conserve-a como uma propriedade valiosa. Importante! Ler com atenção antes de instalar o software...
  • Página 159 IVRE O software pré-carregado, integrado ou distribuído de qualquer outra forma com os produtos fornecidos pela Gateway no contém programas de software de terceiros ou livres (o Software Livre), que são licenciados ao abrigo dos termos da Licença Pública Geral GNU (a GPL). O Software Livre é identificado como tal. As cópias, distribuição e/ ou alterações que fizer do Software Livre estão sujeitas aos termos da GPL.
  • Página 161 快速入門指南 Gateway NV76R 目 錄 啟動您的電腦 觸控板手勢 ............11 無線連線 ............3 復原 註冊..............3 建立復原備份 ........... 12 軟體安裝 ............4 建立磁碟機和應用程式備份......13 復原..............4 復原您的系統 ........... 15 遇到問題嗎? ............. 4 重新安裝驅動程式和應用程式 ....15 認識您的電腦 回到先前的系統快照 ......... 16 將系統回到出廠預設狀態 ......17 上視圖...
  • Página 162 著作權 © 2012 版權所有 Gateway NV76R 快速入門指南 本修訂版本:2012 年 7 月 20 日 請使用這個部分記下電腦的重要相關資訊。 產品名稱: ........
  • Página 163: 無線連線

    如果未偵測到您的網路,或電腦未連線到網際網路,請參閱 ISP 或路由器的 說明文件。在電腦啟動並可開始使用後,開啟 Internet Explorer,然後依照 指示進行。 或者,也可以使用網路線直接連接到路由器上的網路埠。請洽詢您的 或參閱路由器的使用指南。 註冊 建議您在第一次使用電腦時立刻為產品進行註冊。註冊可以讓您獲得一些好 處,包括: • 由專業的代表人員提供快速服務。 • 獲得 Gateway 社群成員資格:可以收到我們的促銷資訊,並參加客戶調 查活動。 • 收到來自 Gateway 的最新消息。 註冊方式 一開始啟動電腦時,會出現一個視窗,邀請您完成註冊。請填入相關資訊, 然後按一下 「下一步」 。接下來出現的視窗則包含選擇性的欄位,這些資訊 可幫助我們為您提供更個人化的客戶服務體驗。 其他選項 另 一 個 註 冊 產 品 的 方 式,就 是 造 訪 我 們 的 網 站:...
  • Página 164: 軟體安裝 ............................................................ 4 建立復原備份

    軟體安裝 電腦會自動安裝軟體並準備電腦,供您開始使用。這可能需要一段時間, 此時請勿關閉電腦;並靜候電腦完成安裝。 復原 您應該在允許時立即建立復原光碟。Gateway Recovery Management 程式 可讓您建立復原光碟,還能接著還原或重新安裝 Gateway 提供的應用程式 及驅動程式。 遇到問題嗎? Gateway 提供多種購買支援選項。 支援 Gateway 務必記下您電腦的序號、購買日期和地點,以及本手冊上的型號名稱;同時 請保留購買證明。打電話給我們之前,請寫下引發問題時顯示的任何錯誤訊 息,再將電腦備妥在身旁,然後開啟電源 ( 如果可行的話 )。若能在連絡我 們之前先準備好這些事項,將有助於改善並加速我們的服務流程。 網站 Gateway 別忘了造訪 www.gateway.com, 查看我們的 「支援」區段,取得最新的資 訊、說明、驅動程式和下載。 保固和連絡資訊 您可以在電腦的保固中找到電腦的保固資訊,以及如何聯絡技術支援服務的 資訊。 4 - 快速入門指南...
  • Página 165 認 識 您 的 電 腦 在依照設定指示中所提及的說明完成電腦的設定之後,就讓我們為您展示一 下全新 Gateway 電腦的各項功能吧! Gateway NV76R 上視圖 - 顯示器 圖示 項目 說明 麥克風 內建的麥克風,用於錄音。 亦稱為液晶顯示器 (Liquid-Crystal Display, 顯示螢幕 LCD),可用於顯示電腦的輸出資訊。 網路攝影機,用於進行視訊通訊。 網路攝影機 網路攝影機旁的燈號顯示已啟用網路攝影機。 認識您的電腦...
  • Página 166 上視圖 - 鍵盤 圖示 項目 說明 電源按鈕 / 指示燈 開啟和關閉電腦。 表示電腦的電源狀態。 可用來將資料輸入電腦。 鍵盤 特殊按鍵說明於第 頁。 觸控感應式移動游標裝置,功能等同於電腦的 觸控板 滑鼠。 左及右按鈕的功能就跟左選取鍵與右選取鍵 點選鍵 ( 左和右 ) 相同。 喇叭 傳送立體聲音效輸出。 注意:即使在電腦螢幕闔上時,您依然可看見位於前面板的狀態指示燈。 特殊按鍵 電腦的鍵盤包含可啟動特殊功能的按鍵。 每個按鍵的功能都以圖示清楚 標示。 圖示 功能 說明 可啟動某些按鍵上的第二功能。 第二功能的快速鍵 例如,按下 鍵可啟動 至 鍵。 說明...
  • Página 167 圖示 功能 說明 在螢幕及外接顯示器 ( 如有連接 ) 之間切換,或同時 螢幕顯示切換 顯示。 關閉顯示螢幕背光,以節省電力。 按下任意鍵即可 螢幕空白 返回。 觸控板切換鈕 開啟和關閉內建的觸控板。 播放 / 暫停 播放或暫停選取的媒體檔。 停止 停止播放選取的媒體檔。 上一個 返回上一個媒體檔。 下一個 跳到下一個媒體檔。 調低亮度 調低螢幕亮度。 調高亮度 調高螢幕亮度。 開啟社交網路應用程式。 社交網路 假如未安裝該應用程式,則按鍵會改為啟動即時通訊 應用程式。 提高音量 提高喇叭音量。 降低音量 降低喇叭音量。 喇叭切換鈕 開啟和關閉喇叭。 快速鍵...
  • Página 168 注意: 若要在啟動電腦或使用 時使用 至 功能鍵,不需要按下 鍵。 BIOS 若要切換 至 鍵的快速鍵及特殊功能,請在 中變更功能鍵設定 若要開 BIOS 啟 ,請在電腦啟動時按下 ,接著選取 「 」 主要 功能表,然後將 BIOS Main 「 」 功能鍵行為 變更為 「 」 功能鍵 。 Function key behavior Function keys 前視圖 圖示 項目 說明 電源指示燈 表示電腦的電源狀態。...
  • Página 169 圖示 項目 說明 乙太網路 (RJ-45) 連接到以 10/100/1000 為基礎的乙太網路。 連接埠 外接顯示螢幕 (VGA) 連接到顯示器裝置 ( 例如:外接式顯示器、 連接埠 LCD 投影機 )。 HDMI 連接埠 支援高清晰度數位視訊連線。 連接到 USB 裝置 ( 例如:USB 滑鼠、 USB 網路攝影機 )。 USB 埠 如果連接埠為黑色,表示為 相容; USB 2.0 如果為藍色 選用 ,則為 相容。 USB 3.0 右視圖...
  • Página 170 底視圖 圖示 項目 說明 電池槽 用於安裝電腦的電池組。 用於卸下電池組。 用適當的工具插入,然後推 電池卸除卡榫 開,將其卸除。 記憶體槽 用於安裝電腦的主記憶體。 硬碟槽 用於安裝電腦的硬碟 ( 以螺絲鎖定 )。 讓電腦保持冷卻狀態。 散熱孔和冷卻風扇 請勿阻塞或擋住開口。 10 - 快速入門指南...
  • Página 171 觸 控 板 觸控板基本操作 觸控板控制螢幕上的箭頭 ( 或 「游標」 )。 當您在觸控板上滑動手指時, 游標會隨之移動。 按觸控板邊緣的左邊或右邊按鈕,可以進行選取及執行的功能。 這兩個區域 的效果,相當於滑鼠的左右按鍵。 輕輕地在觸控板上點幾下,效果與滑鼠的 左按鍵相同。 注意:觸控板對手指移動相當敏感。因此,碰觸的動作愈輕,則回應 效果愈佳。 請保持觸控板和手指的乾燥與清潔。 游標由某些基本手勢控制: • 單指滑動:手指在觸控板上任意滑動,感覺螢幕游標隨著手指 的動作而移動。 • 單指點選: 輕點觸控板可執行點擊滑鼠左鍵的功能,以選取或 啟動項目。 快速重複點擊可執行雙點擊,或點擊滑鼠左鍵兩下 的功能。 • 拖拉: 按住選取按鈕左下角不放,或在觸控板任何位置點兩下,然後將第 二隻手指滑過觸控板來選取區域中的所有項目。 觸控板手勢 Windows 8 和許多應用程式支援使用一或多隻手指的觸控板手勢。 注意: 依作用中的應用程式支援觸控板手勢。 您可以使用幾個簡單的觸控動作來控制應用程式,例如: •...
  • Página 172 復 原 如果電腦發生問題,且常見問題無法協助您解決時,可試著 「復原」電腦 ( 例如回到先前的狀態 )。 此 小 節 說 明 了 電 腦 上 可 用 的 復 原 工 具。Gateway 所 提 供 的 Gateway 復原備份 驅動程式和應用程式備 Recovery Management 除了可讓您建立 、 份 外,還可讓您使用 Windows 工具或復原備份開始進行復原。 注意: 僅適用於預先安裝的...
  • Página 173 請確認已選取將復原分割區的內容複製到復原磁碟機。 此選項會最完整 且安全的復原備份。 3. 插入 USB 磁碟機,然後按一下下一步。 • 請確認 USB 磁碟機空間是否足夠,然後再繼續。 復原備份需要至少 16 GB 儲存空間 4. 接著畫面上會出現備份進度。 5. 依照流程將其完成。 6. 建立復原備份後,您可選擇刪除電腦上的復原資訊。 如果刪除此資訊,您 僅可使用 USB 復原備份來還原電腦。如果遺失或清除 USB 磁碟機,您 便無法還原電腦。 7. 拔出 USB 磁碟機並將其清楚標示。 重要: 在備份上寫入獨一無二的說明標籤,例如 「Windows 復原備 份」 。 務必將備份媒體放在安全好記的位置。 建立磁碟機和應用程式備份 您可使用...
  • Página 174 開始 1. 從 處,輸入 「Recovery」 ,然後在應用程式清單中按一下 Gateway Recovery Management。 2. 按一下建立驅動程式和應用程式備份。 插入 USB 磁碟機,或將空白 DVD 放入光碟機,然後按一下下一步。 • 若您使用 USB 磁碟機,請確認其空間是否足夠,然後再繼續。 • 如果使用 DVD,此對話方塊會顯示完成回復光碟所需要使用的空白可 燒錄光碟數目。 確認您已備妥所需數目的相同空白光碟。 3. 按一下開始即可複製檔案。接著畫面上會出現備份進度。 4. 依照流程將其完成: • 如果使用光碟,光碟機會在完成每片光碟的燒錄後退出光碟。 從光碟機 中取出光碟,然後使用油性筆加以標示。 若需要使用多張光碟,請在出現提示時放入新的光碟,然後按一下「確 定」 。 繼續直到完成所有流程。 • 如果使用 USB 磁碟機,請將其拔出並清楚標示。...
  • Página 175: 復原您的系統

    如果問題無解需要重設系統,但是要保留使用者資訊時,請參閱第 17 頁 的 「將系統回到出廠預設狀態」 。 4. 將系統重設為出廠預設狀態。 若其他方法皆未能解決問題,且您想要將系統回復到出廠狀態,請參閱第 17 頁的 「將系統回到出廠預設狀態」 。 重新安裝驅動程式和應用程式 您可能需要重新安裝在出廠時已預先安裝在電腦上的應用程式和裝置驅動 程式,此為疑難排解步驟的一部分。 您可以使用硬碟或已建立的備份來重新 安裝。 • 其它應用程式 - 若您需要重新安裝電腦未預先安裝的軟體,則必須遵循軟 體的安裝指示。 • 新增裝置驅動程式 - 若您需要重新安裝電腦未預先安裝的裝置驅動程式, 請遵循裝置隨附的指示。 如果要使用 和電腦上儲存的復原資訊進行重新安裝: Windows 開始 • 從 處,輸入「Recovery」 ,然後在應用程式清單中按一下 Gateway Recovery Management。 復原 - 15...
  • Página 176: 回到先前的系統快照

    • 您可參閱 Gateway 資源中心的內容區塊。 • 針對要安裝的項目按一下安裝圖示 ,然後遵循螢幕指示完成安裝 。 針對要安裝的每個項目重複執行此步驟。 如果要從 或 磁碟機的驅動程式和應用程式備份中重新安裝: 1. 將驅動程式和應用程式復原放入光碟機,或將其連接到可用的 USB 連接埠。 • 如果已放入 DVD,請等待 Gateway 資源中心啟動。 鍵 • 如果 Gateway 資源中心沒有自動開啟,請按下 Windows + <E>, 然後在光碟機圖示上按兩下。 鍵 • 如果使用 USB 磁碟機,請按下 Windows + <E>,然後在包含備份 的磁碟機上按兩下。 在 ResourceCenter 上按兩下。...
  • Página 177: 將系統回到出廠預設狀態

    有兩個可用的選項 - 還原為原廠預設值 ( 重設我的電腦 ) 或自訂還原 ( 重新 整理我的電腦 )。 還原為原廠預設值會刪除硬碟中的所有內容,然後重新安裝 Windows 和系 統預先安裝的所有軟體與驅動程式。 若您可以存取硬碟中的重要檔案,請立 即予以備份。 請參閱第 18 頁的 「利用 Gateway Recovery Management 還原為原廠預設值」 。 自訂還原將會嘗試保留您的檔案 ( 使用者資料 ),但會重新安裝所有的軟體 和驅動程式。 購買電腦時所安裝的軟體將會被移除 ( 除了從 Windows 市集 安裝的軟體 )。 請參閱第 19 頁的「利用 Gateway Recovery Management 自訂復原」...
  • Página 178 利用 還原為原廠預設值 Gateway Recovery Management 1. 按一下還原為原廠預設值。 警告: 「還原為原廠預設值」將會刪除所有硬碟上的檔案。 2. 重設電腦視窗會開啟。 影像僅供參考。 3. 按一下下一步,然後選擇刪除檔案的方式: a. 僅移除我的檔案會在復原電腦前快速刪除所有檔案,所需時間約為 30 分鐘。 b. 完全清除磁碟機會在刪除每個檔案後完全清除磁碟機;也就是說,復原 後會看不到任何檔案。 清除磁碟機會花費較久時間 (5 小時左右 ),但是 由於舊的檔案皆已完全移除,所以安全性上也較沒疑慮。 4. 按一下重設。 5. 將電腦重新啟動即會開始執行復原程序,接著則會將檔案複製到硬碟中以 繼續作業。 6. 復原結束後,您可重複首次使用程序開始使用電腦。 18 - 快速入門指南...
  • Página 179: 從復原備份中復原

    利用 自訂復原 Gateway Recovery Management 1. 按一下自訂還原 ( 保留使用者資料 )。 2. 重新整理電腦視窗會開啟。 3. 按一下下一步,然後按一下重新整理。 4. 將電腦重新啟動即會開始執行復原程序,接著則會將檔案複製到硬碟中以 繼續作業。 此程序會花費約 30 分鐘。 從復原備份中復原 若要從 USB 磁碟機的復原備份中復原: 1. 尋找復原備份。 2. 插入 USB 磁碟機,然後啟動電腦。 3. 如果該功能尚未啟用,則您必須啟用 F12 Boot Menu: a. 啟動電腦時按下 <F2>。 b. 使用向左或向右方向鍵選取 「主要」功能表。...
  • Página 180 6. 選取疑難排解,然後選擇要使用的復原類型: a. 按一下進階,然後按一下系統還原,以啟動 Microsoft 系統還原: Microsoft 系統還原會定期為系統設定執行 「快照」 ,並將這些快照儲 存為還原點。 您可以針對大部分難以解決的軟體問題,選擇回到其中一 個還原點以便重新執行系統。 b. 按一下重設電腦,以啟動重設程序: 重設電腦會刪除硬碟中的所有內容,然後重新安裝 Windows 和系統預 先安裝的所有軟體與驅動程式。 若您可以存取硬碟中的重要檔案,請立 即予以備份。 請參閱第 20 頁的 「從復原備份重設電腦」 。 c. 按一下重新整理電腦,以啟動重新整理程序: 重新整理電腦將會嘗試保留您的檔案 ( 使用者資料 ),但會重新安裝所 有的軟體和驅動程式。 購買電腦時所安裝的軟體將會被移除 ( 除了從 Windows 市集安裝的軟體 )。 請參閱第 21 頁的「從復原備份重新整理 電腦」...
  • Página 181 從復原備份重新整理電腦 1. 重新整理電腦視窗會開啟。 2. 按一下 「下一步」 。 3. 選取要復原的作業系統 ( 通常僅有一個選項可選擇 )。 4. 按一下重新整理。 5. 將電腦重新啟動即會開始執行復原程序,接著則會將檔案複製到硬碟中以 繼續作業。 此程序會花費約 30 分鐘。 復原 - 21...
  • Página 182 - 勿在耳朵已習慣後又增加音量。 - 勿長時間以高音量聆聽音樂。 - 勿為阻絕吵雜的環境而增加音量。 - 若您無法聽見他人對您說的話,請降低音量。 無線電裝置法規注意事項 注意:以下法規資訊僅適用於無線網路及 或 藍牙裝置。 相容配件 本設備的相關配件如下: 連接外接螢幕的屏蔽視訊連接線。 必須使用這些配件,以確保遵 循 FCC 規定。 美國加州第 65 號法案警告事項 本產品內含在美國加利福尼亞州已確知會引發癌症、先天缺陷和 / 或其他生育障礙的化學 物質。 如需關於本產品警告內容的詳細資訊,請移至 www.gateway.com/prop65。 日本 (J APAN 本装置は、第二種情報装置(住宅地域またはその隣接した地域において使用されるべき 情報装置)デ住宅地域での電波障害防止を目的とした情報装置等電波障害自主規制協議 会(VCCI)基準に適合しております。 しかし、本装置をラジオ、テレビジョン受信機に、近接してご使用になると、受信障害 の原因となることがあります。本書の説明にしたがって正しい取り扱いをしてくだ さい。 IRELESS DAPTER EGULATORY NFORMATION USA —...
  • Página 183 Use in specific environments: - The use of wireless adapters in hazardous locations is limited by the constraints posed by the safety directors of such environments. - The use of wireless adapters on airplanes is governed by the Federal Aviation Administration (FAA).
  • Página 184 - IEEE Std. 802.11n draft 2.0 compliant on Wireless LAN - Wireless Fidelity certification, as defined by the Wi-Fi Alliance The Wireless Adapter and Your Health The wireless adapter, like other radio devices, emits radio frequency electromagnetic energy. The level of energy emitted by the wireless adapter, however, is less than the electromagnetic energy emitted by other wireless devices such as mobile phones.
  • Página 185 adapter does cause harmful interference to radio or television reception (which can be determined by turning the equipment off and on), the user is encouraged to try to correct the interference by taking one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna of the equipment experiencing the interference.
  • Página 186 European Union 適用國家清單 本產品的使用應嚴格遵守產品使用國家的法規及限制。 如需詳細資訊,請聯絡產品使用國 家當地的辦公室。 請參閱 http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm,以瞭解最新的 國家清單。 國碼清單 本設備可在下列國家中操作: ISO 3166 ISO 3166 ISO 3166 ISO 3166 國家 國家 國家 國家 2 字碼 2 字碼 2 字碼 2 字碼 奧地利 德國 馬爾他 英國 比利時 希臘 荷蘭 冰島 塞浦路斯 匈牙利...
  • Página 187 ∆ια του παρόντος η ACER INC. δηλώνει ότι η παρούσα Ελληνικά συσκευή συµµορφώνεται προς τις ουσιώδεις απαιτήσεις και [Greek] τις λοιπές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ ΕΚ. Par la présente ACER INC. déclare que cet appareil est Français conforme aux exigences essentielles et aux autres [French] dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
  • Página 188 ACER INC. izjavlja, da je ta naprava skladna z bistvenimi Slovensko zahtevami in ostalimi relevantnimi določili Direktive [Slovenian] 1999/5/ES. ACER INC. týmto vyhlasuje, že zariadenie spĺňa základné Slovensky požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice [Slovak] 1999/5/ES. ACER INC. vakuuttaa täten että tämä laite on direktiivin 1999/ Suomi [Finnish] 5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä...
  • Página 189 당해 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음 Taiwan 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、 加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信 ; 經發現有干擾現象時,應立即 停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 產品修改 CE 標示 Gateway 對於使用者在未經授權下對產品進行的任何修改及後續結果概不負責,此類修改 將讓產品不再符合 CE 標示的規定。 無線電頻率干擾 在未經授權下對此設備進行任何修改,因而造成的任何無線電或電視干擾,製造商概不 負責。 連線和遠端接地 PELV ( 防護超低電壓 ) 為確保設備超低電壓的完整性,您只能將具有防護插頭相容電子電路的設備連接至外接式 連接埠。 SELV ( 安全超低電壓 ) 本產品所有的輸入和輸出都歸類為 「安全超低電壓」 。 遠端接地...
  • Página 190 只有在連接線和介面具有有效的屏蔽時,才能確保系統的 EMC 效能。 必須使用屏蔽的介面連接線包括:USB、IEEE1394、序列、印表機、遊戲、類比或數位 音訊 / 視訊、PS2、電視或 FM 天線,以及所有通用的高速連接線介面。 只能使用 UL Listed No. 26AWG 或更大的電信線路。 只有乙太網路 LAN 或 RTC 數據機連接線的長度可以超過 3 公尺。 Gateway 建議您在連接電腦與非電腦隨附之硬體裝置的每條連接線上加上一個鐵酸鹽心 圓形夾。 - 鐵酸鹽夾參考型號: Steward 28A-2029 ( 雙圈 ) 在取得產品憑證期間,Gateway 使用下列的連接線品質: - 通過 USB2.0 認證的連接線,型號:Hama 46778 - IEEE1394 屏蔽的 FireWire 連接線,型號:Hama 50011 - RCA-RCA 屏蔽的音訊...
  • Página 191 第 1 級雷射產品不屬於危險等級。 在正常操作或依規定維護下,此光學裝置的設計絕不會 讓人體接觸到第 1 級以上的雷射光。 電腦內安裝的光學裝置設計僅可作為此電子產品的元件使用,因此未符合美國聯邦條例中 完整雷射產品第 1040.10 節和第 1040.11 節的適用需求。 但暴露於雷射光仍具有相當的危險性,因此使用者不論在任何情況下均不得嘗試拆解雷射 裝置。 包裝 本產品的包裝符合歐盟在 1994 年 12 月 29 日發佈的 94/62/EC 環保指令,同時符合法國 在 1998 年 7 月 20 日發佈的 98-638 法規。 符合於俄羅斯法規認證 法規資訊 - 31...
  • Página 192 庭廢棄物一併處理。請勿將廢棄電池丟進垃圾筒。請透過電池收集計畫處理您的廢棄電池, 或是向經銷商或當地的授權機關詢問有哪些途徑可供利用。您所付出的心力有助於廢棄電 池的安全收集、回收及拆解,為環保盡一份心力,並減少對健康的危害。 注意:若未正確更換電池,則會有爆炸的危險。請依據相關指示處理廢棄電池。 ENERGY STAR ( 能源之星 ) Gateway 的 ENERGY STAR ( 能源之星 ) 合格產品不止可以降低能源費用 , 幫您節省開支,還能兼顧環保與效能。Gateway 很榮幸為客戶提供貼有 ENERGY STAR ( 能源之星 ) 標章的產品。 何謂 ENERGY STAR ( 能源之星 ) ? 通過 ENERGY STAR ( 能源之星 ) 規範的產品不只低耗電,且必須符合由美...
  • Página 193 條款,請立即將整個電腦系統、未打開的軟體套件 ( 如果有的話 ),以及隨附的項目 ( 包括 書面資料或其他包裝 ) 退回當初購買的地方,以取回全部款項。 軟體授權 ATEWAY 1. 授權之授予 本 Gateway 授權合約 (「以下稱「授權」 」 允許您在任何一台電腦上使用一份上述指定版 本的 Gateway 軟體副本 ( 包括至少一份 CD 或 DVD 光碟 ),且本軟體不論何時都只能在 一台電腦上使用。如果您擁有軟體的多份授權,則可以使用與授權數相同份數的軟體副本。 軟體在電腦上的 「使用中」狀況,包括載入暫存記憶體 ( 例如:RAM),或安裝於永久性 記憶體 ( 例如:硬碟、CD 和 / 或 DVD,或電腦上其他的儲存裝置 ),但不含為了散佈到其 他電腦而安裝在網路伺服器上的非 「使用中」副本。如果預期的軟體使用者數量超過可用 的授權份數,則您應該建立一個適當的機制或程序,以確保同時間使用軟體的人數不會超...
  • Página 195 快速指南 Gateway NV76R 目 录 启动计算机 触控板手势 ............11 无线连接 ............3 还原 注册..............3 创建还原备份 ........... 12 软件安装 ............4 创建驱动程序和应用程序备份 ......13 恢复..............4 还原系统............15 遇到问题?............4 重新安装驱动程序和应用程序 ....15 了解您的电脑 返回之前的系统快照 ......... 16 将系统恢复到出厂时的状态....... 17 俯视图 - 显示器 ..........5 从...
  • Página 196 版权所有 © 2012 保留所有权利 Gateway NV76R 快速指南 本次修订:2012 年 7 月 20 日 请在此区域写下您计算机的重要信息。 产品名称:....产品序号:....
  • Página 197: 启动计算机

    如果未检测到您的网络,或者如果您的计算机未连接到 Internet,请参见 ISP 或路由器使用手册。 计算机启动后,打开 Internet Explorer 并按说明进 行操作。 或者使用网线直接连接到路由器的网络端口。 请参见 或路由器的 用户指南。 注册 当首次使用您的计算机时,建议您进行注册。 这可给您带来有用的好处, 例如: • 享受专业代表提供的快捷服务。 • Gateway 社区中的成员: 获得促销信息,并参加客户调查。 • 来自 Gateway 的最新新闻。 如何注册 首次启动计算机时,将出现一个窗口,邀请您注册。 请填写信息并单击下一 步。 您将看到的第二个窗口含有可选的字段, 这有助我们向您提供更多个性 化的客户服务体验。 另一个选项 注册 Gateway 产品的另一个方式是访问我们的网站: register.gateway.com。 选择您所在国家,再按照简单提示进行操作。 注册后,将向您发送一封确认电子邮件以及您应保存在安全地方的重要...
  • Página 198: 软件安装

    软件安装 您的计算机将自动安装软件并准备让您使用。 这可能需要一些时间, 请勿关 闭计算机;等待安装完成。 恢复 您应尽快创建还原光盘。 Gateway Recovery Management 程序可让您创建 还原光盘,然后可还原或重新安装 Gateway 提供的应用程序和驱动程序。 遇到问题? Gateway 为您的购买提供多个选项支持。 支持 Gateway 确保您写下计算机的序列号、购买日期和地点以及本指南中提供的型号名 称;保存购买本产品的凭证。 如果您给我们打电话, 请写下随问题出现的任 何错误信息,如可能,请将计算机置于您面前并打开。 联系我们时将这些项 目置于旁边能够确保您获得更好和更快的服务。 网站 Gateway 记得访问 www.gateway.com!查看“支持”部分以获得最新的信息、帮助、 驱动程序和下载。 保修和联系信息 您可在 “保修”中查看有关计算机保修和如何联系技术支持的信息。 4 - 快速指南...
  • Página 199: 了解您的电脑

    了 解 您 的 电 脑 当您按照安装说明中的示例安装完电脑后,就让我们一起来熟悉您新购的 Gateway 电脑吧。 Gateway NV76R 俯视图 - 显示器 图标 项目 说明 麦克风 用于录音的内置麦克风。 也称为液晶显示屏 (LCD),显示电脑输出的 显示屏 内容。 网络相机,用于视频通信。 摄像头 网络摄像头旁边的灯表示网络摄像头已激活。 了解您的电脑...
  • Página 200: 俯视图 - 键盘

    俯视图 - 键盘 图标 项目 说明 用于打开和关闭电脑电源。 根据亮灯情况可检 电源按钮 / 指示灯 视目前电脑电源的状态。 将数据输入到电脑中。 键盘 特殊键见第 页的说明。 触控板 触摸式定位设备,功能和电脑鼠标相同。 该按钮左侧和右侧起到左选和右选按钮功能的 单击按钮 ( 左和右 ) 作用。 扬声器 提供立体声音频输出。 注:即使在 显示屏关阖上也能看到前面板处的状态指示灯。 特殊键 您电脑的键盘包含激活特殊功能的键。 各键的功能均有图标明确标示。 图标 功能 说明 激活某些键的第二功能。 第二功能热键 例如,按 键可激活 至 键。 帮助...
  • Página 201 图标 功能 说明 关闭显示屏背光以节省电量。 按任意键将恢复正常 屏幕空白 显示。 触控板切换 用于打开和关闭内置触控板。 播放 / 暂停 播放或暂停选定的媒体文件。 停止 停止播放选定的媒体文件。 上一个 返回上一个媒体文件。 下一个 跳至下一个媒体文件。 调低亮度 调低屏幕亮度。 调高亮度 调高屏幕亮度。 打开社交网络应用程序。 社交网络 如果未安装此应用程序,则该键会启动您的即时消息 应用程序。 调高音量 调高扬声器音量。 调低音量 调低扬声器音量。 扬声器切换 打开或关闭扬声器。 热键 电脑使用热键 ( 组合键 ) 来操作 功能键和执行导航命令。 要激活热键,先按住...
  • Página 202: 前视图

    前视图 图标 项目 说明 电源指示灯 根据亮灯情况可检视目前电脑电源的状态。 根据亮灯情况可检视目前电脑电池的状态。 正在充电: 当电池在充电时,指示灯显示 电池指示灯 琥珀色。 完全充电: 当处在 模式时,指示灯显示 蓝色。 硬盘指示灯 硬盘活动时,该指示灯亮。 通信指示灯 表示电脑的无线连接设备状态。 可支持安全数码卡 (SD)、多媒体卡 (MMC)、 PRO 记忆棒 (MS PRO) 及 xD-Picture 卡 (xD)。 多合一读卡器 轻推取下 安装存储卡。 任何时候, 仅支持读 取一张卡。 左视图 图标 项目 说明 Kensington 安全锁...
  • Página 203: 右视图

    图标 项目 说明 外部显示器 (VGA) 连接显示设备 ( 例如:外接显示器、 端口 LCD 投影机 )。 HDMI 端口 支持高清数字视频连接。 连接 USB 装置 ( 例如:USB 鼠标、 USB 相机 )。 USB 端口 如果该端口为黑色,则它兼容 , USB 2.0 如果端口为蓝色 可选 ,则兼容 。 USB 3.0 右视图 图标 项目 说明 麦克风插口...
  • Página 204: 底视图

    底视图 图标 项目 说明 电池槽 安装电池组。 释放电池闩锁可取下电池组。 插入适用的工具 电池释放闩锁 并滑动可释放闩锁。 内存槽 安装电脑主内存的位置。 硬盘槽 安装电脑硬盘的位置 ( 用螺丝紧固 )。 让电脑保持冷却。 通风和冷却风扇 切勿遮挡槽口。 10 - 快速指南...
  • Página 205: 触控板手势

    触 控 板 触控板的基本操作 触控板能够控制屏幕上的箭头 (或 “光标” ) 。 当手指滑过触控板时,光 标将随之移动。 使用位于触控板下方的左右按钮可以完成选择和执行操作。 这两个区域相 当于普通鼠标的左键和右键。 轻击触摸板与单击鼠标左键的效果相同。 注:触控板对手指的移动十分敏感;您点触动作越轻,响应越好。 请保持触控板和手指 的干燥和清洁。 光标由一些基本手势控制。 • 单指滑动:在触控板 上移动手指就可以移动光标。 • 单指点按: 用手指轻击触控板可执行 “单击”操作,该操作将 选择或启动一个项目。 快速重复点按可执行点按两下或 “双 击” 。 • 拖动: 按住触控板的左侧选择按钮,或点按触控板的任意位置两次,然后 在触控板上滑动手指可选择区域中的所有项目。 触控板手势 Windows 8 和许多应用程序支持触控板手势,手势使用一个或多个手指。 注: 支持触控板手势,取决于活动的应用程序。 这样,您就能够通过几个简单的手势来控制应用程序,例如:...
  • Página 206: 创建还原备份

    还 原 如果您的计算机出现故障,且常见问题解答无法提供帮助,您可以 “还原” 计算机 - 即返回之前的状态。 本章节描述本计算机可用的还原工具。Gateway 提供了 Gateway Recovery 还原备份 驱动程序和应用程序备份 、 以及启动恢 Management,可让您创建 复选项,并可使用 Windows 工具或还原备份。 注: 只有在安装 操作系统 GatewayRecovery Management Windows 的情况下方可使用。 还原备份 驱动程序和应用程序备份 重要: 我们建议您尽快创建 和 。 在某些情形中,全面恢复需要 USB 还原备份。 创建还原备份 要从 U 盘重新安装,您必须先创建还原备份。 还原备份包含计算机硬盘中...
  • Página 207: 创建驱动程序和应用程序备份

    请确认选择了将还原分区的内容复制到还原驱动器。 此功能提供了最完 整和最安全的还原备份。 3. 插入 U 盘,然后单击下一步。 • 继续前确认 U 盘有足够的空间。 还原备份需要至少有 16 GB 的存储 空间 4. 您将在屏幕上看到备份进程。 5. 继续此进程直至完成。 6. 创建还原备份后,您可以选择删除计算机中的还原信息。 如果选择删除 此信息,您只能使用 USB 还原备份来恢复计算机,如果丢失或擦除 U 盘,您就无法恢复计算机。 7. 拔出 U 盘并明确标示。 重要: 写下唯一的描述性标签,如 “Windows 还原备份” 。 确保将备 份放在您记得的安全地方。 创建驱动程序和应用程序备份 要创建驱动程序和应用程序备份...
  • Página 208 开始 1. 从 ,输入 “还原”然后单击应用程序列表中的 Gateway Recovery Management。 2. 单击创建驱动程序和应用程序备份。 插入 U 盘或将空白 DVD 光盘插入光驱,然后单击 下一步。 • 如果使用 U 盘,继续前请确认有足够的容量。 • 如果使用光盘, 它还将告诉您完成还原光盘所需的空白、 可刻录光盘的 数量。 确认您已准备好所需数量、相同的空白光盘。 3. 单击开始复制文件。您将在屏幕上看到备份进程。 4. 继续此进程直至完成: • 如果使用光盘,驱动器完成刻录后将退出光盘。 从驱动器中取出光盘, 然后用记号笔标注。 如果需要多张光盘, 按照提示插入新光盘, 然后单击确定。 继续该过程 直至完成。 • 如果您使用 U 盘,拔出 U 盘并清楚标示。...
  • Página 209: 还原系统

    状态,但需保留用户信息,请参见第 17 页的 “将系统恢复到出厂时的状 态” 。 4. 将系统恢复到出厂时的状态。 如果未解决问题而且您希望将系统恢复到出厂时的状态,请参见第 17 页 的 “将系统恢复到出厂时的状态” 。 重新安装驱动程序和应用程序 作为故障排除的步骤,您可能需要重新安装工厂预装的应用程序和设备驱动 程序。 您可以使用您创建的硬盘或备份来重新安装。 • 其它应用程序 - 如果您需要重新安装非工厂预安装的软件,则需按照该软 件的安装说明进行操作。 • 新设备驱动程序 - 如果您需要重新安装非工厂预安装的设备驱动程序,则 需按照随设备提供的说明书进行操作。 如果使用 重新安装并将还原信息存储在计算机中: Windows 开始 • 从 , 输入“还原”然后单击应用程序列表中的 Gateway Recovery Management。 还原 - 15...
  • Página 210: 返回之前的系统快照

    • 单击重新安装驱动程序或应用程序。 • 您会看到 Gateway 资源中心的内容部分。 • 单击您要安装项目的安装图标,然后按照屏幕提示完成安装。 重 复上述步骤重新安装您需要的其它项目。 如果您从 光盘或 盘的 “驱动程序和应用程序备份”中重新安装: 1. 将驱动程序和应用程序备份插入光驱或连接到可用的 USB 端口。 • 如果您插入 DVD 光盘,请等待 Gateway 资源中心启动。 键 • 如果 Gateway 资源中心未自动启动,按 Windows + <E>,然后 双击光驱图标。 键 • 如果您使用 U 盘,按 Windows + <E>,然后双击含有备份内容的驱...
  • Página 211: 将系统恢复到出厂时的状态

    • 如果您仍可运行 Windows 且尚未删除还原分区,请参见第 17 页的 “从 Windows 还原” 。 • 如果您无法运行 Windows 而原始硬盘已经被完全重新格式化,或者您已 经安装替代硬盘,请参见第 19 页的 “从还原备份进行还原” 。 从 Windows 还原 启动 Gateway Recovery Management: 开始 • 从 ,输入“还原” ,然后单击应用程序列表中的 Gateway Recovery Management。 有两个选项可供选择:恢复出厂设置 ( 重置我的计算机 ) 或自定义还原 ( 刷...
  • Página 212 用 恢复出厂设置 GatewayRecovery Management 1. 单击恢复出厂设置。 注意: “恢复出厂设置 “会擦除硬盘中的所有文件。 2. 重置您的计算机窗口将打开。 图片仅供参考。 3. 单击下一步,然后选择擦除文件的方式: a. 只删除我的文件可在恢复计算机前快速擦除所有文件,需约 30 分钟。 b. 全面清理硬盘可在擦除所有文件后清理硬盘,因此还原后无法看到任 何文件。 清理硬盘所需时间长得多,最长可达 5 小时,但因旧文件被 彻底删除而安全得多。 4. 单击重置。 5. 重启计算机开始还原进程,然后继续将文件复制到硬盘。 6. 还原完成后,重复首次启动过程开始使用计算机。 用 自定义还原 GatewayRecovery Management 1. 单击自定义还原 ( 保留用户数据 )。 18 - 快速指南...
  • Página 213: 从还原备份进行还原

    2. 刷新计算机窗口将打开。 3. 单击下一步,然后单击刷新。 4. 重启计算机开始还原进程,然后继续将文件复制到硬盘。 此进程需约 30 分钟。 从还原备份进行还原 从 U 盘中的还原备份进行还原: 1. 找到还原备份。 2. 插入 U 盘并开启计算机。 启动菜单 3. 如果未启用,必须启用 F12 : a. 启动计算机时,按 <F2>。 b. 使用左右箭头键选择主菜单。 c. 按向下箭头键,直到 F12 启动菜单被选中,按 <F5> 可将此设置更改 为启用。 d. 使用左右箭头键选择退出菜单。 e. 根据计算机使用的 BIOS 类型,选择 Save Changes and Exit 或 Exit Saving Changes,然后按...
  • Página 214 从还原备份重置计算机 注意: 重置计算机会擦除硬盘中的所有文件。 1. 重置您的计算机窗口将打开。 图片仅供参考。 2. 单击下一步 3. 选择要还原的操作系统 ( 一般只有一个可用选项 )。 4. 选择保留对硬盘的任何更改: a. 如果在硬盘上有已删除的还原分区,或有已更改的分区且要保留这些 更改,请选择否。 b. 要将计算机完全恢复至出厂设置,请选择是。 5. 选择擦除文件的方式: a. 只删除我的文件可在恢复计算机前快速擦除所有文件,需约 30 分钟。 b. 全面清理硬盘可在擦除所有文件后清理硬盘,因此还原后无法看到任 何文件。 清理硬盘所需时间长得多,最长可达 5 小时,但因旧文件被 彻底删除而安全得多。 6. 单击重置。 7. 还原完成后,重复首次启动过程开始使用计算机。 从还原备份刷新计算机 1. 刷新计算机窗口将打开。 2.
  • Página 215: 规范信息

    - 不要长时间以高音量收听音乐。 - 不要通过调高音量来掩盖周围噪音。 - 若听不到周围人的讲话,应调低音量。 无线设备规范声明 注:以下规范信息仅适用于具备 和 或蓝牙功能的型号。 WLAN 符合规则的附件 本设备配备的附件为 : 连接外接显示器的屏蔽视频线缆。 需使用这些附件以确保符合 FCC 规则。 加州提案 65 警告 本产品含有加州当局已知可导致癌症、出生缺陷和 / 或生殖系统受损的化学品。 有关本产 品警告的其它信息,请访问 www.gateway.com/prop65。 日本 (J APAN 本装置は、第二種情報装置(住宅地域またはその隣接した地域において使用されるべき 情報装置)デ住宅地域での電波障害防止を目的とした情報装置等電波障害自主規制協議 会(VCCI)基準に適合しております。 しかし、本装置をラジオ、テレビジョン受信機に、近接してご使用になると、受信障害 の原因となることがあります。本書の説明にしたがって正しい取り扱いをしてくださ い。 IRELESS DAPTER EGULATORY NFORMATION USA —...
  • Página 216 Use in specific environments: - The use of wireless adapters in hazardous locations is limited by the constraints posed by the safety directors of such environments. - The use of wireless adapters on airplanes is governed by the Federal Aviation Administration (FAA).
  • Página 217 - IEEE Std. 802.11n draft 2.0 compliant on Wireless LAN - Wireless Fidelity certification, as defined by the Wi-Fi Alliance The Wireless Adapter and Your Health The wireless adapter, like other radio devices, emits radio frequency electromagnetic energy. The level of energy emitted by the wireless adapter, however, is less than the electromagnetic energy emitted by other wireless devices such as mobile phones.
  • Página 218 adapter does cause harmful interference to radio or television reception (which can be determined by turning the equipment off and on), the user is encouraged to try to correct the interference by taking one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna of the equipment experiencing the interference.
  • Página 219 European Union 适用国家列表 本产品的使用必须严格遵守使用国的规定和限制。 要了解更多信息,请联系使用国的当地 办事处。 请参见 http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm 以了解最新的国家列表。 国家代码列表 本设备可在以下国家中运行: ISO 3166 ISO 3166 ISO 3166 ISO 3166 国家 国家 国家 国家 2 字母代码 2 字母代码 2 字母代码 2 字母代码 奥地利 德国 马耳他 英国 比利时 希腊 荷兰 冰岛 塞浦路斯 匈牙利...
  • Página 220 ∆ια του παρόντος η ACER INC. δηλώνει ότι η παρούσα Ελληνικά συσκευή συµµορφώνεται προς τις ουσιώδεις απαιτήσεις και [Greek] τις λοιπές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ ΕΚ. Par la présente ACER INC. déclare que cet appareil est Français conforme aux exigences essentielles et aux autres [French] dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
  • Página 221 ACER INC. izjavlja, da je ta naprava skladna z bistvenimi Slovensko zahtevami in ostalimi relevantnimi določili Direktive [Slovenian] 1999/5/ES. ACER INC. týmto vyhlasuje, že zariadenie spĺňa základné Slovensky požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice [Slovak] 1999/5/ES. ACER INC. vakuuttaa täten että tämä laite on direktiivin 1999/ Suomi [Finnish] 5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä...
  • Página 222 당해 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음 Taiwan 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻 率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信 ; 經發現有干擾現象時,應立即 停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 对产品的改动 CE 标志 Gateway 对于用户未经授权的可能改变有 CE 标志产品符合性的改动和由此造成的后果, 不承担责任。 无线频率接口 对于任何由未经授权对本设备的改动而造成的无线电或电视干扰,厂家不承担责任。 连接和远程接地 PELV ( 有保护的特低电压 ) 为确保设备特低电压的完整性,只能将有电源保护的电磁兼容电路的设备连接到外部端 口。 SELV ( 安全的特低电压 ) 本产品的输入和输出均为安全的特低电压。 远程接地 为防止电击,将所有的本地 ( 个人办公室 ) 计算机和计算机支持的设备连接到建筑布线的...
  • Página 223 仅使用有 UL 认证的 No. 26AWG 或更大型号电信线缆。 仅有以太局域网或 RTC 调制解调器线缆的长度可超过 3 米。 Gateway 建议对连接计算机与非随机提供的硬件设备的线缆添加一个铁氧体磁芯环绕夹。 - 铁氧体参照: Steward 28A-2029 ( 双线圈 ) 在产品认证过程中, Gateway 采用以下线缆质量: - Hama 46778 的 USB2.0 认证线缆 - Hama 50011 的 IEEE1394 屏蔽火线 - Thomson KHC001M、 KHC012M、 KHC028M 的 RCA-RCA 屏蔽音频 / 视频线...
  • Página 224 包装 本产品的包装符合 1994 年 12 月 20 日发布的欧洲环保指令 94/62/EC,相当于 1998 年 7 月 20 日发布的法国立法 Decree 98-638。 符合俄国认证 30 - 快速指南...
  • Página 225 环 境 我们对环保的承诺 环境是我们产品的核心。 Gateway 承诺限制产品在其使用寿命中对环境的影响。 从设计阶段开始,通过非常严格的采购政策,对电子元件投以最大的关注以限制重金属的 重量,如铅、镉、铬、汞等。对于任何产品的任何部分,都要求供应商遵守所有的规定。 至于寿命终止产品,已采取措施来预先和促进我们所有产品的循环利用。 因此,所有使用 Gateway 的产品并重于 25 g 的塑料部件都有 ISO 11469 的标签。通过此标签,可快速识 别材料并放松其限价措施。 同样,台式计算机经专门设计,可轻松拆卸,螺丝被卡夹所 替代。 产品处置 2002/96/ 欧盟指令,即电子电器设备废弃物 (WEEE) 指令,要求废旧电子 和电器产品必须与一般的家庭生活垃圾分开处理,以推动重复利用、循环 利用和其它形式的回收利用,并降低要填埋和焚化的废弃物数量。 打叉的 垃圾箱标志是提醒您这些产品必须加以分类处置。 这些规则涉及您所有的 Gateway 产品和所有附件 ( 例如键盘、鼠标、扬声器、遥控器等 )。当您 必须对此类产品进行处理时,请咨询当地部门,确保进行正确回收,如果 要更换产品,请将旧设备退还给零售商。详情请访问 www.gateway.com/about/corp_responsibility/environment.php。 电池处置 ( 如适用 ) 处置您的设备之前,确保您已取出了任何可能放在设备中的电池。...
  • Página 226: 软件使用许可

    软 件 使 用 许 可 注:多数软件应用程序已预安装在您的 计算机中。 它们已可使用或设置。 Gateway 但是,某些则需要 或 来运行。 您可以在计算机的包装中找到这些光盘。 Gateway 使用许可协议 (CD 和 / 或 DVD 产品 )。 此份原件是您使用许可的凭证。 请将其 按有价值的财产处理。 重要 ! 安装软件之前请仔细阅读。 以下使用许可协议适用于您。 这是您 ( 个人或实体 ) 和 Gateway 之间签订的协议, 在安装 软件后,表明您已同意受本协议中条款的约束。 如果您不同意本协议中的条款,请立即将 您在购买时为其支付全部款项的整个电脑系统、未打开的软件包 ( 如有 ) 以及随货提供的...
  • Página 227 Panduan Ringkas Gateway NV76R A F T A R Menghidupkan komputer Pemulihan Koneksi nirkabel ..........3 Membuat cadangan pemulihan......14 Pendaftaran ............3 Membuat driver dan cadangan aplikasi ... 16 Pemasangan piranti lunak ......... 4 Memulihkan sistem Anda ......... 17 Pemulihan............
  • Página 228 Tanggal pembelian: ......Alamat pembelian: ......Kunjungi registration.gateway.com untuk mendapat manfaat sebagai seorang pelanggan Gateway.
  • Página 229: Menghidupkan Komputer

    E N G H I D U P K A N K O M P U T E R Terima kasih Anda telah membeli komputer ini Gateway! Panduan ini dibuat untuk memperkenalkan Anda dengan fitur komputer dan membantu Anda dalam pengalaman berkomputer.
  • Página 230: Pemasangan Piranti Lunak

    Anda lihat berisi ruas opsional yang akan membantu kami memberi Anda pengalaman layanan pelanggan yang lebih menyenangkan. Opsi Lain Cara lain untuk meregistrasikan produk Gateway Anda adalah dengan mengunjungi situs web kami di register.gateway.com. Pilih negara Anda dan ikuti petunjuknya yang sederhana.
  • Página 231: Mengenal Komputer Anda

    E N G E N A L K O M P U T E R N D A Setelah mempersiapkan komputer seperti pada gambar dalam petunjuk, kami akan menunjukkan bagian-bagian komputer Gateway baru Anda. Gateway NV76R ANDANGAN ATAS Ikon Item...
  • Página 232: Pandangan Atas

    ANDANGAN ATAS Ikon Item Keterangan Indikator/tombol Menghidupkan/mematikan komputer. daya Menunjukkan status daya komputer. Untuk memasukkan data ke komputer. Keyboard - Tombol khusus dijelaskan pada halaman 6. Perangkat penunjuk sensitif sentuhan yang Panel sentuh berfungsi seperti mouse komputer. Tombol klik (kiri dan Sisi kiri dan kanan fungsi tombol seperti tombol kanan) pemilihan kiri dan kanan.
  • Página 233 Ikon Fungsi Keterangan Mengaktifkan/menonaktifkan perangkat komunikasi Komunikasi komputer. Mengalihkan output tampilan antara layar tampilan, Tombol layar monitor eksternal (jika dipasang), dan keduanya. Menonaktifkan cahaya latar layar tampilan untuk Layar kosong menghemat daya. Tekan tombol apa saja untuk kembali. Tombol panel Mengaktifkan dan menonaktifkan panel sentuh internal.
  • Página 234: Tampak Depan

    Tombol pintas Komputer menggunakan tombol pintas (kombinasi tombol) untuk mengakses tombol fungsi dan perintah navigasi. Untuk mengaktifkan tombol pintas, tekan terus tombol Fn (kiri bawah) sebelum menekan tombol lain pada kombinasi tombol pintas. Tombol pintas Fungsi Keterangan Fn + Tombol khusus (lihat Tombol Fungsi Mengaktifkan tombol F1 sampai F12.
  • Página 235: Tampak Kiri

    Ikon Item Keterangan Menerima Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Memory Stick PRO (MS PRO), xD-Picture Card (xD). Pembaca kartu Multi-in-1 - Tekan untuk melepas/memasang kartu. Hanya satu kartu yang bisa beroperasi saat Anda menggunakannya. AMPAK KIRI Ikon Item Keterangan Menghubungkan ke kunci keamanan komputer Slot kunci yang kompatibel dengan kunci Kensington.
  • Página 236: Tampak Kanan

    AMPAK KANAN Ikon Item Keterangan Jack mikrofon Menerima input dari mikrofon eksternal. Menghubungkan ke perangkat line-out audio (mis. pengeras suara, headphone). Jack headphone/ - Mendukung headset yang pengeras suara kompatibel dengan mikrofon terintegrasi (misalnya, headset perangkat genggam cerdas Acer). Menghubungkan ke perangkat USB (misalnya, mouse USB, kamera USB).
  • Página 237: Tampak Bawah

    AMPAK BAWAH Ikon Item Keterangan Tempat baterai Tempat unit baterai komputer. Penutup pelepas Untuk melepaskan baterai. Masukkan alat yang baterai sesuai lalu seret untuk melepaskannya. Kompartemen Untuk memasang memori utama komputer. memori Untuk memasang hard disk komputer Bay hard disk (dipasang dengan sekrup).
  • Página 238: Panel Sentuh

    A N E L S E N T U H ASAR DASAR PANEL SENTUH Panel sentuh mengontrol panah (atau 'kursor') pada layar. Ketika Anda menggeser jari Anda di seluruh panel sentuh, kursor akan mengikuti gerakan ini. Tekan tombol kiri atau kanan yang terdapat di bawah panel sentuh untuk memilih dan menjalankan fungsi eksekusi.
  • Página 239 • Geseran dua jari: Bergulir di antara halaman web, dokumen dan daftar putar dengan cepat, dengan meletakkan dua jari pada panel sentuh dan menggerakkan kedua dua jari tersebut ke arah mana saja. • Geseran dua jari: Memperbesar dan memperkecil foto, peta dan dokumen dengan gerakan jari dan jempol yang sederhana.
  • Página 240: Pemulihan

    Anda membelinya, pada saat yang sama juga memberi Anda opsi untuk mempertahankan semua setelan dan data pribadi. Catatan: Pastikan Anda memiliki drive USB dengan kapasitas setidaknya 16 GB. 1. Dari Mulai, ketik 'Pemulihan' lalu klik Gateway Recovery Management di dalam daftar aplikasi. 14 - Panduan Ringkas...
  • Página 241 2. Klik Buat Cadangan Default Pabrik. Jendela Drive Pemulihan akan terbuka. Pastikan konten Salin dari partisi pemulihan ke drive pemulihan dipilih. Dengan begitu akan memberikan cadangan pemulihan terlengkap dan teraman. 3. Colokkan drive USB, kemudian klik Berikutnya. • Pastikan drive USB Anda punya kapasitas yang cukup sebelum melanjutkan.
  • Página 242: Membuat Driver Dan Cadangan Aplikasi

    Anda, Anda mungkin dapat menggunakan drive penyimpanan USB, jika komputer Anda dilengkapi perekam DVD, lebih dari satu DVD yang dapat merekam. 1. Dari Mulai, ketik 'Pemulihan' lalu klik Gateway Recovery Management di dalam daftar aplikasi. 2. Klik Buat Driver dan Cadangan Aplikasi.
  • Página 243: Memulihkan Sistem Anda

    • Jika Anda menggunakan drive USB, pastikan kapasitasnya mencukupi sebelum melanjutkan. • Jika menggunakan DVD, kotak dialog juga akan memberi tahu Anda jumlah cakram kosong yang dapat ditulisi yang akan Anda perlukan untuk membuat cakram pemulihan. Pastikan Anda mempunyai cakram kosong dan identik sejumlah yang diperlukan. 3.
  • Página 244: Menginstal Ulang Driver Dan Aplikasi

    Untuk memulihkan perangkat lunak dan driver yang telah diinstal sebelumnya di pabrik, lihat "Menginstal ulang driver dan Aplikasi" pada halaman 18. Untuk petunjuk mengenai penginstalan ulang piranti lunak dan driver yang tidak diinstal sebelumnya, lihat situs Web dokumentasi produk atau dukungan teknis. 2.
  • Página 245 DVD atau drive USB: 1. Masukkan Driver dan Cadangan Aplikasi ke dalam disk drive atau sambungkan ke port USB bebas. • Jika Anda sudah memasukkan DVD tunggu Gateway Pusat Sumber Daya untuk mulai. • Jika Gateway Pusat Sumber Daya belum mulai otomatis, tekan tombol Windows + <E>, kemudian klik dua kali pada ikon drive...
  • Página 246: Mengembalikan Ke Potret Sistem Sebelumnya

    2. Anda sebaiknya melihat bagian Konten pada Gateway Pusat Sumber Daya. 3. Klik ikon instal untuk item yang ingin Anda instal, kemudian ikuti petunjuk pada layar guna melakukan instalasi. Ulangi langkah ini untuk setiap item yang ingin Anda instal ulang.
  • Página 247: Mengembalikan Sistem Anda Ke Kondisi Pabrik

    23. Memulihkan dari dalam Windows Mulai Gateway Recovery Management: • Dari Mulai, ketik 'Pemulihan' lalu klik Gateway Recovery Management di dalam daftar aplikasi. Tersedia dua pilihan, Pulihkan Setelan Pabrik (Reset PC saya) atau Pemulihan Disesuaikan (Segarkan PC saya).
  • Página 248 Pulihkan Setelan Pabrik dengan Gateway Recovery Management 1. Klik Pulihkan Setelan Pabrik. Perhatian: 'Pulihkan Setelan Pabrik' akan menghapus semua file di hard drive Anda. 2. Jendela Reset PC Anda akan terbuka. Ilustrasi hanya untuk referensi. 3. Klik Berikutnya, kemudian pilih cara menghapus file Anda: a.
  • Página 249: Memulihkan Dari Cadangan Pemulihan Anda

    Pemulihan Disesuaikan dengan Gateway Recovery Management 1. Klik Pemulihan Disesuaikan (Simpan Data pengguna). 2. Jendela Segarkan PC Anda akan terbuka. 3. Klik Berikutnya, kemudian Segarkan. 4. Proses pemulihan mulai dengan menghidupkan ulang komputer Anda, kemudian lanjutkan dengan menyalin file ke hard drive Anda. Proses ini membutuhkan waktu kira-kira 30 menit.
  • Página 250 4. Selama permulaan, tekan <F12> untuk membuka menu boot. Menu boot memungkinkan Anda untuk memilih dari perangkat mana akan memulai, pilih drive USB. a. Gunakan tombol panah untuk memilih USB Device, kemudian tekan Enter. b. Windows mulai dari cadangan pemulihan alih-alih dari proses pengawalan normal.
  • Página 251 3. Pilih sistem operasi untuk memulihkan (biasanya hanya satu pilihan yang tersedia). 4. Pilih untuk menyimpan perubahan apa pun ke hard drive. a. Jika Anda telah menghapus partisi pemulihan atau jika tidak merubahnya pada hard drive dan ingin menyimpan perubahan tersebut, pilih Tidak.
  • Página 252: Informasi Peraturan

    FCC. ERINGATAN ALIFORNIA ROPOSISI Produk ini mengandung bahan kimia yang di Negara Bagian California dianggap menyebabkan kanker, cacat kelahiran, dan/atau bahaya reproduksi lainnya. Untuk informasi tambahan terkait dengan peringatan produk ini, lihat www.gateway.com/prop65. 日本 (J APAN 本装置は、第二種情報装置(住宅地域またはその隣接した地域において使用されるべき 情報装置)デ住宅地域での電波障害防止を目的とした情報装置等電波障害自主規制協議 会(VCCI)基準に適合しております。...
  • Página 253 - The following safety precautions should be observed: Do not touch or move antenna while the unit is transmitting or receiving. - Do not hold any component containing the radio such that the antenna is very close or touching any exposed parts of the body, especially the face or eyes, while transmitting.
  • Página 254 Wireless Interoperability The wireless adapter is designed to be interoperable with other wireless LAN products that are based on direct sequence spread spectrum (DSSS) radio technology and to comply with the following standards: - IEEE Std. 802.11b compliant Standard on Wireless LAN - IEEE Std.
  • Página 255 Interference Statement This wireless adapter has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This wireless adapter generates, uses, and can radiate radio frequency energy.
  • Página 256 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. "To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and away from windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to licensing."...
  • Página 257 Käesolevaga kinnitab ACER INC. seadme vastavust direktiivi Eesti [Estonian] 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. Por medio de la presente ACER INC. declara que el Español dispositivo cumple con los requisitos esenciales y [Spanish] cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
  • Página 258 Niniejszym ACER INC. oświadcza, że urządzenie jest zgodne Polski [Polish] z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. ACER INC. declara que este dispostivo está conforme com Português os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva [Portuguese] 1999/5/CE. ACER INC. izjavlja, da je ta naprava skladna z bistvenimi Slovensko zahtevami in ostalimi relevantnimi določili Direktive [Slovenian]...
  • Página 259 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 ODIFIKASI RODUK Penandaan CE Gateway tidak dapat dianggap bertanggung jawab atas modifikasi tidak sah pada produk yang dilakukan oleh pengguna dan akibat dari modifikasi itu, yang mungkin mengubah kesesuaian produk dengan Penandaan CE. Interferensi Frekuensi Radio Pabrikan tidak bertanggung jawab atas setiap interferensi radio atau TV yang disebabkan oleh modifikasi pada peralatan ini.
  • Página 260 ONEKSI DAN ROUND ERSENDIRI DAN AUH DARI ERALATAN EMOTE ARTH PELV (Proteksi Tegangan Ekstra Rendah) Untuk memastikan integritas peralatan dengan voltase ekstra rendah, hanya hubungkan peralatan dengan sirkuit listrik yang terproteksi dan kompatibel ke port eksternal. SELV (Pengaman Tegangan Ekstra Rendah) Setiap input dan output produk ini diklasifikasikan sebagai Pengaman Tegangan Ekstra Rendah.
  • Página 261 Hanya kabel Ethernet LAN atau modem RTC boleh mempunyai panjang lebih dari 3 meter. Gateway menganjurkan Anda menambah batang ferit yang dijepitkan pada setiap kabel yang menghubungkan komputer Anda ke piranti keras yang tidak disertakan dengan komputer Anda. - Referensi untuk batang ferit: 28A-2029 dari Steward (dua lilitan) Selama sertifikasi produk, Gateway menggunakan kualitas kabel berikut: - Kabel USB2.0 Bersertifikat dari Hama 46778...
  • Página 262: Lingkungan

    Sejauh menyangkut akhir usia produk, kami telah mengambil tindakan untuk mengantisipasi dan memfasilitasi proses daur ulang semua produk kami. Maka, semua suku cadang plastik yang lebih berat dari 25 gram digunakan dalam produk Gateway yang diberi label ISO 11469. Dengan label ini, materi tersebut bisa dikenali dengan cepat dan juga memudahkan valorisasinya.
  • Página 263 Produk yang memenuhi syarat ENERGY STAR menggunakan lebih sedikit energi dan mencegah emisi gas rumah kaca dengan memenuhi pedoman efisiensi energi yang ketat yang ditentukan oleh Badan Perlindungan Lingkungan A.S. Gateway berkomitmen untuk menawarkan produk dan layanan di seluruh dunia yang membantu pelanggan menghemat uang, melestarikan energi dan memperbaiki kualitas lingkungan kita.
  • Página 264: Lisensi Piranti Lunak

    CD atau DVD untuk menjalankannya. Anda akan menemukan disk ini dalam kemasan komputer Anda. Gateway Perjanjian Lisensi (Produk CD dan/atau DVD). Salinan orisinal ini adalah bukti pembelian Anda. Harap memperlakukannya sebagai milik Anda yang berharga.
  • Página 265 RATIS Piranti lunak yang dimuat sebelumnya, tertanam atau jika tidak didistribusikan dengan produk yang disediakan oleh Gateway dilengkapi dengan program piranti lunak pihak ketiga (“Piranti lunak Gratis”), yang dilisensikan berdasarkan syarat-syarat Lisensi Publik Umum GNU (“GPL”). Piranti lunak Gratis diberi tandai seperti itu. Penyalinan, distribusi dan/atau modifikasi Piranti lunak Gratis tersebut harus tunduk pada syarat-syarat GPL.
  • Página 267 ¤Ù è Á × Í ©ºÑ º Âè Í Gateway NV76R Ê Ò Ã º Ñ − ¡ÒÃàÃÔ è Á ãªé § Ò¹¤ÍÁ¾Ô Ç àµÍÃì ¢ ͧ¤Ø ³ ¡ÒÃàÃÕ Â ¡¤× ¹ ¡ÒÃàª× è Í Áµè Í äÃé Ê Ò ..............3 ¡ÒÃÊÃé...
  • Página 268 ʶҹ·Õ è « × é Í : áÇÐä»ÂÑ § àÇç º 䫵ì registration.gateway.com à¾× è Í ¤é ¹ ¾º»ÃÐ⪹ì Ê ÓËÃÑ º ÅÙ ¡ ¤é Ò Gateway ËÁÒÂà赯 : ÃÙ » ÀÒ¾·Ñ é § ËÁ´ÁÕ ä Çé ã ªé Ê ÓËÃÑ º ¡ÒÃÍé Ò §ÍÔ § à·è Ò ¹Ñ é ¹ ÃÙ » Ẻ¨ÃÔ § ÍÒ¨µè Ò §ä»¨Ò¡¹Õ é...
  • Página 269: Òãàãô È Á Ãªé § Ò¹¤Íá¾Ô Ç Àµíãì ¢ ͧ¤Ø ³

    • ºÃÔ ¡ ÒÃ·Õ è à ǴàÃç Ç ¨Ò¡µÑ Ç á·¹·Õ è ä ´é Ã Ñ º ¡ÒÃ½Ö ¡ ͺÃÁ¨Ò¡àÃÒ • ÊÁÒªÔ ¡ ã¹ªØ Á ª¹ Gateway: ÃÑ º â»ÃâÁªÑ è ¹ µè Ò §æ áÅÐà¢é Ò Ãè Ç Á㹡ÒÃÊÓÃǨ¤ÇÒÁ¤Ô ´ àËç ¹ ÅÙ ¡ ¤é Ò...
  • Página 270: Òãµô ´ Μñ É § «Í¿·ì Á Çãì

    Gateway àÇç º 䫵ì àÂÕ è  ÁªÁ·Õ è www.gateway.com - ´Ù · Õ è Ê è Ç ¹¡ÒÃÊ¹Ñ º Ê¹Ø ¹ «Ö è § ÁÕ ¢é Í ÁÙ Å ÍÑ ¾ à´µ ¤ÇÒÁªè Ç ÂàËÅ× Í ä´Ãì à ÇÍÃì...
  • Página 271: Ó¤Çòáãù É ¨ Ñ ¡ ¡Ñ º ¤Íá¾Ô Ç Àµíãì ¢ ͧ¤Ø ³

    ·Ó¤ÇÒÁÃÙ é ¨ Ñ ¡ ¡Ñ º ¤ÍÁ¾Ô Ç àµÍÃì ¢ ͧ¤Ø ³ ËÅÑ § ¨Ò¡µÔ ´ µÑ é § ¤ÍÁ¾Ô Ç àµÍÃì µ ÒÁÀҾ㹤Óá¹Ð¹Ó¡ÒÃµÔ ´ µÑ é § µè Í ä»¹Õ é à »ç ¹ ÇÔ ¸ Õ ¡ ÒÃãªé § Ò¹ Gateway ¤ÍÁ¾Ô...
  • Página 272: Áø Á Áí§´é Ò ¹º¹ - ¤Õ Â Ì º Íãì

    ÁØ Á Áͧ´é Ò ¹º¹ - ¤Õ Â ì º ÍÃì ´ äͤ͹ ÃÒ¡Òà ¤ÓÍ¸Ô º Ò »Ø è Á ¾ÒÇàÇÍÃì / à»Ô ´ áÅÐ»Ô ´ ¤ÍÁ¾Ô Ç àµÍÃì ÃÐºØ Ê ¶Ò¹Ð¡ÒÃà»Ô ´ ãªé § Ò¹¤ÍÁ¾Ô Ç àµÍÃì µÑ Ç áÊ´§Ê¶Ò¹Ð à¾×...
  • Página 273 äͤ͹ ¿Ñ § ¡ì ª Ñ è ¹ ¤ÓÍ¸Ô º Ò ÊÅÑ º àÍÒ·ì ¾ Ø · ¨ÍáÊ´§¼ÅÃÐËÇè Ò §Ë¹é Ò ¨ÍáÊ´§¼Å, ÊÅÑ º ¨ÍáÊ´§¼Å ¨ÍáÊ´§¼ÅÀÒ¹͡ (ËÒ¡àª× è Í Áµè Í ÍÂÙ è ) áÅÐ·Ñ é § Êͧª¹Ô ´ »Ô ´ ä¿¾× é ¹ ËÅÑ § ¨ÍáÊ´§¼Åà¾× è Í »ÃÐËÂÑ ´ ¾ÅÑ § §Ò¹ ˹é...
  • Página 274: Áø Á Áí§´é Ò ¹Ë¹É Ò

    - ËÁÒÂà赯 : äÁè ¨ Óà»ç ¹ µé Í §¡´»Ø è Á Fn à¾× è Í ãªé » Ø è Á ¿Ñ § ¡ì ª Ñ è ¹ F1 ¶Ö § F12 àÁ× è Í àÃÔ è Á ãªé § Ò¹¤ÍÁ¾Ô Ç àµÍÃì Ë Ã× Í ãªé Ç Ò¹ BIOS ¡ÒÃÊÅÑ...
  • Página 275: Áø Á Áí§´é Ò ¹«É Ò Â

    ÁØ Á Áͧ´é Ò ¹«é Ò Â äͤ͹ ÃÒ¡Òà ¤ÓÍ¸Ô º Ò àª× è Í Áµè Í ¡Ñ º ÃкºÅç Í ¤¤ÇÒÁ»ÅÍ´ÀÑ Â ÊÓËÃÑ º ¤ÍÁ¾Ô Ç àµÍÃì · Õ è Á Õ ¤ ÊÅç Í µÅç Í ¤ Kensington ÇÒÁà¢é...
  • Página 276: Áø Á Áí§´é Ò ¹Åè Ò

    äͤ͹ ÃÒ¡Òà ¤ÓÍ¸Ô º Ò µè Í ÍØ » ¡Ã³ì USB (àªè ¹ àÁÒÊì Ë Ã× Í ¡Åé Í § USB) - ËÒ¡¾ÍÃì µ à»ç ¹ ÊÕ ´ Ó áÊ´§Çè Ò ÁÕ ¤ ÇÒÁà¢é Ò ¡Ñ ¹ ä´é ¡ Ñ º ¾ÍÃì...
  • Página 277: Ñ ª Á¾

    ·Ñ ª á¾´ ¡ÒÃãªé · Ñ ª á¾´àº× é Í §µé ¹ ·Ñ ª á¾´¤Çº¤Ø Á ÅÙ ¡ Èà (ËÃ× Í 'à¤ÍÃì à «ÍÃì ' ) º¹Ë¹é Ò ¨Í àÁ× è Í ¤Ø ³ àÅ× è Í ¹¹Ô é Ç ä»ÁÒº¹·Ñ ª á¾´ à¤ÍÃì...
  • Página 278: Òãàãõ  ¡¤× ¹

    ËÑ Ç ¢é Í ¹Õ é Í ¸Ô º Ò妅 § à¤Ã× è Í §Á× Í ã¹¡ÒÃàÃÕ Â ¡¤× ¹ ·Õ è Á Õ ã Ëé º ¹¤ÍÁ¾Ô Ç àµÍÃì ¢ ͧ¤Ø ³ Gateway ·Õ è Á Õ ã Ëé...
  • Página 279 2. ¤ÅÔ ¡ Create Factory Default Backup ˹é Ò µè Ò § Recovery Drive ¨Ð¶Ù ¡ à»Ô ´ ¢Ö é ¹ µÃǨÊͺãËé á ¹è ã ¨Çè Ò ä´é à Å× Í ¡ Copy contents from the recovery partition to the recovery drive áÅé...
  • Página 280: Òãêãé Ò §Êóãí§¢É Í Áù Å Ä´ÃÌ À Çíãì Á Åðáí¾¾Åô À ¤ªñ È ¹

    DVD à»Åè Ò Ë¹Ö è § á¼è ¹ ËÃ× Í ÁÒ¡¡Çè Ò ä´é 1. ¨Ò¡ àÃÔ è Á , ¾Ô Á ¾ì 'Recovery' áÅé Ç ¤ÅÔ ¡ Gateway Recovery Management ã¹ÃÒ¡ÒÃá;¾ÅÔ à ¤ªÑ è ¹ 2. ¤ÅÔ ¡ Create Drivers and Applications Backup àÊÕ...
  • Página 281: Òãàãõ  ¡¤× ¹ ¤È Ò Ã𺺢ͧ¤Ø ³

    • ËÒ¡¤Ø ³ ãªé § Ò¹ä´Ãì ¿ ãËé µ ÃǨÊͺãËé á ¹è ã ¨Çè Ò ´Ô Ê ¡ì ¹ Ñ é ¹ ÁÕ ¢ ¹Ò´¤ÇÒÁ¨Ø · Õ è à ¾Õ Â §¾Í¡è Í ¹·Õ è ¨ дÓà¹Ô ¹ ¡Òõè Í ä». •...
  • Página 282: Òãµô ´ Μñ É § Ä´ÃÌ À Çíãì Ë Ã× Í Áí¾¾Åô À ¤ªñ È ¹ Ãëáè « É Ó

    áÅТé Í Á٠Š㹡ÒÃàÃÕ Â ¡¤× ¹ ·Õ è ¶ Ù ¡ à¡ç º äÇé º ¹¤ÍÁ¾Ô Ç àµÍÃì ¢ ͧ¤Ø ³ : • ¨Ò¡ Start¾Ô Á ¾ì 'Recovery' áÅé Ç ¤ÅÔ ¡ Gateway Recovery Management ã¹ÃÒ¡ÒÃá;¾ÅÔ à ¤ªÑ è ¹ • ¤ÅÔ ¡ µÔ ´ µÑ é § ä´Ãì à ÇÍÃì Ë Ã× Í á;¾ÅÔ à ¤ªÑ è ¹ ãËÁè...
  • Página 283 • ËÒ¡¤Ø ³ ãÊè á ¼è ¹ DVD â»Ã´ÃÍãËé Gateway Resource Center àÃÔ è Á ·Ó§Ò¹ • ËÒ¡ Gateway Resource Center äÁè à ÃÔ è Á ·Ó§Ò¹â´ÂÍÑ µ â¹ÁÑ µ Ô ¡´»Ø è Á Windows + <E>, áÅé Ç ´Ñ º àºÔ é Å ¤ÅÔ ¡ º¹äͤ͹ä´Ãì ¿ Í;µÔ ¤ ÍÅ...
  • Página 284: Òã¡Åñ º Êù È Ê ¶Ò¹Ðãðºº¡È Í ¹Ë¹É Ò

    ¡ÒáÅÑ º ÊÙ è Ê ¶Ò¹ÐÃкº¡è Í ¹Ë¹é Ò Microsoft System Restore ¨Ð·Ó¡Òà '¶è Ò Â’ ¡ÒÃµÑ é § ¤è Ò Ãкº¢Í§¤Ø ³ à»ç ¹ ÃÐÂÐáÅÐºÑ ¹ ·Ö ¡ ÊÔ è § àËÅè Ò ¹Ñ é ¹ äÇé à »ç ¹ ¨Ø ´ àÃÕ Â ¡¤× ¹ â´ÂÁÒ¡áÅé...
  • Página 285: Òãàãõ  ¡¤× ¹ Ã𺺨ҡ Windows

    «Í¿·ì á ÇÃì · Õ è µ Ô ´ µÑ é § äÇé µ Ñ é § áµè · Õ è ¤ Ø ³ «× é Í ¾Õ « Õ ¢ ͧ¤Ø ³ ÁҨж٠¡ ź (¡àÇé ¹ «Í¿·ì á ÇÃì · Õ è µ Ô ´ µÑ é § ¨Ò¡ Windows Store) â»Ã´´Ù "»ÃÑ º áµè § ¡ÒÃàÃÕ Â ¡¤× ¹ ´é Ç Â Gateway Recovery Management"...
  • Página 286 ¤Ø ³ ÊÒÁÒöàÃÔ è Á ãªé ¤ ÍÁ¾Ô Ç àµÍÃì ¢ ͧ¤Ø ³ ä´é ⠴¡Ò÷ӫé Ó ¢Ñ é ¹ µÍ¹·Õ è ¤ Ø ³ àÃÔ è Á ·Óáµè á á »ÃÑ º áµè § ¡ÒÃàÃÕ Â ¡¤× ¹ ´é Ç Â Gateway Recovery Management 1.
  • Página 287: Òãàãõ  ¡¤× ¹ ¤× ¹ ¨Ò¡¢É Í Áù Å ·Õ È Ê Óãí§Äçé À ¾× È Í ¡Òã

    3. ¤ÅÔ ¡ NextáÅé Ç ¤ÅÔ ¡ Refresh 4. ¡Ãкǹ¡ÒÃàÃÕ Â ¡¤× ¹ Ãкº¨ÐàÃÔ è Á µé ¹ â´Â¡ÒÃÃÕ Ê µÒÃì · ¤ÍÁ¾Ô Ç àµÍÃì ¢ ͧ¤Ø ³ ¨Ò¡¹Ñ é ¹ ¨Ð·ÓÊÓà¹Òä¿Åì ä »ÂÑ § ÎÒÃì ´ ä´Ãì ¿ ¢Í§¤Ø ³ ¢Ñ é ¹ µÍ¹¹Õ é ¨ Ðãªé à ÇÅÒ»ÃÐÁÒ³ 30 ¹Ò·Õ ¡ÒÃàÃÕ...
  • Página 288 c. ¤ÅÔ ¡ Refresh your PC à¾× è Í àÃÔ è Á ¡Ãкǹ¡ÒÃÃÕ à ¿Ãª: Refresh your PC ¨Ð¾ÂÒÂÒÁà¡ç º ä¿Åì (¢é Í ÁÙ Å ¼Ù é ã ªé ) ¢Í§¤Ø ³ àÍÒäÇé áµè ¨ зӡÒÃµÔ ´ µÑ é § «Í¿·ì...
  • Página 289 ÃÕ à ¿Ãª¾Õ « Õ ¢ ͧ¤Ø ³ ¨Ò¡¡ÒÃÊÓÃͧ¢é Í ÁÙ Å à¾× è Í àÃÕ Â ¡¤× ¹ 1. ˹é Ò µè Ò § Refresh your PC ¨Ðà»Ô ´ ¢Ö é ¹ 2. ¤ÅÔ ¡ Next (¶Ñ ´ ä») 3.
  • Página 290: ¢É Í Áù Å ´é Ò ¹¡Òã¤Çº¤Ø Á

    ËÃ× Í ÍÑ ¹ µÃÒÂÍ× è ¹ ·Õ è ¨ Ðà¡Ô ´ ¢Ö é ¹ ÊÓËÃÑ º ¢é Í ÁÙ Å à¾Ô è Á àµÔ Á à¡Õ è Â Ç¡Ñ º ¤Óàµ× Í ¹¢Í§¼ÅÔ µ ÀÑ ³ ±ì ¹ Õ é ãËé ä »·Õ è www.gateway.com/prop65 日本...
  • Página 291 - The following safety precautions should be observed: Do not touch or move antenna while the unit is transmitting or receiving. - Do not hold any component containing the radio such that the antenna is very close or touching any exposed parts of the body, especially the face or eyes, while transmitting.
  • Página 292 Wireless Interoperability The wireless adapter is designed to be interoperable with other wireless LAN products that are based on direct sequence spread spectrum (DSSS) radio technology and to comply with the following standards: - IEEE Std. 802.11b compliant Standard on Wireless LAN - IEEE Std.
  • Página 293 Interference Statement This wireless adapter has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This wireless adapter generates, uses, and can radiate radio frequency energy.
  • Página 294 Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. "To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and away from windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to licensing."...
  • Página 295 Käesolevaga kinnitab ACER INC. seadme vastavust direktiivi Eesti [Estonian] 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. Por medio de la presente ACER INC. declara que el Español dispositivo cumple con los requisitos esenciales y [Spanish] cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
  • Página 296 Niniejszym ACER INC. oświadcza, że urządzenie jest zgodne Polski [Polish] z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. ACER INC. declara que este dispostivo está conforme com Português os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva [Portuguese] 1999/5/CE. ACER INC. izjavlja, da je ta naprava skladna z bistvenimi Slovensko zahtevami in ostalimi relevantnimi določili Direktive [Slovenian]...
  • Página 297 à¤Ã× è Í §ËÁÒ CE Gateway äÁè Ê ÒÁÒö¶× Í ¤ÇÒÁÃÑ º ¼Ô ´ ªÍºµè Í ¡ÒÃá¡é ä ¢´Ñ ´ á»Å§«Ö è § ¡ÃзÓâ´Â¼Ù é ã ªé á ÅÐ¼Ù é · Õ è à ¡Õ è  Ǣé Í §...
  • Página 298 ੾ÒÐÍÕ à ¸ÍÃì à ¹ç µ LAN ËÃ× Í âÁà´ç Á RTC à·è Ò ¹Ñ é ¹ ·Õ è Ê ÒÁÒöÂÒÇà¡Ô ¹ ¡Çè Ò 3 àÁµÃä´é Gateway ¢Íá¹Ð¹ÓãËé ¤ Ø ³ à¾Ô è Á ¤ÅÔ » ¡ÅÁ᡹à¿ÍÃì ä õì à ¢é Ò ¡Ñ º áµè Å ÐÊÒÂ·Õ è à ª× è Í Áµè Í ¡Ñ º ¤ÍÁ¾Ô Ç àµÍÃì ¢Í§...
  • Página 299 - Íé Ò §ÍÔ § à¿ÍÃì ä õì : 28A-2029 ¨Ò¡ Steward (ÊͧÅÙ » ) 㹪è Ç §¡ÒÃÃÑ º Ãͧ¼ÅÔ µ ÀÑ ³ ±ì Gatewayä´é ã ªé Ê ÒÂà¤àºÔ é Å ·Õ è Á Õ ¤ Ø ³ ÀÒ¾´Ñ § ¹Õ é : - ÊÒÂà¤àºÔ...
  • Página 300: Êô È § Áç´ÅÉ Í Á

    ÊÔ è § áÇ´Åé Í Á¹Ñ é ¹ à»ç ¹ ËÑ Ç ã¨ËÅÑ ¡ ¢Í§¼ÅÔ µ ÀÑ ³ ±ì ¢ ͧàÃÒ Gateway ¹Ñ é ¹ ·Ø è Á à·µè Í ¡ÒÃ¨Ó¡Ñ ´ ¼Å¡Ãзº·Õ è Á Õ µ è Í ÊÔ è § áÇ´Åé Í Á¢Í§¼ÅÔ µ ÀÑ ³ ±ì ¢ ͧºÃÔ É Ñ · ã¹µÅÍ´ÍÒÂØ ¡ ÒÃãªé § Ò¹¢Í§...
  • Página 301 - ËÁÒÂà赯 : ¢é Í ÁÙ Å ã¹Êè Ç ¹¹Õ é Í Ò¨äÁè Ê ÒÁÒöãªé ä ´é ¡ Ñ º ¤ÍÁ¾Ô Ç àµÍÃì ¢ ͧ¤Ø ³ ¼ÅÔ µ ÀÑ ³ ±ì Gateway ·Õ è ä ´é Ã Ñ º ENERGY STAR: (ÊÓËÃÑ º ºÒ§ÃØ è ¹ ) - ÊÃé...
  • Página 302: úí¹Ø − ҵ㹡Òããªé « Í¿·ì Á Çãì

    «Í¿·ì á ÇÃì · Õ è ¶ Ù ¡ âËÅ´äÇé Å è Ç §Ë¹é Ò ½Ñ § µÑ Ç ËÃ× Í ¶Ù ¡ ᨡ¨è Ò Â¾Ãé Í Á¡Ñ º ¼ÅÔ µ ÀÑ ³ ±ì ÁÕ ã Ëé â ´Â Gateway...
  • Página 303 ÀÒÂã¹àÇÅÒÊÒÁ»Õ ¹ Ñ º ¨Ò¡ÇÑ ¹ ·Õ è ã ¹ãºàÊÃç ¨ ÃÑ º à§Ô ¹ ¢Í§¤Ø ³ ÊÓËÃÑ º «Í¿·ì á ÇÃì ¹ Õ é ¤Ø ³ ÊÒÁÒöÃÑ º ÊÓà¹Ò«ÍÃì Ê â¤é ´ ·Õ è Ê ÁºÙ à ³ì Ê ÓËÃÑ º «Í¿·ì á ÇÃì à ÊÃÕ · Õ è ¤ ÍÁ¾Ô Ç àµÍÃì Ê ÒÁÒöÍè Ò ¹ä´é À ÒÂãµé à §× è Í ¹ä¢¢Í§ GPL â´ÂäÁè Á Õ ¤ è Ò ãªé ¨ è Ò Âã´æ ¹Í¡¨Ò¡¤è...

Tabla de contenido