Generalidades; Montaje - janitza RD 96 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para RD 96:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Generalidades

Generalidades
1
1
Cláusula de exención de responsabilidad
Cláusula de exención de responsabilidad
La observancia de las informaciones de uso acerca
La observancia de las informaciones de uso acerca
ADVERTENCIA
de los dispositivos es el requisito para el funciona-
de los dispositivos es el requisito para el funciona-
¡Peligro de lesiones por tensión eléctrica!
miento seguro y para alcanzar las características
miento seguro y para alcanzar las características
Pueden producirse lesiones corporales graves o
de potencia indicadas y las propiedades de los
de potencia indicadas y las propiedades de los
incluso mortales debido a:
productos. Janitza electronics GmbH no se hace
productos. Janitza electronics GmbH no se hace
· El contacto con conductores desnudos o sin
responsable de los daños personales, materiales o
responsable de los daños personales, materiales o
aislamiento que estén bajo tensión.
· Entradas del dispositivo peligrosas en caso de
patrimoniales que se produzcan por la inobservan-
patrimoniales que se produzcan por la inobservan-
contacto.
cia de las informaciones de uso.
cia de las informaciones de uso.
¡Antes de empezar a trabajar, desconectar la
instalación de la tensión eléctrica! ¡Asegurarla
Asegúrese de que sus informaciones de uso estén
Asegúrese de que sus informaciones de uso estén
contra una reconexión! ¡Comprobar la ausencia
accesibles de forma legible.
accesibles de forma legible.
de tensión! ¡Poner a tierra y cortocircuitar! ¡Cu-
brir o bloquear con una barrera los componen-
tes contiguos que estén bajo tensión!
Encontrará documentación complementaria en
Encontrará documentación complementaria en
nuestro sitio web www.janitza.de bajo
nuestro sitio web www.janitza.de bajo
Uso previsto
Support > Downloads.
Support > Downloads.
El dispositivo:
• Está previsto para la instalación en armarios de
Aviso de derechos de autor
Aviso de derechos de autor
distribución y cuadros de distribución peque-
© 2020 - Janitza electronics GmbH - Lahnau.
© 2020 - Janitza electronics GmbH - Lahnau.
ños. La posición de montaje es discrecional (por
favor, observar el paso "Montaje").
Reservados todos los derechos. Queda prohibida
Reservados todos los derechos. Queda prohibida
• ¡No está diseñado para la instalación en vehícu-
cualquier forma de reproducción total o parcial,
cualquier forma de reproducción total o parcial,
los! El uso del dispositivo en equipamientos no
modificación, distribución y cualquier otro uso.
modificación, distribución y cualquier otro uso.
estacionarios se considera como una condición
ambiental excepcional y solo es admisible
Se reserva el derecho a introducir cambios
Se reserva el derecho a introducir cambios
previo acuerdo especial.
técnicos
técnicos
• No está destinado a la instalación en entornos
• Preste atención a que su dispositivo coincida
con aceites, ácidos, gases, vapores, polvo,
• Preste atención a que su dispositivo coincida
radiación, etc. que sean nocivos.
con las instrucciones de instalación.
con las instrucciones de instalación.
• Está diseñado como dispositivo para espacios
interiores, protegidos contra las influencias
climáticas.

Montaje

Montaje
4
4
Manejo y funciones de las teclas
6
Instale el dispositivo en el panel frontal protegido
Instale el dispositivo en el panel frontal protegido
contra la intemperie de armarios de distribución.
contra la intemperie de armarios de distribución.
Después de conectar el cable USB, con un retardo
de tiempo aparece la indicación del UMG 801 en la
pantalla externa (RD 96).
Fig.: Posición de montaje, vista posterior de la RD 96
Fig.: Posición de montaje, vista posterior de la RD 96
Medida de la abertura: 92
Medida de la abertura: 92
+0,8
+0,8
x 92
x 92
+0,8
+0,8
mm
mm
Fig.: Indicación estándar UMG 801 - RD 96
(3.62
(3.62
in x 3.62
in x 3.62
in)
in)
+0.03
+0.03
+0.03
+0.03
INFORMACIÓN
¡Para una ventilación suficiente del dispositivo,
¡Para una ventilación suficiente del dispositivo,
Encontrará información más detallada acerca
tenga en cuenta las distancias con respecto a los
tenga en cuenta las distancias con respecto a los
componentes contiguos!
componentes contiguos!
del manejo, la indicación y las funciones de su
UMG 801 y de la RD 96 en el respectivo manual
del usuario.
• Lea y comprenda en primer lugar los documen-
• Lea y comprenda en primer lugar los documen-
tos adjuntos al producto.
tos adjuntos al producto.
Control de entrada
• Mantener disponibles los documentos adjuntos
• Mantener disponibles los documentos adjuntos
El funcionamiento perfecto y seguro de este dispo-
al producto durante toda la vida útil y, dado el
al producto durante toda la vida útil y, dado el
sitivo presupone el transporte, almacenamiento, em-
caso, cederlos a los usuarios posteriores.
caso, cederlos a los usuarios posteriores.
plazamiento y montaje adecuados y profesionales,
así como un manejo y un mantenimiento cuidadosos.
• Infórmese en www.janitza.de acerca de las re-
• Infórmese en www.janitza.de acerca de las re-
Lleve a cabo el desembalaje y el embalaje con el
visiones del dispositivo, así como acerca de las
visiones del dispositivo, así como acerca de las
cuidado habitual, sin utilizar la fuerza y empleando
adaptaciones correspondientes de la documen-
adaptaciones correspondientes de la documen-
únicamente herramientas adecuadas. Compruebe:
tación adjunta al producto.
tación adjunta al producto.
• El perfecto estado mecánico de los dispositivos
mediante una inspección visual.
Eliminación
Eliminación
• La integridad del volumen de suministro (véase el
¡Tenga en cuenta las disposiciones nacionales! En
¡Tenga en cuenta las disposiciones nacionales! En
manual del usuario) antes de iniciar la instalación
caso necesario, elimine componentes individuales
caso necesario, elimine componentes individuales
del dispositivo.
según las características y las normas nacionales
según las características y las normas nacionales
Si se sospecha que ya no es posible un funciona-
existentes, p. ej., como:
existentes, p. ej., como:
miento del dispositivo sin peligro, este debe ponerse
• Residuos electrónicos
• Residuos electrónicos
inmediatamente fuera de servicio y asegurarse
• Plásticos
• Plásticos
contra una puesta en servicio involuntaria.
• Metales
• Metales
Cabe sospechar que no es posible un funciona-
o encargue el desguace a una empresa de
o encargue el desguace a una empresa de
miento sin peligro del dispositivo cuando este, por
eliminación de desechos certificada.
eliminación de desechos certificada.
ejemplo:
• presenta daños visibles.
• Ha dejado de funcionar a pesar de estar intacto el
Leyes relevantes, normas y directivas aplicadas
Leyes relevantes, normas y directivas aplicadas
suministro eléctrico.
• se ha visto expuesto durante un periodo prolon-
Las leyes, normas y directivas aplicadas por Ja-
Las leyes, normas y directivas aplicadas por Ja-
gado a condiciones desfavorables (p. ej., almace-
nitza electronics GmbH para el dispositivo pueden
nitza electronics GmbH para el dispositivo pueden
namiento fuera de los límites climáticos admisi-
consultarse en la Declaración de Conformidad en
consultarse en la Declaración de Conformidad en
bles sin adaptación a las condiciones ambientales
nuestro sitio web (www.janitza.de).
nuestro sitio web (www.janitza.de).
interiores, condensación, etc.) o a solicitaciones
durante el transporte (p. ej., caída desde una gran
altura incluso sin daños externos visibles, etc.).
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Pulsando la tecla de función 1 ESC accederá a la
Daños materiales causados por la inobservan-
Daños materiales causados por la inobservan-
selección del menú del dispositivo de medición
cia de las indicaciones de montaje.
cia de las indicaciones de montaje.
El incumplimiento de las indicaciones de montaje
El incumplimiento de las indicaciones de montaje
(para una descripción detallada, consulte el manual
puede dañar o destruir su dispositivo.
puede dañar o destruir su dispositivo.
del usuario del UMG 801).
· Asegúrese de una circulación de aire sufi-
· Asegúrese de una circulación de aire sufi-
ciente en su entorno de instalación. Dado
ciente en su entorno de instalación. Dado
el caso, asegúrese de una refrigeración
el caso, asegúrese de una refrigeración
adecuada si las temperaturas ambientales
adecuada si las temperaturas ambientales
son elevadas.
son elevadas.
Indicación para valores de
medición y para la configu-
ración del dispositivo
Símbolos en pantalla de
las funciones de tecla
Teclas de función
Seguridad
Seguridad
2 2
2 2
Descripción breve del dispositivo
3
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad
Las instrucciones de instalación no representan
Las instrucciones de instalación no representan
La pantalla externa RD 96:
ninguna lista completa de todas las medidas de
ninguna lista completa de todas las medidas de
• Está diseñada para el dispositivo de medición
seguridad necesarias para el funcionamiento del
seguridad necesarias para el funcionamiento del
UMG 801 de Janitza y para el montaje en el
dispositivo.
dispositivo.
panel frontal.
Unas condiciones de funcionamiento especiales
Unas condiciones de funcionamiento especiales
• No requiere ni software ni controladores adicio-
pueden requerir unas medidas adicionales. Las ins-
pueden requerir unas medidas adicionales. Las ins-
nales, y funciona mediante plug & play a través
trucciones de instalación contienen instrucciones
trucciones de instalación contienen instrucciones
de la interfaz USB del UMG 801.
que usted debe observar para su propia seguridad
que usted debe observar para su propia seguridad
• Tiene 6 teclas de función para el manejo.
personal y para evitar daños materiales.
personal y para evitar daños materiales.
El volumen de suministro incluye un cable USB,
Símbolos utilizados en el dispositivo:
Símbolos utilizados en el dispositivo:
que establece la conexión entre la pantalla externa
y el UMG 801 mediante plug & play.
El símbolo adicional sobre el propio
El símbolo adicional sobre el propio
dispositivo indica un peligro eléc-
dispositivo indica un peligro eléc-
¡El cable de conexión USB permanece en el
trico que puede ocasionar lesiones
trico que puede ocasionar lesiones
armario de distribución o en el cuadro de distribu-
graves o la muerte.
graves o la muerte.
ción pequeño, y debe tenderse separadamente de
El símbolo general de advertencia
El símbolo general de advertencia
otros circuitos eléctricos! Observe a tal efecto las
le advierte de posibles peligros de
le advierte de posibles peligros de
normas separadas referentes a la interfaz USB en
lesiones. Preste atención a todas
lesiones. Preste atención a todas
el paso 5.
las instrucciones indicadas debajo
las instrucciones indicadas debajo
de este símbolo para evitar posibles
de este símbolo para evitar posibles
lesiones o incluso la muerte.
lesiones o incluso la muerte.
Las instrucciones de seguridad en las instruccio-
Las instrucciones de seguridad en las instruccio-
nes de instalación se resaltan mediante un triángu-
nes de instalación se resaltan mediante un triángu-
lo de advertencia y se representan de la siguiente
lo de advertencia y se representan de la siguiente
manera en función del grado de peligro:
manera en función del grado de peligro:
Fije el dispositivo con los clips de fijación latera-
Fije el dispositivo con los clips de fijación latera-
les en el interior del panel frontal o del cuadro de
les en el interior del panel frontal o del cuadro de
El manejo de la RD 96 se realiza a través de 6 teclas, que tienen las siguientes funciones de acuerdo con el
distribución. A tal efecto, proceda de la siguiente
distribución. A tal efecto, proceda de la siguiente
UMG 801:
manera:
manera:
• La selección de las indicaciones de valores de medición.
• Antes de insertar el dispositivo, retire los clips
• Antes de insertar el dispositivo, retire los clips
• La navegación dentro de los menús.
de fijación (p. ej., con un destornillador) median-
de fijación (p. ej., con un destornillador) median-
• Configuración del dispositivo.
te un movimiento de palanca horizontal.
te un movimiento de palanca horizontal.
Símbolos en
Teclas de función
pantalla
RD 96
ESC
3
5
6
Fig.: Vistas laterales de la RD 96 con clips de fijación.
Fig.: Vistas laterales de la RD 96 con clips de fijación.
• Pase su dispositivo desde la parte frontal a
• Pase su dispositivo desde la parte frontal a
través del cuadro de distribución (placa de
través del cuadro de distribución (placa de
montaje).
montaje).
• Fije los clips lateralmente en el dispositivo intro-
• Fije los clips lateralmente en el dispositivo intro-
duciéndolos y haciéndolos encajar.
duciéndolos y haciéndolos encajar.
2 / 8
PELIGRO
PELIGRO
INFORMACIÓN
Indica un peligro inminente que causa lesiones
Indica un peligro inminente que causa lesiones
graves o la muerte.
graves o la muerte.
¡En el manual del usuario encontrará más informa-
ción acerca de la pantalla externa RD 96!
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
¡Encontrará más información acerca de las
funciones, el montaje, el manejo y los datos
técnicos referentes al UMG 801 en las corres-
Indica una situación potencialmente peligrosa
Indica una situación potencialmente peligrosa
pondientes informaciones de uso!
que puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
que puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Advierte de una situación de peligro inminente
Advierte de una situación de peligro inminente
que, en caso de inobservancia, puede causar
que, en caso de inobservancia, puede causar
lesiones leves o moderadas.
lesiones leves o moderadas.
ATENCIÓN
ATENCIÓN
Advierte de una situación de peligro inminente
Advierte de una situación de peligro inminente
que, en caso de inobservancia, puede ocasionar
que, en caso de inobservancia, puede ocasionar
daños materiales o daños medioambientales.
daños materiales o daños medioambientales.
INFORMACIÓN
INFORMACIÓN
Indica procedimientos en los que no existe ningún
Indica procedimientos en los que no existe ningún
peligro de daños personales o daños materiales.
peligro de daños personales o daños materiales.
• Enrosque los tornillos de sujeción hasta que
• Enrosque los tornillos de sujeción hasta que
estos toquen la placa de montaje.
estos toquen la placa de montaje.
• A continuación, apriete los tornillos de sujeción
• A continuación, apriete los tornillos de sujeción
otras dos vueltas, respectivamente. ¡Un apriete
otras dos vueltas, respectivamente. ¡Un apriete
excesivo de los tornillos de sujeción puede
excesivo de los tornillos de sujeción puede
destruir los clips de fijación!
destruir los clips de fijación!
Función
· Mostrar menú.
· 1 paso atrás.
· Cancelar acción (ESC)
Tecla 1
· Pulsando varias veces la tecla se accede
Clip de fijación
Clip de fijación
al menú.
· Seleccionar posición (a la izquierda,
Tecla 2
"3").
· Seleccionar opción de menú o posición
(hacia arriba, "5")
Tecla 3
· Cambiar selección (dígito +1).
· Seleccionar opción de menú o posición
(hacia abajo "6")
Tecla 4
· Cambiar selección (dígito -1).
INFORMACIÓN
INFORMACIÓN
· Seleccionar la posición (a la derecha
Tecla 5
"3").
¡Cuando los tornillos de sujeción toquen la placa
¡Cuando los tornillos de sujeción toquen la placa
de montaje, gírelos como máx. otras 2 vueltas!
de montaje, gírelos como máx. otras 2 vueltas!
· Confirmar la selección (Enter).
Tecla 6
Placa de
Placa de
montaje
montaje
Teclas de función
UMG 801
Tornillo de
Tornillo de
sujeción
sujeción
Destornillador
Destornillador

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para janitza RD 96

Tabla de contenido