EN
The spacer blocks may be used for wheel on trainers or for smaller than 700c wheels or if you want to turn your
riser block into a climbing block. Threaded rods can be snapped in and out of the spacer block. It is recommended
to use both thumbs to snap in or release the threaded rods.
ES
Se pueden utilizar bloques espaciadores para aparatos de entrenamiento sobre ruedas o para ruedas más
pequeñas de 700c o si desea transformar el bloque de elevación en un bloque de ascenso. Las varillas roscadas
se pueden insertar y extraer del bloque espaciador. Se recomienda utilizar los dos pulgares para encajar o soltar
las varillas roscadas.
FR
Les blocs d'entretoise peuvent être utilisés pour les trainers pour roues, pour des roues inférieures à 700c ou encore
si vous souhaitez transformer votre plot élévateur en bloc d'élévation. Les tiges filetées peuvent être encliquetées
dans le bloc d'entretoise. Il est recommandé d'utiliser les deux pouces pour encliqueter ou libérer les tiges filetées.
DE
Die Distanzblöcke können für Wheel-on-Trainer oder für kleinere Räder als 700c eingesetzt werden oder
auch dann, wenn du deinen Anstiegsblock in einen Kletterblock umwandeln willst. Die Gewindestangen
lassen sich in den Distanzblock einrasten und wieder ausrasten. Es empfiehlt sich, die Gewindestangen mit
beiden Daumen einzudrücken oder zu lösen.
IT
I blocchi distanziatori vanno utilizzati per la ruota su rulli o per ruote di dimensioni inferiori a 700c o se si desidera
trasformare il blocco di rialzo in simulatore di salita. I tiranti filettati possono essere mossi dentro e fuori il blocco
distanziatore. Si raccomanda di usare entrambi i pollici per inserire o estrarre i tiranti filettati.
NL
De opvulblokken kunnen worden gebruikt voor 'wheel-on'-trainers of voor wielen die kleiner zijn dan 700c of als
u uw stapelblok als een klimblok wilt gebruiken. Draadstangen kunnen in en uit het opvulblok worden geklikt.
Het wordt aanbevolen om beide duimen te gebruiken bij het vast- en losklikken van de draadstangen.
44